Dometic Mobicool MB40 AC/DC (version Bruksanvisningar

Kategori
Kylboxar
Typ
Bruksanvisningar
mobicool.com
Mobile refrigerating appliance
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . 3
Mobiles Kühlgerät
Bedienungsanleitung. . . . . . . . . . . .14
Appareil de réfrigération mobile
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . .26
Aparato móvil de refrigeración
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . 37
Apparecchio di refrigerazione
mobile
Istruzioni per l’uso. . . . . . . . . . . . . . 49
Mobiel koelapparaat
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . .60
Transportabelt køle-/
fryseapparat
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . .71
Mobil kyl-/frysprodukt
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Mobil kjøleboks
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Siirrettävä kylmäsäilytyslaite
Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Aparelho de refrigeração móvel
Manual de instruções . . . . . . . . . . 115
Мобильное охлаждающее
устройство
Инструкция по эксплуатации . .126
Przenośne urządzenie
chłodnicze
Instrukcja obslugi. . . . . . . . . . . . . . 139
Mobilní chladicí spotřebič
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . .152
Mobilný chladiaci spotrebič
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . 163
Mobil hűtőkészülék
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . 174
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
COOL BOXES
MB40 AC/DC
MobicoolMB40_OPM_4445103174_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 1 Donnerstag, 19. November 2020 5:18 17
EN
Förklaring av symboler Mobicool DC/AC
82
Läs och följ noggrant alla instruktioner, direktiv och varningar i den här produkthandboken för att säkerställa att du alltid installerar, använder
och underhåller produkten på rätt sätt.
Genom att använda produkten bekräftar du härmed att du noggrant har läst denna ansvarsfriskrivning, alla instruktioner, direktiv och
varningar och att du förstår och är införstådd med att följa de villkor som anges häri.
Du är införstådd med att endast använda denna produkt i avsett syfte och i enlighet med instruktionerna, direktiven och varningarna som
anges i denna produkthandbok samt i enlighet med alla gällande lagar och bestämmelser.
Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller
annan egendom i närheten.
Dometic åtar sig inget ansvar för några förluster, materiella skador eller personskador som direkt eller indirekt uppstår som följd av att
installation, användning eller underhåll av produkten inte utförts enligt instruktionerna och varningarna i produkthandboken.
Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För
uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com, mobicool.com .
Innehållsförteckning
1 Förklaring av symboler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
2 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
3 Leveransomfattning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
4 Tillbehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
5 Avsedd användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
6 Teknisk beskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
7 Användning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
8 Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
9 Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
10 Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
11 Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
1 Förklaring av symboler
!
!
WARNING!
Säkerhetsanvisningr en farlig situation som, om den inte går att
undvika, kan ge upphov till dödsfall eller allvarliga personskador.
CAUTION!
Säkerhetsanvisningr en farlig situation som, om den inte går att
undvika, kan ge upphov till en lindrig eller måttlig personskada.
MobicoolMB40_OPM_4445103174_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 82 Donnerstag, 19. November 2020 5:18 17
EN
Mobicool DC/AC Säkerhetsanvisningar
83
A
I
2 Säkerhetsanvisningar
!
WARNING! Brandrisk/brännbara material
Se till att ventilationsöppningarna på höljet eller i installations-
konstruktionerna är fria från hinder.
Använd inga mekaniska föremål eller andra medel för att
snabba på avfrostningen, förutom om tillverkaren rekommend-
erar sådana föremål eller medel.
Skada inte kylkretsen.
Använd inga elektriska produkter för arbeten inne i kylens livs-
medelsfack. Undantag: produkterna rekommenderas för sådan
användning av tillverkaren.
!
!
WARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan
följden bli dödsfall eller allvarlig personskada.
Risk för strömstötar – livsfara
Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej tas i drift.
Om kylapparatens elkabel skadas måste den bytas ut för att
förhindra säkerhetsrisker.
Reparationer på apparaten får endast utföras av behörigt fack-
folk. Icke fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga
faror uppstår.
Brandrisk
Kontrollera att elsladden inte har fastnat eller skadats i samband
med placering av apparaten.
Placera inte ut flera bärbara uttag eller bärbara nätaggregat
bakom apparaten.
NOTICE!
Anvisning för en situation som, om den inte går att undvika, kan ge
upphov till materiella skador.
NOTE
Kompletterande information om användning av produkten.
MobicoolMB40_OPM_4445103174_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 83 Donnerstag, 19. November 2020 5:18 17
EN
Säkerhetsanvisningar Mobicool DC/AC
84
Hälsorisk
Barn från åtta års ålder, personer med nedsatt fysisk, sensorisk
eller mental förmåga, eller personer med bristande erfarenhet
och kunskaper får använda den här apparaten förutsatt att de
hålls under uppsikt eller om de har fått anvisningar om hur man
använder den här apparaten på ett säkert sätt och känner till
vilka risker som är förknippade med användningen.
Barn får inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll får inte genomföras av barn utan
uppsikt.
Barn i åldrarna tre till åtta år får lasta in eller ut varor i eller ur kyl-
apparater.
Explosionsrisk
Lagra inga ämnen som kan explodera i apparaten, som t.ex.
sprayburkar med brännbar drivgas.
!
CAUTION! Om man underlåter att följa de här försiktighets-
åtgärderna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada.
Risk för strömstötar – livsfara
Kontrollera, innan apparaten tas i drift, att elkabeln och stickkon-
takten är torra.
Koppla alltid bort apparaten från elnätet
före rengöring och underhåll
efter användning
Hälsorisk
Kontrollera om apparatens kyleffekt motsvarar kravet för de livs-
medel eller mediciner du vill hålla kalla.
Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i
andra lämpliga behållare.
Om kylapparaten hålls öppen under lång tid finns det risk att
man får en betydande ökning av temperaturen i anordningens
fack.
Rengör med jämna mellanrum ytor som kan komma i kontakt
med livsmedel och åtkomliga avloppssystem.
Förvara rått kött och rå fisk i lämpliga behållare i apparaten, så
att de inte kommer i kontakt med andra livsmedel eller droppar
på dessa.
MobicoolMB40_OPM_4445103174_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 84 Donnerstag, 19. November 2020 5:18 17
EN
Mobicool DC/AC Säkerhetsanvisningar
85
Om apparaten står tom under en längre tid:
Stäng av apparaten.
Frosta av apparaten.
Rengör och torka apparaten.
Låt dörren vara öppen, så att det inte bildas mögel.
A
NOTICE! Risk för skador
Jämför spänningsangivelsen på typskylten med elförsörjningen
på plats.
Anslut apparaten endast på följande vis:
till ett DC-uttag i fordonet med DC-anslutningskabel
eller till ett växelströmuttag med den medföljande AC-anslut-
ningskabeln
Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i
anslutningskabeln.
När kylapparaten är ansluten till ett DC-uttag: Koppla bort kyl-
apparaten och andra elförbrukare från batteriet innan en batteri-
laddare ansluts.
När kylapparaten är ansluten till ett DC-uttag: Skilj apparaten
från elnätet eller stäng av den när motorn stängs av. Annars kan
batteriet urladdas.
Kylapparaten är inte ämnad för transport av frätande ämnen och
ämnen som innehåller lösningsmedel.
Kylapparaten isolering innehåller brännbart cyklopentan. Gas-
erna i isoleringsmaterialet gör att materialet kräver särskild han-
tering. Lämna in kylboxen till en lämplig återvinningscentral när
den inte ska användas längre.
Använd inga elektriska apparater för arbeten inne i kylappa-
raten. Undantag: apparaterna rekommenderas för sådan
användning av tillverkaren.
Ställ inte kylapparaten i närheten av öppen eld eller andra
värmekällor (värmeelement, starkt solljus, gasspisar osv.).
Risk för överhettning!
Kontrollera att det alltid finns minst 50 mm ventilationsutrymme
på kylapparatens samtliga fyra sidor. Kontrollera att det inte
finns några föremål i ventilationsutrymmet som skulle kunna hin-
dra luftflödet till kylkomponenterna.
Placera inte kylapparaten i stängda fack eller utrymmen utan
luftflöde eller med bara minimalt luftflöde.
Se till att ventilationsspringorna inte täcks över.
MobicoolMB40_OPM_4445103174_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 85 Donnerstag, 19. November 2020 5:18 17
EN
Leveransomfattning Mobicool DC/AC
86
Fyll inte innerfacket med vätskor eller is.
Doppa aldrig ned apparaten i vatten.
Skydda apparaten och kablarna mot hetta och fukt.
Apparaten måste skyddas mot regn.
3 Leveransomfattning
I
4Tillbehör
5 Avsedd användning
Den mobila kyl-/frysprodukten lämpar sig för att kyla och frysa mat.
Den mobila kyl-/frysprodukten kan även användas på båtar.
Den mobila kyl-/frysprodukten är avsedd för att drivas via ett likströmsuttag i ett
fordon, en båt, en husvagn eller via ett växelströmsnät.
Den mobila kyl-/frysprodukten lämpar sig för camping.
Nr på
bild 1, sida 2
Mängd Beskrivning
1 1 Kylapparat
1 Monteringsanvisning
NOTE
Om apparaten ansluts till ett 230 V-växelströmsnätuttag rekom-
menderar vi att en likriktare används.
Beteckning Beskrivning
Y24 24/12 DC/DC-omvandlare
för anslutning av 12 Vg-kylapparat till 24 Vg
Y50 AC/DC-nätlikriktare
för anslutning av 12 V-kylenheten till 230 Vw
MobicoolMB40_OPM_4445103174_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 86 Donnerstag, 19. November 2020 5:18 17
EN
Mobicool DC/AC Teknisk beskrivning
87
Den här produkten lämpar sig endast för avsedd användning i enlighet med
denna bruksanvisning. Ingen annan användning utom avsedd användning är
tillåten! Dometic åtar sig inget ansvar för förluster, materiella skador eller per-
sonskador som direkt eller indirekt uppkommer på grund av annan använd-
ning än avsedd användning.
!
6 Teknisk beskrivning
Hybridkylboxen är avsedd för mobil användning. Den har två separata kylsys-
tem. Apparaten har ett peltierkylsystem med värmeavledning via fläkt samt ett
kompressorkylsystem. Kylsystemet är slitagefritt.
I termoelektriskt läge (anslutning till 12 Vg), kan den kyla varor ner till max.
20 °C under omgivningstemperaturen och hålla dem kalla.
I kompressorläge (anslutning till 230 V) kan den kyla varor ner till –15 °C och
hålla dem kalla.
I kompressorläge kan du använda den kontinuerligt inställbara termostaten
för att ställa in temperaturen inom området +12 °C till –15 °C.
6.1 Produktbeskrivning
CAUTION! Hälsorisk!
Om du vill kyla mediciner, kontroller att apparatens kyleffekt läm-
par sig för medicinen.
Nr på
bild 2, sida 2
Beskrivning
1 Handtag
2 Ventilationsöppningar
3Termostat
MobicoolMB40_OPM_4445103174_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 87 Donnerstag, 19. November 2020 5:18 17
EN
Användning Mobicool DC/AC
88
7 Användning
!
I
7.1 Tips för att spara energi
Välj en uppställningsplats med god ventilation som är skyddad mot direkt
solljus.
Om du vill använda kylapparaten med högre energieffektivitet och
begränsad kyleffekt kan du aktivera ECO-läget.
Låt varm mat svalna innan den läggs in i kylapparaten.
Öppna inte kylapparaten oftare än nödvändigt.
Låt inte kylskåpsdörren stå öppen längre än nödvändigt.
CAUTION! Hälsorisk!
Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i
andra lämpliga behållare.
NOTE
Innan kylapparaten tas i drift ska den, av hygieniska skäl, tor-
kas av in- och utvändigt med en fuktig trasa (se även kapitel
”Rengöring och skötsel” på sidan 90).
Om kylboxen har kylts ner under en längre tid kan det bildas
några vattendroppar inuti apparaten. Detta är bara normalt eft-
ersom fukten i luften kondenserar när temperaturen i kylen
sjunker. Det betyder inte att kylen är defekt. Torka vid behov
bort vattnet med en torr trasa.
MobicoolMB40_OPM_4445103174_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 88 Donnerstag, 19. November 2020 5:18 17
EN
Mobicool DC/AC Användning
89
7.2 Använda kylboxen
A
Ställ kylskåpet på ett fast underlag.
Ansluta kylboxen till 12 V (termoelektriskt läge)
I
Se till att kabeln mellan kylboxen och batteriet skyddas med en säkring
(max 5 A).
Anslut 12 V-anslutningskabeln (bild 1 2, sida 2) till cigarettuttaget eller ett
12 V-uttag i fordonet.
Kylboxen startar och kyler kylfacket.
Stänga av kylboxen:
Dra ut kontakten.
Linda vid förvaring kabeln runt de två hållarna på baksidan av appa-
raten.
NOTICE! Risk för skador
Slå inte på produkten direkt efter att du har transporterat den.
Annars riskerar kylsystemet att skadas. Låt produkten stå ca 30
minuter efter transporten innan du slår på den. Kylmedlet kan
återigen samlas upp i kompressorn så att kompressorn inte tor-
rkörs.
Använd endast en energikälla åt gången till apparaten. Det är
inte tillåtet att använda termoelektrisk kylning och kompres-
sorkylning samtidigt.
Se till att det endast finns föremål eller varor i kylapparaten
som får kylas till den inställda temperaturen.
Se till att vätskor eller matvaror i glasbehållare inte kyls ner för
mycket. Vätskor kan expandera när de fryser och kan därför
förstöra glasbehållare.
Kylboxen måste ha god ventilation så att värmen avleds orden-
tligt. Annars kan inte korrekt funktion garanteras. Särskilt venti-
lationsöppningarna får inte vara övertäckta.
Avståndet mellan kylarens rygg och väggen bör vara ca.
50 mm.
NOTE
I termoelektriskt läge har inte termostaten någon funktion och
apparaten kan inte djupfrysa.
MobicoolMB40_OPM_4445103174_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 89 Donnerstag, 19. November 2020 5:18 17
EN
Rengöring och skötsel Mobicool DC/AC
90
I
Ansluta kylboxen till 230 V (kompressorläge)
Anslut 230 V-anslutningskabeln (bild 1 3, sida 2) till 230 V växel-
strömsnät.
Öppna locket till termostaten (bild 2 3, sida 2) genom att trycka på det.
I
Vrid termostaten (bild 2 3, sida 2) medurs till önskat läge.
I
Kylboxen startar och kyler kylfacket.
Stänga av kylboxen:
Vrid termostaten (bild 2 3, sida 2) moturs till ”0”.
Dra ut kontakten.
Linda vid förvaring kabeln runt de två hållarna på baksidan av appa-
raten.
7.3 Ansluta till cigarettändaren
I
8 Rengöring och skötsel
A
NOTE
Koppla bort kylboxen från batteriet när motorn är avstängd, annars
laddas batteriet ur.
NOTE
Tryck på locket igen för att stänga det.
NOTE
Ju längre du vrider termostaten mot ”MAX” desto lägre blir kyltem-
peraturen.
NOTE
Vid anslutning till fordonets cigarettuttag: beakta att tändningen
ev. måste slås på för att försörja kylapparaten med ström.
NOTICE! Risk för sakskador!
Rengör aldrig kylapparaten under rinnande vatten eller i disk-
vatten.
Använd inga skarpa rengöringsmedel eller hårda föremål vid
rengöring, det kan skada kylapparaten.
MobicoolMB40_OPM_4445103174_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 90 Donnerstag, 19. November 2020 5:18 17
EN
Mobicool DC/AC Felsökning
91
Rengör apparaten då och då in- och utvändigt med en fuktig trasa.
Kontrollera att luftnings-/ventilationsöppningarna är rena från damm och
annat smuts så att värmen i vid användning kan avledas ordentligt så att
produkten inte skadas.
9Felsökning
10 Avfallshantering
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
M
När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande
bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos
återförsäljaren.
Problem Möjlig orsak Lösning
Produkten fungerar inte
(kontakten är insatt).
Det finns ingen spänning
i fordonets likströmsuttag
(cigarettuttag).
Ingen spänning i växel-
strömsuttaget.
Invändig fläkt eller kom-
pressorns kylelement är
defekt.
På de flesta fordon måste tändningen
slås på för att det ska finnas ström i cig-
arettuttaget.
Prova med ett annat uttag.
Reparationer får endast utföras på en
auktoriserad reparationscentral.
Vid anslutning till ett DC-
uttag (cigarettuttag):
Tändningen är påslagen
men boxen fungerar inte.
Likströmsuttagets
säkring är smutsig. Det
ger dålig elektrisk kon-
takt.
Om stickkontakten till kylskåpet blir
mycket varm i DC-uttaget, måste utta-
get rengöras eller så är stickkontakten
möjligtvis inte korrekt ansluten.
Likströmskontaktens
säkring har gått.
Byt ut likströmsuttagets säkring mot en
med samma värde (bild 3 1, sida 2).
Fordonets säkring har
gått.
Byt säkringen för fordonets likströmsut-
tag (vanligtvis 15 A). Se fordonets bruk-
sanvisning.
MobicoolMB40_OPM_4445103174_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 91 Donnerstag, 19. November 2020 5:18 17
EN
Tekniska data Mobicool DC/AC
92
11 Tekniska data
Innehåller fluorerade växthusgaser
Hermetiskt sluten utrustning
MB40 AC/DC
Spänning: 12 Vg
220 – 240 Vw, 50 Hz
Effektförbrukning: Likström: 47 W
Växelström: 52 W
Nominell ström likström: 0,43 A
Kyleffekt:
Termoelektriskt läge (12 V):
Kompressorläge (230 V):
max. 20 °C under omgivningstemperatur
kontinuerligt inställbar från +12 °C till –15 °C
Köldmedium: R600a
Kyltskemängd: 15 g
Klimatklass: N
Omgivningstemperatur: +16 °C till +32 °C
Vikt: ca 21 kg
Mått: 520 x 510 x max 450 mm
Provning/certifikat:
MobicoolMB40_OPM_4445103174_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 92 Donnerstag, 19. November 2020 5:18 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Dometic Mobicool MB40 AC/DC (version Bruksanvisningar

Kategori
Kylboxar
Typ
Bruksanvisningar