Philips gc 6000 provapor Användarmanual

Kategori
Ångstrykningsstationer
Typ
Användarmanual
GC6005, 6004, 6002, 6000
2
English Page 4
Keep page 3 and 54 open when reading these
operating instructions.
Français Page 9
Pour le mode d'emploi:dépliez la page 3 et 54.
Deutsch Seite 14
Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung
Seite 3 und 54 auf.
Nederlands Pagina 19
Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3
en 54 op.
Italiano Pagina 24
Prima di usare l'apparecchio, aprite la pagina 3 e 54
e leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Español Página 29
Desplegar la página 3 y 54 al leer las instrucciones
de manejo.
Português Página 34
Durante a leitura do modo de emprêgo,desdobre
e verifique a pág.3 e 54.
Svenska Sid 39
Ha sidan 3 och 54 utvikt när ni läser
bruksanvisningen.
Suomi Sivu 44
Pidä sivut 3 ja 54 auki samalla kun luet
käyttöohjetta.
  49
   ,    3
 54.
3
1
B
C
D
E
F
M
L
G
I
H
J
N
A
Het apparaat gereed maken voor gebruik
- Verwijder,vóórdat u gaat strijken,een eventueel op
de zoolplaat aangebrachte sticker of beschermfolie.
Wrijf de zoolplaat even schoon met een zachte
doek.
- Wikkel het aansluitsnoer (J) en de verbindingsslang
(L) geheel af.
- Zet de stoomtank (B) op een stevige,vlakke
ondergrond.
- Zet het strijkijzer op de wegzetplaat (C).
Tips
- Kijk altijd eerst of er een etiket met
strijkvoorschrift op het stuk textiel is genaaid.
Volg in alle gevallen de aanwijzingen van het
strijkvoorschrift op.
Als het strijkvoorschrift ontbreekt maar u wel weet
welke soort textiel het betreft,zie dan de tabel voor
de aanbevolen strijktemperaturen.
De tabel heeft alleen betrekking op de
vezelmaterialen.
Indien het textiel een bepaalde finish heeft gekregen
(glans,plooien,reliëf),dan kunt u het beter op een
lagere temperatuur strijken.
Sorteer het strijkgoed vooraf,rekening houdend
met de strijktemperatuur:wol bij wol,katoen bij
katoen,enz.
Het strijkijzer warmt snel op,maar koelt langzamer
af.Daarom kunt u het beste eerst de synthetische
stoffen (kunststoffen) strijken:die vereisen de
laagste strijktemperatuur. Daarna gaat u verder met
de hogere strijktemperaturen.
Wanneer het textiel uit verschillende vezelsoorten
bestaat,kies dan altijd de temperatuur die geldt
voor de gevoeligste stof van deze samenstelling.
(Bijvoorbeeld:Indien een stuk textiel bestaat uit
"60% polyester en 40% katoen",kies dan de
temperatuur voor polyester (1) en strijk zonder
stoom.)
Als u niet weet uit welke vezelsoorten het textiel
bestaat,zoek dan een plek op die niet zichtbaar zal
20
B
Synthetisch
b.v. acetaat,
acryl, viscose,
polyamide,
polyester
Zijde
MIN
|
|
1
|
|
|
-
C
Wol
|
2
|
q
D
Katoen
Linnen
|
3
MAX
q
Z
Let op! Z op het etiket betekent:
“Dit artikel kan niet gestreken worden!”
Tabel
Etiket met
strijkvoor-
schrift
Textiel Temperatuur
regelaar
Stoomregelaar
(Alleen bij type
GC6005/6004)
39
Svenska
Viktigt
Läs bruksanvisningen noga och studera illustrationerna innan du börjar använda strykjärnet.
HÄLL INTE PARFYM,ÄTTIKA,AVKALKNINGSMEDEL ELLER ANDRA KEMIKALIER I
VATTENTANKEN.
Använd aldrig strykjärnet om det blivit skadat på något sätt.Kontrollera regelbundet att
nätsladd,ångslang och skruvlock till ångkammaren fortfarande är hela och säkra.
Om nätsladden skadats,ska den bytas av Philips eller dess serviceombud,eftersom speciella
verktyg och/eller reservdelar krävs.
ANVÄND BARA DET SKRUVLOCK TILL ÅNGKAMMAREN SOM LEVERERATS MED
APPARATEN,EFTERSOM SKRUVLOCKET ÄVEN FUNGERAR SOM SÄKERHETSVENTIL.
Kontrollera att den spänning som anges i botten på ångkammaren motsvarar nätspänningen
på din ort.
Anslut strykjärnet endast till ett jordat vägguttag.
Doppa aldrig strykjärnet eller ångkammaren i vatten.
Övervaka barn så att de inte kommer i beröring med strykjärnet när det är varmt och inte
kan dra i nätsladd eller ångslang.
Lämna aldrig strykjärnet utan tillsyn, även om det bara är för en kort stund.Drag alltid ut
stickproppen ur vägguttaget och ställ strykjärnet på avställningsplattan.
Sätt alltid ångkammaren på en stadig,värmetåligt OCH HORISONTELL YTA #.Sätt inte
ångkammaren på en mjuk del av strykbrädan.
Ställ alltid strykjärnet på avställningsplattan eller på parkeringshälen.Sätt inte ett hett
strykjärn på ångslangen eller nätsladden.Se till att inte dessa kommer i kontakt med den heta
stryksulan.
Avställningsplattan blir varm när strykjärnet används.Om du vill flytta på ångkammaren,rör
inte avställningsplattan.
Låt aldrig små barn eller handikappade använda strykjärnet utan övervakning.
Håll ett öga på barn så att de inte leker med strykjärnet.
Om det släpps ut ånga från påfyllningsöppningen när apparaten värms upp,stänger du av
apparaten direkt och kontaktar Philips serviceombud.
Öppna inte locket till ångbehållaren när den är under tryck. Följ instruktionerna i avsnittet
"Snabbpåfyllning".
Allmän beskrivning
A Skruvlock till ångkammare
B Ångkammare
C Avställningsplatta
D Till/från-knapp med inbyggd signallampa
För att koppla ångkammare och strykjärn till och
från.
E Signallampa 'Ångkammare värms upp'
(Gäller endast för modellerna GC6005 och
GC6004).Signallampan släcks när apparaten är
klar för ångstrykning.
F Ångreglage (Gäller endast för modellerna
GC6005 och GC6004)
q = normal ånga
q = maximal ånga
G Signallampa för temperatur
H Knapp för ångaktivering
I Termostatratt
J Nätsladd
K Stryksula
L Ångslang
M Tvätt/strykråd för plagget
N Avkalkningskanal
Observera:
Vänta i 8 minuter så att apparaten
värmts upp,innan du börjar stryka.
Du kan starta apparaten genom att ställa
in TILL/FRÅN-knappen (D) på 'ON' (till).
40
Förberedelser före strykjärnets användning
- Innan du använder strykjärnet första gången tar du
bort eventuella dekaler eller skyddsfolie på
stryksulan.Rengör stryksulan med en mjuk trasa.
- Lossa helt på nätsladden (J) och ångslangen (L).
- Sätt ångkammaren (B) på ett stadigt,jämnt och
värmetåligt underlag.
- Sätt strykjärnet på avställningsplattan (C).
Tips
Kontrollera först om det sitter en etikett med
tvätt/strykråd i plagget.
Följ alltid strykråden i plaggets etikett.
Om det inte finns några strykråd men du vet vilket
material plagget är tillverkat av,studera vår översikt
om rekommenderad strykningstemperatur.
Översikten gäller bara för textilmaterialet.Om
något slags behandling av ytan har applicerats
(glansbehandling,skrynklingsskydd,relief etc.) är det
säkrast att stryka med en låg temperatur.
Sortera tvätten efter strykningstemperatur innan du
börjar:ylleplagg tillsammans,bomullsplagg
tillsammans etc.
Strykjärnet värms upp snabbare än det kyls av.Börja
därför med att stryka de plagg som kräver den
lägsta temperaturen,t.ex.sådana som tillverkats av
syntetiskt material.Fortsätt sen med plagg som
kräver högre strykningstemperatur.
Om plagget består av olika slags material,välj den
temperatur som krävs för den mest ömtåliga fibern,
d.v.s.den lägsta.Om t.ex.ett plagg består av 60 %
polyester och 40 % bomull bör det strykas vid den
temperatur som anges för polyester ( 1) och utan
ånga.Om du inte vet vilket material som plagget
består av,försök att fastställa rätt temperatur
genom att stryka på en plats som är osynlig när du
bär det.Börja stryka med en relativt låg temperatur
och höj den gradvis så att du får önskat resultat.
När du ångstryker ylleplagg kan det uppstå blanka
fläckar som du kan undvika genom att använda en
B
Syntetiskt
material,
t.ex.acetat,
akryl,viskos,
polyamid,
polyester
Silke
MIN
|
|
1
|
|
|
-
C
Ylle
|
2
|
q
D
Bomull
Linne
|
3
MAX
q
Z
Observera: Z på etiketten betyder att
plagget inte kan strykas.
Översikt
Etikett med
stryk-
anvisningar
Material Termostat-
ratt
Ångreglage (Gäller
endast för modellerna
GC6005 och GC6004)
torr pressduk eller genom att stryka plagget på
avigsidan.
Sammet och andra material som brukar få blanka
fläckar bör bara strykas i en riktning (med ludden)
medan du bara trycker lätt på strykjärnet.Se till att
strykjärnet hålls i rörelse hela tiden under
strykningen.
Det är inte tillrådligt att använda ånga när du stryker
färgat silke - det kan orsaka fläckar.
Ångstrykning
Påfyllning av vattentanken före strykningen
- Se till att till/från-knappen (D) är inställd på 'off'
(från),att apparaten är avkyld och att stickproppen
är utdragen ur vägguttaget.
- Skruva långsamt loss skruvlocket (A) till
ångkammaren (fig.2).
Det är möjligt att det finns vakuum i den kalla
tanken vilket kan ge ett visst ljud när du tar av
skruvlocket.Det är helt normalt.
- Häll högst 1 liter vatten i vattentanken.
Behållaren ska vara full när du börjar stryka.
Du kan använda kranvatten om det inte är för hårt
(mindre än 10 DH).
Om vattnet i dina trakter är mycket hårt kan du
använda destillerat vatten som finns i handeln.
Häll inte parfym,ättika, stärkelse eller
avkalkningsmedel i vattentanken.Använd inte
heller vatten som är avhärdat.
- Om det blir kvar lite vatten bakom vattenpåfyllnin-
gen kan du försiktigt röra vattentanken fram och
tillbaka tills vattnet försvunnit.
- Skruva fast skruvlocket ordentligt.
Uppvärmning
- Sätt stickproppen i vägguttaget och värm upp
strykjärnet genom att ställa att till/från-knappen (D)
på 'on' (till) (fig.3).
Ångkammaren och stryksulan värms nu upp.För
stryksulan tar det ungefär 2 minuter och för
ångkammaren ungefär 8 minuter.
Gäller endast för modellerna GC6005 och GC6004:
så snart som ångkammaren är varm nog för
ångstrykning släcks signallampan (E).Nu kan du
börja stryka.
Ångstrykning
Ångstrykning är bara möjlig vid höga
stryktemperaturer.
- Håll knappen för ångaktivering (H) intryckt när du
ångstryker (fig.4).
Gäller endast för modellerna GC6005 och GC6004:
under ångstrykningen kommer signallamporna (E)
och (G) att tändas då och då för att ange att
strykjärn och ångkammare värms upp till rätt
temperatur och tryck.Även när de tänds kan du
fortsätta med strykning som vanligt.
Om du inte använt ångstrykning under en tid
kommer den ånga som finns i ångslangen att
kondenseras till vatten och nästa gång när du börjar
ångstryka kan det orsaka ett visst fräsande i
apparaten och några vattendroppar kan komma från
stryksulan.
Tips: för att undvika det håller du strykjärnet över ett
gammalt plagg och trycker på knappen för
ångaktivering (I) tills ångavgivningen blivit normal,innan
du börjar ångstryka.Detta är speciellt viktigt om du har
plagg som är känsliga för vattendroppar.
Ångstrykning i vertikalt läge
Gardiner och kläder som hänger (kavajer,kostymer,
ytterrockar) kan ångstrykas genom att du håller
strykjärnet i vertikalt läge (fig.5).
Ångreglage (Gäller endast för modellerna
GC6005 och GC6004)
För vanlig ånga:sställ in ångreglaget (F) på q
(liten ångpuff).
För mycket ånga:ställ in ångreglaget (F) på q
(stor ångpuff) och termostatratten (I) på läge
33
eller MAX.
Snabbpåfyllning
Följ de här anvisningarna:
- Ställ först in till/från-knappen (D) på 'off' (från).
- Tryck på knappen för ångaktivering tills du inte hör
någon ånga komma ut från strykjärnet.
- Håll ångaktiveringsknappen intryckt och skruva
sakta av locket till behållaren genom att vrida det
moturs.Trycket i ångbehållaren sjunker då.
- Drag ut stickproppen ur vägguttaget
- Fyll vattentanken såsom beskrivits i avsnitt
'Påfyllning av vattentanken före strykning' och låt
apparaten värmas upp igen.
Observera: Det är viktigt att du alltid håller dig till
de här stegen i den ordningsföljd som angetts ovan
för att undvika oväntat utsläpp av ånga.
41
42
Strykning utan ånga
- Ställ strykjärnet på avställningsplattan (C) eller på
parkeringshälen.
Se till att knapp D är inställd på 'off' (från).
- Ställ in önskad strykningstemperatur med
termostatratten (I) (fig.6).
- Sätt stickproppen i vägguttaget och knapp D i läget
'on' (till) så att strykjärnet värms upp.
- Vänta tills signallampan (G) har släckts andra gången
innan du börjar stryka.
Om du av en tillfällighet trycker på ångknappen när
du stryker kommer det ut lite ånga.Om
vattentanken är tom eller inte uppvärmd hörs ett
klickande ljud från tanken. Det orsakas av att
ångventilen öppnas,men är helt oskyldigt.
Om du har strukit med en hög temperatur och
följaktligen ställer in termostatratten (I) på en lägre
inställning,får du vänta med att stryka tills
signallampan (G) för temperatur tänds innan du kan
fortsätta.På det sättet undviker du att skada plagget.
Avkalkningskanal
- Modell GC6005 är försedd med en avkalkningskanal
som förlänger strykjärnets livslängd.Använd
avkalkningskanalen när du fyller på vatten.
När strykningen är färdig
- Stäng av strykjärnet genom att ställa in till/från-
knappen (D) på 'off' (från) (fig.7).
- Lätta på trycket i ångkammaren genom att trycka på
knappen ångaktivering tills all ånga försvunnit ur
strykjärnet.
- Drag sen ut stickproppen ur vägguttaget.
- Ställ strykjärnet på parkeringshälen eller på
avställningsplattan (C) så att det kan svalna
tillräckligt innan du ställer undan det.
Rengöring
- Drag ut stickproppen ur vägguttaget och låt
strykjärnet svalna tillräckligt innan du ställer undan
det.
Strykjärn
- Du kan rengöra strykjärnet med en fuktad trasa.
Doppa aldrig strykjärnet i vatten eller spola
av det under kranen.
- Kalkavlagring och annan förorening kan torkas av
stryksulan med en fuktad trasa.
Ångkammare
Rengör ångkammaren efter 10 användningstillfällen.
- Tag av skruvlocket försiktigt.
- Spola bara ur ångkammaren med en halv liter friskt
vatten.Häll ut vattnet genom att hålla
ångkammaren upp- och nedvänd över diskhon.
- Skruva åt skruvlocket ordentligt på ångkammaren.
43
Hjälp vid felsökning
Problem
När du startat apparaten för första
gången kommer det lite rök.
Några vattendroppar kommer ut ur
stryksulan.
Strykjärnet ger ingen ånga.
Du ser inte att det kommer ut ånga
från stryksulan.
Stryksulan är smutsig.
Möjlig orsak
Detta är normalt.Vissa delar av
strykjärnet har fettats in något i
fabriken.
Termostatratten (I) har ställts in på
en temperatur som är för låg för
ångstrykning.
Ångkammaren har placerats på en
ostadig och/eller ojämn yta.
När du börjar ångstryka är
ångslangen kall.Ånga som
kondenseras i slangen ger
vattendroppar som kommer ut från
stryksulan.
Signallampan * 'vattentank tom' är
tänd (Gäller endast för modellerna
GC6005 och GC6004).
Ångkammaren är inte tillkopplad.
Signallampan 'ångkammare värms
upp' är fortfarande tänd (Gäller
endast för modellerna GC6005 och
GC6004).
Extrahet ånga är knappast synlig,
särskilt när termostatratten är
inställd på maximal ånga eller t.o.m.
lägre när omgivningstemperaturen
är relativt hög.
Föroreningar eller kemikalier finns i
vattnet och de har fastnat på
stryksulan.
Du har strukit vid för hög
temperatur.
Åtgärd
Ingen.Efter en kort stund upphör
det.
Välj den strykningstemperatur som
krävs enligt anvisningarna och i
översikten.
Sätt ångkammaren på en stadig och
jämn yta.
Detta är normalt.Håll strykjärnet
över ett gammalt plagg och tryck
på knappen för ångaktivering (H).
Plagget absorberar dropparna och
efter några sekunder har
ångframkallandet blivit normalt.
Fyll vattentanken och sätt den på en
stadig och jämn yta.
.
Ställ in till/från-knappen (D) på 'on'
(till).
Vänta tills signallampan har släckts
För att kunna kontrollera om
strykjärnet verkligen framkallar
ånga håller du en kall spegel framför
stryksulans öppningar.
Rengör stryksulan med en fuktad
trasa och om det behövs med lite
flytande diskmedel.
Rengör stryksulan med en fuktad
trasa och om det behövs med lite
flytande diskmedel.
Välj rekommenderad
strykningstemperatur.
OBS. Om åtgärderna inte avhjälper problemet,kontakta din lokale Philips-handlare eller något av Philips serviceombud.
48
Tarkistusluettelo
Ongelma
Käynnistettyäsi laitteen
ensimmäisen kerran laitteesta alkaa
tulla käryä.
Pohjasta valuu vesipisaroita.
Höyryä ei muodostu.
Et näe höyryä tulevan pohjasta.
Pohja on likainen.
Mahdollinen syy
Tämä on normaali ilmiö.Raudan
jotkut osat on öljytty tehtaalla.
Valittu lämpötila on liian matala
höyrysilitykselle.
Höyrysäiliö on laitettu epätasaiselle
ja/tai heiluvalle alustalle.
Kun aloitat höyrysilittämisen,letku
on kylmä.Höyry tiivistyy letkuun,
mistä syystä joitakin vesipisaroita
voi valua pohjasta.
‘Merkkivalo ‘vesisäiliö tyhjä’ * palaa
(vain malli GC6005/6004).
Höyrysäiliön virtaa ei ole kytketty.
Merkkivalo ‘höyrysäiliö kuumenee’
palaa vielä (vain malli GC6005/6004).
Hyvin kuumaa höyryä tuskin näkee,
varsinkaan silloin kun
lämpötilanvalitsin on MAX-
asennossa ja kun ympäristön
lämpötila on suhteellisen korkea.
Höyryraudan pohjaan voi kertyä
vedestä epäpuhtauksia tai
kemikaaleja.
Olet silittänyt liian korkealla
lämpötilalla.
Mitä tehdä
Ei mitään.Ilmiö häviää jonkin ajan
kuluttua.
Käännä lämpötilanvalitsin (I) tässä
ohjeessa neuvottuun asentoon.
Laita höyrysäiliö tasaiselle ja
tukevalle alustalle.
Tämä on normaalia.Pidä
höyryrautaa vanhan kankaan päällä
ja paina höyrypainiketta (H).Kangas
imee pisarat.Muutaman sekunnin
kuluttua höyryn tulo normalisoituu.
Täytä vesisäiliö ja laita se tasaiselle
tukevalle alustalle.
.
Aseta virtakytkin (D) asentoon
‘ON’.
Odota kunnes merkkivalo sammuu.
Voit tarkistaa tuleeko höyr
asettamalla (kylmän) peilin pohjan
höyryaukkojen eteen.
Pyyhi pohja puhtaaksi kostealla
liinalla.Käytä tarvittaessa laimeaa
pesuaineliuosta.
Pyyhi pohja puhtaaksi kostealla
liinalla.Käytä tarvittaessa laimeaa
pesuaineliuosta.Valitse sopiva
silityslämpötila.
Huom.Ellei ongelma ratkea näiden ohjeiden avulla,kysy neuvoa Philips-myyjältä.
Oikeus muutoksiin varataan.
    
-      
,    
    .
      .
-      (J)  
 (L).
-     ()  
 ,  .
-       (C).
 
     
   .
     
      .
      
    ,
     
  .
      
.     
   (, ,
 . )   
 .
   ,  
     
:     , 
   , .
     ' 
. ,      
    
B

,
. ,
,
,


MIN
|
|
1
|
|
|
-
C

|
2
|
q
D


|
3
MAX
q
Z
 : Z  
      
.

 






 
( 
 
GC6005/6004)
 :
•    , 
 8     
.
•      
  on/off (D)  "n".
50
   .  
     
.
      
,     
     
 , ..  
.     
  60%   40%
,    
   (1)   .
      
    
    
       
   .
     
      
   .
     , 
  .    ,
      
      
.
      
      
,      
 (   )  
 .
      
.
     
  :  
   .
  
     
-      
 on/off (D)  "off",   
         
.
-     ()  
 (. 2).
       
,      
    .  
 .
-  .     
    () (. 3).
     
    (  10° DH).
        ,
    ,
      
    .
  , ,  
    
.     
  .
-        
,     
     .
-    .

-        
     
 on/off (D)  "n" (.3).
       
  .    
   2 .  
    
 8 .
    GC6005/6004:  
      
,    ()  . 
    .
  
      
 .
-      (H)
     (. 4).
    GC6005/6004:  
   ,  
 ()  (G)    
      
      
    . 
 ,     
.
     
     ,  
      
.       
  ,    
    .
:    ,  
        
   ()   
      
.
    
    (,
, )     
      (. 5).
  (   
GC6005/6004)
   :  
  (F)   q ((
).
51
52
   :  
  (F)   q (
)    
 (I)  
33
MAX.
 
   :
-      on/off
(D)  "ff".
- -      
        .
-      
     
   .  
     .
-      .
-      
  "    
"      
.
  
-         (C).
-       (D) 
"off".
-    
   
 (I) (. 6).
-     ,   
(D)  "n"      .
-        
  (G)   
.
      
 ,    .
        
  ,   "" 
    .
      
     .
      
     (I)
   ,   
     
:    
       
    
   !
(G)    . 
  .
   
-   GC6005    
      
  .   
      
.
    
-      
 on/off (D)  "off" (. 7).
-      
     
        
.
-       .
-         (C ) 
       
    .

-         
     
   .

-        
.
       
      .
-      
      
.
 
     
   10 .
-    .
-      -  500 ml
 .     
     
.
-      
 .
54
2
5
3
CLICK
6
4
7
CLICK
4222 001 92205
N.Cod. 236055
u
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Philips gc 6000 provapor Användarmanual

Kategori
Ångstrykningsstationer
Typ
Användarmanual