Hilti GX 2 Bruksanvisningar

Kategori
Spikpistol
Typ
Bruksanvisningar
GX 2
de Original-Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
en Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
fr Mode d'emploi original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
es Manual de instrucciones original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
pt Manual de instruções original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
da Original brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
sv Originalbruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
no Original bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
fi Alkuperäiset ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
et Algupärane kasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
lv Oriģinālā lietošanas instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
lt Originali naudojimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
pl Oryginalna instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
cs Originální návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
sk Originálny návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
hu Eredeti használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
tr Orijinal kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
ja オリジナル取扱説明書 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
ko 오리지널 사용설명서 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
zh 原始操作說明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
cn 原版操作说明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Printed: 11.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5336064 / 000 / 02
Svenska 77
1 Uppgifter för dokumentation
1.1 Om denna dokumentation
Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och
problemfri hantering.
Observera de säkerhets- och varningsanvisningar som du hittar i dokumentationen och själva enheten.
Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med produkten och överlämna aldrig produkten till någon
annan utan att bifoga den.
1.2 Teckenförklaring
1.2.1 Varningar
Varningarna är till för att varna för risker i samband med användning av produkten. Följande riskindikeringar
används tillsammans med symbolerna:
FARA! Anger överhängande risker som kan leda till svåra personskador eller dödsolycka.
VARNING! Anger potentiella risker som kan leda till svåra personskador eller dödsfall.
FÖRSIKTIGT! Används för att fästa uppmärksamhet en potentiell risksituation som kan leda till
skador person eller utrustning.
1.2.2 Symboler i dokumentationen
I den här dokumentationen används följande symboler:
Läs bruksanvisningen före användning
Anmärkningar och annan praktisk information
1.2.3 Symboler i bilderna
Följande symboler används i bilder:
Dessa siffror hänvisar till motsvarande illustration i början av bruksanvisningen.
Numreringen återger ordningsföljden hos arbetsmomenten bilden och kan skilja sig från ar-
betsmomenten i texten.
I bilden Översikt används positionsnummer och hänvisar till siffrorna i teckenförklaringen i avsnit-
tet Produktöversikt.
Det här tecknet är till för att du ska vara extra uppmärksam något som gäller hur du hanterar
produkten.
1.3 Produktberoende symboler
1.3.1 Symboler produkten
Följande övriga symboler används produkten:
Allmänna påbudsmärken
Använd skyddsglasögon
Använd hörselskydd
Använd skyddshjälm
Återvinn avfallet
1.3.2 Markering av beteckningar och text
Beteckningar och text markeras följande sätt:
Printed: 11.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5336064 / 000 / 02
78 Svenska
Beteckning för beskrivna reglage bultpistolen.
« » Text bultpistolen
1.4 Produktinformation
Hilti-produkter är avsedda för den yrkesmässiga användaren och får endast användas, underhållas och
sättas igång av auktoriserad, utbildad personal. Personalen måste vara särskilt informerad om de risker som
finns. Produkten och dess tillbehör kan utgöra en risk om den används ett felaktigt sätt av outbildad
personal eller inte används enligt föreskrifterna.
Typbeteckning och serienummer anges typskylten.
Använd de serienummer som anges i följande tabell. Du behöver produktuppgifterna när du kontaktar
vår återförsäljare eller serviceverkstad.
Produktdetaljer
Gasdriven bultpistol GX 2
Generation: 01
Serienummer:
1.5 Försäkran om överensstämmelse
Vi försäkrar eget ansvar att den produkt som beskrivs här överensstämmer med tillämpliga direktiv och
standarder. En bild försäkran om överensstämmelse hittar du i slutet av dokumentationen.
Den tekniska dokumentationen finns sparad här:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, Tyskland
2 Säkerhet
2.1 Säkerhetsföreskrifter
Säkert arbete med bultpistolen
Om bultpistolen trycks mot någon del av kroppen kan det leda till allvarliga skador ifall en infästning
utlöses av misstag. Tryck aldrig bultpistolen mot handen eller någon annan kroppsdel!
När applikationsspecifika fästanordningar sätts in i bultstyrningen (till exempel rundbrickor, klamrar,
klämmor etc.) kan det leda till svåra kroppsskador om en infästning utlöses av misstag. Tryck
aldrig med handen eller någon annan del av kroppen mot bultstyrningen när du ska sätta in en
applikationsspecifik fästanordning.
Rikta aldrig bultpistolen mot dig själv eller någon annan person.
Håll armen böjd (inte sträckt) när du arbetar med bultpistolen.
Se alltid till att spikframmatningen hakar i ordentligt när du drar tillbaka den.
Släpp inte spikframmatningen att den slår framåt när du lossar spärrhaken, utan för den framåt
kontrollerat. Det finns annars risk att du klämmer fingrarna.
Fästelementen får inte monteras i alltför hårda underlag, som till exempel svetsat stål eller gjutstål.
Infästning i sådana material misslyckas lätt och kan leda till brott fästelementen.
Fästelementen får inte monteras i alltför mjuka underlag, som till exempel trä eller gipsplattor.
Infästning i sådana material misslyckas lätt och kan leda till genomslag i underlaget.
Fästelementen får inte sättas i alltför sköra underlag, som till exempel glas eller kakel. Infästning i
sådana material misslyckas lätt och kan leda till urflisning i underlaget.
Kontrollera innan du gör en infästning att det inte finns några personer eller föremål som kan skadas
bakom underlaget.
Tryck inte in avtryckaren förrän du håller bultpistolen hårt tryckt mot underlaget att bultstyrningen
trycks in ända till anslaget.
Bär alltid skyddshandskar när du behöver utföra underhåll en het bultpistol.
Vid hög infästningshastighet under längre tid kan greppytorna bli heta. Använd skyddshandskar som
skydd mot brännnskador.
Skulle bultpistolen bli överhettad tar du ut gasbehållaren och låter bultpistolen svalna. Överskrid inte den
maximala infästningshastigheten.
När verktyget avfyras kan splitter eller bitar av magasinremsor slungas iväg. Detta material kan skada
hud och ögon. Använd ögonskydd, hörselskydd och skyddshjälm! Genom att använda personlig
skyddsutrustning, som t.ex. dammskyddsmask, halkfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd, beroende
vilken bultpistol du använder och till vad, minskar du risken för kroppsskada. Även andra personer
som vistas i närheten bör använda ögonskydd och skyddshjälm.
Printed: 11.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5336064 / 000 / 02
Svenska 79
Använd lämpligt hörselskydd (se Bullerinformation i den tekniska informationen). Infästningen av
fästelementen utlöses genom antändning av en blandning av gas och luft. Den bullerexponering
som användaren utsätts för kan skada hörseln. Även personer i omgivningen bör använda lämpligt
hörselskydd.
Håll alltid bultpistolen stadigt och i rät vinkel mot underlaget när du arbetar med infästning. Detta
förhindrar att fästelementen slinter mot underlagsmaterialet.
Förankra aldrig ett andra fästelement samma ställe som ett tidigare. Det kan leda till att fästelementen
bryts eller kläms fast felaktigt.
Ta alltid bort gasbehållaren ( Sidan 83) och batteriet ( Sidan 83) och töm magasinet ( Sidan 83)
innan du byter magasin eller utför några rengörings, service- eller underhållsarbeten, likaså före lagring
eller transport, eller om du ska lämna bultpistolen oövervakad.
Kontrollera att bultpistolen och tillbehören är oskadda att alla funktioner är garanterat problemfria
och kan användas som avsett. Kontrollera att de rörliga delarna fungerar som de ska och inte tar i
någonstans, samt att inga delar är skadade. Alla delar måste vara monterade rätt sätt och uppfylla
alla krav för att bultpistolen ska fungera felfritt. Skadade skyddsanordningar och delar måste repareras
eller bytas ut av Hilti-service, om inget annat anges i bruksanvisningen.
Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera bultpistolen och använd endast originalreservdelar.
Detta garanterar att bultpistolens säkerhet upprätthålls.
Bultpistolen får inte ändras eller byggas om något sätt.
Använd inte bultpistolen där det finns risk för brand eller explosioner.
Ta hänsyn till omgivningen. Utsätt inte bultpistolen för regn och använd den inte i fuktiga och våta
omgivningar.
Använd bultpistolen endast i välventilerade arbetsutrymmen.
Välj rätt kombination av bultstyrning och fästelement. En felaktig kombination kan skada bultpistolen
eller försämra infästningskvaliteten.
Följ alltid användningsföreskrifterna .
Risker i samband med elektrisk ström
Kontrollera arbetsområdet i förväg med t.ex. en metalldetektor för att se att där inte finns dolda
elkablar, gas- eller vattenledningar.
Håll alltid bultpistolen enbart i det isolerade handtaget när du ska utföra arbeten där det finns risk att träffa
dolda elledningar. Vid kontakt med en spänningsförande ledning kan metalliska delar av bultpistolen bli
strömförande och ge dig en stöt.
Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa elverktyg
Kontrollera att elverktyget är avstängt innan du sätter i batteriet. Insättning av batteriet i ett inkopplat
elverktyg kan leda till olyckor.
Utsätt inte batterierna för höga temperaturer, direkt solljus eller eld. Explosionsrisk föreligger.
Batterier får inte tas isär, klämmas, hettas upp över 80° eller brännas. Brand, explosions och
skaderisk föreligger.
Se till att batterierna inte utsätts för fukt. Inträngande fukt kan orsaka kortslutning, med brännskador
eller brand som följd.
Använd endast batterier som är godkända för verktyget. Vid användning av andra batterier, eller
användning av de godkända batterierna till andra ändamål än det avsedda, finns risk för brand och
explosion.
Observera de särskilda föreskrifterna för transport, förvaring och användning av litiumjonbatterier.
Ta ut batteriet ur verktyget före lagring och transport.
Undvik att kortsluta batteriet. Kontrollera att kontakterna både batteri och verktyg är fria från
smuts innan du sätter in batteriet i verktyget. Om batteriets kontakter kortsluts föreligger risk för
brand, explosion eller frätskador.
Skadade batterier, som till exempel är repade, har avbrutna delar, är böjda eller har tilltryckta eller
utdragna kontakter, får aldrig laddas eller användas.
Blir ett batteri för varmt att hålla i, kan det vara trasigt. Låt batteriet svalna brandsäker plats. Kontrollera
att inga brännbara material finns i närheten. Kontakta Hilti-service.
Hanteringsanvisningar för den gas som används
Följ anvisningarna gasbehållaren och i den medföljande informationen.
Den utsläppta gasen är skadlig för lungor, hud och ögon. Håll ansikte och ögon borta från gasbehållarens
fack i cirka 10 sekunder efter det att gasbehållaren tagits ut.
Manövrera inte ventilen gasbehållaren för hand.
En person som har råkat andas in gas ska snarast föras ut i friska luften eller i ett väl ventilerat rum och
placeras bekvämt. Kontakta läkare om behövs.
Printed: 11.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5336064 / 000 / 02
80 Svenska
Tillkalla läkare om en person blivit medvetslös. Placera personen i ett väl ventilerat rum och i stabilt
sidoläge. Om personen inte andas, utför konstgjord andning och ge vid behov syrgas.
Om du får gas i ögonen ska du hålla dem öppna medan du sköljer dem i flera minuter med rinnande
vatten.
Om du får gas huden, tvätta kontaktytan noga med tvål och varmt vatten. Smörj därefter in området
med hudkräm.
Allmän information om personlig säkerhet
Arbeta alltid i ergonomisk ställning. Se till att du står stadigt och håller balansen. kan du lättare
kontrollera bultpistolen i oväntade situationer.
Se till att andra personer, framför allt barn, håller sig undan medan arbetet pågår.
3 Beskrivning
3.1 Produktöversikt 1
@
Bultstyrning
;
Reglage för inställning av infästningsdjup
och låsspärr för bultstyrning
=
Bälteshake
%
Avtryckare
&
Magasinspärr
(
Stödfot
)
Magasin
+
Spikframmatning
§
Ventilationsspringor
/
Fack för gasbehållaren
:
Batteriets låsknapp
Batteriets laddningsindikering
$
Knapp för gasbehållarens indikering
£
Gasbehållardisplay
3.2 Avsedd användning
Den produkt som beskrivs här är ett gasdrivet infästningsverktyg (bultpistol). Den är avsedd för infästning
av fästelement (spik) i betong, stål, kalksandsten, betongtegel, putsat tegel och andra grundmaterial som är
lämpade för direktmontering.
Bultpistolen, gasbehållaren, batteriet och fästelementen utgör tillsammans en teknisk enhet. Det betyder att
problemfri infästning endast kan garanteras om man använder de för bultpistolen speciellt avsedda fästele-
ment, gasbehållare och batterier som tillhandahålls av Hilti. De infästnings- och användningsrekommenda-
tioner som lämnas av Hilti gäller endast under dessa villkor.
Bultpistolen får endast användas för hand.
Använd endast Hiltis litiumjonbatterier av typ B 12 med produkten.
Använd endast Hilti batteriladdare i C 4/12-50-serien till dessa batterier.
3.3 Leveransinnehåll
Gasdriven bultpistol med bultstyrning, 2 batterier, batteriladdare, väska och bruksanvisning.
Dessutom finns fler systemprodukter för din produkt i ditt Hilti-center eller online på adressen:
www.hilti.group
3.4 Bultstyrning
Bultstyrningen håller bultarna resp. styr spikarna och ser till att fästelementen hamnar önskad plats i
underlaget vid infästningen.
3.5 Reglage för inställning av infästningsdjup och låsspärr för bultstyrning
Med skjutreglaget kan du minska infästningsdjupet. I läget EJECT låser den upp bultstyrningen att denna
kan tas bort.
Status Betydelse
+
Standardinfästningsdjup
-
Reducerat infästningsdjup
EJECT
Låsspärr till bultstyrningen
Printed: 11.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5336064 / 000 / 02
Svenska 81
3.6 Stödfot
plant underlag gör stödfoten det lättare att placera bultpistolen vinkelrätt, eftersom man bara behöver
tänka att hålla den vinkelrätt i sidled. ojämnt eller korrugerat underlag kan det bli nödvändigt att ta
bort stödfoten för att kunna rikta in bultstyrningen vinkelrätt mot underlaget.
3.7 Bälteshake
Bälteshaken går att dra ut i tre steg.
Status Betydelse
Steg 1 Läge för upphängning i bältet
Steg 2 Läge för upphängning stegar, ställningar,
arbetsplattformar etc.
Steg 3 Bälteshaken borttagen
3.8 Gasbehållare
Anvisning
Observera säkerhetsanvisningarna som medföljer gasbehållaren!
Vid drift måste gasbehållaren ha satts in i bultpistolens gasbehållarfack.
Tryck knappen GAS LED-displayen för att avläsa gasbehållarens status.
Vid pauser i arbetet och före underhållsarbeten samt vid transport och lagring av bultpistolen måste
gasbehållaren tas bort.
3.9 Indikering av gasbehållarens status
När du trycker knappen GAS visas gasbehållarens status LED-displayen.
Status Betydelse
Alla fyra LED lyser med grönt sken. Fyllnadsnivå 100–75 %.
Tre LED lyser med grönt sken. Fyllnadsnivå 75–50 %.
Två LED lyser med grönt sken. Fyllnadsnivå 50–25 %.
En LED lyser med grönt sken. Fyllnadsnivå 25–10 %.
En LED blinkar med grönt sken. Fyllnadsnivån under 10 %. Gasbehållaren bör
bytas.
En LED blinkar med grönt sken. Gasbehållaren är tom eller fungerar inte.
Gasbehållaren bör bytas.
Anvisning
Även när fyllnadsnivån indikeras som "tom" finns
det av tekniska orsaker fortfarande kvar lite gas i
gasbehållaren.
En LED blinkar med rött sken. Gasbehållare saknas i bultpistolen, eller är
den av fel typ.
3.10 Indikering av batteriladdningsnivån
När du trycker batteriets låsknapp visar displayen status för batteriet och bultpistolen.
Status Betydelse
Alla fyra lysdioderna lyser med grönt sken. Laddningsnivå 75–100 %.
Tre lysdioder lyser med grönt sken. Laddningsnivå 50–75 %.
Två lysdioder lyser med grönt sken. Laddningsnivå 25–50 %.
En lysdiod lyser med grönt sken. Laddningsnivå 10–25 %.
En lysdiod blinkar med grönt sken. Laddningsnivån under 10 %. Bultpistolen är klar
för drift
En lysdiod blinkar med grönt sken. Bultpistolen är överbelastad eller överhettad och
därför inte klar för drift.
Printed: 11.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5336064 / 000 / 02
82 Svenska
4 Teknisk information
4.1 Bultpistol
Vikt (tom)
3,9 kg
Användningstemperatur, omgivningstemperatur
−10 …45
Maximal längd fästelementen
39 mm
Fästelementens diameter
2,6 mm
3,0 mm
Slagrörelse
20 mm
Magasinets kapacitet för spikremsor med 10 spikar (Ma-
gasinkapacitet)
1 …4
Maximal infästningshastighet (Fästelement/h)
1 200
Maximal magnetisk fältstyrka
−7,6 dBµA/m
Frekvens
13 553 MHz …13 567 MHz
4.2 Bullerinformation och vibrationsvärden
De ljudtrycks- och vibrationsvärden som anges i anvisningarna har uppmätts med en standardiserad
mätmetod och kan användas för att jämföra olika bultpistoler med varandra. De kan också användas för
att göra en preliminär uppskattning av exponeringarna. De angivna värdena representerar bultpistolens
huvudsakliga användning. När bultpistolen används inom andra områden, med annan utrustning eller med
otillräckligt underhåll, kan värdena bli annorlunda. Det innebär att exponeringen under den totala arbetstiden
kan ökas betydligt. För en korrekt bedömning av exponeringen ska även den tid verktyget inte är i
ingrepp räknas in. Detta kan minska exponeringen betydligt under den totala arbetstiden. Vidta även
andra säkerhetsåtgärder för att skydda användaren mot effekterna av buller och/eller vibrationer. Exempel
åtgärder: underhåll av bultpistol och tillbehör, möjlighet att hålla händerna varma, välorganiserade
arbetsförlopp.
Bullervärden fastställda enligt EN 15895
Ljudtrycksnivå arbetsplatsen (L
pA, 1s
)
96 dB(A)
Ljudtrycksnivåns högsta värde arbetsplatsen
(L
pC, peak
)
130 dB (C)
Ljudeffektnivå (L
WA, 1s
)
100 dB(A)
Osäkerhet för ljudnivån
2 dB(A) / 2dB(C)
Rekyl
Energiekvivalent acceleration, (a
hw, RMS(3)
)
Resultat för 1 mm plåt betong C40:
3,69 m/s
2
Osäkerhet
0,22 m/s²
5 Ladda bultpistolens magasin
5.1 Installationsläge för infästning av spikar
Spikarna matas fram genom magasinet i form av spikremsor.
5.2 Ladda magasinet
1. Dra spikframmatningen bakåt tills den häktar fast.
2. Skjut fram spikremsan långt det går i magasinet.
Anvisning
Spikremsor med korta spikar kan sättas i fel av misstag. Var noga med att rikta spikspetsarna
framåt när du laddar med korta spikar.
VARNING
Klämrisk! När spikframmatningen släpps finns det risk att klämma fingrarna.
Låt inte spikframmatningen slå framåt, utan för den kontrollerat fram till stoppläget.
Printed: 11.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5336064 / 000 / 02
Svenska 83
3. Lossa spikframmatningens spärr och skjut fram den ända till anslaget.
5.3 Sätta i gasbehållaren
1. Ska du sätta in en ny gasbehållare måste du först ta bort dess transportsäkring. Sidan 84
2. Öppna locket till gasbehållarfacket.
3. Skjut in gasbehållaren med påsatt doseringsventil i den roterande adaptern i facket för gasbehållaren.
4. Stäng locket till gasbehållarfacket.
5.4 Sätta i batteriet
1. Kontrollera att kontakterna mellan batteri och bultpistol är fria från skador och från främmande föremål.
2. Skjut in batteriet tills du hör att det snäpper plats.
När batteriets sätts i tänds lysdioderna som indikerar laddningsstatus för en kort stund.
FÖRSIKTIGHET
Risker orsakade av nedfallande batteri. Om batteriet inte är ordentligt låst kan det falla ut under
arbetet.
Kontrollera att batteriet sitter stadigt.
3. Kontrollera att batteriet sitter säkert plats i bultpistolen.
6 Infästning av spikar
VARNING
Risk för personskada! Att hålla bultpistolen mot kroppen kan leda till svåra skador om en infästning
utlöses av misstag.
Tryck aldrig bultpistolen mot handen eller någon annan kroppsdel!
1. Kontrollera inställningen av infästningsdjupet.
2. Placera bultpistolen med stödfoten och bultstyrningen mot underlaget.
3. Tryck bultpistolen mot underlaget långt det går.
4. Kontrollera att bultstyrningen står i rät vinkel mot underlaget.
5. Avfyra infästningen med avtryckaren.
Anvisning
Det går inte att utlösa infästningen om bultpistolen inte hålls pressad långt det går mot
underlaget.
6. Lyft upp bultpistolen helt från underlaget efter infästningen.
7. Ska du avsluta arbetet eller lämna bultpistolen obevakad för en stund, måste du ta ut gasbehållaren
( Sidan 83) och batteriet ( Sidan 83) och tömma magasinet ( Sidan 83).
7 Tömma bultpistolens magasin
7.1 Ta ut batteriet
Tryck samtidigt de båda låsknapparna och dra ut batteriet ur bultpistolen.
7.2 Ta bort gasbehållaren
1. Öppna facket för gasbehållaren.
2. Ta bort gasbehållaren.
3. Stäng facket för gasbehållaren.
7.3 Tömma magasinet
1. Dra spikframmatningen bakåt tills den häktar fast.
2. Ta bort alla spikremsor från magasinet.
Printed: 11.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5336064 / 000 / 02
84 Svenska
VARNING
Klämrisk! När spikframmatningen släpps finns det risk att klämma fingrarna.
Låt inte spikframmatningen slå framåt, utan för den kontrollerat fram till stoppläget.
3. Lossa spikframmatningens spärr och skjut fram den ända till anslaget.
8 Valfria arbetssteg
8.1 Avlägsna transportsäkringen en ny gasbehållare 2
1. Ta bort transportsäkringen tillsammans med doseringsventilen som sitter i den från gasbehållaren.
2. Ta ut doseringsventilen ur transportsäkringen.
3. Sätt doseringsventilens främre spår mot läppen gasbehållaren.
4. Tryck det bakre spåret doseringsventilen hårt mot gasbehållarens läpp, tills det hörs att spåret häktar
fast mot läppen och doseringsventilen ligger an plant.
8.2 Kontrollera gasbehållarens status
1.
Tryck knappen GAS med batteriet insatt, men utan att pressa bultpistolen mot underlaget.
2. Avläs gasbehållarens status. Sidan 81
8.3 Demontera magasinet
1. Dra spikframmatningen bakåt tills den häktar fast.
Anvisning
Magasinet går inte att ta ut om inte spikframmatningen dragits tillbaka till spärrläget.
2. Ta ut lösa spikremsor ur magasinet.
3. Öppna magasinlåset.
4. Sväng magasinet framåt runt vridpunkten.
5. Haka loss magasinet.
VARNING
Klämrisk! När spikframmatningen släpps finns det risk att klämma fingrarna.
Låt inte spikframmatningen slå framåt, utan för den kontrollerat fram till stoppläget.
6. Lossa spikframmatningens spärr och skjut fram den ända till anslaget.
8.4 Sätta in magasin
1. Dra spikframmatningen bakåt tills den häktar fast.
Anvisning
Magasinet går inte att sätta in om inte spikframmatningen dragits tillbaka till spärrläget.
2. Haka fast den främre änden magasinet.
3. Fäll in magasinet till anslaget i bultpistolen.
4. Stäng magasinlåset.
VARNING
Klämrisk! När spikframmatningen släpps finns det risk att klämma fingrarna.
Låt inte spikframmatningen slå framåt, utan för den kontrollerat fram till stoppläget.
5. Lossa spikframmatningens spärr och skjut fram den ända till anslaget.
8.5 Ta bort bultstyrningen
1. Ta ut batteriet. Sidan 83
2. Ta bort gasbehållaren. Sidan 83
3. Töm magasinet. Sidan 83
4.
Ställ skjutreglaget för bultstyrningens låsspärr i läget EJECT.
5. Ta bort bultstyrningen.
Printed: 11.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5336064 / 000 / 02
Svenska 85
8.6 Sätta i bultstyrningen
1. Ta bort gasbehållaren. Sidan 83
2. Ta ut batteriet. Sidan 83
3. Töm magasinet. Sidan 83
4.
Tryck bultstyrningens upplåsningsknapp i pilens riktning till läget EJECT och håll kvar den där.
Anvisning
Bultstyrningen går endast att sätta in när låsknappen hålls i läget EJECT.
5. Tryck in bultstyrningen i spåret i bultpistolens nos tills du hör att den låser fast.
6. Kontrollera att bultstyrningen sitter ordentligt.
8.7 Ta bort stödfoten
1. Frigör stödfotens spärrmekanism genom att trycka lätt den.
2. Sväng stödfoten långt att den går att ta loss ur spåret.
8.8 Montera stödfoten
1. För in stödfoten i spåret.
2. Fäll stödfoten nedåt att den hakar fast.
9 Åtgärder vid störning
9.1 Avlägsnande av främmande föremål från området kring bultstyrningen
1. Ta ut batteriet. Sidan 83
2. Ta bort gasbehållaren. Sidan 83
3. Töm magasinet. Sidan 83
4. Ta bort magasinet. Sidan 84
5. Ta bort bultstyrningen. Sidan 84
6. Avlägsna alla främmande föremål från området kring bultstyrningen.
7. Sätt i bultstyrningen. Sidan 85
8. Sätt i magasinet. Sidan 84
10 Skötsel och underhåll
10.1 Skötsel av bultpistolen
Rengör regelbundet bultpistolen med en trasa (se även Sidan 85).
Håll greppytorna fria från olja och fett.
Använd aldrig tryckspruta, ångtvätt eller rinnande vatten vid rengöringen.
Använd inte silikonhaltiga rengöringsmedel.
Använd inte sprayer eller liknande smörj- och skötselmedel.
Använd aldrig bultpistolen med igensatta ventilationsspringor!
10.2 Rengöring av bultpistolen
Anvisning
Bultpistolen måste underhållas och rengöras regelbundet. Vi rekommenderar rengöringsservice senast
efter 25 000 infästningar.
Rengör eller låt rengöra bultpistolen när fel, som t.ex. tändfel, inträffar flera gånger.
Använd vid rengöring den rengöringssats som går att beställa som tillbehör. Följ de illustrerade
rengöringsanvisningar som medföljer satsen.
10.3 Underhåll
Använd endast Hiltis reservdelar och förbrukningsmaterial i original för att garantera säker drift.
Reservdelar, förbrukningsmaterial och tillbehör för din produkt från oss hittar du i ditt Hilti-center
eller adressen: www.hilti.group.
Kontrollera regelbundet att verktygets yttre delar inte är skadade och att reglagen fungerar som de ska.
Printed: 11.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5336064 / 000 / 02
86 Svenska
Använd inte bultpistolen om någon del är skadad eller om reglagen inte fungerar ordentligt.
Låt Hilti-service reparera bultpistolen om den är trasig.
10.4 Kontroll efter service- och underhållsarbeten
Kontrollera efter utförda skötsel- och underhållsarbeten att bultstyrningen har åter har satts plats
Sidan 85.
11 Felsökning
Vänd dig till vår Hilti Service vid störningar som inte finns i denna tabell eller som du själv inte kan åtgärda.
Fel Möjlig orsak Lösning
Fästelementen förankras ofta
inte tillräckligt djupt.
För låg kraft Ställ reglaget för inställning av
infästningsdjup i läget +.
Fästelementet är för långt Använd kortare fästelement.
Underlaget är för hårt Överväg att använda DX-
verktyg.
Fästelementen förankras ofta
för djupt.
För hög kraft. Ställ reglaget för inställning av
infästningsdjup i läget .
Fästelementet är för kort. Använd längre fästelement.
Brott fästelementen.
För låg kraft Ställ reglaget för inställning av
infästningsdjup i läget +.
Fästelementet är för långt Använd kortare fästelement.
Underlaget är för hårt Överväg att använda DX-
verktyg.
Bultstyrningen hålls inte i rät vinkel
mot underlaget.
Använd stödfoten om underla-
get är plant och kontrollera att
den har kontakt med underlaget
(se Stödfot Sidan 81).
Vid infästning bör bultpistolen
hållas att den trycks i rät
vinkel mot underlaget (se Infäst-
ning av spikar Sidan 83).
Krökta fästelement.
För låg kraft Ställ reglaget för inställning av
infästningsdjup i läget +.
Fästelementet är för långt Använd kortare fästelement.
Bultstyrningen hålls inte i rät vinkel
mot underlaget.
Använd stödfoten om underla-
get är plant och kontrollera att
den har kontakt med underlaget
(se Stödfot Sidan 81).
Vid infästning bör bultpistolen
hållas att den trycks i rät
vinkel mot underlaget (se Infäst-
ning av spikar Sidan 83).
Printed: 11.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5336064 / 000 / 02
Svenska 87
Fel Möjlig orsak Lösning
Fästelementen håller inte i
underlag av stål.
För tunt underlag. Välj en annan fästmetod.
Gasbehållarens innehåll räc-
ker inte till för fästelementen i
en förpackningsenhet.
Förhöjd gasförbrukning grund
av att bultpistolen ofta pressas mot
underlaget utan att avfyras.
Undvik att pressa bultpistolen
mot underlaget utan att avfyra
den.
Bultstyrningen fjädrar inte ut
fullständigt efter infästning.
Fästelement har klämts fast i bult-
styrningen.
Ta bort bultstyrningen
Sidan 84.
Lossa det fastklämda fästele-
mentet.
Rengör bultstyrningen.
Avlägsna främmande föremål
från området kring bultstyr-
ningen.
För hög andel infästningsfel. Bultstyrningen hålls inte i rät vinkel
mot underlaget.
Använd stödfoten om underla-
get är plant och kontrollera att
den har kontakt med underlaget
(se Stödfot Sidan 81).
Vid infästning bör bultpistolen
hållas att den trycks i rät
vinkel mot underlaget (se Infäst-
ning av spikar Sidan 83).
Fel typ av fästelement används. Använd ett lämpligt fästelement.
Underlaget är för hårt Överväg att använda DX-
verktyg.
Bultpistolens fästelement
förankras inte.
Spikframmatningen har inte förts
framåt.
Lossa spikframmatningens
spärr och skjut fram den ända
till anslaget.
Otillräckligt med spik i magasinet. Ladda magasinet. Sidan 82
Störning i spikframmatningen Kontrollera spikremsan och byt
ut den mot en ny om den är
skadad.
Rengör magasinet och bultstyr-
ningen.
Batteriet tomt Byt batteri.
Gasbehållaren tom Kontrollera gasbehållarens
status. Sidan 84
LED 1 lyser med rött sken Kontrollera gasbehållarens
status. Sidan 84
Felaktigt läge för kolven grund
av att bultpistolen lyfts för snabbt
efter infästningen
Håll bultpistolen tryckt mot
underlaget en något längre
stund.
Felaktigt läge för kolven grund
av nedsmutsning
Rengör bultpistolen. Sidan 85
Utebliven tändning grund av
smutsigt tändstift
Rengör bultpistolen. Sidan 85
Främmande föremål i bultstyr-
ningsområdet
Avlägsna främmande föremål
från området kring bultstyr-
ningen. Sidan 85
Printed: 11.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5336064 / 000 / 02
88 Svenska
Fel Möjlig orsak Lösning
Bultpistolens fästelement
förankras inte.
Elektronikfel Ta ut gasbehållaren och sätt
in den igen. Sätt in en ny
gasbehållare om problemet
kvarstår.
Ta ut batteriet och sätt in det
nytt.
Bultpistolens fästelement för-
ankras inte eller bara i en-
staka fall.
Miljöbetingelserna ligger utanför
det tillåtna området.
Kontrollera att värdena ligger
inom det tillåtna området enligt
den tekniska informationen.
Gasbehållarens temperatur ligger
utanför det tillåtna området.
Kontrollera att värdena ligger
inom det tillåtna området enligt
den tekniska informationen.
Bultpistolen lyftes inte helt efter
infästningen.
Lyft upp bultpistolen helt från
underlaget efter infästningen.
Fästelement går inte att ta
bort från bultstyrningen.
Fästelement har klämts fast i bult-
styrningen.
Ta bort bultstyrningen
Sidan 84.
Lossa det fastklämda fästele-
mentet.
Rengör bultstyrningen.
Avlägsna främmande föremål
från området kring bultstyr-
ningen.
12 Avfallshantering
Hilti-verktyg är till stor del tillverkade av återvinningsbara material. En förutsättning för återvinning är att
materialen separeras rätt sätt. I många länder kan du lämna in ditt uttjänta verktyg att Hilti tar hand
om det. Hör efter med Hiltis kundtjänst eller din kontaktperson.
Elektriska enheter får inte kastas i hushållssoporna!
13 Tillverkargaranti
Vänd dig till din lokala Hilti-representant om du har frågor om garantivillkoren.
Printed: 11.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5336064 / 000 / 02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278

Hilti GX 2 Bruksanvisningar

Kategori
Spikpistol
Typ
Bruksanvisningar