Dometic Waeco SP900 Installationsguide

Typ
Installationsguide

Denna manual är också lämplig för

DE 11 LKW-Splitklimaanlage
Einbauanleitung
EN 30 HGV split air conditioner
Installation manual
FR 49 Climatiseur split pour poids lourds
Notice de montage
ES 68 Equipo de aire acondicionado Split para
camiones
Instrucciones de instalación
IT 87 Impianto di climatizzazione split per
autocarri
Istruzioni di montaggio
NL 107 Split airconditioning voor vrachtwagens
Montagehandleiding
DA 126 Splitklimaanlæg til lastbiler
Installationsvejledning
SV 145 Split-klimatanläggning för lastbilar
Monteringsanvisning
NO 164 Delt klimaanlegg for lastebiler
Montasjeveiledning
FIN 182 Kuorma-auton ilmastointilaite
Asennusohje
SP-900
SP-900-Install.book Seite 1 Montag, 25. Januar 2010 4:53 16
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hau-
se WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la
maison WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et
sans engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAE-
CO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibi-
le ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo In-
ternet: www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastom-
me maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
SP-900-Install.book Seite 2 Montag, 25. Januar 2010 4:53 16
145
Säkerhetsanvisningar
CoolAir
Innehållsförteckning
1 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
1.1 Handhavande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
1.1.1 Elledningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
2 Handboken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
2.1 Allmän information om monteringsanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
2.2 Målgrupp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
2.3 Symboler och format. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
3 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
4 Leveransomfattning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
5.1 Föreskrivet installationssätt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
5.2 Information om installationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
5.3 Installationssteg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
5.3.1 Bestämma monteringsposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
5.3.2 Montera kondensorenheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
5.3.3 Montera förångarenheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
5.3.4 Ansluta kondensorenheten till förångarenheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
5.3.5 Dra och ansluta spänningskabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
5.3.6 Tätning och montering av täckkåpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
6 Konfiguration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
6.1 Starta och avsluta konfigurationsläget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
6.2 Menynivå 1: förinställning börvärde för temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
6.3 Menynivå 2: avstängning vid underspänning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
6.4 Menynivå 3: förinställning driftläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
6.5 Menynivå 4: inställningar från fabrik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
7 Underhåll och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
7.1 Kondensorenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
7.2 Förångarenhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
7.3 Övrigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
8 Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
1 Säkerhetsanvisningar
Läs hela handboken noga. Om anvisningarna inte följs finns risk för per-
son- och materialskador. Att anvisningarna följs är dessutom förutsättning
för att klimatanläggningen ska fungera tillförlitligt.
a
Tillverkaren övertar inget ansvar för skador som uppstår p.g.a. följande:
monteringsfel,
skador på systemet, orsakade av mekanisk påverkan eller överspänning,
ändringar som utförts på klimatanläggningen utan uttryckligt
medgivande från tillverkaren,
ej ändamålsenlig användning, d.v.s. användning som inte beskrivs
i monteringsanvisningen.
SP-900-Install.book Seite 145 Montag, 25. Januar 2010 4:53 16
Säkerhetsanvisningar
CoolAir
146
1.1 Handhavande
Använd endast klimatanläggningen för de ändamål som anges av
tillverkaren. Utför inga ändringar eller ombyggnader på anläggningen!
Använd endast klimatanläggningen när apparathöljet och kablarna
är oskadade!
Installation, underhåll och ev. reperationer får endast genomföras
av behörig personal, som är förtrogen med riskerna och de
gällande föreskrifterna!
Använd inte klimatanläggningen i närheten av antändliga vätskor eller i
slutna rum.
Stick inte in händerna i ventilationsgaller- eller munstycken, stick inte in
några främmande föremål i anläggningen.
Vid brand: öppna inte klimatanläggningen; använd godkänt
släckningsmedel. Använd inte vatten för att släcka elden.
Stäng av klimatanläggningen innan automatiska tvättanläggningar
(biltvättanläggningar etc) används för fordonet!
Lossa alla anslutningar till spänningskällan innan några arbeten utförs
på apparaten!
Stäng alltid av klimatanläggningen innan förarhytten fälls ned.
1.1.1 Elledningar
Elkablarna måste ev. dras genom öppningar med vassa kanter. Använd
tomma rör eller kabelgenomföringar!
Lägg inte ledningarna löst eller med skarpa böjar på elektriskt ledande
material (metall)!
Elanslutningarna får endast utföras av behörig elektriker.
SP-900-Install.book Seite 146 Montag, 25. Januar 2010 4:53 16
147
Handboken
CoolAir
2 Handboken
2.1 Allmän information om monteringsanvisningen
Den här monteringsanvisningen innehåller all nödvändig information
om korrekt installation av klimatanläggningen. Informationen riktar sig till
installatören av klimatanläggningen.
Användning av monteringsanvisningen:
Monteringsanvisningen utgör en del av leveransen, förvara den säkert.
Monteringsanvisningarna ger viktig information om monteringen och
kan dessutom användas vid ev. reparationer.
Tillverkarens garanti gäller inte om monteringsanvisningen inte följs.
I sådana fall kan inga anspråk göras gällande.
I
Bruksanvisningen till CoolAir SP-900 ingår i leveransen av klimat-
anläggningen.
2.2 Målgrupp
Installations- och konfigurationsinformationen riktar sig till behöriga instal-
latörer i verkstäder som har kännedom om gällande direktiv/föreskrifter
och säkerhetsåtgärder vid montering av lastbilstillbehör.
2.3 Symboler och format
I dokumentationen används olika symboler och format. Förklaring:
e
Säkerhetsanvisning, som upplyser om risker med elektrisk ström och
elektrisk spänning:
oaktsamhet kan leda till personskador eller skador på apparaten.
a
Anger risksituationer som kan uppstå under monteringen/användningen av
anläggningen och orsaka skador på anläggningen resp. miljöskador eller
ekonomiska skador.
Format Betydelse Exempel
Fett Viktig information, som måste
beaktas noga
Ställ reglaget (3) på symbolen
KYLNING.
Text som beskriver
handlingar/arbetssteg
Lägg ned klimatanlägg-
ningen på en arbetsyta
med höljet neråt.
Beskrivning av resultatet
(av arbetssteg).
Anläggningen är
nu driftklar.
SP-900-Install.book Seite 147 Montag, 25. Januar 2010 4:53 16
Ändamålsenlig användning
CoolAir
148
I
Kompletterande information om produkten.
3 Ändamålsenlig användning
CoolAir SP-900 används till att klimatisera luften i lastbilar med hjälp av
kyld och avfuktad luft. Den kan användas under körning.
a
Observera!
CoolAir SP-900 är inte avsedd för byggmaskiner, jordbruksmaskiner
eller andra arbetsmaskiner. För starka vibrationer och stark dammföre-
komst inverkar negativt på anläggningens funktioner.
a
Observera!
Klimatanläggningen SP-900 skadas om den används med andra
spänningsvärden än de som anges här.
Klimatanläggningen SP-900 är dimensionerad för en omgivningstemperatur
på högst 43 °C i kylläget.
CoolAir SP-900 är installationsklar vid leveransen. Tillverkaren rekommen-
derar uttryckligen att en fordonsanpassad WAECO-monteringsram an-
vänds för optimal montering av CoolAir SP-900 kondensatorenhet på
förarhyttens bakre vägg.
SP-900-Install.book Seite 148 Montag, 25. Januar 2010 4:53 16
149
Leveransomfattning
CoolAir
4 Leveransomfattning
CoolAir SP-900
5Installation
a
Observera!
Klimatanläggningen får endast installeras av behöriga installatörer.
Informationen nedan riktar sig till installatörer som har kännedom om
gällande direktiv/föreskrifter och säkerhetsåtgärder.
5.1 Föreskrivet installationssätt
Kondensorenheten (se bild 1 på sidan 3, pos. 2) ska, med hjälp av en sta-
bil monteringsram, monteras på den stabila och raka bakre väggen på fö-
rarhytten. Förångarenheten (se bild 1 på sidan 3, pos. 1) ska monteras
inifrån på förarhyttens bakre vägg.
I
Anslutningsledningen (se bild 1 på sidan 3, pos. 3) kan installeras först ef-
ter monteringen av förångar- och kondensorenheten.
Kondensvattnet rinner automatiskt ut ur förångaren. Detta är en rent
fysikalisk funktion som endast fungerar vid en bestämd lutningsvinkel.
När anläggningen används ska förahyttens horisontala lutning inte vara
större än 10° och den vertikala lutningen ska inte vara större än 18°.
Komponent Mängd Artikel-nr
CoolAir SP-900 klimatanläggning bestående av:
- kondensorenhet
- förångarenhet med anslutningsledning
1 9100100002
4442700183
4442700184
Fjärrkontroll (inkl. batteri, typ CR2025) 1 4441600084
Batterikabel 2 x AWG 8 1 4441300097
Bruksanvisning 1 4445100326
Monteringsanvisning 1 4445100327
Monteringsmall förångarenhet 1 se
förpack-
ningen
Monteringsmall kondensorenhet 1 se
förpack-
ningen
SP-900-Install.book Seite 149 Montag, 25. Januar 2010 4:53 16
Installation
CoolAir
150
Split-klimatanläggningen för lastbilar består av följande komponenter:
5.2 Information om installationen
e
Varning!
Kontrollera att alla komponenter är spänningslösa innan några arbeten
utförs på elinstallationen!
I
Tillverkaren rekommenderar uttryckligen att en fordonsanpassad
WAECO-monteringsram används för optimal montering av
SP-900 kondensatorenhet på förarhyttens bakre vägg.
Läs hela monteringsanvisningen innan klimatanläggningen installeras.
Följande tips och anvisningar måste beaktas vid installation av klimatan-
läggningen:
Fösräkra dig – hos fordonstillverkaren – om att förarhyttens bakre vägg
lämpar sig för montering av anläggningen.
Kontrollera att det finns tillräckligt med fritt utrymme för monteringen.
Kontrollera alltid, före monteringen, om fordonskomponenter kan
deformeras eller skadas, eller om deras funktioner kan störas genom
monteringen av klimatanläggningen.
Försörjningsledningen mellan förångar- och kondensorenheten får
inte utsättas för onödig mekanisk belastning. Skador kan leda till
köldmedelläckage som i sin tur leder till att anläggningen inte längre
fungerar optimalt
De medföljande monteringskomponenterna får inte ändras egenmäktigt.
Om anläggningen inte monteras med en WAECO-monteringsram: se
till att kondensorenheten inte monteras för långt ner på förarhyttens
bakvägg. Anläggningen kan skadas av värmen som avges från motorn.
a
Varning!
Om klimatanläggningen installeras på ett felaktigt sätt kan det leda till att
anläggningen förstörs och/eller det kan påverka säkerheten.
Tillverkaren övertar inget ansvar om klimatanläggningen inte installeras en-
ligt den här monteringsanvisningen: inte för driftstörningar, inte för klimatan-
läggningens säkerhet och speciellt inte för person- och/eller materialskador.
Nr på bild 15 Beteckning
1 Kondensorenhet
2 Förångarenhet
3 Anslutningskablar
SP-900-Install.book Seite 150 Montag, 25. Januar 2010 4:53 16
151
Installation
CoolAir
5.3 Installationssteg
a
Observera!
Tillverkaren övertar endast ansvar för komponenter som ingår i leveran-
sen. Vid montering av anläggningen tillsammans med delar som inte hör
till produkten bortfaller garantitidsgarantin.
5.3.1 Bestämma monteringsposition
Monteringspositionen måste uppfylla följande krav:
Välj monteringsstället så att det går att utföra underhållsarbeten utan
problem och så att komponenterna (köldmedelsledning) har tillräckligt
med utrymme.
Kondensor- och förångarenheten får inte monteras med lutning
horisontalt eller vertikalt (se bild 5 på sidan 5).
Kondensorenheten får inte monteras på ställen där det avges värme
(motorvärme etc).
Köldmedelsledningens längd (ca 1,7 m) måste räcka för anslutning
av kondensor- och förångarenhet. Ledningen får inte monteras spänd
(se bild 5 på sidan 5).
Monteringsytan ska vara så jämn och plan som möjligt. Om ytan är
ojämn måste distanshylsor användas. Om distanshylsor används måste
längre fästskruvar med tillräcklig draghållfasthet användas (ingår inte
i monteringssatsen).
a
Observera!
På grund av sin vikt måste kondensorenheten ligga an mot monteringsytan
på minst två fästpunkter. Använd inte distanshylsor på alla sex fästpunkter.
Vagnens rörelser (vagnens ytterkanter vid svängning) och andra delars
rörelser får inte hindras.
SP-900-Install.book Seite 151 Montag, 25. Januar 2010 4:53 16
Installation
CoolAir
152
5.3.2 Montera kondensorenheten
I
För montering av kondensorenheten med en fordonsanpassad
WAECO-monteringsram: följ medföljande anvisningar. Nedanstående
beskrivning gäller för montering av kondensorenheten utan fordonsanpas-
sad monteringsram.
a
Observera!
Innan borrningar görs: kontrollera att inga elkablar eller andra delar kan
skadas genom borrningen.
Bestäm kondensorenhetens position med hjälp av medföljande mall
(kartong). På mallen anges 6 borrhål för fastsättningen.
Markera valda borrhål med en märkpenna.
Borra fästhål (Ø 9 mm) på de markerade ställena.
I
Applicera oxidationsskydd kring alla genomgående borrhål; på så sätt för-
hindrar man rostbildning.
Ta bort de 8 insexskruvarna från kondensorenhetens hölje.
Dra bort höljet och lägg det åt sidan (se bild 4 på sidan 4).
Sätt fast kondensorenheten med de 4 skruvarna M8 x 18, underläggs-
brickorna AD Ø 40 mm (insida) och M8- låsmuttrarna (se bild 5 på
sidan 5)
I
Höljet kan inte monteras förrän köldmedelsledningarna och kablarna
(se kapitel ”Ansluta kondensorenheten till förångarenheten” på sidan 154)
har anslutits.
SP-900-Install.book Seite 152 Montag, 25. Januar 2010 4:53 16
153
Installation
CoolAir
5.3.3 Montera förångarenheten
Förångarenheten ska installeras horisontalt på den vertikala bakre
väggen, i närheten av sovkabinen.
Ta bort höljet från förångarenheten (se bild 6 på sidan 5).
Bestäm ett lämpligt monteringsställe i hytten; det ska vara ett ställe
som möjliggör god luftfördelning.
Bestäm förångarenhetens position med hjälp av medföljande mall
(kartong). Placera mallen på valt ställe och markera de sex borrhålen
(Ø 6,5 mm) för fastsättningen.
Markera borrhålen för anslutningsledningen och kondensvattenled-
ningen (innerhölje: Ø 32 mm och förarhyttens bakre vägg Ø 25 mm).
I
Om avståndet mellan innerhöljet och förarhyttens vägg är större, måste
borrhålet (Ø 25 mm) för den snett nedåtgående kondensvattenledningen
borras något längre ned än vad som anges på mallen. Det mindre borrhå-
let (Ø 16 mm) berörs inte av detta. Om avståndet mellan innerhöljet och
den bakre väggen är ca 30 mm ska borrhålet (Ø 25 mm) borras ca 5 mm
längre ned.
Skär ut innerhöljet runt borrhålen med en kniv.
Borra de markerade ställena med en passande borr, sätt in medföl-
jande kabelhylsor i de stora borrhålen.
Ta bort de 6 insexskruvarna och den nedre sexkantskruven från för-
ångarenhetens hölje.
Dra ut höljet något och koppla bort kontakterna från kontrollpanelens
anslutningskabel (se bild 7 på sidan 5).
Dra ut det böjliga stänkskyddet (mot kondensvatten).
Rulla försiktigt ut anslutningsledningen.
Sätt förångarenheten på plats och dra anslutningsledningen
genom Ø 32 mm-borrhålet och kondensvattenledningen genom
Ø 25 mm-borrhålet.
Sätt in skruvarna M6 x 30 utifrån.
Skruva inifrån fast förångarenheten med låsmuttrarna M6 och under-
läggsbrickorna M6 (se bild 8 på sidan 6).
Sätt in det böjliga stänkskyddet (mot kondensvatten).
Anslut kontrollpanelens anslutningskabel till kontakten i höljet.
Skruva fast förångarenhetens hölje med de tidigare borttagna
insexskruvarna.
SP-900-Install.book Seite 153 Montag, 25. Januar 2010 4:53 16
Installation
CoolAir
154
5.3.4 Ansluta kondensorenheten till förångarenheten
a
Observera!
Undvik små radier när ledningarna böjs. Använd ett passande runt föremål
för att lägga under ledningarna när de böjs! För små radier leder till att köld-
medelsledningen ”viks” eller knäcks; klimatanläggningen fungerar då inte!
a
Observera!
Se till att tätnings- och gängytorna är helt rena innan kopplingarna skruvas
ihop. Smuts leder till störningar i klimatanläggningen!
Böj, på förarhyttens bakre vägg, anslutningsledningen lodrätt nedåt
med en radie på 50 mm.
Dra anslutningsledningen till kondensorenheten och skjut in den
i kondensorenheten.
a
Observera!
Håll alltid emot med en gaffelnyckel på den fasta kopplingshalvan när
kopplingarna skruvas ihop.
I
Se till att kopplingshalvan med det tunna kapillärröret inte vrids eller böjs.
a
Observera!
Rörkopplingarna är enkelkopplingar! De får inte kopplas loss igen när de
har kopplats samman.
Koppla samman de bakre kopplingarna (smal köldmedelsledning) och
dra åt kopplingen med en gaffelnyckel, dra åt dem 1/4 varv fastare än
att de kan lossas för hand (”handfast”) (se bild 9 på sidan 6).
Koppla samman de främre kopplingarna (tjock köldmedelsledning) och
dra åt kopplingen med en gaffelnyckel, dra åt dem 1/4 varv fastare än
att de kan lossas för hand (”handfast”) (se bild 10 på sidan 6).
Sätt in skyddshöljet i hållaren, under kopplingen.
Sätt fast köldmedelsledningen på härför avsedd hållare i kondensoren-
heten, använd medföljande rörklämma (se bild 11 på sidan 7).
SP-900-Install.book Seite 154 Montag, 25. Januar 2010 4:53 16
155
Installation
CoolAir
I
Anslutningsledningarna ska dras rätvinkligt på förarhyttens bakre vägg (se
bild 12 på sidan 7). Sätt fast hållarna med hjälp av karosserilim (t.ex. Be-
talink K1) och en plåtskruv (se bild 13 på sidan 7).
Sätt fast anslutningsledningen med medföljande hållare på förarhyt-
tens bakre vägg.
Skruva loss de två skruvarna på styrelektronikens skyddskåpa och ta
bort skyddskåpan (se bild 14 sidan 8).
Dra de elektriska kablarna till styrelektroniken.
Anslut de elektriska kablarna enligt följande kopplingsschema (se bild
16 på sidan 10):
Skydda kablarna mot skavning och skador med buntband.
5.3.5 Dra och ansluta spänningskabeln
I
För att undvika dragbelastning när förarhytten svängs ned rekommenderar
vi att spänningskabeln ansluts i säkrings- eller kopplingslådan och inte di-
rekt till batteriet.
e
Varning!
Kontrollera att alla komponenter är spänningslösa innan några arbeten
utförs på elinstallationen!
Nr på bild 15 Beteckning
1 Kompressor med styrenhet
2 Kondensorfläkt
3 Kontrollenhet
4 Rumsgivare
5 Förångarfläkt
6 Busskabel kontrollenhet-styrenhet
7 Anslutningskabel, kondensorfläkt
8 Spänningskabel
Artikel
nummer på
bild 15
Nr på bild 16 Parameter
4441300096 1 Anslutningskabel (kondensorfläkt)
4441300108 2 Busskabel (kontrollenhet-styrenhet)
4441300097 3 Huvudanslutningskabel
SP-900-Install.book Seite 155 Montag, 25. Januar 2010 4:53 16
Installation
CoolAir
156
Välj den säkraste och kortaste sträckan för spänningskabeln. Korta
av spänningskabeln till rätt längd.
a
Observera!
Använd endast kabelklämmor som passar till spänningskabelns area när
den ansluts till säkrings-/kopplingslådan. Om kabelklämmorna inte passar
leder det till spänningsfall och ökad värmebildning på klämman. Detta i sin
tur leder till störningar i klimatanläggningen.
Säkra anslutningen till fordonsnätet med 25 ampere.
I
Klimatanläggningen måste anslutas till ett batteri som kan leverera den
ström som krävs (se kapitel ”Tekniska data” på sidan 163).
Anläggningen kan anslutas via lastbilens kopplingslåda eller direkt
till batteriet. Anslutning via kopplingslåda är att föredra framför
direkt anslutning. Informera dig om kopplingslådans specifikationer
hos fordonstillverkaren.
I
Om den medföljande spänningskabeln är för kort: byt ut den mot en ny
anslutningskabel med större kabelarea. Kabelarean måste vara så stor att
spänningsfallet inte blir större än 0,5 volt mellan anslutningen i fordonet
och kompressorns anslutningslist.
Dra spänningskabeln och anslut den på fordonssidan (röd till plus och
svart till minus).
Anslut spänningskabelns kontakt till uttaget på den
takmonterade klimatanläggningen.
Skydda späningskabeln mot skavning och skador med buntband.
Starta CoolAir SP-900 när installationen är klar och kontrollera att
kompressorn startar.
I
Kontrollera spänningsfallet mellan anslutningen i fordonet och anslutnings-
listen på kompressorn. Spänningsfallet får inte vara större än 0,5 volt.
Skruva fast kondensorenhetens hölje med de tidigare
borttagna insexskruvarna.
SP-900-Install.book Seite 156 Montag, 25. Januar 2010 4:53 16
157
Installation
CoolAir
5.3.6 Tätning och montering av täckkåpa
Rikta täckkåpan över kabelgenomföringen.
Borra 4 hål (Ø 3 mm) genom täckkåpans fästkant och in i
förarhyttens vägg.
Borra upp hålen på fästkanten till Ø 4 mm.
Sätt in en hållare för skyddsslangen på passande ställe, vid täckkå-
pans nedre del.
Applicera karosseritätningsmassa på täckkåpans fästkant och genom-
föringarna för anslutningsledningen och kondensvattenslangen.
Placera täckkåpan på den tidigare bestämda positionen och sätt fast
den med medföljande plåtskruvar. Se till att skyddsslangen hålls fast
av hållaren i täckkåpan (se bild 17 på sidan 10).
Täta alla förskruvningar/skruvförband som hör till den
påbyggda klimatanläggningen.
SP-900-Install.book Seite 157 Montag, 25. Januar 2010 4:53 16
Konfiguration
CoolAir
158
6 Konfiguration
Innan anläggningen tas i drift kan styrenheten anpassas till förhållandena i
fordonet. Denna anpassning måste göras av installatören.
I konfigurationsläget ställs följande parametrer in på kontrollpanelen
(se bild 18 på sidan 10):
I
Konfigurationsläget kan även aktiveras när anläggningen har stängts av av
underspänningsskyddet och det endast står en restspänning till förfogande.
6.1 Starta och avsluta konfigurationsläget
De inställbara parametrarna kan ändras i konfigurationsläget:
Tryck, när anläggningen är avstängd, på knappen PÅ/AV
(bild 18, pos.6) och håll knappen nedtryckt 2-4 sekunder.
Tryck, inom dessa 2-4 sekunder, dessutom på knappen driftläge +
(bild 18, pos. 8).
Släpp knappen På/AV.
Håll knappen driftläge nedtryckt tills lysdioden kompressor blinkar.
Konfigurationsläget har aktiverats.
På den digitala displayen (bild 18, pos. 9) anger den första siffran me-
nynivån och den andra och tredje siffran den inställbara parametern –
t.ex.
1.18 för menynivå 1 och förinställt börvärde 18 °C.
I
Konfigurationsläget lämnas automatiskt och anläggningen stängs av om
det under 60 sekunder inte görs några inmatningar på kontrollpanelen.
Tryck på knappen PÅ/AV (bild 18, pos. 6) för att lämna
konfigurationsläget.
Meny-
nivå
Parameter Betydelse
Inställning
från fabrik
1 Förinställning
börvärde för
temperatur
Anläggningen startar med det här
definierade börvärdet för
temperaturen.
20 °C
2 Avstängning vid
underspänning
Batterivakten stänger av anlägg-
ningen vid den här definierade
spänningen.
Kod 4 =
23,5 volt
3 Förinställning
driftläge
Anläggningen startar med det här
definierade driftläget.
0 =
automat-
läge
4 Fabriks-
inställning
Parametrarna 1-3 kan återställas
till inställningarna från fabrik.
--
SP-900-Install.book Seite 158 Montag, 25. Januar 2010 4:53 16
159
Konfiguration
CoolAir
6.2 Menynivå 1: förinställning börvärde för temperatur
Anläggningen startar alltid med ett definierat börvärde för rumstemperatu-
ren. Denna parameter kan ställas in mellan 17 °C och 30 °C.
Starta konfigurationsläget (se kapitel ”Starta och avsluta konfigura-
tionsläget” på sidan 158).
På den digitala displayen (bild 18, pos. 9) anger den första
siffran menynivån och den andra och tredje siffran anger den inställ-
bara parametern.
Tryck på knappen driftläge + (bild 18, pos. 8) för att ändra parametern.
Välj börvärdet (i °C) som anläggningen ska starta med: tryck på
knap-
parna
temp. +
resp.
-
(
bild 18, pos.4 resp. 5
)
.
Siffrorna på den digitala displayen blinkar tills den inmatade parame-
tern bekräftas.
Bekräfta inställningen med knappen driftläge + (bild 18, pos. 8).
Det inställda värdet sparas och aktiveras när anläggningen startas om.
Man kommer nu tillbaka till menynivå 1, med
knapparna
temp.
+
resp.
- (bild 18, pos. 4 resp. 5) växlar man mellan menynivåerna.
6.3 Menynivå 2: avstängning vid underspänning
Batterivakten skyddar batteriet mot djupurladdning
I
När batterivakten stänger av apparaten har batteriet endast en liten
andel av laddningskapaciteten kvar; starta då inte fordonet onödigt ofta
och använd inga andra strömförbrukare. Se till att batteriet laddas igen.
Anläggningen kan startas igen så fort tillräcklig spänning finns.
Om endast den spänning står till förfogande för klimatanläggningen som
har ställts in här, stängs anläggningen av.
Starta konfigurationsläget (se kapitel ”Starta och avsluta konfigura-
tionsläget” på sidan 158).
På den digitala displayen (bild 18, pos. 9) anger den första
siffran menynivån och den andra och tredje siffran anger den inställ-
bara parametern.
Tryck en gång på knappen temp.
+
(
bild 18, pos. 4
) för att gå till
menynivå
2
.
Tryck på knappen driftläge + (bild 18, pos. 8) för att ändra parametern.
Siffrorna på den digitala displayen blinkar tills den inmatade parame-
tern bekräftas.
SP-900-Install.book Seite 159 Montag, 25. Januar 2010 4:53 16
Konfiguration
CoolAir
160
Välj, med
knapparna
temp.
+
resp.
-
(
bild 18, pos. 4 resp. 5
),
värdet för
avstängning vid underspänning. På den digitala displayen anger den
andra och tredje siffren koden för spänningen (i volt) vid vilken anlägg-
ningen stängs av:
Bekräfta inställningen med knappen driftläge + (bild 18, pos. 8).
Det inställda värdet sparas och aktiveras när anläggningen startas om.
Man kommer nu tillbaka till menynivå 2, med
knapparna
temp.
+
resp.
-
(bild 18, pos. 4 resp. 5) växlar man mellan menynivåerna.
6.4 Menynivå 3: förinställning driftläge
Anläggningen startar alltid med det här definierade driftläget. Den här pa-
rametern kan ändras:
Starta konfigurationsläget (se kapitel ”Starta och avsluta konfigura-
tionsläget” på sidan 158).
På den digitala displayen (bild 18, pos. 9) anger den första siffran meny-
nivån och den andra och tredje siffran anger den inställbara parametern.
Tryck två gånger på knappen temp.
+
(
bild 18, pos. 3
) för att gå
till menynivå
3
.
Tryck på knappen driftläge + (bild 18, pos. 8) för att ändra parametern.
Siffrorna på den digitala displayen blinkar tills den inmatade parame-
tern bekräftas.
Välj driftläget som anläggningen ska starta med: tryck på
knapparna
temp. +
resp.
-
(
bild 18, pos.4 resp. 5
)
.
Bekräfta inställningen med knappen driftläge + (bild 18, pos. 8).
Det inställda värdet sparas och aktiveras när anläggningen startas om.
Man kommer nu tillbaka till menynivå 3, med
knapparna
temp.
+
resp.
- (bild 18, pos. 4 resp. 5) växlar man mellan menynivåerna.
Kod
Avstängning vid
underspänning
Kod
Avstängning vid
underspänning
01
23,2
06
23,7
02
23,3
07
23,8
03
23,4
08
23,9
04
23,5
09
24,0
05
23,6
10
24,1
Kod Driftläge
00
Automatläge
01
Driftläge 1
02
Driftläge 2
03
Driftläge 3
SP-900-Install.book Seite 160 Montag, 25. Januar 2010 4:53 16
161
Konfiguration
CoolAir
6.5 Menynivå 4: inställningar från fabrik
Parametrarna i menynivå 1-3, som kan ställas in i konfigurationsläget,
kan här återställas till inställningarna från fabrik.
Starta konfigurationsläget (se kapitel ”Starta och avsluta konfigura-
tionsläget” på sidan 158).
På den digitala displayen (bild 18, pos. 9) anger den första
siffran menynivån och den andra och tredje siffran anger den inställ-
bara parametern.
Tryck tre gånger på knappen temp.
+
(
bild 18, pos. 4
) för att gå
till menynivå
4
.
På den digitala displayen visas 00.
Tryck på knappen driftläge + (bild 18, pos. 8) för att ändra parametern.
-- blinkar på displayen.
Tryck på knappen temp.
+
(
bild 18, pos. 4
)
.
På den digitala displayen visas 01.
Bekräfta inställningen med knappen driftläge + (bild 18, pos. 8).
Parametrarna, som ställts in i konfigurationsläget, återställs till inställ-
ningarna från fabrik.
Man kommer nu tillbaka till menynivå 4, med
knapparna
temp.
+
resp.
-
(bild 18, pos. 4 resp. 5) växlar man mellan menynivåerna.
SP-900-Install.book Seite 161 Montag, 25. Januar 2010 4:53 16
Underhåll och skötsel
CoolAir
162
7 Underhåll och skötsel
a
Observera!
Använd inga skarpa rengöringsmedel eller hårda föremål vid rengöring,
det kan skada apparaten.
7.1 Kondensorenhet
Kondensorenheten ska rengöras minst en gång per säsong, helst
i början av säsongen. Ta bort kondensorenhetens hölje och rengör
kondensorenhetens lameller. Se till att lamellerna inte skadas.
a
Observera!
Spruta inte vatten (ingen vattenstråle)!
Kontrollera ledningarna och kablarna i kondensorenheten
(köldmedelsledning, elektriska kablar) med avseende på skador.
7.2 Förångarenhet
Rengör eller byt regelbundet stänkskyddet (mot kondensvatten).
Rengör förångarenhetens hölje då och då med en fuktig trasa.
7.3 Övrigt
Kontrollera regelbundet fastsättningen av kondensor- och förångaren-
heten och anslutningsledningen.
Kontrollera tätningen på alla genomföringar/öppningar som hör
till klimatanläggningen.
Kontrollera spänningskabeln med avseende på skador.
SP-900-Install.book Seite 162 Montag, 25. Januar 2010 4:53 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Dometic Waeco SP900 Installationsguide

Typ
Installationsguide
Denna manual är också lämplig för