www.samsungmobile.com
Säkerhetsföreskrifter
Ring vägassistans eller ett speciellt hjälpnummer vid behov. Ring •
vägassistans eller ett speciellt hjälpnummer om du ser ett fordon
somärsöndermeninteutgörnågonfara,entrasigtraksignal,
enmindretrakolyckadäringenverkarskadad,ellerettfordon
du vet är stulet.
Ta hand om och använd telefonen på rätt sätt
Håll telefonen torr
Fuktighetochallaslagsvätskorkanskadatelefonensdelareller•
elektriskakretsar.
Tabortbatterietutanattsättapåtelefonennärdenärvåt.Torka•
telefonenmedenhanddukochtadentillettservicecenter.
Vätskaändrarfärgenpåetikettensomvisarattdetären•
vattenskadainuti.Detärintesäkertatttillverkarensgarantigäller
om telefonen utsätts för väta.
Använd och förvara inte telefonen på dammiga, smutsiga platser
Dammkangöraatttelefonenintefungerar.
Förvara inte telefonen på lutande ytor eller föremål
Omdenramlarner,kandenskadas.
Förvara inte telefonen på varma eller kalla platser. Använd
telefonen mellan -20 °C och 50 °C
Telefonenkanexploderaomdenlämnasinutiettstängtfordon,•
eftersomtemperaturendärkangåupptill80°C.
Utsättintetelefonenfördirektsolljusunderlängreperioder•
(t.ex.påinstrumentbrädanienbil).
Förvarabatterietmellan0°Coch40°C.•
Förvara inte telefonen med metallföremål som mynt, nycklar
och halsband
Telefonenkandeformerasellerintefungera.•
Ombatteriterminalernaärikontaktmedmetallföremål,kandet•
orsakabrand.
Förvara inte telefonen nära magnetiska fält
Tekniskafelkanuppståellerbatterietkanladdaurefteratt•
hautsattsförmagnetiskafält.
Magnetiskaremsorpåkort,inklusivekreditkort,passoch•
boardingcardkanskadasavmagnetiskafält.
Användintefodralellertillbehörmedmagnetiskalåsochlåtinte•
telefonenkommaikontaktmedmagnetiskafältunderlängre
perioder.
Förvara inte telefonen nära eller på värmealstrande apparatur,
mikrougnar, varm matlagningsutrustning eller behållare med
högt tryck
Batterietkanläcka.•
Telefonenkanbliförvarmochorsakabrand.•
Tappa inte eller stöt inte till telefonen
Skärmenpåtelefonenkanskadas.•
Omdenärböjdellerdeformeradkantelefonenskadaseller•
tekniskafeluppstå.
Om telefonen har blixt eller fotolampa får den inte användas
för nära ögonen på människor eller djur
Omfotolampaellerblixtanvändsnäraögonenkandetorsakatemporär
blindhetellerskadaögonen.
Säkerställ maximal livslängd för batteri och laddare
Undvikattladdabatterietunderlängretidänenveckaeftersom•
överladdningförkortarbatterietslivslängd.
Med tiden laddas ett batteri som inte används ur och måste •
återladdas före användning.
Kopplalossladdarenfrånströmkällannärdeninteanvänds.•
Använd batteriet endast på avsett sätt.•
Låt inte barn använda telefonen
Telefonenärinteenleksak.Låtintebarnlekameddendådekan
skadasigsjälvaochandra,skadatelefonenellerringasamtalsom
ökardinakostnader.
Montera telefon och utrustning omsorgsfullt
Kontrollera att mobiltelefonen med tillhörande utrustning •
ifordonetärsäkertmonterade.
Undvikattplaceramobiltelefonochtillbehörnäraenkrockkuddes•
utlösningsområde.Felaktigtinstalleradtrådlösutrustningkan
orsakaallvarligaskadornärenkrockkuddelöserut.
Lämna telefonen endast till behörig personal för service
Iannatfallkanskadoråsamkastelefonenochgarantinupphöraattgälla.
Hantera SIM-kort och minneskort försiktigt
Tainteurkortetmedantelefonenöverförelleranvänderinformation•
eftersomdetkaninnebäraattdataförstörsoch/ellerattkorteller
telefonskadas.
Skyddakortetmotkraftigaslagochstötar,statiskurladdningoch•
elektriskastörningarfrånannanutrustning.
Vidrörintedeguldfärgadekontakternaellerterminalernamed•
ngrarnaellermetallobjekt.Torkarentettsmutsigtkortmeden
mjuktrasa.
Kontrollera att nödtjänsterna fungerar
Detärintesäkertattnödsamtalkanringasfråntelefoneniallaområden
ochunderallaförhållanden.Innandufärdasgenomobekantaområden
börduplaneraförenalternativmetodförattkontaktautryckningspersonal.
Se till att säkerhetskopiera viktig data
Samsung tar inget ansvar för förlorad data.
Följ alla säkerhetsföreskrifter och regler för
användning av mobiltelefoner när du kör ett fordon
Närdukörärfordonetssäkerhetdittförstaansvar.Användaldrig
mobiltelefonennärdukör,omdetärförbjudetenligtlag.Fördinoch
andrassäkerhet,användsuntförnuftochkomihågföljandetips:
Använd ett handsfree-headset.•
Lärkännatelefonenochdessolikafunktioner,somt.ex.•
kortnummerochåteruppringning.Dessafunktionerminskar
tiden för dig när det gäller att ringa upp eller ta emot samtal
på telefonen.
Placera telefonen där det är lätt att nå den. Se till att du •
kananvändadentrådlösaenhetenutanatttaögonenfrån
vägen.Omdutaremotettsamtalvidenolämpligtidpunkt,
låt röstbrevlådan svara för dig.
Låtpersonendutalarmedfåvetaattdukör.Avbrytsamtalvid•
myckettrakellerdåligaväderförhållanden.Regn,snöblandat
regn,snö,isochmyckettrakkanvarariskabelt.
Göringaanteckningarellerslåupptelefonnummer.Attskriva•
neden”attgöra”-listaellerbläddragenomadressbokentarbort
uppmärksamhetenfråndittförstaansvar,attkörasäkert.
Ringförnuftigtochbedömtraken.Ringnärdustårstillaeller•
innandugerdigutitraken.Försökplanerasåduringernär
bilen står stilla. Om du måste ringa, ring bara några nummer,
kontrolleravägenochbackspeglarnaochfortsättsedan.
Undvikstressigaelleremotionellasamtalsomstör.Setillatt•
dedutalarmedvetomattdukörochavbrytsamtalsomkan
tauppmärksamhetenfrånvägen.
Använd telefonen för att ringa efter hjälp. Ring ett nödnummer •
vidbrand,trakolyckaellerakutsjukdom.
Användtelefonenföratthjälpaandrainöd.Omduserenolycka,•
ett brott som pågår, eller allvarlig nödsituation där det är fara för
liv, ring ett nödnummer.
Information om SAR-värden
(Specic Absorption Rate)
TelefonenuppfyllerEU-standardersombehandlargränsvärdenför
radiovågor(RF)emitteradeavradio-ochtelekommunikationsutrustning.
Enligtdessastandarderfårmobiltelefonersomöverskriderenmaximal
exponeringsnivå(SAR-värde)på2,0Wattperkilokroppsviktintesäljas.
Vidtestning,vardetmaximalaSAR-värdetfördenhärmodellen
0,715W/kg.UndernormalanvändningärdetverkligaSAR-värdet
uppskattningsvismycketlägreeftersomtelefonenendastanvänder
såmycketRF-energisombehövsförattvaraikontaktmednärmaste
basstation.Genomattautomatisktsändasignalerpåsålågnivåsom
möjligtgertelefonenlägstamöjligaexponeringmotRF-energi.
Enligtkonformitetsdeklarationenpåbaksidanavdennaanvändarhandbok
uppfyllertelefonenEU:sradio-och&teleterminaldirektiv(R&TTE).Mer
informationomSARochrelateradeEU-standardernnspåSamsungs
webbplats för mobiltelefoner.
Korrekt avfallshantering av produkten
(Elektriskaochelektroniskaprodukter)
(GällerinomEUochandraeuropeiskaländermedsärskilda
återvinningssystem)
Dennamarkeringpåprodukten,tillbehörenochimanualen
angerattproduktenochdeelektroniskatillbehören(t.ex.
laddare,headset,USB-kabel)intebörsorterastillsammans
medannathushållsavfallnärdekasseras.Tillförebyggande
avskadapåmiljöochhälsabördessaföremålhanterasseparatför
ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna.
Hushållsanvändarebörkontaktadenåterförsäljaresomsåltprodukten
ellersinkommunförvidareinformationomvarochhurproduktenoch
tillbehörenkanåtervinnaspåettmiljösäkertsätt.
Företagsanvändarebörkontaktaleverantörensamtverieraangivna
villkoriköpekontraktet.Produktenochdeelektroniskatillbehörenbör
intehanterastillsammansmedannatkommersielltavfall.
Korrekt avfallshantering av batterierna i denna
produkt
(GällerEUochandraeuropeiskaländermedsärskild
batteriåtervinning)
Dennamarkeringpåbatteriet,imanualenellerpå
förpackningenangerattbatteriernaidennaproduktintebör
slängastillsammansmedannathushållsavfall.Dekemiska
symbolernaHg,CdellerPbvisariförekommandefallattbatterierna
innehållerkvicksilver,kadmiumellerblyimängderöverstigandede
gränsvärdensomangesiEU-direktivet2006/66.Ombatteriernainte
slängspåettansvarsfulltsättkandessasubstanserutgöraenfaraför
hälsa eller miljö.
Hjälptillattskyddanaturresurserochbidratillmaterialåtervinninggenom
att sortera batterierna separat från annat avfall och lämna in dem på en
återvinningsstation.
Varning: Förhindra elektrisk stöt, eld och explosion
Använd inte skadade elsladdar eller kontakter, eller lösa eluttag
Rör inte elsladden med våta händer, eller koppla loss laddaren
genom att dra i sladden
Böj eller skada inte elsladden
Använd inte enheten när den laddas eller rör enheten med våta
händer
Kortslut inte laddaren eller batteriet
Tappa eller stöt inte till laddaren eller batteriet
Ladda inte batteriet med laddare som inte godkänts
av tillverkaren
Använd inte enheten under åskväder
Enhetenkanfungerafelaktigtochdinriskförelektriskchockökar.
Hantera inte ett litiumjonbatteri som är skadat eller läcker
Kontaktadittnärmasteauktoriseradeserviccenter,försäkerkassering
av dina litiumjonbatterier.
Hantera och deponera batterier och laddare ansvarsfullt
Användendastbatterierochladdaresomärsärskiltavseddaför•
telefonenochärgodkändaavSamsung.Inkompatiblabatterier
ochladdarekanledatillallvarligaskadorpåmänniskoreller
utrustning.
Utsätt inte batterier eller telefonen för öppen eld. Följ gällande •
föreskrifternärdetgällerförbrukadebatterierochtelefoner.
Förvara aldrig batteri eller telefon på eller i varma enheter som •
t.ex.mikrovågsugnar,ugnarellerelement.Batterierkanexplodera
om de överhettas.
Klämellerpunkteraaldrigbatteriet.Undvikattutsättabatteriet•
förhårttryckfrånutsidan.Detkanledatillinternkortslutning
och överhettning.
Skydda telefonen, batteriet och laddaren från skador
Undvikattutsättatelefonenochbatterierförmycketkallaeller•
varma temperaturer.
Extrematemperaturerkangöraattenhetendeformerasoch•
minskaladdningskapacitetenochlivslängdenhosenheten
och batterier.
Förhindraattbatterietkommerikontaktmedmetallföremål.Detkan•
orsakakontaktmellan+och–påbatterietochledatilltemporära
ellerpermamentaskadorpåbatteriet.
Användaldrigenskadadladdareellerettskadatbatteri.•
Varning: Följ alla varningsföreskrifter och regler
när telefonen används i skyddsområden
Stäng av telefonen där det är förbjudet
Iakttaallaföreskrifterombegränsadanvändningavmobiltelefoninom
angivna områden.
Använd inte telefonen nära andra elektroniska enheter
Deestaelektroniskaenheteranvänderradiovågssignaler.Dintelefon
kanstöraandraelektroniskaenheter.
Använd inte telefonen nära en pacemaker
Undvikattanvändatelefoneninom15cmavståndfrånen•
pacemakeromdetärmöjligt,dådenkanstörapacemakern.
Omdumåsteanvändatelefonen,vardåpåminst15cmavstånd•
frånpacemakern.
Förattminskaeventuellstörningmedenpacemaker,använd•
telefonenpåmotsattsidaavkroppenfrånpacemakern.
Var försiktig när du använder telefonen när du går eller rör dig
Varalltidmedvetenomomgivningenförattundvikaattduskadardig
själv eller andra.
Bär inte telefonen i bakckorna eller runt midjan
Duellertelefonenkanskadasomduramlar.
Ta inte isär, modiera eller reparera telefonen
Detärintesäkertatttillverkarensgarantigälleromtelefonen•
ändrasellermodieras.Förservice,tatelefonentillettSamsung
servicecenter eller din återförsäljare.
Tainteisärellerpunkterabatteriet,dådetkanexploderaeller•
börja brinna.
Måla inte eller sätt klistermärken på din enhet
Målarfärgochklistermärkenkantäppatillrörligadelarochhindra
normalanvändning.Omduärallergiskmotmålarfärgellerproduktens
metalldelarkanduupplevaklåda,eksemellersvullnadpåhuden.Om
dethänderskaduslutaanvändaproduktenochuppsökaläkare.
Vid rengöring av telefonen:
Torkaavtelefonenellerladdarenmedenhanddukellermjuk•
trasa.
Rengörbatteriterminalernamedenbomullstussellerenhandduk.•
Användintekemikalierellerrengöringsmedel.•
Använd inte telefonen om skärmen har spruckit eller gått
sönder
Splittratglasellerakrylkanorsakaskadorpåhänderochansikte.
Ta telefonen till ett Samsung servicecenter för reparation.
Använd inte telefonen till något annat än det den är avsedd för
Undvik att störa andra på allmän plats med telefonen
Använd inte telefonen i ett sjukhus eller nära medicinsk
utrustning som kan störas av radiovågor
Omdusjälvanvändermedicinskutrustning,kontaktatillverkarenav
utrustningenförattsetillsäkerhetenfördenmedtankepåradiovågor.
Om du använder hörapparat, kontakta tillverkaren
för information om radiostörning
Vissahörapparaterkanstörasavdintelefonsradiovågor.Kontakta
tillverkarenförattgaranterasäkerhetenpådinhörapparat.
Stäng av telefonen i miljöer som kan vara explosiva
Stängavtelefonenimiljöersomkanvaraexplosivaiställetför•
att ta bort batteriet.
Följallaregler,instruktionerochskyltarimiljöersomkanvara•
explosiva.
Använd inte telefonen på bensinstationer eller i närheten av •
bränsleellerkemikalier.
Tänkpåattinteförvaraellertransporteralättantändligavätskor•
ochgaserellerexplosivamaterialisammautrymmesom
telefonen, dess delar och tillbehör.
Stäng av telefonen i ygplan
Detärförbjudetattanvändatelefoneniygplan.Telefonenkanstöra
elektroniskanavigeringsinstrumentiplanet.
Tekniska fel i elektroniska enheter i ett motorfordon kan uppstå
på grund av telefonens radiovågor
Tekniskafelielektroniskaenheteridinbilkanuppståpågrundav
telefonensradiovågor.Kontaktatillverkarenförmerinformation.
Läs all information som följer innan du använder enheten, för att förhindra att du skadar dig själv eller andra eller enheten.
Printed in Korea
GH68-33936A
Swedish.02/2011.Rev.1.0
GT-E3210
Delaravinnehålletidenhärhandbokenkanavvikafrån•
din enhet beroende på enhetens programvara eller
nätverksoperatören.
Denhärprodukteninnehållervissfriprogramvara/•
programvaramedöppenkällkod.Deexaktavillkorenialla
licenser,ansvarsfriskrivningar,erkännandenochnotiser
nnspåSamsungswebbplatsopensource.samsung.com.
Telefonens utseende
1
4-vägs navigeringsknapp
Iviloläget:öppna
användardenierademenyer.
Ringaettfalsktsamtal.Imenyläget:
bläddraigenommenyalternativen
Beroende på operatör kan
standardviloskärmen och de
fördenierade menyerna skilja sig åt
Se ”Ringa falska samtal”
2
Uppringningsknapp
Ringa upp eller besvara ett
samtal.Iviloläget:kommaåt
samtalochmeddelanden.Skicka
ett SOS-meddelande
Se ”Aktivera och skicka ett
SOS‑meddelande”
3
Röstbrevlådeknapp
Iviloläget:kommaåtröstbrevlådan
(hållknappennedtryckt)
4
Knapp för knapplås
Iviloläget:låsaellerlåsaupp
knapparna(hållknappennedtryckt)
5
Programknappar
Utför de åtgärder som visas längst
nedpådisplayen
6
På-Av/Avsluta-knapp
Sätt på och stäng av telefonen
(hållknappennedtryckt);avsluta
ettsamtal.Imenyläget:avbryt
inmatning och återgå till viloläget
7
Bekräfta-knapp
Väljdetmarkerade
menyalternativetellerbekräfta
inmatning.Iviloläget:gå
tillmenylägetellerstarta
webbläsaren(hållknappen
nedtryckt)
Knappen kan ha olika funktioner
beroende på operatör eller region
8
Alfanumeriska knappar
9
Knapp för prolen Tyst
Iviloläget:aktiveraellerinaktivera
prolenTyst(hållknappen
nedtryckt)
Följandestatusindikatorervisasöverstpåskärmen:
Ikon Beskrivning
Signalstyrka
SOS-
meddelandefunktionen
äraktiv
GPRS-nätet anslutet
EDGE-nätetanslutet
UMTS-nätet anslutet
Samtal pågår
Bluetoothäraktiverat
Uppspelningavmusik
pågår
Uppspelningavmusik
är pausad
Radion är på
Radion är stoppad
Minneskortetisatt
Ansluten till dator
Larmaktiverat
Ikon Beskrivning
Navigerar på internet
Anslutertillensäker
webbsida
Vidarekopplingäraktiv
Roaming (utanför
hemnätet)
ProlenNormal
aktiverad
ProlenTystaktiverad
Nytttextmeddelande
(SMS)
Nyttbildmeddelande
(MMS)
Nytt
e-postmeddelande
Nyttröstmeddelande
Batteriets
laddningsnivå
Använd batterier, laddare, tillbehör och utrustning som
tillverkaren godkänt
Batterierellerladdaresomintegodkäntsavtillverkarenkan•
förkortatelefonenslivslängdellerresulteraitekniskafel.
Samsungärinteansvarigtföranvändarenssäkerhet,närtillbehör•
ellerutrustninganvändssominteärgodkändaavSamsung.
Bit eller sug inte på telefonen eller batteriet
Telefonenkanbliskadadellerexplodera.•
Om barn använder telefonen, se till att de gör det på rätt sätt.•
När du talar i telefonen:
Håll telefonen upprätt, precis som en vanlig telefon.•
Taladirektiluren.•
Undvikkontaktmedtelefonensinreantenn.Omantennenvidrörs•
kansamtalskvalitetenminskaellerfåtelefonenattsändamer
radiovågor än nödvändigt.
Inbyggdantenn
Hålltelefoneniettbekvämtgrepp,trycklättpåknapparna,använd•
specialfunktionersomminskarantaletknapptryckningar(t.ex.
mallarochT9-läget)ochattoftatapauser.
Skydda din hörsel
Högaljudkangehörselskador.•
Högaljudnärdukörkanstöradigochorsaka•
enolycka.
Sänkalltidvolymeninnandusätterihörlurarna•
ienljudkällaochanvänddenlägstainställning
sombehövsföratthöraettsamtalellermusik.
5
9
6
8
7
3
4
1
2
Mobiltelefon
användarhandbok
Behöver du hjälp eller har frågor, hänvisar vi till
http://www.samsung.se.
Klickainpå”support”=>”vanligafrågor”ochväljsedan
produktgruppochprodukttyp
AlternativtringvårkundsupportTel:0771-400200