Whirlpool IWDE 7145 B (EU) Användarguide

Typ
Användarguide
SE
1
Innehållsförteckning
Installation, 2-3
Uppackning och nivellering
Anslutningar av vatten och el
Första tvättcykeln
Tekniska data
Beskrivning av Tvätt- och torkmaskinen,
4-5
Kontrollpanel
Display
Hur ett tvätt- eller torkprogram startas, 6
Program och funktioner, 7
Programtabell
Tvättfunktioner
Tvättmedel och tvättgods, 8
Tvättmedelsfack
Förbered tvättgodset
Speciella program
Balanseringssystem för lasten
Råd och föreskrifter, 9
Säkerhet i allmänhet
Kassering
Manuell öppning av lucka
Underhåll och skötsel, 10
Avstängning av vatten och el
Rengöring av Tvätt- och torkmaskinen
Rengöring av tvättmedelslådan
Skötsel av luckan och trumman
Rengöring av pumpen
Kontrollera vatteninloppsslangen
Fel och åtgärder, 11
Service, 12
IWDE 7145
Bruksanvisning
TVÄTT- OCH TORKMASKINEN
Svenka,1
SE
FI
Dansk,25
DK
Norsk,37
NO
Suomi,13
Áúëãàðñêè,49
BG
2
SE
Installation
Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning att
den alltid finns till hands. Vid försäljning, överlåtelse
eller flytt ska du försäkra dig om att bruksanvisningen
förblir tillsammans med Tvätt- och torkmaskinen
att den nye ägaren kan ta del av dess information
och varningar.
Läs noggrant anvisningarna: Det finns viktig
information angående installation, användning och
säkerhet.
Uppackning och nivellering
Uppackning
1. Ta ur Tvätt- och torkmaskinen ur förpackningen.
2. Kontrollera att Tvätt- och torkmaskinen inte
skadats under transporten. Om det skulle finnas
skador ska du inte ansluta den utan kontakta
återförsäljaren.
3. Ta bort de 4
skruvarna, som skyddat
maskinen under
transporten, samt
gummidelen med dess
avståndsbricka, som
sitter bakstycket (se
figur).
4. Stäng igen hålen med de medföljande
plastpluggarna.
5. Spar alla delar: Om Tvätt- och torkmaskinen måste
flyttas ska de monteras tillbaka.
Emballagematerialet ska inte användas som
leksaker för barn.
Nivellering
1. Installera Tvätt- och torkmaskinen ett hårt och
jämnt underlag utan att stödja den mot väggar,
möbler eller annat.
2. Om golvet inte skulle
vara fullständigt plant kan
ojämnheten
kompenseras genom att
de främre fötterna dras åt
eller lossas (se figur).
Lutningsvinkeln, mätt
arbetsplanet, får inte
överstiga 2°.
En ordentligt utförd nivellering ger maskinen stabilitet
och hindrar uppkomsten av vibrationer, buller samt att
maskinen flyttar sig under användningen. Om golvet
har heltäckningsmatta eller en annan matta ska
fötterna justeras sätt att det finns tillräckligt
utrymme under Tvätt- och torkmaskinen för
ventilationen.
Anslutningar av vatten och el
Anslutning av vatteninloppsslangen
1. Anslut inloppslangens
ände och skruva fast den
en kallvattenkran som
har en öppning med 3/4
gasgänga (se figur).
Innan du ansluter slangen
ska du låta vattnet rinna
tills det är helt klart.
2. Anslut inloppsslangen
till Tvätt- och
torkmaskinen genom att
skruva fast den till det
avsedda vattenuttaget i
den bakre delen uppe till
höger (se figur).
3. Se till att slangen inte har några veck eller är
hopklämd.
Kranens vattentryck måste befinna sig inom de
värden som finns i tabellen över Tekniska Data (se
sidan intill).
Om längden inloppsslangen inte är tillräcklig ska
du vända dig till fackhandeln eller en auktoriserad
tekniker.
Använd aldrig begagnade slangar.
Använd slangarna som följer med maskinen.
SE
3
65 - 100 cm
Anslutning av avloppsslang
Anslut avloppsslangen,
utan att böja den, till en
avloppsledning eller ett
väggavlopp som är
placerat en höjd
mellan 65 och 100 cm
från golvet,
eller lägg den i ett
handfat eller ett badkar
och bind fast den
bifogade skenan
kranen (se figur). Den fria
slangänden får inte vara
nedsänkt i vatten.
Vi avråder från att använda förlängningsslangar; om
det ändå skulle vara nödvändigt måste
förlängningsslangen ha samma diameter som
originalslangen och den får inte vara längre än 150 cm.
Elektrisk anslutning
Innan du sätter i kontakten i uttaget ska du försäkra
dig om att:
Vägguttaget är jordanslutet och i enlighet med
gällande standard.
Uttaget klarar maskinens maxeffekt som anges i
tabellen över Tekniska Data (se intill).
Spänningstillförseln befinner sig inom de värden som
anges i tabellen över Tekniska Data (se intill).
Uttaget passar ihop med Tvätt- och torkmaskinens
stickkontakt. Om det inte förhåller sig detta vis
ska du byta ut uttaget eller kontakten.
Tvätt- och torkmaskinen får inte installeras
utomhus, inte ens om installationsplatsen skyddas av
ett tak, eftersom det är mycket farligt att utsätta den
för regn och oväder.
När Tvätt- och torkmaskinen har installerats ska
strömuttaget vara lättåtkomligt.
Använd inte skarvsladdar eller grenuttag.
Kabeln ska inte böjas eller klämmas.
Driftsladden får endast bytas ut av behöriga
tekniker.
OBS! Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa
föreskrifter inte respekteras.
Första tvättcykeln
Efter installationen, innan du börjar använda maskinen,
ska du köra en tvättcykel med tvättmedel men utan
tvättgods, genom att ställa in programmet 2.
Tekniska data
Modell
IWDE 7145
tt
bredd 59,5 cm
jd 85 cm
djup 53,5 cm
Kapacitet
från 1 till 7 kg för tvätt;
från 1 till 5 kg för torkning
Elanslutningar
se rkskylten med tekniska
egenskaper som sitter maskinen
Vattenanslutningar
Max. tryck 1 MPa (10 bar)
min. tryck 0,05 MPa (0,5 bar)
trummans kapacitet 52 liter
Centrifugeringsh-
astighet
upp till 1400 varv/min
Tvättprov har
utrts i enlighet
med standard
EN 50229
Tvätt: program 2
;
temperatur 60°C;
utförd med 7 kg last.
Torkning: den första torkningen utförs
med en last på 2 kg och torknivån
"A1" (STRYKTORRT) ska ställas in.
Den andra torkningen utförs med en
last 5 kg och torknivån "A4"
(EXTRA TORRT) ska ställas in.
Denna utrustning är i enlighet med
följande EU-direktiv:
- 89/336/EU från 03/05/89
(elektromagnetisk kompatibilitet)
och följande ändringar
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (lågspänning)
4
SE
Tvättmedelsfack för att fylla tvättmedel och
tillsatser (se Tvättmedel och tvättgods).
ON/OFF knapp
: tryck kort knappen för att
sätta eller stänga av maskinen. Kontrollampan
START/PAUSE som blinkar långsamt grönt indikerar
att maskinen är tillslagen. För att stänga av Tvätt-
och torkmaskinen under tvättprogrammet, tryck ned
knappen en längre stund (cirka 2 sek.). Maskinen
stängs inte av om knappen trycks ned kort eller av
misstag. Om maskinen stängs av under pågående
tvättning, annulleras tvättningen.
PROGRAMVRED: för att ställa in önskat program
(se "Programtabell").
Knappar med kontrollampor för FUNKTION: För att
välja de funktioner som finns tillgängliga.
Kontrollampan för den valda funktionen förblir tänd.
CENTRIFUGERINGSKNAPP
: Tryck denna
knapp för att minska eller utesluta centrifugeringen
fullständigt. Värdet visas displayen.
TEMPERATURKNAPP
: Tryck denna knapp för
att sänka eller utesluta temperaturen. Värdet visas
displayen.
TORKNINGS-KNAPP
: Tryck denna knapp för
att minska eller koppla från torkningen. Vald nivå eller
torktid visas displayen (se "Hur ett tvätt- eller
torkprogram startas").
Knapp med kontrollampa START/PAUSE
: När
den gröna kontrollampan blinkar långsamt, tryck
knappen för att starta en tvättning. När programmet
har startat lyser kontrollampan med fast sken. För att
avbryta tvättprogrammet, tryck åter knappen.
Kontrollampan blinkar orange. Om symbolen
inte är
tänd kan luckan öppnas. Tryck åter knappen för
att återstarta tvättningen från den punkt där den har
avbrutits.
Standby-läge
Denna tvättmaskin överensstämmer med ny lagstiftning
om energibesparing och är försedd med ett
självavstängningssystem (standby) som aktiveras några
minuter efter att maskinen inte längre används. Tryck
kort ON-OFF-knappen och vänta tills maskinen
startar nytt.
Beskrivning av Tvätt- och
torkmaskinen
Knapp med
kontrollampa
START/PAUSE
Kontrollpanel
CENTRIFUGERINGS-
KNAPP
TEMPERATUR-
KNAPP
DISPLAY
Tvättmedelsfack
ON/OFF
Knapp
TORKNINGS-
KNAPP
Knappar med
kontrollampor för
FUNKTION
PROGRAMVRED
SE
5
Display
Displayen är användbar när maskinen programmeras och ger mycket information.
I området A visas tidslängden för de olika programmen som kan användas och återstående tid för pågående
tvättcykel, Om en SENARELAGD START har ställts in visas hur lång tid som återstår innan programmet startas.
Genom att trycka respektive knapp visas dessutom maximivärdena för temperatur, centrifugeringshastighet
och torkningsnivå- eller tid som maskinen kan utföra baserat inställt program.
I avsnittet B visas tvättfaserna för valt program. När programmet har startats visas pågående tvättfas och
eventuell torkfas:
Tvätt
Sköljning
Centrifugering/Tömning
Torkning
I området C finns (uppifrån och ned) symbolerna för temperatur
, Torkning och centrifug :
Tänd symbol
indikerar att inställt temperaturvärde visas displayen.
Symbolen
tänds under inställningen av torkningen.
Tänd symbol
indikerar att inställd centrifugering visas displayen.
Symbol för låst lucka
Tänd symbol indikerar att luckan är låst. För att undvika skador är det nödvändigt att vänta tills symbolen slocknar
innan luckan öppnas.
För att öppna luckan under pågående tvättprogram, tryck knappen START/PAUSE. Om symbolen LÅST
LUCKA
inte visas kan luckan öppnas.
B
C
A
6
SE
Hur ett tvätt- eller torkprogram
startas
1. SÄTTA MASKINEN. Tryck knappen .
Kontrollampan START/PAUSE blinkar långsamt
grönt.
2. LÄGG I TVÄTTEN. Öppna luckan. Lägg i tvätten.
Se till att inte överskrida mängden tvätt som anges
i programtabellen nästa sida.
3. DOSERA TVÄTTMEDLET. Dra ut tvättmedelsfacket
och häll i tvättmedlet i de därtill avsedda facken, som
beskrivs i "Tvättmedel och tvättgods".
4. STÄNG LUCKAN.
5. VÄLJA PROGRAM. Ställ in önskat program med
PROGRAMVREDET; programmet är förknippat med
en temperatur och en centrifugeringshastighet som
kan ändras. displayen visas programmets
tidslängd.
6. GÖRA ÄNDRINGAR I TVÄTTPROGRAMMET.
Tryck därtill avsedda knappar:
Ändra temperaturen och/eller
centrifugeringen. Maskinen väljer automatiskt
max. temperatur och centrifugering för inställt
program eller de senast valda inställningarna om de
är kompatibla med valt program. Tryck knappen
för att stegvis minska temperaturen ned till kallt
vatten "OFF". Tryck knappen
för att stegvis
minska centrifugeringen tills den stängs av "OFF".
Om knapparna trycks ned ännu en gång återgår
värdena till maximivärdena.
Ställa in torkning
Första gången som knappen
trycks ned väljer
maskinen automatiskt max. torknivå som är
kompatibel med valt program. Vid de nästa
nedtryckningarna minskas nivån och sedan
torktiden tills torkningen kopplas från OFF. Om
knapparna trycks ned ännu en gång återgår
värdena till maximivärdena.
Det går att välja mellan två olika torkningstyper:
A - Beroende fuktighetsnivån för de torkade
plaggen:
Stryktorrt (A1): Något fuktiga plagg, enkla att
stryka.
Hängtorrt (A2): Lämpligt för plagg som inte kräver
en fullständig torkning.
Skåptorrt (A3): Lämpligt för plagg som läggs in
direkt i garderoben utan att strykas.
Extra torrt (A4): Lämpligt för plagg som kräver en
fullständig torkning såsom frotté och badrockar.
B - I förhållande till tiden: Från 30 - 180 min.
Om den mängd som ska tvättas och torkas skulle
överstiga den avsedda maxlasten (se
Programtabell), ska du först tvätta och, när
programmet är klart, dela upp lasten och lägga
tillbaka en del av den i trumman. Följ nu
instruktionerna för Endast torkning. Upprepa
tillvägagångssättet för den återstående lasten.
Slutet av torkningen körs alltid en kylperiod.
Endast torkning
Välj en torkning (11-12) med programvredet
baserat typen av tyg. Det går även att ställa in
önskad torknivå eller -tid med knappen
TORKNING
.
Ändra programmets
inställningar.
Tryck denna knapp för att aktivera
funktionen. Knappens kontrollampa tänds.
Tryck åter knappen för att koppla från
funktionen och respektive kontrollampa släcks.
Om den funktion som valts inte är förenlig med
det inställda programmet, kommer kontrollampan
att blinka och funktionen aktiveras inte.
Om vald funktion inte är kompatibelt med ett
tidigare valt tillval, blinkar kontrollampan för det
första tillvalet som har valts och endast det andra
tillvalet aktiveras. Kontrollampan för det aktiverade
tillvalet tänds.
Rekommenderad last och/eller programmets
tidslängd kan variera för de olika funktionerna.
7. STARTA PROGRAMMET. Tryck knappen
START/PAUSE. Respektive kontrollampa lyser med
grönt fast sken och luckan låses (symbolen LÅST
LUCKA
visas). För att ändra ett tvättprogram
under pågående tvättprogram, avbryt
tvättprogrammet med knappen START/PAUSE
(kontrollampan START/PAUSE blinkar långsamt
orange). Välj sedan önskat program och tryck åter
knappen START/PAUSE.
För att öppna luckan under pågående
tvättprogram, tryck knappen START/PAUSE.
Om symbolen LÅST LUCKA
inte visas kan
luckan öppnas. Tryck åter knappen START/
PAUSE för att återstarta programmet från den
punkt där det har avbrutits.
8. PROGRAMMETS SLUT. Texten "END" visas
displayen. När symbolen LUCKLÅS
inte visas kan
luckan öppnas. Öppna luckan, töm ut tvätten och
stäng av maskinen.
Om du vill stänga av ett tvättprogram som redan har
startats, tryck länge knappen
. Programmet
avbryts och maskinen stängs av.
SE
7
Program och funktioner
Programtabell
Det går att kontrollera tvättprogrammets
tidslängd displayen.
Program
Tvättfunktioner
Genom att välja denna funktion optimeras den
mekaniska rörelsen, temperaturen och vattnet för en
mindre last bomull och syntet som är mycket smutsig
(se Programtabell). Med funktionen
kan du
tvätta kortare tid och därmed spara vatten och
energi. Det rekommenderas att använda en dos
flytande diskmedel som är lämplig för mängden tvätt.
Detta tillval kan inte aktiveras för programmen 1, 2,
6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13,
, , .
Lättstruket
Genom att välja denna funktion ändras tvättningen
och centrifugeringen ett lämpligt sätt för att
minska skrynklor tvätten. I slutet av
tvättprogrammet roterar Tvätt- och torkmaskinens
trumma långsamt. Kontrollamporna för funktionen
LÄTTSTRUKET (grön) och funktionen START/PAUSE
(orange) blinkar. För att avsluta programmet, tryck
knappen START/PAUSE eller knappen LÄTTSTRUKET.
För programmet 7 avslutar maskinen programmet
med tvätten i blöt och kontrollampan för funktionen
LÄTTSTRUKET och START/PAUSE blinkar. För att
tömma ut vattnet och för att ta ut tvätten, tryck
knappen START/PAUSE eller knappen LÄTTSTRUKET.
Detta tillval kan inte aktiveras för programmen 6, 9,
10, 11, 12, 13,
, .
Obs!: Om du även vill utföra torkning aktiveras denna
knapp endast om den är hopkopplad till nivå A1
(Stryktorrt).
Extra Sköljning
Med detta tillval ökas sköljeffekten och tvättmedlet
tas bort bästa möjliga sätt. Detta program rekom-
menderas för personer som har särskilt känslig hud.
Detta tillval kan inte aktiveras för programmen 11,
12, 13
, .
Senarelagd start
För att ställa in en senarelagd start för valt program,
tryck denna knapp tills önskad fördröjningstid
visas. När detta tillval är aktivt visas symbolen
på
displayen. För att ta bort den senarelagda starten,
tryck knappen tills texten OFF visas displayen.
Är aktiv för alla program.
De data som anges i tabellen är endast ungefärliga.
För alla Test Institutes:
1) Tvättprov har utförts i enlighet med standard EN 50229: Ställ in programmet 2 med en temperatur 60 °C.
2) Långt bomullsprogram: Ställ in programmet 2 med en temperatur 40 °C.
3) Kort bomullsprogram: Ställ in programmet 4 med en temperatur 40 °C.
Beskrivning av programmet
Max.
temp.
(°C)
Max.
hastighet
(varv/min)
Torkning
Tttmedel Max. last (kg)
Programmets
längd
Förtvätt Tvätt
Skölj
-
medel
Normal
Eco
Time
Daily
1
Bomull Förtvätt 90°:
mycket smutsig vittvätt.
90° 1400
llll
7
-
2
Bomull:
mycket smutsig vittvätt.
90° 1400
l
-
ll
7
-
2
Bomull (1):
mycket smutsig tålig vit- och kulörtvätt.
60° 1400
l
-
ll
7
-
2
Bomull (2):
mycket smutsig ömtålig vit- och kulörtvätt.
40° 1400
l
-
ll
7
-
3
Bomull:
mycket smutsig tålig vit- och kulörtvätt.
60° 1400
l
-
ll
73,5
4
rgad Bomull (3):
tt smutsig vittvätt och ömtåligarger.
40° 1400
l
-
ll
73,5
5
Syntet:
mycket smutsig tålig kulörtvätt.
60° 800
l
-
ll
32
Special
6
Ylle:
r ylle, kashmir o.s.v.
40° 600
- -
ll
1,5
-
7
Silke/Gardiner:
r plagg av silke, viskos och underkläder.
30° 0
- -
ll
1
-
8
Jeans
40° 800
l
-
ll
3
-
9
Sport Light
30° 600
- -
ll
3
-
10
Sport Shoes
30° 600
- -
ll
M
ax
. 2
par.
-
Torkningsprogram
11
Torkning bomull
- -
l
- - -
5
-
12
Torkning syntet
- -
l
- - -
3
-
13
Express Wash & Dry 30° 1400
l
-
ll
0,5
-
Extra Tillval
Sköljning
-
1400
l
- -
l
7
-
Skoncentrifugering
-
1400
l
- - -
7
-
Tömning
-
0
- - - -
7
-
8
SE
Tvättmedel och tvättgods
Tvättmedelsfack
Ett gott tvättresultat beror även att tvättmedlet
doseras korrekt: En överdriven dosering innebär inte
att tvätten blir renare utan orsakar istället att Tvätt-
och torkmaskinen får beläggningar och att miljön
förorenas.
Använd inte tvättmedel avsett för handtvätt
eftersom dessa bildar för mycket lödder.
Dra ut tvättmedelsfacket
och fyll tvättmedel och
tillsatser enligt följande.
Fack 1: Tvättmedel för förtvätt (pulver)
Fack 2: Tvättmedel (i pulver eller flytande form)
Flytande tvättmedel får endast fyllas innan start.
Fack 3: Tillsatser (sköljmedel, o.s.v.)
Sköljmedlet får inte rinna över gallret.
Förbered tvätten
Dela upp tvätten beroende på:
- Typ av material/symbolen etiketten.
- Färgerna: Separera färgade plagg från vita.
Töm fickorna och kontrollera knapparna.
Överskrid inte de angivna värdena, som avser
vikten för torr tvätt:
Tåliga material: max. 7 kg
Syntetmaterial: max. 3 kg
Ömtåliga material: max. 2 kg
Ylle: max. 1,5 kg
Silke: max. 1 kg
Hur mycket väger tvätten?
1 lakan 400-500 g
1 örngott 150-200 g
1 bordsduk 400-500 g
1 morgonrock 900-1200 g
1 handduk 150-250 g
Speciella program
Ylle: med programmet 6 går det att tvätta alla typer
av ylleplagg i Tvätt- och torkmaskinen, även de som
är märkta med endast handtvätt
. För att uppnå
bästa resultat ska ett specifikt tvättmedel användas
och lägg inte in mer än 1,5 kg tvätt.
Silke: Använd därtill avsett program 7 för att tvätta
alla typer av silkesplagg. Det rekommenderas att
använda ett särskilt tvättmedel för ömtåliga plagg.
1
2
3
Gardiner: vik ihop dem och lägg dem i ett örngott
eller en nätpåse. Använd programmet 7.
Jeans: vänd plaggen ut och in innan de tvättas och
använd ett flytande tvättmedel. Använd programmet 8.
Sport Light (programma 9): är särskilt avsett för att
tvätta lätt smutsiga sportkläder (overaller, strumpor
o.s.v.). För att uppnå bästa resultat rekommenderas att
inte överstiga max. last som anges i Programtabellen.
Det rekommenderas att använda flytande tvättmedel
och en dos som är lämplig för halv last.
Sport Shoes (programma 10): är särskilt avsett för
att tvätta sportskor. För att uppnå bästa resultat
rekommenderas att inte tvätta mer än 2 par.
Express Wash & Dry (program 13) har utarbetats
för att tvätta och torka lätt smutsade plagg kort
tid. Med detta program går det att tvätta och torka
upp till 0,5 kg tvätt endast 35 minuter.
Balanseringssystem för lasten
För att undvika överdrivna vibrationer fördelar
maskinen lasten ett jämnt sätt före varje
centrifugering. Det sker genom att ett antal rotationer
utförs i följd med en hastighet som är något högre än
tvätthastigheten. Om lasten trots upprepade försök
inte fördelas perfekt, kör maskinen en centrifugering
med lägre hastighet än vad som var avsett. Vid
mycket stor obalans utför Tvätt- och torkmaskinen
fördelningen av tvätten i stället för centrifugeringen.
För främja en god fördelning av lasten och balansera
den korrekt, rekommenderas att blanda stora och
små plagg.
SE
9
Säkerhetsföreskrifter
och råd
Tvätt- och torkmaskinen har utarbetats och
tillverkats i överensstämmelse med internationell
säkerhetsstandard. Dessa säkerhetsföreskrifter
bifogas av säkerhetsskäl och ska läsas noggrant.
Säkerhet i allmänhet
Denna utrustning har tillverkats för att endast
användas i hemmet.
Maskinen får endast användas av vuxna och enligt
de instruktioner som finns i denna bruksanvisning.
Rör inte i Tvätt- och torkmaskinen om du är barfota
eller med fuktiga händer eller fötter.
Ta inte ut stickkontakten ur vägguttaget genom att
dra i elkabeln. Ta istället tag i stickkontakten.
Öppna inte tvättmedelsfacket när maskinen är
igång.
Rör inte avloppsvattnet eftersom det kan bli vara
mycket varmt.
Öppna aldrig luckan med våld:
säkerhetsmekanismen som skyddar mot att den
öppnas ofrivilligt kan skadas.
I händelse av fel ska du aldrig utföra ingrepp inre
mekanismer för att utföra reparationer.
Kontrollera alltid att inga barn närmar sig maskinen
den är igång.
Under tvättcykeln blir luckan varm.
Om Tvätt- och torkmaskinen måste flyttas ska
detta ske med försiktighet och av minst två eller tre
personer. Detta ska inte göras av en enda person
eftersom maskinen är mycket tung.
Innan du lägger in tvätten ska du kontrollera att
trumman är tom.
Luckan blir het under torkningen.
Torka inte tvättgods som tvättats med lättand
tändliga lösningsmedel (t.ex trikloreten).
Torka inte skumgummi eller liknande elastiska
material.
Försäkra dig om att vattenkranen är öppen under
torkningsfaserna.
Kassering
Kassering av emballagematerial: Respektera
gällande lokala föreskrifter, sätt kan
emballaget återanvändas.
Det europeiska direktivet 2002/96/EC gällande
Waste Eelectrical and Electronic Equipment
(hantering av förbrukad elektrisk och elektronisk
utrustning), kräver att gammal hushållselektronik
INTE kasseras tillsammans med det vanliga
osorterade avfallet. Förbrukad utrustning måste
samlas ihop separat för att optimera
materialåtervinnandet samt att reducera negativ
inverkan miljön och människors hälsa.
Manuell öppning av lucka
Om det inte går att öppna luckan grund av
strömavbrott och du vill ta ut tvätten för att hänga
den, gör följande sätt:
1. Dra ut stickkontakten ur
strömuttaget.
2. Kontrollera att
vattennivån i maskinen är
lägre än lucköppningen.
Töm i annat fall ut vattnet
genom avloppsslangen i en
hink, se figuren.
3. Ta bort skyddspanelen
Tvätt- och
torkmaskinens framsida
med hjälp av en
skruvmejsel (se figur).
4. Dra fliken som indikeras i figuren utåt tills
dragstången av plast lossnar från spärren. Dra sedan
dragstången nedåt tills ett klick hörs, som betyder
att luckan har lossats.
5. Montera tillbaka panelen, och försäkra dig om att
krokarna förts in i de avsedda hålen, innan du skjuter
den mot maskinen.
20
Symbolen av en överkryssad soptunna påminner
dig om din skyldighet att hantera den förbrukade
utrustningen separat.
Du kan kontakta din kommun eller lokala återför-
säljare för ytterligare information gällande hantering
av förbrukad elektronisk utrustning.
10
SE
Underhåll och skötsel
Avstängning av vatten och el
Stäng av vattenkranen efter varje tvätt. sätt
begränsas slitaget av Tvätt- och torkmaskinens
vattensystem och risken för läckage undviks.
Ta ur kontakten ur uttaget när du gör rent Tvätt-
och torkmaskinen och under underhållsingreppen.
Rengöring av Tvätt- och
torkmaskinen
De yttre delarna och gummidelarna kan göras rent
med en trasa indränkt med ljummen tvållösning.
Använd inte lösningsmedel eller slipmedel.
Rengöring av tvättmedelslådan
Dra ut facket genom att
lyfta upp det och dra
det utåt (se figur).
Tvätta det under
rinnande vatten. Denna
rengöring ska utföras
ofta.
Skötsel av luckan och trumman
Lämna alltid luckan glänt för att hindra att dålig
lukt bildas.
Rengöring av pumpen
Tvätt- och torkmaskinen är försedd med en
självrengörande pump som inte behöver något
underhåll. Det kan dock hända att små föremål (mynt,
knappar) faller ned i förkammaren, som skyddar
pumpen, och som är placerad i dess nedre del.
Försäkra dig om att tvättcykeln är avslutad och ta
ur kontakten.
För att komma åt förkammaren:
1. Ta bort skyddspanelen
Tvätt- och
torkmaskinens framsida
med hjälp av en
skruvmejsel (se figur).
2. Lossa locket genom
att vrida det moturs (se
figur): Det är normalt att
lite vatten rinner ut.
3. Gör rent insidan noggrant.
4. Skruva tillbaka locket.
5. Montera tillbaka panelen, och försäkra dig om att
krokarna förts in i de avsedda hålen, innan du skjuter
den mot maskinen.
Kontrollera vatteninloppsslangen
Kontrollera inloppsslangen minst en gång om året.
Om den har sprickor eller skåror ska den bytas ut:
Under tvättcyklerna kan plötsliga brott uppstå
grund av det starka trycket.
Använd aldrig begagnade slangar.
SE
11
Fel och åtgärder
Den kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice (se Service) ska du kontrollera att det
inte rör sig om ett problem som kan åtgärdas ett enkelt sätt med hjälp av följande lista.
Fel:
Tvätt- och torkmaskinen går inte
att sätta på.
Tvättcykeln startar inte.
Tvätt- och torkmaskinen tar inte
in vatten (På displayen blinkar
texten H2O).
Tvätt- och torkmaskinen tar in
och tömmer ut vatten oavbrutet.
Tvätt- och torkmaskinen tömmer
inte eller centrifugerar inte.
Tvätt- och torkmaskinen vibrerar
mycket under centrifugeringen.
Tvätt- och torkmaskinen läcker
vatten.
Lamporna för tillval och lampan
för START/PAUSE blinkar och
displayen visar en felkod (t.ex.:
F-01, F-..).
De bildas för mycket lödder.
Tvätt- och torkmaskinen torkar
inte.
Möjliga orsaker/Åtgärd:
Kontakten är inte ordentligt isatt eller inte isatt alls i uttaget.
Det saknas ström i bostaden.
Luckan är inte ordentligt stängd.
Knappen ON/OFF har inte tryckts in.
Knappen START/PAUSE har inte tryckts in.
Vattenkranen är inte öppen.
En senare starttid har ställts in.
Vatteninloppsslangen är inte ansluten till kranen.
Slangen är böjd.
Vattenkranen är inte öppen.
Det saknas vatten i bostaden.
Vattentrycket är inte tillräckligt.
Knappen START/PAUSE har inte tryckts in.
Avloppsslangen har inte installerats en höjd mellan 65 och 100 cm
från marken (se Installation).
Avloppsslangens ände är nedsänkt i vatten (se Installation).
Väggutloppet har inget luftutsläpp.
Om problemet kvarstår efter dessa kontroller ska du stänga av
vattenkranen och tvätt- och torkmaskinen samt kontakta
servicetjänsten. Om din bostad ligger högst upp i ett hus kan
häverteffekter uppstå som gör att tvätt- och torkmaskinen tar in och
tömmer vatten oavbrutet. För att lösa detta problem finns särskilda
hävertventiler att köpa som förhindrar denna effekt.
Programmet saknar tömning: Med vissa program måste tömningen
startas manuellt.
Funktionen LÄTTSTRUKET är aktiv: Tryck knappen START/PAUSE
för att fullfölja programmet (Program och funktioner).
Avloppslangen är böjd (se Installation).
Avloppsledningen är tilltäppt.
Trumman har inte lossats ordentligt vid installationen (se Installation).
Tvätt- och torkmaskinen står inte plant (se Installation).
Tvätt- och torkmaskinen är inträngd mellan möbler och väggar (se Installation).
Vatteninloppsslangen är inte ordentligt åtskruvad (se Installation).
Tvättmedelsfacket är igensatt (för rengöring se Underhåll och skötsel).
Avloppslangen är inte ordentligt fastsatt (se Installation).
Stäng av maskinen och dra ur stickkontakten ur vägguttaget. Vänta
cirka 1 minut och sätt sedan maskinen igen.
Om felet kvarstår, ring teknisk assistans.
Tvättmedlet är inte avsett för maskintvätt (det måste vara märkt med
texten för tvättmaskin, för hand och i maskin, eller liknande).
För stor mängd tvättmedel har doserats.
Kontakten är inte ordentligt isatt eller inte isatt alls i uttaget.
Det saknas ström i bostaden.
Luckan är inte ordentligt stängd.
En senare starttid har ställts in.
TORKNING är 0FF läge.
12
SE
Service
Innan du kallar Servicetjänsten:
Kontrollera om du kan åtgärda felet egen hand (se Fel och åtgärder).
Starta programmet igen för att kontrollera om problemet är löst.
Om det inte förhåller sig ska du kontakta den auktoriserade Servicetjänsten det telefonnummer
som finns garantisedeln.
Anlita aldrig obehöriga tekniker.
Uppge:
Typ av fel;
Maskinmodell (Mod.);
Serienummer (S/N).
Denna information hittar du typskylten som sitter Tvätt- och torkmaskinens bakstycke och
framsidan efter att luckan har öppnats.
FI
13
Suomi
Yhteenveto
Asennus, 14-15
Pakkauksen purkaminen ja vaaitus
Vesi- ja sähköliitännät
Ensimmäinen pesujakso
Tekniset tiedot
Pyykinpesukoneen kuvaus, 16-17
Ohjauspaneeli
Näyttö
Miten suorittaa pesu- tai kuivausjakso, 18
Ohjelmat ja toiminnot, 19
Ohjelmataulukko
Pesutoiminnot
Pesuaineet ja pyykit, 20
Pesuainelokerikko
Pyykin valmistelu
Erityisohjelmat
Lastin tasapainottamisjärjestelmä
Varotoimet ja neuvot, 21
Yleinen turvallisuus
Hävittäminen
Luukkuoven manuaalinen avaaminen
Huolto ja hoito, 22
Veden ja sähkövirran pois sulkeminen
Pyykinpesukoneen puhdistaminen
Pesuainelokerikon puhdistaminen
Luukun ja rummun hoito
Pumpun puhdistaminen
Veden syöttöletkun tarkistaminen
Häiriöt ja korjaustoimet, 23
Huoltoapu, 24
FI
IWDE 7145
Käyttöohjeet
PESUKONE
14
FI
Asennus
On tärkeää säilyttää huolella tämä ohjekirjanen, jotta
sitä voidaan tutkia tarvittaessa. Myytäessä,
luovutettaessa tai muuton yhteydessä varmista, että
se pysyy yhdessä pyykinpesukoneen kanssa, jotta
myös uusi omistaja voi tutustua toimintaan ja
vastaaviin varoituksiin.
Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja
asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta.
Pakkauksen purkaminen ja vaaitus
Pakkauksen purkaminen
1. Poista pyykinpesukone pakkauksestaan.
2. Tarkista, että pyykinpesukone ei ole kärsinyt
vahinkoja kuljetuksen aikana. Jos siinä on
havaittavissa vaurioita, älä suorita liitäntöjä ja ota
yhteys jälleenmyyjään.
3. Poista 4 kuljetuksen
suojaruuvia sekä tiiviste
vastaavan välikappaleen
kanssa, jotka sijaitsevat
takaosassa (katso
kuvaa).
4. Sulje reiät toimitetuilla muovitapeilla.
5. Säilytä kaikki osat: mikäli pyykinpesukonetta tulee
kuljettaa, ne tulee asentaa takaisin.
Pakkaukset eivät ole lasten leluja.
Vaaitus
1. Asenna pyykinpesukone tasaiselle ja kovalle lattialle
siten, että se ei kosketa seiniin, huonekaluihin tai
muihin esineisiin.
2. Jos lattia ei ole täysin
tasainen, sen
epätasaisuudet tulee
tasoittaa ruuvaten kiinni
tai auki etujalkoja (katso
kuvaa); kallistuman kulma
työskentelytasolta
mitattuna ei saa olla yli
2°.
Huolellinen vaaitus antaa vakautta koneelle sekä
estää tärinää, meluisuutta ja sen liikkumista toiminnan
aikana. Mikäli asennat koneen kokolattiamaton tai
muun maton päälle, säädä tukijalat siten, että
pesukoneen alle jää riittävä tila tuulettumiselle.
Vesi- ja sähköliitännät
Veden syöttöletkun liittäminen
1. Liitä syöttöletku
ruuvaten se
kylmävesihanaan, jonka
suuaukko on ¾
putkikierteitetty (katso
kuvaa). Ennen liitäntää
anna veden juosta,
kunnes se kirkastuu.
2. Liitä syöttöletku
pyykinpesukoneeseen
ruuvaten se kiinni
asiaankuuluvaan koneen
takana oikeassa
yläosassa olevaan
vesiliittimeen (katso
kuvaa).
3. Ole varovainen, että letku ei taitu tai joudu
puristuksiin.
Hanan vedenpaineen tulee olla niiden arvojen
mukainen, jotka esitetään Teknisten tietojen
taulukossa (katso viereistä sivua).
Jos syöttöletkun pituus ei ole riittävä, käänny
erikoisliikkeen tai valtuutetun teknikon puoleen.
Älä käytä koskaan käytettyjä letkuja.
Käytä letkuja, jotka on toimitettu koneen mukana.
FI
15
65 - 100 cm
Veden poistoletkun liittäminen
Poistoletkua ei saa koskaan
asentaa suoraan
lattiakaivoon, vaan se on
asennettava kuvan
mukaisesti siten, että
poistoletkun pää on 65-100
cm korkeudella tasosta jolle
kone on asennettu.Varo
taivuttamasta poistoletkua
niin että se litistyy!
tai aseta se pesualtaan
tai kylpyammeen laidalle
kiinnittäen toimitettu
ohjain hanaan (katso
kuvaa). Poistoletkun
vapaan pään ei tule
jäädä upoksiin veteen.
! Ei suositella käyttämään jatkoletkuja; jos jatkoletkun
käyttö on välttämätöntä, sen tulee olla halkaisijaltaan
alkuperäisen kokoinen ja korkeintaan 150 cm pitkä.
Sähköliitäntä
Ennen pistokkeen työntämistä pistorasiaan varmista,
että:
• pistorasia on maadoitettu ja että se on lain
vaatimusten mukainen;
• pistorasia kestää koneen tehon
enimmäiskuormituksen, joka on annettu Teknisten
tietojen taulukossa (katso viereen);
• syöttöjännite sisältyy arvoihin, jotka on annettu
Teknisten tietojen taulukossa (katso viereen);
• pistorasia ja pesukoneen pistoke ovat
yhteensopivat. Päinvastaisessa tapauksessa vaihda
pistorasia tai pistoke.
! Pesukonetta ei saa asentaa ulos edes silloin, kun
asennustila on suojattu katoksella, koska on hyvin
vaarallista jättää pesukone alttiiksi sateelle ja
ukkosenilmalle.
! Pesukoneen asentamisen jälkeenkin pistorasian
tulee olla helposti saavutettavissa.
! Älä käytä jatkojohtoja ja liitinkappaleita.
! Johtoa ei saa taittaa tai se ei saa joutua puristuksiin.
! Syöttöjohdon vaihto tulee antaa tehtäväksi
ainoastaan valtuutetuille teknikoille.
Varoitus! Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka
johtuvat yllä olevien ohjeiden laiminlyönnistä.
Ensimmäinen pesujakso
Asennuksen jälkeen ennen varsinaista käyttöä tulee
suorittaa yksi pesujakso pesuaineen kanssa ilman
pyykkiä asettaen ohjelma 2.
Tekniset tiedot
Malli
IWDE 7145
Mitat
leveys cm 59,5
korkeus cm 85
syvyys cm 53,5
Täyttömäärä
1 - 7 kg pesulle;
1 - 5 kg kuivaukselle
Sähköliitännät
katso koneessa olevaa teknisten
tietojen tietolaattaa
Vesiliitännät
maks. Vedenpaine 1 MPa (10 bar)
min. vedenpaine 0,05 MPa (0,5 bar)
rummun tilavuus 52 litraa
Linkousnopeus
1400 kierr./min saakka
Te s ti o h je l m at
normin EN
50229
mukaisesti
Pesulle: ohjelma 2; lämpötila 60°C;
toteutettu 7 kg:n täyttömäällä.
Kuivaus: ensimmäinen kuivaus
suoritetaan täyttömäärällä 2 kg valiten
kuivaustasoksi "A1" (SILITYS); toinen
kuivaus suoritetaan täyttömäärällä 5 kg
valiten kuivaustasoksi "A4" (EKSTRA).
Tämä kodinkone on seuraavien
Euroopan yhteisön direktiivien
vaatimusten mukainen:
- 89/336 pvm. 03/05/89
(Sähmagneettinen yhteensopivuus) ja
siihen myöhemmin tehdyt muutokset
- 2006/95/EY (Pienjännite)
- 2002/96/EY
16
FI
Pesuainelokerikko: pesuaineiden ja lisäaineiden
lisäämiseksi (katso Pesuaineet ja pyykit).
Painike ON/OFF
: paina lyhyesti painiketta koneen
kytkemiseksi päälle tai sen sammuttamiseksi. Hitaasti
vihreänä vilkkuva merkkivalo START/PAUSE, osoittaa
koneen olevan päällä. Pyykinpesukoneen
sammuttamiseksi pesun aikana tulee painiketta
painaa pitkään, vähintään 2 sekuntia; lyhyt tai
vahingonomainen painallus ei sammuta konetta.
Koneen sammuttaminen käynnissä olevan pesun
aikana peruuttaa kyseisen pesun.
Nappula OHJELMAT: halutun ohjelman asettamiseksi
(katso "Ohjelmataulukko").
Näppäimet merkkivaloilla TOIMINNOILLE: saatavilla
olevien toimintojen valitsemiseksi. Valittua toimintoa
vastaava merkkivalo jää palamaan.
Painike LINKOUKSELLE
: paina vähentääksesi tai
sulkeaksesi kokonaan pois linkous - arvo osoitetaan
näytöllä.
Painike LÄMPÖTILALLE
: 2.Paina vähentääksesi
tai sulkeaksesi kokonaan pois lämpötila; arvo
osoitetaan näytöllä.
Painike
KUIVAUS: paina sitä vähentääksesi tai
sulkeaksesi pois kuivaus; valittu kuivaustaso tai -
lämpötila tulee näkyviin näytölle (katso "Miten suorittaa
pesu- tai kuivausjakso").
Merkkivalollinen painike START/PAUSE
: kun
vihreä merkkivalo vilkkuu hitaasti, paina painiketta
pesun käynnistämiseksi. Jakson käynnistyttyä
merkkivalo muuttuu kiinteäksi. Pesun
keskeyttämiseksi taukoon, paina uudelleen painiketta;
merkkivalo vilkkuu oranssina. Jos tunnus
ei ole
pala, voidaan avata luukku. Pesun käynnistämiseksi
uudelleen pisteestä, johon se oli keskeytetty, paina
uudelleen painiketta.
Valmiustila
Pesukone on varustettu uusien energiansäästöön
liittyvien määräysten mukaisella automaattisella
sammutusjärjestelmällä, joka siirtää koneen
valmiustilaan muutamassa minuutissa, mikäli konetta
ei käytetä. Paina lyhyesti painiketta ON-OFF ja odota,
että kone kytkeytyy uudelleen päälle.
Pyykinpesukoneen kuvaus
Merkkivalollinen
painike
START/PAUSE
Ohjauspaneeli
Painike
LÄMPÖTILALLE
Painike
LINKOUKSELLE
Painike
ON/OFF
Pesuainelokerikko
Painike
KUIVAUS
Näyttö
Näppäimet
merkkivaloilla
TOIMINNOILLE
Nappula
OHJELMAT
FI
17
Näyttö
Näyttö on hyödyllinen koneen ohjelmoimiseksi ja sen kautta saadaan paljon tietoja.
Osassa A näytetään käytettävissä olevien eri ohjelmien kestoaika ja jakson käynnistyttyä sen jäljellä oleva aika;
mikäli on asetettu VIIVÄSTETTY KÄYNNISTYS, näytetään aika, jonka kuluttua käynnistetään valittu ohjelma.
Lisäksi painettaessa vastaavaa näppäintä osoitetaan lämpötilan, linkousnopeuden ja kuivausajan tai -tason
enimmäisarvot, jotka kone voi suorittaa asetetun ohjelman mukaisesti.
Osassa B näytetään valittuun jaksoon kuuluvat vaiheet ja ohjelman käynnistyksen jälkeen käynnissä oleva
pesuvaihe tai mahdollinen kuivausvaihe:
Pesu
Huuhtelu
Linkous/Veden poisto
Kuivaus
Osassa C löytyvät ylhäältä alas siirryttäessä kuvakkeet, jotka liittyvät "lämpötilaan"
, "kuivaus" ja
"linkoukseen"
:
Palava tunnus
osoittaa, että näytöllä näytetään asetettu "lämpötila".
Tunnus
palaa kuivauksen säädön aikana.
Palava tunnus
osoittaa, että näytöllä näytetään asetettu "linkouksen arvo.
Tunnus Luukku lukossa
Palava tunnus osoittaa, että luukku on lukittu. Vahinkojen välttämiseksi tulee odottaa, että tunnus sammuu ennen
kuin avataan luukku.
Luukku voidaan avata jakson ollessa käynnissä painamalla painiketta START/PAUSE; jos tunnus LUUKKU
LUKOSSA
on sammuksissa, on mahdollista avata luukku.
B
C
A
18
FI
Miten suorittaa pesu- tai
kuivausjakso
1. KONEEN KÄYNNISTYS. Paina painiketta ;
merkkivalo START/PAUSE vilkkuu hitaasti vihreänä.
2. PYYKKIEN LAITTAMINEN. Avaa luukkuovi. Laita
pyykit koneeseen varoen ylittämästä seuraavalla
sivulla olevan ohjelmataulukon mukaisia
täyttömääriä.
3. PESUAINEEN ANNOSTELU. Vedä lokerikko ulos
ja kaada pesuaine asianmukaisiin kaukaloihin kuten
osoitettu kappaleessa "Pesuaineet ja pyykit".
4. SULJE LUUKKU.
5. OHJELMAN VALINTA. Valitse nappulalla
OHJELMAT haluttu pesuohjelma; kuhunkin
ohjelmaan liittyy tietty lämpötila ja tietty
linkousnopeus, joita voidaan haluttaessa muuttaa.
Näytölle ilmestyy jakson kesto.
6. PESUJAKSO RÄÄTÄLÖINTI. Käsittele
asianmukaisia painikkeita:
Lämpötilan ja/tai linkousnopeuden
muuttaminen. Kone näyttää automaattisesti
asetetun ohjelman sallimat enimmäisarvot
lämpötilalle ja linkousnopeudelle tai viimeksi valitut
arvot, jos ne sopivat yhteen valitun ohjelman
kanssa. Painettaessa painiketta
vähennetään
asteittain lämpötilaa, kunnes saavutetaan
kylmäpesu "OFF". Painettaessa painiketta
vähennetään asteittain linkousnopeutta aina siihen
saakka, että linkous on pois suljettu "OFF".
Painettaessa vielä kerran painikkeita asetetaan
uudelleen korkeimmat mahdolliset arvot.
Kuivauksen asettaminen
Näppäimen ensimmäisellä painalluksella
kone
valitsee automaattisesti enimmäiskuivaustason, joka
sopii valittuun ohjelmaan. Seuraavat painallukset
vähentävät tasoa ja sen jälkeen kuivausaikaa,
kunnes toiminto suljetaan kokonaan pois asennossa
OFF. Painettaessa vielä kerran painikkeita
asetetaan uudelleen korkeimmat mahdolliset arvot.
On valittavissa kaksi eri kuivausohjelmaa:
A - Kuivattavien vaatteiden kosteustason mukaan:
Silitys (A1): hieman kosteat, helposti silitettävät
vaatteet.
Ripustus (A2): sopii tuotteille, jotka eivät vaadi
täydellistä kuivausta.
Laskostus (A3): sopii tuotteille, jotka laitetaan
kaappiin silittämättä.
Ekstra (A4): sopii tuotteille, jotka vaativat
huolellisen kuivauksen kuten froteepyyhkeet ja
saunatakit.
B - Ajan mukaan: 30' - 180'.
Mikäli poikkeuksellisesti kuivattava pyykkimäärä
ylittää oletetun (katso Ohjelmataulukko), suorita
pesu ja ohjelman lopuksi, jaa pyykit ja laita vain osa
pesurumpuun. Noudata tässä vaiheessa ohjeita
suorittaaksesi "Vain kuivaus". Toista samat
toimenpiteet lopuille pyykeille.
kuivauksen lopuksi suoritetaan aina jäähdytysjakso.
Vain kuivaus
Valitse ohjelmien nappulalla kuivaus (11-12)
kangastyypin mukaan. KUIVAUKSEN näppäimellä
voidaan asettaa haluttu kuivaustaso tai -aika
.
Jakson ominaisuuksien
muuttaminen.
Paina painiketta toiminnon kytkemiseksi päälle;
painiketta vastaava merkkivalo syttyy.
Paina uudelleen painiketta toiminnon
kytkemiseksi pois päältä; merkkivalo sammuu.
Jos valittu toiminto ei sovi yhteen asetetun
ohjelman kanssa, merkkivalo vilkkuu ja toiminto ei
kytkeydy päälle.
Jos valittu lisätoiminto ei sovi yhteen toisen
aiemmin asetetun toiminnon kanssa, ensimmäistä
valittua toimintoa vastaava merkkivalo alkaa vilkkua
ja päälle kytketään ainoastaan viimeksi valittu
lisätoiminto, päälle kytketyn lisätoiminnon
merkkivalo syttyy.
Toiminnot voivat vaihdella suositellun täyttömäärän
ja/tai jakson keston mukaan.
7. OHJELMAN KÄYNNISTÄMINEN. Paina
painiketta START/PAUSE. Vastaava kiinteä vihreä
merkkivalo syttyy ja luukku lukkiutuu (tunnus
LUUKKU LUKOSSA
palaa). Ohjelman
vaihtamiseksi käynnissä olevan jakson aikana, laita
pyykinpesukone taukotilaan painaen painiketta
START/PAUSE (merkkivalo START/PAUSE vilkkuu
hitaasti oranssina); valitse sitten haluttu jakso ja
paina uudelleen painiketta START/PAUSE.
Luukku voidaan avata jakson ollessa käynnissä
painamalla painiketta START/PAUSE; jos tunnus
LUUKKU LUKOSSA
on sammuksissa, on
mahdollista avata luukku. Paina uudelleen
painiketta START/PAUSE ohjelman
käynnistämiseksi uudelleen siitä kohdasta, johon se
oli keskeytetty.
8. OHJELMAN LOPPU. Se osoitetaan näytölle
ilmestyvällä kirjoituksella "END", kun tunnus
LUUKKU LUKOSSA
sammuu, voidaan avata
luukku. Avaa luukku, poista pyykit ja sammuta
kone.
Jos halutaan peruuttaa jo käynnistetty jakso, paina
pitkään painiketta
. Jakso keskeytetään ja kone
sammuu.
FI
19
Ohjelmat ja toiminnot
Ohjelmataulukko
Pesutoiminnot
Valittaessa tämä vaihtoehto mekaaninen liike,
lämpötila ja veden käyttö optimoidaan vähäiselle
täyttömäärälle vähän likaisten puuvillaisten tai
synteettisten tuotteiden pesua varten (katso
"Ohjelmataulukko"). Vaihtoehdolla
voit pestä
lyhyemmässä ajassa säästäen vettä ja energiaa.
Suositellaan, että käytät nestemäistä pesuainetta ja
annostelet sen täyttömäärän mukaan.
Sitä ei voida käyttää ohjelmien 1, 2, 6, 7, 8, 9, 10,
11, 12, 13,
, , .
Helppo silittää
Valittaessa tämä lisätoiminto, pesua ja linkousta
muutetaan siten, että vähennetään ryppyjen
muodostumista. Jakson lopuksi pyykinpesukone
suorittaa rummun hitaita kiertoliikkeitä, lisätoiminnon
HELPPO SILITTÄÄ merkkivalo sekä merkkivalo
START/PAUSE vilkkuvat (ensimmäisen vihreä, toinen
oranssi). Jakson lopettamiseksi tulee painaa
näppäintä START/PAUSE tai näppäintä HELPPO
SILITTÄÄ. Ohjelmassa 7 kone jättää pyykit veteen
jakson päättyessä, toiminnon HELPPO SILITTÄÄ
merkkivalo ja START/PAUSE -merkkivalo vilkkuvat.
Jotta voidaan tyhjentää vesi ja poistaa pyykit tulee
painaa näppäintä START/PAUSE tai näppäintä
HELPPO SILITTÄÄ.
Lisätoimintoa ei voida käyttää ohjelmien 6, 9, 10,
11, 12, 13,
ja kanssa.
Huomaa: jos haluat suorittaa myös kuivauksen, tämä
nappula on aktiivinen vain, jos se on asetettu tasolle
A1(Silitys).
Ylimääräinen huuhtelu
Valittaessa tämä lisätoiminto lisätään huuhtelun
tehokkuutta ja varmistetaan pesuaineen paras
mahdollinen poistaminen. Tämä on tärkeää erityisesti
herkkäihoisille.
Toimintoa ei voida käyttää ohjelmien 11, 12, 13
, .
Viivästetyn käynnistyksen asettaminen
Esivalitun ohjelman viivästetyn käynnistyksen
asettamiseksi paina vastaavaa painiketta, kunnes
saavutetaan haluttu viivästysaika. Kun kyseinen
lisätoiminto on päällä, näytölle ilmestyy tunnus
.
Viivästetyn käynnistyksen poistamiseksi paina
painiketta, kunnes näytölle ilmestyy teksti OFF.
Se on voimassa kaikkien ohjelmien kanssa.
Ohjelmien kestoa voidaan seurata näytöltä.
Ohjelmat
Taulukon tiedot tulee ymmärtää suuntaa antavina.
Kaikille testauslaitoksille:
1) Testiohjelma normin EN 50229 mukaisesti aseta ohjelma 2 ja lämpötilaksi 60°C.
2) Pitkä puuvillaohjelma: aseta ohjelma 2 ja lämpötilaksi 40°C.
3) Lyhyt puuvillaohjelma: aseta ohjelma 4 ja lämpötilaksi 40°C.
Ohjelman kuvaus
Enimmäis-
lämpötila
(°C)
Enimmäis-
nopeus
kierrosta/min.
Kuivaus
Pesuaineet
Enimmäistäyttö
(kg)
Jakson kesto
Esipesu Pesu
Huuht-
eluaine
Normaali
Eco
Time
Päivittäiset ohjelmat (Daily)
1
PUUVILLA ESIPESU 90°:
Erittäin likainen valkopyykki.
90° 1
4
00
l lll
7
-
2
PUUVILLA:
Erittäin likainen valkopyykki.
90° 1
4
00
l
-
ll
7
-
2
PUUVILLA (1):
Erittäin likainen kestävä kirjo- ja valkopyykki.
60° 1
4
00
l
-
ll
7
-
2
PUUVILLA (2):
Erittäin likainen herkkä kirjo- ja valkopyykki.
40° 1
4
00
l
-
ll
7
-
3
PUUVILLA:
Erittäin likainen kestävä kirjo- ja valkopyykki.
60° 1
4
00
l
-
ll
73,5
4
VÄRILLINEN PUUVILLA (3):
Hieman likainen valkopyykki ja
herkkä kirjopyykki.
40° 1
4
00
l
-
ll
73,5
5
SYNTEETTISET:
Erittäin likainen kestävä kirjopyykki.
60° 800
l
-
ll
32
Erikois ohjelmat (Special)
6
VILLA:
Villa-, cashmeretuotteet, jne.
40° 600
- -
ll
1,5
-
7
SILKKI/VERHOT:
Silkki- ja viskoosituotteet, alusvaatteet.
30° 0
- -
ll
1
-
8
JEANS
40° 800
l
-
ll
3
-
9
Sport Light
30° 600
- -
ll
3
-
10
Sport Shoes
30° 600
- -
ll
ENINTÄ-
ÄN 2
paria
-
Kuivausohjelmat
11
Kuivaus "Puuvillalle"
- -
l
- - -
5
-
12
Kuivaus "Synteettisille"
- -
l
- - -
3
-
13
Pikapesu ja kuivaus
30°
1
4
00
l
-
ll
0,5 -
Lisäohjelmat
HUUHTELU
-
1
4
00
l
- -
l
7
-
LINKOUS
-
1
4
00
l
- - -
7
-
VEDEN POISTO
-
0
- - - -
7
-
20
FI
Pesuaineet ja pyykit
Pesuainelokerikko
Hyvä pesutulos riippuu myös pesuaineen oikeasta
annostelusta: liioittelemalla pesuaineen käytössä ei
paranneta pesutulosta vaan aiheutetaan pesukoneen
sisäosien karstautumista ja saastutetaan ympäristöä.
Älä käytä käsinpesuun tarkoitettuja pesuaineita
niiden liiallisen vaahtoutumisen vuoksi.
Vedä ulos
pesuainelokerikko ja laita
pesuaine tai lisäaine
seuraavasti.
kaukalo 1: Pesuaine esipesua varten
(jauheena)
kaukalo 2: Pesuaine varsinaista pesua varten
(jauheena tai nesteenä)
Nestemäinen pesuaine tulee kaataa juuri ennen
käynnistystä.
kaukalo 3: Lisäaineet (huuhteluaine, jne.)
Huuhteluaine ei saa tulla ulos ritilästä.
Pyykin valmistelu
Jaottele pyykit seuraavasti:
- kangastyyppi / merkki tuoteselosteessa.
- värit: erottele värilliset vaatteet valkoisista.
Tyhjennä taskut ja tarkista napit.
Älä ylitä osoitettuja arvoja, jotka viittaavat kuivaan
pyykkimäärään.
Kestävät kuidut: enintään 7 kg
Synteettiset kuidut: enintään 3 kg
Herkät kuidut: enintään 2 kg
Villa: enintään 1,5 kg
Silkki: enintään 1 kg
Paljonko pyykit painavat?
1 lakana 400-500 gr.
1 tyynynpäällinen 150-200 gr.
1 pöytäliina 400-500 gr.
1 kylpytakki 900-1.200 gr.
1 pyyhe 150-250 gr.
Erityisohjelmat
Villa: Ohjelmalla 6 voidaan pestä pesukoneessa
kaiken tyyppisiä villatuotteita, myös merkinnällä "vain
käsipesuun"
varustettuja vaatteita. Parhaan
tuloksen saavuttamiseksi käytä erityistä
villapesuainetta äläkä ylitä täyttömäärää 1,5 kg.
1
2
3
Silkki: käytä kyseistä ohjelmaa 7 kaikkien
silkkivaatteiden pesuun. Suositellaan käyttämään
erityistä herkkien tuotteiden pesuun soveltuvaa
pesuainetta.
Verhot: taita verhot ja laita ne tyynynpäällisen tai
verkkopussin sisälle. Käytä ohjelmaa 7.
Jeans: käännä vaatteet ennen pesua ja käytä
nestemäistä pesuainetta. Käytä ohjelmaa 8.
Sport Light (programma 9): on suunniteltu hieman
likaisten urheiluvaatteiden pesua varten (verryttelyasut,
sukat, jne.); parhaan pesutuloksen saamiseksi
suositellaan, että et ylitä enimmäistäyttömäärää, joka
osoitetaan "Ohjelmataulukossa". Suositellaan
käyttämään nestemäistä pesuainetta, käytä
puolitäytölle sopivaa annostelua.
Sport Shoes (programma 10): on suunniteltu
urheilukenkien pesuun; parhaan tuloksen saamiseksi
älä pese enemmän kuin 2 paria kerrallaan.
Pikapesu ja kuivaus (ohjelma 13) on suunniteltu
hieman likaisten vaatteiden nopeaa pesua ja kuivausta
varten. Tämän jakson avulla voidaan pestä ja kuivata
jopa 0,5 kg pyykkiä ainoastaan 35 minuutissa.
Lastin tasapainottamisjärjestelmä
Ennen jokaista linkousta liiallisen tärinän välttämiseksi
ja lastin jakamiseksi tasaisesti rumpu suorittaa
muutamia kiertoja hieman tavallista pesua
nopeammin. Jos toistuvista yrityksistä huolimatta lasti
ei jakaudu riittävän tasaisesti, kone suorittaa
linkouksen oletettua hitaammalla nopeudella. Mikäli
epätasapaino on liiallinen, pyykinpesukone suorittaa
jakamisen linkouksen sijasta. Jotta edesautetaan
lastin jakautumista ja sen tasapainottumista oikein,
suositellaan sekoittamaan suuret ja pienet pyykit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Whirlpool IWDE 7145 B (EU) Användarguide

Typ
Användarguide