Fibaro FGBHDW-002 Short Manual

Typ
Short Manual
2726
FIBARO Door/Window Sensor este un senzor cu
efect Hall activat pentru HomeKit ce folosete teh-
nologia wireless Bluetooth® cu consum redus de
energie.
Pe lângă detectarea deschiderii i închiderii uii
sau ferestrei, dispozitivul măsoara i temperatura
ambiantă.
Deschiderea este detectată prin separarea corpului
senzorului de magnetul aferent.
Intervenia asupra dispozitivului este detectată ori
de câte ori accesoriul este detaat de suprafaă sau
carcasa sa este deschisă.
ROMÂNĂ
SFAT: Vericai capitolele aferente din Ghidul de
Start (Quick Start Guide) pentru imagini.
Coninutul pachetului (pagina 3):
• Dispozitiv,
• Magnet,
• Manuale i condiii de garanie.
Descărcai aplicaia FIBARO din App Store (pagina 4).
Prima pornire (pagina 5):
1) Scoatei capacul (Fig. 1).
2) Scoatei cartonul ce blochează bateria i vericai
dacă aceasta este corect introdusă (Fig. 2).
3) Închidei capacul (Fig. 3).
4) Deschidei aplicaia FIBARO i apăsai pe pictogra-
(Fig. 4).
5) Aplicaia vă va ghida prin procesul de asociere a
dispozitivului.
6) Îndepărtai folia protectoare de pe senzor i mag-
net (Fig. 5).
7) Lipii senzorul pe tocul uii/ferestrei i magnetul
pe uă/fereastră (la nu mai mult de 5 mm de sen-
zor) (Fig. 6).
Codul de setare:
Vei găsi codul de setare pe spatele Ghidului de
Start. Nu uitai să îl păstrai într-un loc sigur. Vei
avea nevoie de el în cazul re-asocierii dispozitivului.
Reset (pagina 7):
1) Deschidei capacul.
2) Apăsai butonul de 3 ori, apoi apăsai inând buto-
nul apăsat (Fig. 7).
3) Când LED-ul luminează, eliberai butonul.
4) Apăsai din nou butonul pentru conrmare.
Pentru mai multe informaii
despre FIBARO Door/Window
Sensor, precum ghiduri video,
parametri, manuale tehnice i
declaraii de conformitate vizi-
tai site-ul nostru:
manuals.baro.com/ro/hk-door-window-sensor
Specicaii:
Alimentare: baterie ER14250 (½AA) 3.6V
Protocol radio: Bluetooth
®
cu consum
redus de energie
Frecvenă radio: 2.4 GHz
Temperatura de operare: 0-40°C
Dimensiuni (L x L x Î): 71 x 18 x 18 mm
Conformitate cu directivele UE: R&TTE 1999/5/CE
RoHS 2011/65/EU
Garantivillkor:
1. FIBAR GROUP S.A. med säte i Poznan, ul. Lotnicza 1, 60-421 Poznan,
registrerat i företagsregistret inom det nationella domstolsregister
som förs av tingsrätten Poznan-Nowe Miasto och Wilda i Poznan, av-
delning VIII för ekonomiska angelägenheter i det nationella domstols-
registret, KRS-nummer: 553265, NIP 7811858097, REGON: 301595664,
aktiekapital 1 182 100 zloty som är inbetalt i sin helhet, andra kon-
taktuppgifter nns på: www.baro.com (nedan kallat “Tillverkaren”),
garanterar att den sålda anordningen (“anordningen”) är fri från ma-
terial- och tillverkningsfel.
2. Tillverkaren är ansvarig för felaktig funktion av anordningen på
grund av fysiska defekter på anordningen som gör att anordning-
ens funktion inte överensstämmer med tillverkarens specikationer
under:
- 24 månader från inköpsdatum av konsumenten,
- 12 månader från inköpsdatum av företagskunden (konsumenten
och företagskunden är nedan kallade tillsammans “Kunden”).
3. Tillverkaren åtar sig att kostnadsfritt åtgärda fel som upptäcks
under garantitiden genom reparation eller utbyte (efter Tillverkarens
eget gottnnande) av felaktiga komponenter i anordningen mot nya
eller renoverade delar. Tillverkaren förbehåller sig rätten att byta ut
hela anordningen mot en ny eller renoverad anordning. Tillverkaren
återbetalar inte den inköpta anordningen.
4. I särskilda situationer kan Tillverkaren byta ut anordningen mot en
annan anordning med de mest likartade tekniska parametrar.
5. Endast den som har en giltig garantihandling kan göra gällande
garantianspråk.
6. Tillverkaren rekommenderar att kontakta vår tekniska support via
telefon eller internet på följande adress: https://www.baro.com/sup-
port/ innan du anmäler din reklamation.
7. För att göra en reklamation ska Kunden kontakta Tillverkaren via
den e-postadress som anges på https://www.baro.com/support/.
8. Efter att Kunden gjort sin reklamationsanmälan på rätt sätt får
Kunden kontaktuppgifter till en auktoriserad garantiverkstad (“ASG”).
Kunden ska kontakta och leverera anordningen till AGS. Efter att an-
ordningen tagits emot informerar Tillverkaren Kunden om ett retur-
nummer (s.k. RMA-nummer).
9. Fel ska åtgärdas inom 30 dagar från det datum då anordningen le-
vereras till ASG. Garantitiden kommer att förlängas med den tid under
vilken anordningen är tillgänglig för ASG.
10. Den reklamerade anordningen ska göras tillgänglig av Kunden
tillsammans med komplett standardutrustning och handlingar som
styrker köpet.
11. Transportkostnader för den reklamerade produkten i Republiken
Polen ska täckas av Tillverkaren. Vid transport av anordningen från
andra länder ska transportkostnader täckas av Kunden. Vid en omo-
tiverad reklamationsanmälan har ASG rätt att debitera Kunden för
de kostnader som uppstår i samband med utredningen av ärendet.
12. ASG vägrar att godkänna reklamationen om:
- anordningen har använts för andra användningsområden än de av-
sedda och i strid mot bruksanvisningen,
- Kunden har levererat en ofullständig anordning utan tillbehör, utan
märkskylt,
- en annan orsak till felet än material- eller tillverkningsfel på anord-
ningen har konstaterats,
- garantihandlingen är ogiltig och inköpsbeviset saknas.
13. Kvalitetsgarantin täcker inte:
- mekaniska skador (sprickor, bräckage, snitt, nötning, fysiska defor-
mationer orsakade av slag, stöt, fallande föremål eller användning av
anordningen för annat ändamål än det avsedda som anges i bruks-
anvisningen);
- skador till följd av yttre orsaker, t.ex. översvämning, storm, brand,
blixtnedslag, naturkatastrofer, jordbävning, krig, social oro, force
majeure, oförutsedda olyckshändelser, stöld, vätskespill, batteriläc-
kage, väderförhållanden; solljus, sand, fukt, hög eller låg temperatur,
luftförorening;
- skador som orsakats av felaktig programvara, till följd av en datavi-
rusattack eller bristande uppdatering av programvaran enligt anvis-
ningarna från Tillverkaren;
- skador till följd av överspänningar i kraftnätet eller/och telekommu-
nikationsnätet eller anslutning till elnätet på ett sätt som strider mot
bruksanvisningen eller på grund av anslutning av andra produkter
som inte rekommenderas för anslutning av Tillverkaren;
- skador som orsakats av användning eller lagring av anordningen
under ytterst ogynnsamma förhållanden, dvs. hög fuktighet, damm,
för låg (frost) eller för hög omgivningstemperatur. Specika använd-
ningsförhållanden för anordningen beskrivs i bruksanvisningen;
- skador till följd av användning av tillbehör som inte rekommenderas
av Tillverkaren;
- skador som orsakats av felaktig elinstallation hos Användaren, inbe-
gripet användning av felaktiga säkringar;
- skador till följd av Kundens underlåtenhet att utföra underhåll och
service enligt bruksanvisningen;
- skador till följd av användning av icke original reservdelar och ut-
rustning som inte är avsedda för modellen, obehöriga reparationer
och ändringar;
- fel orsakade genom fortsatt användning av defekt anordning eller
utrustning.
14. Garantin täcker inte naturligt slitage av anordningens komponen-
ter och andra delar med en viss bestämd användningstid som anges i
bruksanvisningen och den tekniska dokumentationen.
15. Garantin för anordningen varken utesluter, begränsar eller upphä-
ver Köparens rättigheter som följer av ansvarsförbindelsen.
16. Tillverkaren ansvarar inte för skador på egendom som orsakats av
den felaktiga anordningen. Tillverkaren är inte ansvarig för indirekta,
oavsiktliga, särskilda förluster, följdförluster eller för sveda och värk el-
ler för skador, inklusive bland annat för uteblivna vinster, besparingar,
data, uteblivna förmåner, anspråk från tredje part och andra skador
som uppkommit till följd av eller i samband med användningen av
anordningen.
Juridisk information:
Fibaro och Fibar Group är registrerade varumärken som tillhör Fibar
Group S.A. Bluetooth ordmärket är ett registrerat varumärke som till-
hör Bluetooth SIG, Inc. Apple och HomeKit är registrerade varumärken
som tillhör Apple Inc.
Användning av “Works with Apple HomeKit” logotyp innebär att ett
elektroniskt tillbehör har utformats särskilt för anslutning till iPod
touch, iPhone eller iPad, respektive, och har certierats av utvecklaren
för att uppfylla Apples prestandakrav. Apple ansvarar inte för driften
av enheten eller dess överensstämmelse med säkerhets- och regle-
ringsstandarder.
Härmed intygar Fibar Group S.A. att denna enhet står
i överensstämmelse med väsentliga egenskapskrav
och övriga relevanta bestämmelser som framgår
av direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till
EU-försäkran om överensstämmelse nns på följande webbadress:
www.manuals.baro.com
Enhet märkt med denna symbol ska inte slängas med vanligt
hushållsavfall. Den ska lämnas in till insamlingsställen som har
återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.
Atenionări:
Ignorarea recomandarilor incluse in manualul com-
plet poate avea implicatii la adresa sanatatii utili-
zatorului sau stricarea dispozitivului. Producatorul,
Fibar Group S.A. nu va  facut responsabil pentru
orice pierdere rezultata din nerespectarea intructi-
unilor existente in manuale.
Folosirea altor tipuri de baterii în afara celor speci-
cate poate conduce la explozii. Aruncai-le în mod
corespunzător, cu respectarea normelor de protec-
ie a mediului.
Acest produs nu este o jucărie. A nu se lasa la inde-
mana copiilor si a animalelor de companie!
1 / 1