BERG DEUTZ-FAHR Användarmanual

Typ
Användarmanual
www.youtube.com/bergtoys
VERSTIKKINGSGEVAAR - kleine delen. Niet voor kinderen jonger
dan drie jaar. Te monteren door een volwassene.
Bewaar de gebruikshandleiding voor toekomstig gebruik.
WAARSCHUWINGEN
ERSTICKUNGSGEFAHR - Kleine Teile. Nicht für Kinder unter drei
Jahren. Der Zusammenbau ist durch einen Erwachsenen vorzuneh-
men. Bewahren Sie die Anleitung für die zukünftige Verwendung.
ACHTUNG
DANGER D'ÉTOUFFEMENT - Petits éléments. Pas pour les
enfants de moins de trois ans. Assemblage par un adulte requis.
Conserver la mode d’emploi pour utilisation future.
ATTENTION
PELIGRO DE ATRANGAMIENTO - Partes pequeñas. No para niños
menores de tres años. Se requiere ensamblaje por un adulto.
Conservar las instrucciones para uso futuro.
ADVERTENCIAS
RISCHIO DI SOFFOCAMENTE - Piccole parti. Non per bambini di
età inferiore a tre anni. Richiesto assemblaggio da parte di un
adulto. Conservare le istruzioni per un uso future.
ATTENZIONE
KVÆLNINGSFARE - Små dele.
Ikke til børn under tre år. Skal samles af en voksen.
Gem brugervejledningen til fremtidig reference.
ADVARSLER
KVÄVNINGSRISK - Små delar.
Inte för barn under tre år. Montering av en vuxen krävs.
Behåll användarmanualen för framtida bruk.
VARNINGAR
CHOKING HAZARD - Small parts.
Not for children under three years.
Adult assembly required. Retain for future reference.
WARNINGS
Sheetnr.: 49.90.07.79 | REV0
6+
BERG XXL-Frame
E-BFR-3
User manual
Gebruikshandleiding
Gebrauchsanweisung
Mode d’emploi
Manual de usuario
Intruzione per l’uso
Brugermanual
Instruktionsbok
1/2
2
4x
3
1x
1
1x
4
1x
2
1x
7
11
8
4x
1x1x
9
1x
6
1x
5
1x
10
Ø12
50
Ø8
12
Ø24
Ø16
19-13
3
1
2
3
8
2x
7
2x
1
1x
4
1x
4
4
5
6
3
1x
8
2x
7
2x
2
1x
5
7
8
9
6
10
11
!
5
1x
6
1x
7
12
2/2
!
11
1x
2/2
8
EN EN
Introduction
Congratulations on your purchase of a BERG product.
BERG strives to design and produce robust and safe products. Your choice for a BERG product means
you have chosen a product that will give years of pleasure. Because of the continuous development of
our products we retain the right to change product specications without giving any notice.
PLEASE CAREFULLY READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL FOR THE REQUIRED SAFETY
AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE BERG PRODUCT. FAILURE TO
READ AND FOLLOW THIS MANUAL CAN RESULT IN ACCIDENTS AND PERSONAL INJURY.
The BERG product has a long life span, but will need some maintenance from time to time. You will nd
the instructions for maintenance in this User's Manual. People who keep this in mind are guaranteed of a
hardwearing toy that will last for many years.
Visit our homepage at www.bergtoys.com to nd out more about BERG and see our products and
accessories. You are warmly invited to send an e-mail to BERG, with your suggestions for improvement
and other experiences. You can send these to info@bergtoys.com.
Content
1. Warnings
1.1 General warnings
1.2 Battery warnings
1.3 Charger warnings
2. User guidelines
2.1 Safety
2.2 User instructions
2.2.1 Before use
2.2.2 During use
2.3 Restrictions for use
3. Maintenance
3.1 Maintenance scheme
3.2 Maintenance activities
3.2.1 Frame
3.2.2 Wheels/tires
3.2.3 Steering
3.2.4 Driving mechanism
3.2.5 Plastic parts
4. Electronic components
4.1 Battery pack
4.1.1 Installing the battery pack
4.1.2 Removing the battery pack
4.2 Charger
4.3 Display
4.3.1 Specications
4.3.2 Function description
4.3.3 Operation procedure
4.4 Range indication table
4.5 Battery care and disposal
5. Limited Warranty
5.1 Limited Warranty period
5.2 LimitedWarranty regulations
9
EN
1. Warnings
1.1 General warnings
WARNING. This toy is not suitable for children under 6 years due to its maximum speed.
WARNING. Do not use in public areas due to the risk of accidents with other vehicles, obstacles,
animals and persons.
Safe areas for use are backyards or closed areas with good visibility for the supervising adult.
This toy is not suitable for children under 6 years due to its maximum speed. Continuous adult
supervision required. Never use in roadways, near motor vehicles, on or near steep inclines or steps,
swimming pools or other bodies of water and always wear shoes.
Adults need to train children prior to rst use. Especially the acceleration, the operation of the pedals
and the brakes need to be thoroughly explained to the child.
Children (under 12) may only use the product under adult supervision.
This product may not be used on public roads.
Do not turn sharp when driving with high speed. The go-kart can tip!
Be aware of loose hanging pieces of clothing such as scarves and shoelaces. These can become
entangled in moving parts, which can lead to accidents and personal injury.
We strongly recommend to always wear a CPSC or CE approved helmet while using the product,
tted and adjusted according to the helmet manufacturers instructions.
Never ride at dusk, at night, or at other times of limited visibility.
Never wear headphones or anything else that would restrict your ability to hear or see while using
the product.
Never ride with more than one person.
Never modify the product.
Never ride if you are under the inuence of alcohol, drugs or medicines that can negatively aect
your reaction time or powers of observation.
1.2 Battery warnings
Fully charge the battery pack before the rst use of the e-go-kart.
Every battery runs down over time. This process is called 'self-discharge'. A battery pack that is
empty and that is not charged can reach deep discharge due to self-discharge within two months,
causing it to become inoperable. The warranty is void in the event of deep discharge.
The battery pack does not need to be completely empty before charging. The battery pack will
remain in good condition if you charge it after every use (regardless of the trip distance). Once the
battery is fully charged, charging stops automatically. The light on the charger continues to be lit
green.
You can leave the charger connected for long-term storage. If this is not possible, charge the battery
pack fully and disconnect the charger from the battery pack. Charge the battery pack fully at least
once every two months.
Ensure the battery pack remains within the temperature limits given below. This extends the lifespan
and increases the performance of the battery pack. Furthermore, charging or the power assistance
will not work outside the temperature limits.
Status Minimum Maximum
While charging -10 °C (32 °F) 45 °C (113 °F)
During use -10 °C (14 °F) 45 °C (113 °F)
Storage (at least 60% of charging level) -10 °C (14 °F) 35 °C (95 °F)
Always charge the battery pack using the charger delivered with the e-go-kart. Do not use any other
charger.
Do not charge the battery pack in direct sunlight.
Do not drop the battery pack. This can damage the battery pack.
Remember that your e-go-kart produces less assistance at lower temperatures, below 10 °C (50 °F)
and that the battery pack will run empty more quickly.
Large temperature changes can cause major dierences in the battery charge indication, especially
at low temperatures and with a low charge on the battery pack.
10
EN EN
Do not open the battery, an electric shock is possible.
Keep the battery away from salt and acidic liquids.
Do not operate the battery with external damage.
Do not short circuit the battery.
Keep the battery away from heat and re.
1.3 Charger warnings
Do not use this charger for any other products. It is intended for Li-Ion battery powered vehicles
only.
Do not connect the charger to the mains voltage when it is not used.
Disconnect the charger from the battery before you start riding.
Make sure that the charger does not get wet.
Do not damage the charger.
Do not operate the charger if it has been impacted, dropped, or damaged in any way. Examine the
charger and battery before each use and replace if wear or damage is found.
The charger is designed to operate on standard household electrical power (200-240V or 110V using
the converter). Do not attempt to use the charger on any other voltage level!
Never modify the electrical system as this may result in a risk of electric shock, electrocution, re
and/or personal injury.
To reduce risk of damage to the charger, pull from the plug rather than the cord when removing
from an outlet.
Make sure the cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected
to damage or stress.
An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of an improper extension
cord could result in the risk of re, electric shock, electrocution, and/or personal injury.
To prevent electric shock, do not immerse the charger or battery in water when cleaning. To clean,
remove the charger/battery plug from the outlet and wipe with a dry cloth.
Do not place any object on top of the charger or place the charger on a soft surface that may result
in excessive heat. Place the charger away from any heat sources.
When charging is complete, disconnect the charger from the wall outlet and the battery. Place the
battery and charger in a place out of reach from children.
Keep battery and charger in a dry place out of reach of children.
Do not disassemble the charger or attempt to repair a damaged charger. If the charger is damaged
contact your BERG Dealer.
This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
11
EN
2. User guidelines
BERG or the dealer cannot be held responsible for improper use of this product. Read these guidelines
before use to properly and safely use this product. BERG cannot be held responsible for any omissions in
this manual.
2.1 Safety
BERG cannot be held liable for any omissions to this user manual. Always pay attention to the highest
possible safety measures. If you have questions or are not sure of something, then visit your local dealer
or contact BERG.
2.2 User instructions
Only use your BERG product as instructed below. Any unauthorized use could result in serious injuries to
the user and/or the product.
2.2.1 Before use
Adjust the seat and steering wheel to the correct position, according to the size of the user.
Make sure the steering, brakes and tires are functioning correctly and the bolts and nuts are xed.
Protective covers, which have been removed for maintenance purposes, should always be put back
in the original state before use.
Check the tire pressure and make sure it meets the norm as shown on the tire. See maintenance
section of this manual.
The adult is responsible for instructing the child how to operate this product safely.
Instruct the child of how to use the brake.
2.2.2 During use
Ride at a suitable speed where you have control.
Always pay attention to the environment.
Stop the product always using the back pedal brake.
Always ride on a smooth surface without obstacles.
We strongly recommend to always wear a CPSC or CE approved helmet while using the product,
tted and adjusted according to the helmet manufacturers instructions. Wearing additional
protective gear is advised in the interest of safety.
Make sure that the product cannot run away when the product is parked. This is possible by using
the parking brake.
Do not place any unnecessary objects on or against the steering. Make sure that the steering always
functions properly.
Use the back pedal brake by pedaling backwards.
For extra power while braking use the parking brake.
2.3 Restrictions of use
This product may not be used on public roads.
Do not ride backwards at great speeds. Doing this could make you lose control.
Collisions or other stunts increase the chance on injury to both the user and the product and are not
allowed.
Avoid contact with moving parts while riding the product.
Do not get on or o the product while it is moving.
Do not overload the product. Maximum user weight is 100 kg (220 lbs).
Never ride in the dark without lights.
Do not ride across a slope (rather than up or down) and make sharp turns during high speed, there
is a risk the product can tip over and cause personal injury.
Going downhill considerably increases your speed and accidents and personal injury can occur. The
braking distance will also be longer! It is not allowed to use this product on hills or slopes (up and
downhill).
12
EN EN
3. Maintenance
Some maintenance is necessary in order to use the BERG product and have fun with it for a long time.
This chapter describes how often, and which maintenance must be carried out.
3.1 Maintenance scheme
Daily Monthly Half yearly Yearly
Wheels/tires
Check for damage and
wear.
Check the tire pressure
and if necessary
increase the pressure,
do this outside of
direct sunlight in a cool
place.
Frame
Clean and check all nuts
and bolts.
Check the frame for any
cracks and fractures.
Driving gear
Check chains for correct
tension.
Chain greasing.
Steering
Check all nuts and bolts.
Lubricate the moving
parts.
Clean and oil the chains.
Driving mechanism
Check for correct
functioning of bearings,
chain, hub, sprockets
and axles.
Plastic parts
Clean the plastic parts
and check for damage.
3.2 Maintenance activities
This chapter describes how often, and which maintenance must be carried out.
3.2.1 Frame
The frame is powder-coated or black zinc plated. To prevent any rust forming it is important
to regularly clean the frame. If you want to conserve the frame with grease, only use acid free
substances. You can treat damaged areas with paint.
Check the bolts and nuts for rust and replace them to prevent them from breaking which can cause
injuries.
3.2.2 Wheels/tires
Regularly check the rims and tires for any damage (for example cuts, cracks and bulges). Attention:
damaged rims and tires can lead to accidents and/or personal injury! The tires must not come into
contact with oil, grease or fuel.
The correct tire pressure is shown on the outside of the tire. If the tires are at the correct pressure the
product will be light and easy to handle. If the pressure is too low, the tires will leak quicker and will
suer excessive wear and tear. If the tire pressure is too high, the tire can for example come away
from the rim, resulting in dangerous situations. Attention: remember that in bright sunlight and at
high temperatures the tire pressure increases! Make sure that the valve caps are always tted on the
valves.
13
EN
3.2.3 Steering
The steering equipment must be checked every month for the following:
Damage and/or wear and tear to steering equipment.
All the nuts and bolts must be tightened.
X
X + 5mm
3.2.4 Driving mechanism
Chain
The go-kart has a driving mechanism with two chains. Make sure that the chains are suciently oiled
so that they can run freely. If a chain is too tightly tensioned, the go-kart will be more dicult to pedal
and there is a big chance that wear and tear of the chains and sprocket, among other things, will occur
faster. If a chain is not tight enough, then the chain can easily come o the sprocket, or there is a chance
of damage to the chain housing. When both chains must be tensioned, always begin with the rear/short
chain.
To tension the rear chain:
Remove the protective hood.
Loosen the nuts of the hub.
Tension the chain by moving the hub forwards.
Make sure that the hub remains exactly parallel to the rear axle.
Tighten the hub nuts again.
Tighten the hub nuts again and place the black plastic cap back in its original position.
The chain has the correct tension if the middle can be pushed 6 millimeters (¼ inch) downwards.
Tighten the four bolts again. Keep the sprocket wheel parallel to the chain guard.
Mount the chain guard when the chain has the correct tension.
The chain guard has to be removed to grease the chain and check the chain tension.
14
EN EN
Tensioning the front chain:
Loosen the bolts on the underside of the frame.
Tension the chain by moving the crank axle forwards.
Tighten the bolts again. It must be possible to push the middle of the chain downwards by 10
millimeters (3/8 inch). To check this you must remove the lower half of the chain housing.
Crank adjustment
After using the new product for several days (intensive use) or for up to two weeks (normal use) after
purchase, the mounting bolts with which the left and right cranks are mounted must be tightened again
(see illustration below). Note that they must be ‘hand tightened, that is to say with a tightening moment
of 30 Nm (22 ft-lb) at the maximum (it is a normal eect that after a short period of use, as a result of the
force applied to the pedals, the crank assembly settles). An eect when this isn't done regularly, is that
a certain amount of play can occur, which can lead to damage to the crank and the crank axle. This play
can be taken up by tightening the bolts further.
Hub
The brake freewheel works like a back-pedaling brake and has a neutral. The brake freewheel can be put
in reverse. The tension of the chain has to be checked every six months.
3.2.5 Plastic parts
The plastic and/or wooden parts must be checked regularly for damage and breakage. In the case of
breakage you must immediately replace the part concerned with an original part, in order to guarantee
the safety of the user.
15
EN
4. Electric components
4.1 Battery pack
4.1.1 Installing the battery pack
Place the key inside the lock
Make sure the key is in unlocked position
Carefully push the battery pack alongside the guide rail until the back side connects to the front side
without any gap.
Turn the key in locked position.
Remove the key, and keep it out of reach of children.
Make sure that the cover of the charging plug is closed.
Make sure the battery pack is locked by pulling it backwards.
Make sure to keep your keys in a secure place.
If the battery doesn't function check the contact surface between the battery pack and the docking
station, it must be free from dirt and moisture to make sure the e-go-kart works correctly. Use a
clean cloth to clean it if required. Much moisture and dirt can lead to contact problems and/or faults.
If it's still not working contact your dealer.
A correctly installed battery pack can no longer be removed without a key.
L H
4.1.2 Removing the battery pack
Make sure that the cover of the charging plug is closed.
Insert the key in the lock.
Turn the key to unlocked position
Remove the battery pack by rstly moving it towards the rear chainguard and secondly moving it
downwards.
Always remove the battery pack with 2 hands to prevent the battery pack from falling.
L H
16
EN EN
4.2 Charger
The average charge time is 6 hours (at an empty battery).
Charging the battery pack
The battery charger is only to be used by an adult.
Check whether the main cord is connected to the charger.
Connect the charger to the mains voltage. The green indicator lamp will light up.
Connect the plug to the battery charging point.
When pushing the o button the LED lights on the battery pack will display the battery charge.
Every green LED represents 25%.
When the charger shows a green light, the battery pack is fully charged
The battery can only be charged separate from the go-kart.
L H
4.3 Display
TURBO
SPEED
TOUR
ECO
Km/h
Km
ODO TRIP AVG DISTANCE TIME POWER CONS
4.3.1 Specications
Type: VLCD-5
Working voltage: DC11V-60V
Max working current: 70mA(11V) 32mA(50V)
Blacklight brightness: 200cd/
17
EN
4.3.2 Function description
Speed display
Shows current speed
Consumption indicator
Six horizontal blocks show the energy level of the battery (each block represents 17% of electric
energy), ickering to remind you to charge the battery.
Trip distance (resets when the power is o)
Shows trip distance.
Odograph (ODO)
Shows total distance.
Average speed (AVG)
Shows average speed.
Power assist
Show power assist. 4 levels of power assist which adjustable.
Display backlight
Switch between 2 levels brightness, default is backlight o.
4.3.3 Operation procedure
Button denition
More/higher
Less/lower
Menu
On/o and backlight
Press this button to have power, press this button for 2 seconds to turn o the power.
The system automatically shuts o without any operations for 5 minutes.
/ There are 4 levels of power assist (Eco, Tour, Speed and Turbo). Press these buttons to adjust the
power assist from low to high.
There are 4 mode pages (odometer, trip distance, average speed, one way time). Press this button to
adjust the mode.
Basic functions
Use the button to switch on the backlight when the power is on
In the menu at trip distance (TRIP), press the button for 2s to reset the counter and time.
In the menu at average speed (AVG), shows average speed (average speed=trip distance /
movement time)
In the menu at movement time (TIME), shows the time of a single trip.
Failure codes
Error Type of error How to solve
ERR-01 Sensor failure Contact your local dealer
ERR-02 Motor hall fault or motor short circuit
Restart using the button
ERR-03 Controller failure Contact your local dealer
ERR-05 Low energy alarm Charge the battery
ERR-06 Cyclist’s feet on the pedal when starting Restart without your feed on the pedal
18
EN EN
4.4 Range indication
The range depends on various factors and is inuenced by the following:
Capacity (Ah) and voltage (V) of the battery pack.
Pedal assistance level
Pedal assistance mode or riding program.
Ambient temperature
Wind force
Tire pressure
Riding speed
Weight of the rider and the load
Riding behavior
Road conditions
Use of gears
The range will perceptibly decrease as the battery pack gets older.
4.5 Battery care and disposal
Care
If a battery leak develops, avoid contact with the leaking acid and place the damaged battery in a
plastics sealed bag. See below for proper battery disposal/recycling instructions.
If acid comes in contact with skin or eyes, ush with cool water for at least 15 minutes and call a
physician immediately.
Charge a new battery for at least 12 hours before rst use.
Overcharging or undercharging the battery may shorten battery life and decrease vehicle running
time.
Charge the battery after each use, regardless of how long the vehicle has been used.
Do not allow the battery to run down completely before charging.
Change the battery before storing the vehicle.
Charge the battery at least 3 hours every 3 months when not in use.
Leaving the battery in a discharged condition will ruin it.
If the vehicle will be stored for more than two months, be sure to disconnect the motor harness from
the battery.
Prevent the battery from moving freely inside the battery compartment.
Examine the battery, charger and its connector for excessive wear or damage each time you charge
the battery. If damage is detected, do not use the charger or the battery until you have replaced the
worn or damaged part.
Remember to remove an exhausted battery from the vehicle.
Battery leakage and corrosion can damage the vehicle and/or personal injury including burns.
Do not clean the battery with high pressure water.
Remove the battery from the vehicle when not in use.
Disposal of battery and charger
Recycle battery and charger in an environmentally friendly manner.
Do not dispose of your battery in a re as the battery may catch re or
explode, causing personal injury.
Do not dispose of your battery in your regular household trash. The
incineration, landlling, or mixing of batteries with household trash is
prohibited.
Return an exhausted battery to a recognized recycler. Contact your
local waste management ocials for other information regarding the
environmentally sound collection, recycling, and disposal of batteries.
19
EN
5. Limited Warranty
5.1 Limited Warranty period
The owner of this BERG product has the following Limited Warranty on this product:
The frame has a Limited Warranty of 2 years from the date of purchase
Other parts have a Limited Warranty of 1 year from the date of purchase.
Parts that are liable to wear and tear (such as chains and tires) are excluded from the Limited
Warranty.
Check www.bergtoys.com for extensive Limited Warranty regulations.
5.2 Limited Warranty regulations
The owner of the product can only make a Limited Warranty claim by presenting the original bill of the
purchase. The Limited Warranty only applies to material and constructions faults and with respect to this
product or parts thereof. The Limited Warranty lapses if:
The product is incorrectly and/or carelessly used.
Use of the product is not in accordance with its purpose.
The product is not assembled and maintained in conformance with the user manual.
Technical repairs to the product are not carried out in a professional way.
Parts mounted afterwards do not meet technical specications of the product involved or have not
been mounted correctly.
Added parts or replaced parts are no ocial BERG spare-parts or accessories.
Deciencies arise as a result of climate inuences, such as rust or normal weathering of the paint
work.
The product has been used for rental purposes or in any other way made available to several
unspecied persons.
The battery pack, display or the charger is found being opened.
Under no circumstances can BERG be held responsible for damage to the products (of parts thereof) as a
result of:
Incorrect adjustment/tightening of the steering, the steering mechanism, chains, tires and gear hub.
Replacement of parts such as the chain and tires not being carried out in time.
During the Limited Warranty period, all material and construction faults assessed by BERG will be
repaired or replaced at the discretion of BERG. This is the sole remedy available pursuant to the Limited
Warranty.
The owner of the product can only lay claim under this Limited Warranty by returning to the company
where the product was bought. Besides the complaint, take the product serial number and original
purchase receipt with you. You can nd the serial number on the frame of the product.
If the claim under the Limited Warranty is refused, all costs incurred must be paid by the owner.
The Limited Warranty is not transferable to third parties.
The Limited Warranty listed above is the only warranty for this product. There are no other expressed or
implied warranties.
Berg will not be liable for incidental or consequential loss or damage, due directly or indirectly from use
of this product.
NL
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop van een BERG skelter.
BERG streeft ernaar om robuuste en veilige producten te ontwerpen en produceren. Uw keuze voor
een BERG product betekent dat u gekozen heeft voor een product dat een garantie is voor jaren van
speelplezier. In verband met constante ontwikkeling van onze producten behouden wij het recht om
productspecicaties te wijzigen zonder verdere berichtgeving.
DEZE HANDLEIDING BEVAT EEN BESCHRIJVING VAN DE VEREISTE VEILIGHEIDS- EN
ONDERHOUDSINSTRUCTIES. LEES DE HANDLEIDING GOED DOOR EN ZORG DAT U DE
INSTRUCTIES BEGRIJPT VOORDAT U HET BERG-PRODUCT IN GEBRUIK NEEMT. HET NIET
DOORLEZEN EN VOLGEN VAN DE HANDLEIDING KAN LEIDEN TOT ONGEVALLEN EN
PERSOONLIJK LETSEL.
Het BERG product heeft een lange levensduur, maar zal van tijd tot tijd onderhoud nodig hebben. U kunt
de instructies om het product te onderhouden vinden in deze handleiding. Mensen die deze instructies
volgen kunnen zeker zijn van een degelijk product dat vele jaren mee gaat.
Bezoek onze website op www.bergtoys.com om meer informatie over BERG, onze producten en
accessoires te vinden. U bent welkom om een e-mail naar BERG te sturen met eventuele suggesties voor
verbeteringen en andere ervaringen. U kunt deze naar info@bergtoys.com sturen.
Inhoud
1. Waarschuwingen
1.1 Algemene waarschuwingen
1.2 Accu waarschuwingen
1.3 Lader waarschuwingen
2. Gebruiksrichtlijnen
2.1 Veiligheid
2.2 Gebruiksinstructies
2.2.1 Voor gebruik
2.2.2 Tijdens gebruik
2.3 Regels voor gebruik
3. Onderhoud
3.1 Onderhoudsschema
3.2 Onderhoudswerkzaamheden
3.2.1 Frame
3.2.2 Wielen/banden
3.2.3 Stuurinrichting
3.2.4 Aandrijfmechanisme
3.2.5 Kunststof onderdelen
4. Elektronische onderdelen
4.1 Accu
4.1.1 De accu installeren
4.1.2 De accu verwijderen
4.2 Lader
4.3 Display
4.3.1 Specicaties
4.3.2 Functiebeschrijving
4.3.3 Bediening
4.4 Indicatie actieradius
4.5 Zorg voor de accu en afvoeren van de accu
5. Garantie
5.1 Garantie periode
5.2 Garantie verordening
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

BERG DEUTZ-FAHR Användarmanual

Typ
Användarmanual