Siemens LC46650 Dunstabzugshaube Bruksanvisning

Kategori
Fläktar
Typ
Bruksanvisning
LC 46650/950/955
LC 47650/750/950
Gebrauchs- und
Montageanleitung
Operating and
installation instructions
Mode d’emploi et
notice de montage
Gebruiksaanwijzing en
montagevoorschrift
Istruzioni d’uso
e per il montaggio
Instrucciones de uso
y de montaje
Instruções de serviçio
e de montagem
Bruks- och
Monteringsanvisning
Bruks- og
Monteringsanvisning
Käyttöo- ja
Asennusohje
Brugs- og
montageveiledning
de
en
fr
nl
it
es
pt
sv
no
fi
da
min. 650
min. 550
2
de
Seite 03–13
en
page 14 24
fr
pages 25 35
nl
pagina 36 46
it
pagina 47 57
es
página 58 68
pt
página 069 079
sv sid 080 090
no side 091 101
fi Sivu 102 112
da side 113 123
Abb. 1
ELEKTRO
ELECTR.
ELETT.
EL.
Abb. 1
GAS
GAZ
KAASU
GASS
38
De keukenwasem wordt op de
doeltreffendste manier verwijderd door:
Inschakelen van de afzuigkap
bij het begin van het koken.
Uitschakelen van de afzuigkap
pas enkele minuten na het einde van het
koken.
Bedienen van de wasemafzuig
kap
Gewenste ventilatorstand instellen:
Druk op de desbetreffende toets.
Verlichting:
De verlichting kan op elk moment
worden gebruikt, ook als de ventilator is
uitgeschakeld.
Ventilatorstanden
0
1
2
3
Licht
Ventilatorstanden
Licht
Filter en onderhoud
Vetfilters:
Voor de opname van de vettige
bestanddelen van de keukenwasem
worden metalen vetfilters gebruikt.
De filtermatten bestaan uit onbrandbaar
materiaal.
Let op:
Bij toenemende verzadiging met
vethoudende resten neemt de ontvlam-
baarheid toe en kan de werking van de
wasemafzuigkap nadelig worden beïnvloed.
Belangrijk:
Het op tijd reinigen van de metalen vetfilters
voorkomt brandgevaar dat kan ontstaan
door ophoping van warmte tijdens het
frituren of braden.
Reiniging van de metalen vetfilters:
Bij normaal bedrijf (dagelijks 1 tot 2 uur)
moet de metalen vetfilter na 8 tot 10
weken worden gereinigd.
De filters kunnen worden gereinigd in de
vaatwasmachine. Daarbij is een lichte
verkleuring mogelijk.
Belangrijk:
Zeer verzadigde vetfilters niet samen met
vaatwerk reinigen.
Als de filters met de hand worden
gereinigd, moeten deze eerst in een heet
sopje worden gezet om het vuil los te
weken.
Daarna afborstelen, goed schoon-
spoelen en laten afdruipen.
80
Beskrivning av fläkten Olika arbetssätt
Olika arbetssätt
Frånluft:
Fläkten suger upp köksoset som leds ut
i det fria via fettfiltret.
Fettfiltret binder de beståndsdelar av
köksoset som innehåller fett.
Köket hålls i stort sett fritt från fett och
os.
D
Om fläkten används samtidigt med
eldstad som är beroende av luften i rum-
met (t.ex. gas-, olje- eller kolugn, varmvat-
tenberedare) måste det finnas
tillräcklig mängd förbränningsluft för
resp. ugn.
Det är ingen fara om ugnen ifråga står i ett
rum där undertrycket inte överskrider 4Pa
(0,04 mbar).
Detta kan man uppnå om förbränningsluf-
ten leds genom öppningar som inte går att
stänga, t.ex. i dörrar, fönster och i
kombination med öppningar för
tilluft/frånluft i väggar eller med andra
tekniska åtgärder.
Om inte tillräcklig mängd tilluft tillförs
finns det risk för förgiftning pga att
oförbrända gaser sugs tillbaka in i
rummet.
Enbart ett hål i väggen för tilluft och frånluft
är inte tillräckligt för att värdena ska hamna
inom tillåtna gränser.
Observera att du vid beräkningen alltid
måste utgå ifrån hela våningens ventilation.
Denna regel gäller inte för spisar, t.ex.
spishällar och gasspisar.
Om du använder spisfläkt med kolfilter
gäller inte ovanstående reservationer.
Med kolfilter:
I detta fall är ett kolfilter monterat (se
avsnittet Filter och skötsel).
Komplett monteringsset samt nya
filter finns att köpa i fackhandeln.
Resp. tillbehörsnummer återfinns i slutet
av denna bruksanvisning.
Fläkten suger upp köksoset som leds
genom kolfiltret där det renas och sedan
leds tillbaka till köket igen.
Fettfiltret binder de beståndsdelar av
köksoset som innehåller fett.
Kolfiltret binder luktämnena.
Om inget kolfilter monteras kan inte
heller luktämnena i köksoset bindas.
Belysning
Reglage
Filtergaller
Beklädnad
Bruksanvisning
Före första användningen
Obs!
Denna bruksanvisning gäller för flera
olika varianter av ugnen. Därför kan det
tänkas att här finns beskrivningar av
utrustning och funktioner som inte finns
på just din ugn.
Denna spisfläkt är godkänd enligt
gällande bestämmelser.
Reparationer får endast utföras av
fackman.
Reparationer som inte utförts på ett
sakkunnigt sätt kan innebära stor fara
för användaren.
Obs!
Läs noga igenom hela bruksanvisningen
innan ugnen används första gången.
Här finns viktig information om säkerhet,
användning, skötsel och vård.
Spara bruks- och monteringsanvisningen
till den som ev. övertar ugnen efter dig.
Råd vid fel
Ta kontakt med en serviceverkstad vid ev.
frågor eller vid fel på fläkten.
(Förteckning över serviceverkstäder
bifogas.)
Uppge uppgifterna nedan vid kontakt med
serviceverkstad:
E-nr. FD
Fyll i uppgifterna från typskylten redan nu i
fältet ovan. Om du tar ut fettfiltren syns
typskylten inuti fläkten.
Gasspisens lågor måste vara helt
täckta av tillagningskärlen.
Spisfläkten får bara under vissa
omständigheter installeras över eldstad som
drivs med fast bränsle (kol, trä o.dyl.).
(Se närmare anvisningar i monterings-
anvisningen.)
Gashällar / gasspisar
Ha inte alla gasplattor på samtidigt
under en längre tid (max. 15 minuter) i
högsta läge eftersom det då finns risk för
brännskador om man råkar röra vid fläktens
hölje resp. kan fläkten skadas. Om tre eller
flera gasplattor samtidigt är påslagna måste
fläkten ställas in på maxläge.
Ugnen får inte användas om den är
skadad.
Installation och idriftsättande får endast
utföras av fackman.
Om anslutningsledningen skadas måste
den bytas ut av tillverkaren eller
service eller av annan fackman. Detta för att
undvika fara.
Se till att förpackningsmaterialet tas om
hand på ett för miljön rätt sätt
(se monteringsanvisningen).
Denna fläkt är endast avsedd användas
i ett normalt hushåll.
Använd aldrig fläkten utan att lamporna
sitter iskruvade.
Defekta lampor bör genast bytas.
Detta för att undvika att resterande lampor
blir överbelastade.
Använd aldrig spisfläkten utan fettfilter.
Överhettat matfett och olja kan lätt
självantändas.
Håll därför alltid arbetsplatsen under
uppsikt vid tillagning av maträtter med fett
eller olja, t.ex. pommes frites.
Flambera inte under spisfläkten.
Lågorna kan göra att fettfiltren
! börjar brinna.
81
82
Köksoset avlägsnas mest effektivt om
du:
Startar fläkten i samband med att du
börjar tillagningen.
Stänger av fläkten först några minuter
efter det att du lagat färdigt maten.
Så används fläkten
Ställa in önskad fläkthastighet:
Tryck på resp. tangent.
Belysning:
Belysningen kan tändas även om fläkten
är avstängd.
Fläkthastighet
0
1
2
3
Belysning
Fläkthastighet
Belysning
Filter och underhåll
Fettfilter:
Metallfettfiltret binder de beståndsdelar
av köksoset som innehåller fett.
Filtermattorna består av obrännbar metall.
Obs!
Allt eftersom filtret fylls med fetthaltiga
ämnen ökar risken för antändning.
Dessutom påverkas fläktens sugeffekt
negativt.
Viktigt!
Genom att i god tid rengöra metallfettfiltret
förebyggs risken för brand i samband med
fritering resp. stekning.
Rengöra metallfettfiltren:
Vid normal användning (1 2 timmar
varje dag) måste metallfettfiltren rengöras
var 8 10 vecka.
Filtren kan rengöras i diskmaskin.
Eventuellt kan metallen då missfärgas
något.
Viktigt!
Diska inte starkt nedsmutsade filter
tillsammans med annat porslin.
Vid handdisk: Låt filtren först ligga i blöt i
hett diskvatten.
Borsta dem därefter ordentligt, skölj
noga och låt dem dropptorka.
Filter och underhåll
Ta ut / sätta tillbaka metallfettfiltren:
1. Tryck in låsmekanismen enligt pilen på
bild 1 och fäll ned filtret.
3. Sätt tillbaka fettfiltren.
Byte av kolfilter:
Vid normal användning (1 2 timmar
varje dag) måste kolfiltret bytas till nytt
ca 1 gång per år.
Nya kolfilter finns att köpa i fackhandeln
(se Extra tillbehör).
Använd endast originalfilter.
Originalfilter är en garanti för att fläkten
ska fungera optimalt.
Det gamla kolfiltret:
Kolfilter innehåller inga giftiga eller
skadliga ämnen. De kan därför slängas
med övriga kökssopor.
2. Rengör filtren.
3. Sätt tillbaka de rengjorda filtren.
3. Tryck in fliken.
4. Sätt tillbaka fettfiltren
(enligt tidigare beskrivning).
Ta ut gammalt kolfilter:
1. Ta ut fettfiltren.
2. Tryck in fliken och ta ut kolfiltret nedåt.
Sätta in nytt kolfilter:
1. Ta ut fettfiltren
(enligt tidigare beskrivning).
2. Sätt in nytt kolfilter.
83
Kolfilter:
Kolfiltret binder luktämnena.
Obs!
Allt eftersom filtret fylls med fetthaltiga
ämnen ökar risken för antändning.
Dessutom påverkas fläktens sugeffekt
negativt.
Viktigt!
Genom att i god tid byta till nytt kolfilter
förebyggs risken för brand i samband med
fritering resp. stekning.
84
Byte av lampa
1. Stäng av fläkten. Dra ut stickkontakten
ur vägguttaget eller skruva ur säkringen.
2. Ta ut fettfiltren
(se avsnittet Filter och underhåll).
3. Lossa lampglaset från listen ovanifrån.
4. Byt till ny lampa (finns att köpa i handeln,
max. 40 W, sockel E 14).
5. Sätt tillbaka lampglaset.
6. Sätt tillbaka fettfiltren.
7. Sätt stickkontakten i vägguttaget resp.
skruva åter i säkringen.
Rengöring och skötsel
Dra alltid först ut sladden ur vägguttaget
eller skruva ur säkringen.
Rengör de delar av fläkten du kommer åt
i samband med rengöringen av fettfiltren.
Därigenom förebygger du risken för
bränder samtidigt som fläkten kan
fungera optimalt.
Använd varmt vatten med diskmedel i
eller milt fönsterrengöringsmedel.
Skrapa inte av smuts som fastnat utan
blöt upp det med våt trasa.
Använd inga starka rengöringsmedel
eller skursvampar som kan repa ytan.
Ons! Använd inte lösningsmedel (t.ex. T-
sprit) på plastytor eftersom de kan ge
upphov till matta fläckar.
Var försiktig! Ventilera köket ordentligt.
Ha ingen öppen eld i närheten.
Tangenterna rengörs med mjuk trasa
fuktad i milt diskvatten. Tangenterna är av
plast. Använd därför aldrig rengöringsmedel
för rostfritt i samband med rengöringen.
Ytor i rostfritt stål:
Använd ett milt rengöringsmedel utan
repande effekt avsett för rostfritt stål.
Ytorna rengörs i slipriktningen.
Använd inte svampar som kan repa ytor
i rostfritt stål och inte heller putsmedel
innehållande sand, soda, syra eller klorider.
Ytor i aluminium och plast:
Använd en mjuk, luddfri fönsterduk eller
mikrofiberduk.
Använd inga torra torkdukar.
Använd ett milt rengöringsmedel för
fönster.
Använd inga starka rengöringsmedel
som innehåller syra eller lut.
Använd inga skurmedel.
85
Viktigt att veta
Monteringsanvisning:
Kompletterande anvisningar vid
montering över gasspis/-häll:
Om fläkten ska monteras över gas-
spis/-häll måste detta göras i enlighet med
gällande bestämmelser i resp. land (t.ex.
Technische Regeln Gasinstallation TRG för
Tyskland).
Följ gällande anvisningar för montering
av spisfläktar samt de monterings-
anvisningar tillverkaren av gasspisen/
-hällen lämnar.
Fläkten får endast monteras med ena
sidan mot högskåp eller hög vägg.
Minimiavstånd 50 mm.
För gashällar gäller att minsta
avstånd från fläktens underkant till gallret
som tillagningskärlet står på ska vara:
650 mm, se bild 1.
Gamla uttjänta produkter är inte
värdelöst avfall.
Om de får tas om hand på miljöriktigt sätt
kan värdefulla råmaterial återvinnas.
Förstör den gamla fläkten innan den
lämnas till skrotning.
Den nya fläkten har skyddats av
förpackningsmaterialet på sin väg till dig.
Samtliga material som använts är
miljövänliga och kan återvinnas.
Hör med din kommun eller det lokala
renhållningsverket var du kan lämna
förpackningsmaterialet så att det tas om
hand på bästa miljöriktiga sätt.
Fläkten har två olika arbetssätt: frånluft
eller med kolfilter.
Spisfläkten ska alltid placeras mitt över
häll/spis.
Minimiavstånd mellan elektriska
kokzoner och fläktens
underkant: 550 mm, bild 1.
Fläkten får monteras över eldstad för
fast bränsle endast om eldstaden har ett
slutet icke avtagbart skyddshölje och i
enlighet med gällande bestämmelser i resp.
land. Denna inskränkning gäller ej för
gasspis/-häll.
Ju mindre avstånd mellan spisfläkt och
spis desto större risk för att det bildas
vattendroppar på fläktens undersida p.g.a.
vattenånga.
86
Före monteringen
Frånluft
Den avgående luften leds via en
ventilationstrumma uppåt eller direkt ut i
det fria.
D
Den avgående luften får inte ledas ut i
skorsten för rök eller avgas om denna är i
funktion eller i en trumma som används för
ventilation av rum där det står en eldstad.
Gällande föreskrifter (t.ex. byggnorm)
måste åtföljas beträffande hur den
avgående luften får ledas ut.
Är skorstenen inte längre i funktion måste
tillåtelse inhämtas från ansvarig sotare.
D
Om fläkten används samtidigt med
eldstad som är beroende av luften i
rummet (t.ex. gas-, olje- eller kolugn,
varmvattenberedare) måste det finnas
tillräcklig mängd förbränningsluft för
resp. ugn.
Det är ingen fara om ugnen ifråga står i ett
rum där undertrycket inte överskrider 4 Pa
(0,04 mbar).
Detta kan man uppnå om förbränningsluf-
ten leds genom öppningar som inte går att
stänga, t.ex. i dörrar, fönster och i
kombination med öppningar för
tilluft/frånluft i väggar eller med andra
tekniska åtgärder.
Om inte tillräcklig mängd tilluft tillförs
finns det risk för förgiftning pga att
oförbrända gaser sugs tillbaka in i
rummet.
Enbart ett hål i väggen för tilluft och frånluft
är inte tillräckligt för att värdena ska hamna
inom tillåtna gränser.
Observera att du vid beräkningen alltid
måste utgå ifrån hela våningens ventilation.
Denna regel gäller inte för spisar, t.ex.
spishällar och gasspisar.
Om du använder spisfläkt med kolfilter
gäller inte ovanstående reservationer.
Om frånluften leds ut genom yttervägg
bör teleskopisk anslutningslåda mot mur
användas. Ej tillåtet i Sverige.
120
120
2
8
0
260
mind. 45
684-1086
136
mind.
400
mind.
460
mind.60
5
0
0
600/700/900
87
Före monteringen
Platta kanaler måste ha likvärdig inre
area som runda.
Kanalerna bör inte ha några skarpa
böjar.
l 100 mm ca. 178 cm
2
l 125 mm ca. 113 cm
2
Vid avvikande rördiameter:
Sätt in tätningslister.
Vid frånluft: Sörj för tillräcklig ventilation.
Kanalens diameter är 125 mm:
Fäst kanalen direkt i rörstosen.
Kanalens diameter är 100 mm:
Fäst reducerstycket (bifogas eller finns
att köpa i fackhandeln) direkt i rörstosen
enligt bild 4 och fäst kanalen i den.
Vid frånluft bör kallrasskydd monteras
såvida inte detta redan finns monterat i rör
resp. spismur. Se bild 3.
Om kallrasskydd inte levereras tillsammans
med fläkten kan det köpas i fackhandeln.
Så här monteras kallrasskyddet:
Sätt fast kallrasskyddet i rörstosen
enligt.
Bägge klaffarna måste lätt kunna fjädra
uppåt.
Om luften ska ledas ut genom yttervägg
bör teleskopisk anslutningslåda mot mur
användas. Ej tillåtet i Sverige.
Så här fungerar spisfläkten mest
effektivt:
Kort, slät imkanal.
Så få rörkrökar som möjligt.
Så stor diameter som möjligt på rör och
rörkrökar.
Långa, icke släta frånluftsrör, många
böjar eller för liten rördiameter gör att
effekten inte blir optimal samtidigt
som bullret ökar.
Runda kanaler:
Vi rekommenderar
inre diameter 125 mm, dock
minst 100 mm.
88
Elektrisk anslutning
Spisfläkten får endast anslutas till ett
jordat vägguttag, förutsatt att detta är
installerat enligt gällande bestämmelser
och att stickproppen är skyddad genom
jordning.
Det jordade vägguttaget bör om möjligt
installeras direkt bakom fläktbeklädnaden
enligt.
Elektriska data:
Uppgifterna finns på typskylten. Typskylten
syns inuti fläkten om du tar ut filterramen.
Före reparationer: Gör alltid
spisfläkten strömlös.
Anslutningsledningens längd: 1,30 m.
Om fast anslutning krävs:
Fast anslutning får endast utföras av
behörig elektriker.
Frånskiljare måste användas. Använd en
kontakt med en kontaktöppning om minst
3 mm och allpolig frånslagning. Dit hör LS-
omkopplare och skyddsbrytare.
Om anslutningsledningen skadas måste
den bytas ut av tillverkaren eller
service eller av annan fackman. Detta för
att undvika fara.
Spisfläkten är avstörd enligt EUs
bestämmelser för radioavstörning
Vikt i kg:
Frånluft Kolfilter
15,060 cm
70 cm
17,0
16,0 18,0
90 cm 17,5 19,5
Rätt till tekniska ändringar förbehålles
Före monteringen
Komplett monteringsset finns att köpa i
fackhandeln.
Resp. tillbehörsnummer återfinns i slutet
av denna bruksanvisning.
Förberedelser i väggen
Väggen måste vara plan och lodrät.
Pluggarna måste sitta fast ordentligt.
Kolfilter
Om anslutning
till husets
ventilations-kanal
inte är möjlig.
600/700/900
89
Montering
Fläkten är avsedd att monteras i
köksvägg.
1. Ta bort fettfilter och lamphölje
(se bruksanvisningen).
2. Rita en mittlinje på väggen från taket till
fläktens undre kant.
3. Markera med hjälp av mallen
skruvarnas placering på väggen.
Minsta avstånd mellan spis/häll och
fläkt; elektrisk spis = 550 mm, gasspis =
650 mm. Mallens undre kant motsvarar
fläktens undre kant.
4. Borra 4 hål för fläkten och 2 hål (alla
l 8 mm för beklädnaden.
Tryck in plugg.
Obs! Läs noga anvisningar för ev. extra
tillbehör som också ska monteras.
5. Sätt fast de 2 bifogade distansbitarna i
fästskenan till beklädnaden.
Skruva fast fästskenan till beklädnaden.
6. Dra åt de båda övre sexkantskruvarna
så att bara ca. 5 mm återstår.
7. Häng fast fläkten i skruvarna.
3
0
178
347
36,5
4
0
0
mind.550 Elektro
mind.650 Gas
2
1
6
ca.5mm
90
Montering
08. Dra åt de båda nedre
sexkantskruvarna.
Kontrollera att fläkten sitter rakt innan
de 4 skruvarna dras åt.
11. Dra loss skyddsfolien från
beklädnaden.
Var försiktig så att inte de känsliga
ytorna i rostfritt stål skadas.
12. Skjut in de två beklädnadsdelarna i
varandra (slitsen i den övre teleskop-
elen ska vara nedåt) och passa in dem i
utsnittet i fläkten.
Var försiktig så att det inte blir
skrapmärken på beklädnaden. Använd
monteringsmallen för att skydda kanten
på beklädnadens underdel.
09. Sätt samman rörkanalerna.
10. Koppla fläkten till elnätet.
13. Lyft den övre delen och skruva fast den
i sidorna i fästskenan med 2 skruvar.
1.
2.
3.
14. Sätt tillbaka fettfilter och lamphölje
(se bruksanvisningen).
92
Før første gangs bruk
Viktige henvisninger:
Denne bruksanvisningen gjelder for flere
utførelser av maskinen.
Det er mulig at enkelte utstyrskjennetegn
blir beskrevet som ikke gjelder for din
maskin.
Denne damphetten tilsvarer de gjeldende
sikkerhetsbestemmelsene.
Reparasjoner må kun utføres av
autoriserte fagfolk.
Dersom det blir foretatt ikke
fagmessige reparasjoner på
apparatet, kan dette føre til alvorlige
farer for brukeren.
Viktige henvisninger:
Før du tar det nye apparatet i bruk, bør
du lese bruksanvisningen omhyggelig.
Den inneholder viktige informasjoner om
sikkerhet såvel som veiledning i bruk og
vedlikehold av stekeovnen.
Vennligst oppbevar bruksanvisningen og
monteringsanvisningen på et sikkert
sted, eventuelt for en senere ny eier.
Forstyrrelser
Ved eventuelle spørsmål eller forstyrrelser
bør du ringe til kundeservice.
(se liste over servicesenter).
Når du ringer, vennligst oppgi:
E-nr. FD
Skriv opp apparatets nummer i feltene
ovenfor. Numrene finnes på typeskiltet på
innsiden av damphetten når du tar av
filtergitteret.
Kokeplaten må alltid være dekket av
kasseroller.
Bruken av damphetten er kun
begrenset tillatt over en komfyr/ovn for faste
brennstoffer (kull, tre o.l.)
(se monteringsanvisningen).
Gassplater / Gasskomfyr
Ikke bruk alle gassplatene samtidig
over et lengre tidsrom (max. 15 min.) med
høyeste varmestyrke, ellers kan det oppstå
fare for forbrenning dersom du berører
overflaten på komfyren hhv. fare for skade
på damphetten. Ved drift av en damphette
over gass kokeplater må hetten skrues på
høyeste trinn dersom tre eller flere
kokeplater er i drift.
Dersom stekeovnen skulle være skadet
på noen måte, må den ikke brukes.
Tilkopling og igangsetting må kun
foretas av en fagmann.
Når tilkoplingsledningen på dette
apparate er skadet, må det skiftes ut av
produsenten eller av kundeservice eller en
annen kvalifisert person, for å unngå at det
oppstår fare.
Kvitt deg med emballasjen på en
forskriftsmessig måte (se monterings-
anvisningen).
Denne damphetten er kun beregnet for
bruk i husholdningen.
Damphetten må kun brukes når det er
skrudd inn pærer.
Defekte lyspærer bør skiftes ut straks,
for å unngå at de andre pærene blir
overbelastet.
Damphetten må aldri brukes uten
fettfilter.
Overopphetet fett eller olje kan lett
selvantennes.
Derfor må retter med fett eller olje,
f. eks. frityrstekte poteter, bare tilberedes
under oppsyn.
Flambér aldri under damphetten.
Det kan oppstå brannfare på grunn av
! oppstigende flammer.
99
Elektrisk tilkopling
Damphetten må kun koples til en
stikkontakt som er forskriftsmessig
installert og som er jordet. Stikkontakten
må befinne seg så nært apparatet som
mulig, helst bak vifteblenden.
Elektriske data:
Disse finner De på typeskiltet inne i
apparatet etter å ha fjernet filterrammene.
Ved reparasjon må apparatet alltid
gjøres strømløs.
Lengden på tilkoplingskabelen: 1,30 m.
Ved nødvendig fast tilkopling:
Damphetten må i alle tilfeller tilkoples av en
autorisert elektro-installatør.
Ved installasjonen må damphetten utstyres
med en skilleinnretning. Som
skilleinnretning gjelder brytere med en
kontaktåpning på mer enn 3 mm og en
flerpolet utkopling. I denne kategorien faller
LS-brytere og beskyttelser.
Når tilkoplingsledningen på dette
apparate er skadet, må det skiftes ut av
produsenten eller av kundeservice eller en
annen kvalifisert person, for å unngå at det
oppstår fare.
Denne damphetten tilsvarer EF-retnings-
linjene for demping av radiostøy.
Vekt i kg:
Utløp Resirkulasjon
15,060 cm
70 cm
17,0
16,0 18,0
90 cm 17,5 19,5
Konstruksjonsendringer innenfor rammen av den
tekniske utviklingen forbeholdes.
Før montasjen
Det komplette monteringssettet fåes i
faghandelen.
Det tilsvarende tilbehørsnummeret finnes
på slutten av denne bruksanvisningen.
Forberedelse av veggen
Veggen må forløpe loddrett og jevnt.
Det må sørges for at ekspansjons-
hylsene sitter godt fast.
Resirkulasjonsdrift
Med aktiv kullfilter
dersom det ikke er
mulig for utløps-
drift.
600/700/900
121
Elektrisk tilslutning
Emhætten må kun sluttes til en stikdåse
med jordledning, der er installeret iht. de
gældende bestemmelser. Stikdåsen skal
helst anbringes direkte bagved aftræks-
beklædningen.
Elektriske data:
De findes på typeskiltet på indersiden af
emhætten og kan ses, når filterrammerne
tages af.
Ved reparationer skal emhætten altid
gøres strømfrit.
Længde på tilslutningsledningen:
1,30 m.
Er det nødvendigt med fast tilslutning:
Emhætten må kun tilsluttes af en
el-installatør, der er godkendt af det
pågældende elektricitetsværk.
Ved installationen skal der benyttes en
skilleanordning. Ved skilleanordning forstås
en kontakt med en kontaktåbning på mere
end 3 mm og udkobling af alle poler.
Herunder hører ledningssikrings-kontakter
og kontaktorer.
En beskadiget tilslutningsledning skal
erstattes af fabrikanten eller af dennes
serviceafdeling eller af en tilsvarende
kvalificeret person, så fare ikke kan opstå.
Dette apparat opfylder gældende EEC-
bestemmelser om radiostøjdæmpning.
Vægt i kg:
Aftræk Luftcirkulation
15,060 cm
70 cm
17,0
16,0 18,0
90 cm 17,5 19,5
Der forbeholdes ret til kontruktionsændringer indenfor
den tekniske udviklings rammer.
Inden monteringen
Hele montagesættet kan købes i
specialforretninger.
De tilsvarende tilbehørs-numre findes
bagest i denne vejledning.
Forberedelse af væggen
Væggen skal være jævn og lodret.
Sørg for at dyvlerne sidder rigtigt fast i
væggen.
Luftcirkulation
Med aktiv-filter
hvis aftræk ikke er
mulig.
600/700/900
5750 204 043
Printed in Germany 0205 Es.
Siemens-Electrogeräte GmbH
Family Line
018 0 5-2223
3 0,12/min. DTAG
Siemens-Hausgeräte
Besuchen Sie uns im Internet:
http://www.siemens.de/hausgeraete
361047
LZ51350
1 2 3
4
5 6
2x
10x
2x
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Siemens LC46650 Dunstabzugshaube Bruksanvisning

Kategori
Fläktar
Typ
Bruksanvisning