Form No. 3357 -635 Rev A
TX -plattformen
TX -kompaktlastare
Modellnr 22475 —Serienr 270000001 och upp
Modellnr 22476 —Serienr 270000001 och upp
Bruksanvisning
Säkerhet
Allmän maskindrift
Modifiera inte plattfor men oc h an v änd den
inte ej -g odkända maskiner .
Se till att plattfor men är ordentligt ansluten till
maskinen oc h i g ott skic k före an v ändning .
Låt endast föraren stå plattfor men.
Låt inte förare utan utbildning an v ända
plattfor men.
An v änd personlig sk y ddsutr ustning för
ög onen, fötter na, händer na oc h huvudet.
Titta bakåt oc h nedåt innan du bac kar för att
se till att v äg en är fri. V ar extra försiktig när
du k ör bakåt.
Kli v a v oc h lås plattfor men i transpor tläg e när
du lastar oc h a v maskinen.
Ha inte fötter na under plattfor men.
Sakta ner innan du sv äng er . Skar pa sv äng ar kan
g öra att du förlorar k ontrollen, oa vsett ter räng .
Kli v inte a v plattfor men med lasten i höjt läg e .
Håll händer , fötter , hår oc h löst sittande kläder
bor ta från rörlig a delar .
F örsök inte att stabilisera traktorenheten
g enom att sätta ner foten mark en.
An v änd inte plattfor men i ojämn ter räng .
Se till att plattfor men an v änds i områden
där det inte finns någ ra hinder i närheten a v
föraren. Om föraren inte håller tillräc kligt
a vstånd till träd, v äg g ar oc h andra hinder kan
skador uppk omma vid bac kning oc h vridning
a v plattfor men om föraren inte är uppmärksam
omgi vning ar na. An v änd endast enheten i
områden där det finns m yc k et fritt utr ymme
att föraren kan manövrera plattfor men ett
säk er t sätt.
K ontrollera att ing a andra personer finns i
närheten innan du an v änder traktorenheten
med plattfor men. Stäng a v traktorenheten om
någ on k ommer i närheten a v arbetsområdet.
Öv erskrid inte märkv ärdena vid drift eftersom
traktorenheten med plattfor men kan bli
instabil vilk et kan leda till att man förlorar
k ontrollen.
Service
Stanna motor n innan du utför ser vice ,
re parationer , underhåll eller justering ar .
Se till att m uttrar oc h skr uv ar är ordentligt
åtdragna. Håll utr ustning en ren oc h i g ott
skic k.
Mixtra aldrig med säk erhetsbr ytar na.
K ontrollera att säk erhetssystemen fung erar
som de ska före v ar je k ör tillfälle .
Stanna oc h k ontrollera utr ustning en om du k ör
ett föremål. R e parera alla skador innan du
k ör maskinen ig en.
An v änd endast originalreser v delar för att
v ara säk er att urspr unglig a standarder
upprätthålls .
© 2006—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Registrera din produkt www.Toro.com.
Översättning av originalet (SV)
Tryckt i USA
Med ensamrätt
Säkerhets - och instruktionsdekaler
Säk erhetsdekaler na oc h säk erhetsinstr uktioner na är fullt synlig a för föraren oc h finns
nära alla potentiella farozoner . Dekaler som har skadats eller försvunnit ska b ytas ut
eller ersättas .
94 -3353
1. Risk för krosskada händerna håll händerna säkert
avstånd.
58 -6520
1. Fett
112 -2744
1. Läs bruksanvisningen .
3. Lyft upp plattformen för att lossa
spärren.
5. Varning läs bruksanvisningen .
2. Plattformen i spärrat förvaringsläge.
4. Sänk plattformen från det öppna läget
för att använda den.
6. Tipprisk kliv inte av plattformen med
lasten i höjt läge.
Instalação
Lösa delar
Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar nns med.
Steg
Beskrivning
Antal
Användning
1
Inga delar krävs
Förbered traktorenheten.
Plattform
1
Bult (1/2 x 1 -1/2 tum)
4
2
Flänsmutter (1/2 tum)
4
Montera plattformen.
Motvikt
1
Bult (1/2 x 1 -1/4 tum)
4
3
Bricka
4
Montera motvikten (endast
traktorenheter i TX 500 -serien).
4
Dekal 112 -2744
1
Montera dekalen.
Handtag
1
5
Flänsbultar (5/16 x 3/4 tum)
2
Montera handtaget.
2
1
Förbereda traktorenheten
Inga delar krävs
Tillvägagångssätt
1. Stanna motor n, sänk ner lastar mar na, dra åt
park eringsbromsen oc h ta ur tändningsnyc k eln.
2. T a bor t all sm uts oc h skräp från traktorenheten.
3. Om du monterar satsen en traktorenhet ur
TX 400 -serien tar du bor t motvikter na oc h
deras fästanordning ar från traktorenhetens
bakre del oc h för v arar dem en säk er plats
( Figur 1 )
Figur 1
Vänster motvikt visas ej
1. Motvikt 2. Fästelement
2
Montera plattformen
Delar som behövs till detta steg:
1
Plattform
4
Bult (1/2 x 1 -1/2 tum)
4
Flänsmutter (1/2 tum)
Tillvägagångssätt
1. K ontrollera oc h dra åt de nedre tv å bultar na
som fäster den nedre bakpanelen vid ramen
( Figur 2 ).
Figur 2
1. Bultar
2. Bakpanel ( lossa ej )
2. Lossa en bult/m utter i tag et a v de fyra som
fäster den nedre bakpanelens sidor mot ramen
oc h kassera dem. Ersätt v ar je bult med en ny
(1/2 x 1 -1/2 tum) som monteras framifrån
för att hålla tr yc k appliceras bakpanelen
( Figur 3 ).
Viktigt: T a inte bor t bakpanelen ( Figur
2 ).
3
Figur 3
Vänster sida visas ej
1. Bult (två varje sida) 2. Flänsmutter (två varje sida)
3. Bult (1/2 x 1 -1/2 tum)
Obs: Figur 3 visar en traktorenhet ur TX
500 -serien. Om du har en traktorenheten i TX
400 -serien ser den någ ot annorlunda ut, men
den k onfigureras liknande sätt.
3. T a tag i plattfor mens handtag oc h dra uppåt
för att fälla ut plattfor men ( Figur 4 ).
Figur 4
1. Plattform 3. Monteringsfäste
2. Handtag 4. Lossa de här bultarna
4. Skr uv a för hand loss de fyra bultar oc h m uttrar
som fäster plattfor men mot monteringsfästena,
men ta inte bor t dem ( Figur 4 ).
5. Montera monteringsfästena de fyra bultar
(1/2 x 1 -1/2 tum) som du satte i tidig are oc h
fäst med fyra flänsm uttrar(1/2 tum) ( Figur 5 ).
4
Figur 5
1. Flänsmutter (1/2 tum)
2. Plattform
6. Dra åt flänsm uttrar na till 91–113 Nm.
7. Centrera plattfor men efter maskinen oc h
dra sedan åt de fyra bultar oc h m uttrar som
fäster plattfor men mot monteringsfästena till
91–113 Nm ( Figur 4 ).
3
Montera motvikten
(endast traktorenheter i
TX 500 -serien)
Delar som behövs till detta steg:
1
Motvikt
4
Bult (1/2 x 1 -1/4 tum)
4
Bricka
Tillvägagångssätt
Om du monterar satsen en traktorenhet
ur TX 500 -serien monterar du motvikten i
traktorenhetens främre del med fyra bultar (1/2
x 1 -1/4 tum) oc h bric k or ( Figur 6 ). Str yk
g änglåsning bultar na före montering . Dra åt
bultar na till 73–89 Nm.
Figur 6
1. Bult (1/2 x 1 -1/4 tum)
3. Motvikt
2. Bricka
4. Monteringshål
5
4
Montera dekalen
Delar som behövs till detta steg:
1
Dekal 112 -2744
Tillvägagångssätt
1. R eng ör området bak om dri vning en ( Figur 7 )
från sm uts oc h fett.
Figur 7
1. Dekalens placering
2. T a bor t dekalens sk y ddspapper oc h klistra fast
den ( Figur 7 ).
Obs: F äst mitten a v dekalen först oc h gn ug g a
sedan utåt kanter na för att undvika bubblor .
5
Montera handtaget
Delar som behövs till detta steg:
1
Handtag
2
Flänsbultar (5/16 x 3/4 tum)
Tillvägagångssätt
1. Lossa den bakre åtk omstpanelen; mer
infor mation finns i traktorenhetens
br uksanvisning .
2. Bor ra tv å hål (3/8 tum i diameter)
k ontrollpanelen under lastar msspak en, som
visas i Figur 8 .
Obs: Hoppa öv er det här steg et om hålen
redan finns .
Figur 8
1. 55/64 tum
3. 5 cm
2. 5–3/4 tum
4. Borra hål 3/8 tum här
3. F äst handtag et k ontrollpanelen med tv å
flänsbultar (5/16 x 3/4 tum) som monteras
från insidan ( Figur 9 ).
Figur 9
1. Handtag
3. Flänsskruv (5/16 x 3/4 tum)
2. Kontrollpanel
4. Montera den bakre åtk omstpanelen.
6
Körning
Om du kli v er a v plattf or men med en tung
last i höjt läge, kan maskinen sna b bt tippa
framåt och skada dig och/eller klämma
kringstående.
Kli v inte a v plattf or men med lasten i höjt
läge.
Plattf or men plus förar e gör maskinens bakr e
del till den tyng r e änden såvida du inte har
en tung last eller tunga tillbehör .
Håll alltid traktor enhetens tunga ände riktad
uppåt vid arbete i sluttning .
Du kan f alla a v plattf or men och bli allv ar ligt
skadad under arbetet.
R ör inte k ontr oller na om du inte står med
båda fötter na plattf or men och händer na
handta gen.
Fälla ihop/fälla upp
plattformen
F äll ihop plattfor men g enom att lyfta upp i
bakänden oc h fälla upp den mot traktorenheten
( Figur 10 ). När spär ren k ommer i k ontakt med
monteringsplåten glider plattfor men ner i röret
oc h låses plats .
Figur 10
F äll upp plattfor men g enom att dra den uppåt
tills spär ren släpper oc h fäll den sedan nedåt/utåt
( Figur 11 ).
Figur 11
Använda plattformen
Du an v änder plattfor men g enom att kli v a upp
den innan du star tar maskinen. Stanna maskinen
helt oc h läg g an park eringsbromsen innan du
kli v er a v plattfor men. An v änd referenssta v en oc h
handtag et för att hålla balansen du åk er
plattfor men.
7
Underhåll
Smörja plattformen
Smör j samtlig a ax elleder v ar 8:e k ör timme oc h
omedelbar t efter att maskinen har tv ättats .
T yp a v fett: Uni v ersalfett.
1. Sänk lastar mar na oc h stanna motor n. T a ur
nyc k eln.
2. T orka a v smör jnipplar na med en trasa.
3. Sätt en fettspr uta v ar je nippel ( Figur 12 ).
Figur 12
4. Pumpa in fett i nipplar na tills fett bör jar träng a
ut (ca 3 pumpning ar).
5. T orka bor t öv erflödigt fett.
Kontrollera brytbulten
K ontrollera att br ytbulten ( Figur 13 ) inte är sliten,
re pig eller skadad v ar 8:e arbetstimme . Byt ut den
om den är skadad.
Viktigt: An v änd endast T or o -
originalr eser v delar vid byte a v br ytbult
och mutter . Andra bultar fungerar inte k or r ekt
och kan leda till f ar liga förhållanden.
Figur 13
1. Brytbult
8
Toros garanti för kompaktlastarproduktlinjen
Ett års begränsad garanti
Fel och produkter som omfattas
The Toro® Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company
garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din
Toro Dingo -produkt (”produkten”) är utan material - och tillverkningsfel.
Följande tidsperioder gäller från det datum produkten levereras till
den ursprungliga köparen i återförsäljarledet:
Produkter Garantiperiod
Alla traktorenheter och redskap
1 år eller 1 000 körtimmar beroende
vilket som inträffar först.
Alla motorer
Två år
Om ett fel som omfattas av garantin föreligger, kommer vi att reparera
produkten utan kostnad för dig. Detta omfattar feldiagnos, utförande
av arbetet samt reservdelar.
Anvisningar för garantiservice
Följ denna procedur om du tror att det är något fel din Toro -produkt
rörande material eller utförande:
1. Kontakta en auktoriserad Dingo -återförsäljare att de kan utföra
service maskinen. Du hittar återförsäljare som nns i närheten av
dig vår webbplats www.Toro.com. Kunder i USA kan även ringa
800 -348 -2424.
2. Ta med produkten och inköpsbeviset (kvitto) till återförsäljaren.
Om du av någon anledning är missnöjd med din återförsäljares analys
eller med den hjälp du får kontaktar du oss på:
LCB Customer Service Department
Toro Warranty Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420 -1196
Avgiftsfritt: 888 -577 -7466 (kunder i USA)
Avgiftsfritt: 877 -484 -9255 (kunder i Kanada)
Ägarens ansvar
Du måste underhålla din Toro -produkt enligt de underhållsrutiner
som beskrivs i bruksanvisningen . Sådant rutinunderhåll bekostas
av dig, oavsett om det utförs av en återförsäljare eller av dig själv.
Reservdelar som ska bytas ut i samband med det underhåll som krävs
(”underhållsreservdelar”) omfattas endast av garantin under perioden
fram till den planerade tidpunkten för utbytet av delen. Om du inte
utför det underhåll och de justeringar som krävs kan detta leda till att ett
eventuellt garantianspråk inte godkänns.
Produkter och fel som inte omfattas
Det är inte alla produkt - eller funktionsfel som kan inträffa under
garantiperioden som beror material - eller tillverkningsfel. Denna
uttryckliga garanti omfattar inte följande:
Produktfel som orsakas av att andra reservdelar än reservdelar från
Toro används, eller av att extra, modierade eller ej godkända
tillbehör monteras och används.
Produktfel som orsakas av underlåtenhet att utföra det underhåll
och/eller de justeringar som krävs.
Produktfel som orsakas av felaktig, slarvig eller vårdslös användning
av produkten.
Delar som förbrukas genom användningen, förutom om dessa visar
sig vara defekta. Exempel delar som förbrukas eller används
upp vid normal användning av produkten omfattar, men är inte
begränsade till, grävtänder, harvpinnar, tändstift, däck, larvband,
lter, kedjor etc.
Fel som orsakas av yttre påverkan. Yttre påverkan omfattar, men
är inte begränsad till, väder, förvaringsomständigheter, förorening,
användning av ej godkända kylvätskor, smörjmedel, tillsatser eller
kemikalier m.m.
Normalt slitage. Vanligt ”slitage” omfattar, men begränsas inte till,
slitage målade ytor, repiga dekaler eller fönster osv.
Komponenter som omfattas av en separat tillverkargaranti
Hämtnings - och leveransavgifter
Allmänna villkor
Reparation av en auktoriserad Toro -återförsäljare är den enda
kompensation som du har rätt till under denna garanti.
Varken The Toro® Company eller Toro Warranty Company är ansvariga
för indirekta eller oförutsedda skador eller följdskador i samband med
användningen av de Toro -produkter som omfattas av denna garanti.
Detta inkluderar alla kostnader eller utgifter för att tillhandahålla
ersättningsutrustning eller service under rimliga perioder med
funktionsfel eller avsaknad av möjlighet att använda produkten medan
reparationer som omfattas av garantin utförs.
I vissa stater är det inte tillåtet att undanta oförutsedda skador eller
följdskador, eller att tidsbegränsa en indirekt garantis varaktighet, och i
dessa fall är det möjligt att ovanstående undantag och begränsningar
inte gäller.
Denna garanti ger dig specika juridiska rättigheter, och du kan även ha
andra rättigheter som varierar från stat till stat.
Med undantag för den emissionsgaranti som nämns nedan, och endast
om denna är tillämplig, nns ingen annan uttrycklig garanti. Alla
indirekta garantier i fråga om säljbarhet och användningslämplighet är
begränsade till denna uttryckliga garantis varaktighet.
Meddelande till boende i delstaten Kaliforninen:
Emissionskontrollsystemet kan omfattas av en separat garanti
som uppfyller de krav som har fastställts av den amerikanska
miljömyndigheten (Environmental Protection Agency, EPA) eller
Kaliforniens luftskyddsmyndighet (California Air Resources Board,
CARB). Timbegränsningarna som anges ovan är inte tillämpliga i fråga
om garantin för emissionskontrollsystem. Se garantiförklaringen om
Kaliforniens emissionskontroll som nns i bruksanvisningen eller i
motortillverkarens dokumentation för ytterligare information.
Andra länder än USA och Kanada
Kunder som har köpt Toro -produkter som har exporterats från USA eller Kanada ska kontakta sin Toro -distributör (återförsäljare) för att garantipolicyn
för sitt eget land eller sin provins eller stat. Om du av någon anledning är missnöjd med din distributörs service eller har svårt att garantiupplysningar
bör du kontakta Toro -importören. I sista hand är du även välkommen att kontakta oss Toro Warranty Company.
Rev
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12