Bosch PWS 700-115 Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
www.bosch-pt.com
1 609 929 R16 (2008.02) O / 167
PWS
700-115 | 720-115 | 720-125 | 750-115 | 750-125
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimat
OBJ_DOKU-6556-003.fm Page 1 Thursday, February 14, 2008 3:54 PM
1 609 929 R16 | (14.2.08) Bosch Power Tools
2 |
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 19
Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 31
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 44
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 57
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 70
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 84
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 97
Svenska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 108
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 118
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 129
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 140
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 154
OBJ_BUCH-393-003.book Page 2 Thursday, February 14, 2008 3:56 PM
108 | Svenska
1 609 929 R16 | (14.2.08) Bosch Power Tools
sv
Allmänna säkerhetsanvisning-
ar för elverktyg
Läs noga igenom alla anvisning-
ar. Fel som uppstår till följd av
att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka el-
stöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.
Förvara alla varningar och anvisningar för
framtida bruk.
Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till
nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till bat-
teridrivna elverktyg (sladdlösa).
1) Arbetsplatssäkerhet
a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst.
Oordning på arbetsplatsen och dåligt be-
lyst arbetsområde kan leda till olyckor.
b) Använd inte elverktyget i explosionsfarlig
omgivning med brännbara vätskor, gaser
eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som
kan antända dammet eller gaserna.
c) Håll under arbetet med elverktyget barn
och obehöriga personer på betryggande
avstånd. Om du störs av obehöriga perso-
ner kan du förlora kontrollen över elverkty-
get.
2) Elektrisk säkerhet
a) Elverktygets stickpropp måste passa till
vägguttaget. Stickproppen får absolut inte
förändras. Använd inte adapterkontakter
tillsammans med skyddsjordade elverk-
tyg. Oförändrade stickproppar och passan-
de vägguttag reducerar risken för elstöt.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor
som t. ex. rör, värmeelement, spisar och
kylskåp. Det finns en större risk för elstöt
om din kropp är jordad.
c) Skydda elverktyget mot regn och väta.
Tränger vatten in i ett elverktyg ökar ris-
ken för elstöt.
d) Missbruka inte nätsladden och använd
den inte för att bära eller hänga upp el-
verktyget och inte heller för att dra stick-
proppen ur vägguttaget. Håll nätsladden
på avstånd från värme, olja, skarpa kanter
och rörliga maskindelar. Skadade eller till-
trasslade ledningar ökar risken för elstöt.
e) När du arbetar med ett elverktyg utom-
hus använd endast förlängningssladdar
som är avsedda för utomhusbruk. Om en
lämplig förlängningssladd för utomhus-
bruk används minskar risken för elstöt.
f) Använd ett felströmsskydd om det inte
är möjligt att undvika elverktygets an-
vändning i fuktig miljö. Felströmsskyddet
minskar risken för elstöt.
3) Personsäkerhet
a) Var uppmärksam, kontrollera vad du gör
och använd elverktyget med förnuft. An-
vänd inte elverktyg när du är trött eller
om du är påverkad av droger, alkohol el-
ler mediciner. Under användning av el-
verktyg kan även en kort ouppmärksam-
het leda till allvarliga kroppsskador.
b) Bär alltid personlig skyddsutrustning
och skyddsglasögon. Användning av per-
sonlig skyddsutrustning som t. ex. damm-
filtermask, halkfria säkerhetsskor,
skyddshjälm och hörselskydd reducerar
alltefter elverktygets typ och användning
risken för kroppsskada.
c) Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrol-
lera att elverktyget är frånkopplat innan
du ansluter stickproppen till vägguttaget
och/eller ansluter/tar bort batteriet, tar
upp eller bär elverktyget. Om du bär el-
verktyget med fingret på strömställaren
eller ansluter påkopplat elverktyg till nät-
strömmen kan olycka uppstå.
d) Ta bort alla inställningsverktyg och
skruvnycklar innan du kopplar på elverk-
tyget. Ett verktyg eller en nyckel i en rote-
rande komponent kan medföra kropps-
skada.
e) Undvik onormala kroppsställningar. Se
till att du står stadigt och håller balan-
sen. I detta fall kan du lättare kontrollera
elverktyget i oväntade situationer.
f) Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst
hängande kläder eller smycken. Håll hå-
ret, kläderna och handskarna på avstånd
från rörliga delar. Löst hängande kläder,
långt hår och smycken kan dras in av rote-
rande delar.
VARNING
OBJ_BUCH-393-003.book Page 108 Thursday, February 14, 2008 3:56 PM
Svenska | 109
Bosch Power Tools 1 609 929 R16 | (14.2.08)
g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och
-uppsamlingsutrustning, se till att denna
är rätt monterade och används på kor-
rekt sätt. Användning av dammutsugning
minskar de risker damm orsakar.
4) Korrekt användning och hantering av el-
verktyg
a) Överbelasta inte elverktyget. Använd för
aktuellt arbete avsett elverktyg. Med ett
lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre
och säkrare inom angivet effektområde.
b) Ett elverktyg med defekt strömställare
får inte längre användas. Ett elverktyg
som inte kan kopplas in eller ur är farligt
och måste repareras.
c) Dra stickproppen ur vägguttaget och/el-
ler ta bort batteriet innan inställningar
utförs, tillbehörsdelar byts ut eller el-
verktyget lagras. Denna skyddsåtgärd
förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverk-
tyget.
d) Förvara elverktygen oåtkomliga för barn.
Låt elverktyget inte användas av perso-
ner som inte är förtrogna med dess an-
vändning eller inte läst denna anvisning.
Elverktygen är farliga om de används av
oerfarna personer.
e) Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrolle-
ra att rörliga komponenter fungerar fel-
fritt och inte kärvar, att komponenter in-
te brustit eller skadats; orsaker som kan
leda till att elverktygets funktioner på-
verkas menligt. Låt skadade delar repa-
reras innan elverktyget tas i bruk. Många
olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg.
f) Håll skärverktygen skarpa och rena. Om-
sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa
eggar kommer inte så lätt i kläm och går
lättare att styra.
g) Använd elverktyget, tillbehör, insats-
verktyg osv. enligt dessa anvisningar. Ta
hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmo-
menten. Om elverktyget används på ett
sätt som det inte är avsett för kan farliga
situationer uppstå.
5) Service
a) Låt endast kvalificerad fackpersonal re-
parera elverktyget och endast med origi-
nalreservdelar. Detta garanterar att el-
verktygets säkerhet upprätthålls.
Verktygsspecifika
säkerhetsanvisningar
Gemensamma säkerhetsanvisningar för
slipning, sandpappersslipning, arbeten
med stålborste, polering och kapslip-
ning.
f Detta elverktyg kan användas som slipmaskin
med slipskiva, slippapper, stålborste och
kapslipskiva. Beakta alla säkerhetsanvisning-
ar, instruktioner, illustrationer och data som
följer med elverktyget. Om nedanstående an-
visningar ignoreras finns risk för elstöt, brand
och/eller allvarliga personskador.
f Detta elverktyg är inte lämpligt för polering.
Om elverktyget används för arbeten det inte
är avsett för, kan farliga situationer och
kroppsskador uppstå.
f Använd inte tillbehör som tillverkaren inte
uttryckligen godkänt och rekommenderat
för detta elverktyg. Även om tillbehör kan
fästas på elverktyget finns det ingen garanti
för en säker användning.
f Insatsverktygets tillåtna varvtal måste åt-
minstone motsvara det på elverktyget an-
givna högsta varvtalet. Tillbehör med en hö-
gre rotationshastighet kan brista och slungas
ut.
f Insatsverktygets yttre diameter och tjock-
lek måste motsvara elverktygets dimensio-
ner. Feldimensionerade insatsverktyg kan in-
te på betryggande sätt avskärmas och
kontrolleras.
f Slipskivor, flänsar, sliprondeller och annat
tillbehör måste passa exakt på elverktygets
slipspindel. Insatsverktyg som inte exakt
passar till elverktygets slipspindel roterar
ojämnt, vibrerar kraftigt och kan leda till att
du förlorar kontrollen över verktyget.
OBJ_BUCH-393-003.book Page 109 Thursday, February 14, 2008 3:56 PM
110 | Svenska
1 609 929 R16 | (14.2.08) Bosch Power Tools
f Använd aldrig skadade insatsverktyg. Kon-
trollera före varje användning insatsverkty-
gen som t. ex. slipskivor avseende splitter-
skador och sprickor, sliprondeller avseende
sprickor repor eller kraftig nedslitning, stål-
borstar avseende lösa eller brustna trådar.
Om elverktyget eller insatsverktyget skulle
falla ned kontrollera om skada uppstått el-
ler montera ett oskadat insatsverktyg. Du
och andra personer i närheten ska efter
kontroll och montering av insatsverktyg
ställa er utanför insatsverktygets rotations-
radie och sedan låta elverktyget rotera en
minut med högsta varvtal. Skadade insats-
verktyg går i de flesta fall sönder vid denna
provkörning.
f Använd personlig skyddsutrustning. An-
vänd alltefter avsett arbete ansiktsskärm,
ögonskydd eller skyddsglasögon. Om så be-
hövs, använd dammfiltermask, hörsel-
skydd, skyddshandskar eller skyddsförklä-
de som skyddar mot små utslungade slip-
och materialpartiklar. Ögonen ska skyddas
mot utslungade främmande partiklar som
kan uppstå under arbetet. Damm- och and-
ningsskydd måste kunna filtrera bort det
damm som eventuellt uppstår under arbetet.
Risk finns för hörselskada under en längre
tids kraftigt buller.
f Se till att obehöriga personer hålls på be-
tryggande avstånd från arbetsområdet. Alla
som rör sign inom arbetsområdet måste an-
vända personlig skyddsutrustning. Brott-
stycken från arbetsstycket eller insatsverkty-
gen kan slungas ut och orsaka personskada
även utanför arbetsområdet.
f Håll fast elverktyget endast vid de isolerade
handtagen när arbeten utförs på ställen där
insatsverktyget kan skada dolda elledning-
ar eller egen nätsladd. Om elverktyget kom-
mer i kontakt med en spänningsförande led-
ning sätts elverktygets metalldelar under
spänning som sedan leder till elstöt.
f Håll nätsladden på avstånd från roterande
insatsverktyg. Om du förlorar kontrollen
över elverktyget kan nätsladden kapas eller
dras in varvid risk finns för att din hand eller
arm dras mot det roterande insatsverktyget.
f Lägg aldrig bort elverktyget innan insats-
verktyget stannat fullständigt. Det roteran-
de insatsverktyget kan komma i beröring
med underlaget varvid risk finns för att du
förlorar kontrollen över verktyget.
f Elverktyget får inte rotera när det bärs. Klä-
der kan vid tillfällig kontakt med det roteran-
de insatsverktyget dras in varvid insatsverk-
tyget dras mot din kropp.
f Rengör regelbundet elverktygets ventila-
tionsöppningar. Motorfläkten drar in damm i
huset och en kraftig anhopning av metall-
damm kan orsaka farliga elströmmar.
f Använd inte elverktyget i närheten av
brännbara material. Risk finns för att gnistor
antänder materialet.
f Använd inte insatsverktyg som kräver fly-
tande kylmedel. Vatten eller andra kylväts-
kor kan medföra elstöt.
Varning för bakslag
f Ett bakslag är en plötslig reaktion hos insats-
verktyget när t. ex. slipskivan, sliprondellen,
stålborsten hakar upp sig eller blockerar. Detta
leder till abrupt uppbromsning av det roteran-
de insatsverktyget. Härvid accelererar ett
okontrollerat elverktyg mot insatsverktygets
rotationsriktning vid inklämningsstället.
Om t. ex. en slipskiva hakar upp sig eller block-
erar i arbetsstycket kan slipskivans kant i ar-
betsstycket klämmas fast varvid slipskivan
bryts sönder eller orsakar bakslag. Slipskivan
rör sig nu mot eller bort från användaren bero-
ende på skivans rotationsriktning vid inkläm-
ningsstället. Härvid kan slivskivor även brista.
Bakslag uppstår till följd av missbruk eller fel-
aktig hantering av elverktyget. Detta kan undvi-
kas genom skyddsåtgärder som beskrivs ned-
an.
f Håll stadigt i elverktyget samt kroppen och
armarna i ett läge som är lämpligt för att
motstå bakslagskrafter. Använd alltid stöd-
handtaget för bästa möjliga kontroll av bak-
slagskrafter och reaktionsmoment vid start.
Användaren kan genom lämpliga försiktig-
hetsåtgärder bättre behärska bakslags- och
reaktionskrafterna.
OBJ_BUCH-393-003.book Page 110 Thursday, February 14, 2008 3:56 PM
Svenska | 111
Bosch Power Tools 1 609 929 R16 | (14.2.08)
f Håll alltid handen på betryggande avstånd
från det roterande insatsverktyget. Insats-
verktyget kan vid ett bakslag gå mot din hand.
f Undvik att hålla kroppen inom det område
elverktyget vid ett bakslag rör sig. Baksla-
get kommer att driva elverktyget i motsatt
riktning till slipskivans rörelse vid inkläm-
ningsstället.
f Var särskilt försiktig vid bearbetning av
hörn, skarpa kanter osv. Håll emot så att in-
satsverktyget inte studsar ut från arbets-
stycket eller kommer i kläm. På hörn, skarpa
kanter eller vid studsning tenderar det rote-
rande insatsverktyget att komma i kläm. Det-
ta kan leda till att kontrollen förloras eller att
bakslag uppstår.
f Använd aldrig kedje- eller tandade sågklingor.
Dessa insatsverktyg orsakar ofta ett bakslag el-
ler förlust av kontrollen över elverktyget.
Speciella varningar för slipning och
kapslipning
f Använd endast slipkroppar som godkänts
för aktuellt elverktyg och de sprängskydd
som är avsedda för dessa slipkroppar. Slip-
kroppar som inte är avsedda för aktuellt
tryckluftverktyg kan inte på betryggande sätt
skyddas och är därför farliga.
f Sprängskyddet måste monteras ordentligt
på tryckluftverktyget och vara infäst så att
högsta möjliga säkerhet uppnås, dvs den
del av slipkroppen som är vänd mot använ-
daren måste vara skyddad. Sprängskyddet
ska skydda användaren mot brottstycken
från eller tillfällig kontakt med slipkroppen.
f Slipkroppar får användas endast för rekom-
menderade arbeten. T. ex.: Slipa aldrig med
kapskivans sidoyta. Kapskivor är avsedda för
materialavverkning med skivans kant. Om
tryck från sidan utövas mot slipkroppen kan
den spricka.
f För vald slipskiva ska alltid oskadade
spännflänsar i korrekt storlek och form an-
vändas. Lämpliga flänsar stöder slipskivan
och reducerar sålunda risken för slipskiv-
brott. Flänsar för kapskivor och andra slipski-
vor kan ha olika utseende och form.
f Använd inte nedslitna slipskivor från större
elverktyg. Slipskivor för större elverktyg är
inte konstruerade för de mindre elverktygens
högre varvtal och kan därför spricka.
Andra speciella säkerhetsanvisningar
för kapslipning
f Se till att kapskivan inte kommer i kläm och
att den inte utsätts för högt mottryck. Försök
inte skära för djupt. Om kapskivan överbelas-
tas ökar dess påfrestning och risk finns för att
den snedvrids eller blockerar som sedan kan
resultera i bakslag eller slipkroppsbrott.
f Undvik området framför och bakom den ro-
terande kapskivan. Om du för kapskivan i ar-
betsstycket bort från kroppen kan i händelse
av ett bakslag elverktyget med roterande ski-
va slungas mot din kropp.
f Om kapskivan kommer i kläm eller arbetet av-
bryts, koppla från elverktyget och håll det
lugnt tills skivan stannat fullständigt. Försök
aldrig dra ut en roterande kapskiva ur skär-
spåret då detta kan leda till bakslag. Lokalise-
ra och åtgärda orsaken för inklämning.
f Koppla inte åter på elverktyget om det sit-
ter i arbetsstycket. Låt kapskivan uppnå
fullt varvtal innan den försiktigt förs in i
skärspåret för fortsatt kapning. I annat fall
kan skivan haka upp sig, hoppa ur arbets-
stycket eller orsaka bakslag.
f För att reducera risken för ett bakslag till
följd av inklämd kapskiva ska skivor och an-
dra stora arbetsstycken stödas. Stora ar-
betsstycken kan böjas ut till följd av hög
egenvikt. Arbetsstycket måste därför stödas
på båda sidorna både i närheten av skärspå-
ret och vid kanten.
f Var speciellt försiktig vid ”fickkapning” i
dolda områden som t. ex. i en färdig vägg.
Där risk finns att kapskivan kommer i kontakt
med gas- eller vattenledningar, elledningar
eller andra föremål som kan orsaka bakslag.
OBJ_BUCH-393-003.book Page 111 Thursday, February 14, 2008 3:56 PM
112 | Svenska
1 609 929 R16 | (14.2.08) Bosch Power Tools
Speciella säkerhetsanvisningar för
sandpappersslipning
f Använd inte för stora slippapper, se tillver-
karens uppgifter om slippapperets storlek.
Slippapper som står ut över sliprondellen
kan leda till personskada, blockera, rivas sön-
der eller också orsaka bakslag.
Speciella säkerhetsanvisningar för
arbeten med trådborstar
f Observera att trådborstar även under nor-
mal användning förlorar trådbitar. Överbe-
lasta inte stålborsten med för högt anligg-
ningstryck. Utslungade trådbitar kan lätt
tränga in genom kläder och/eller i huden.
f När sprängskydd används bör man se till att
sprängskyddet och trådborsten inte berör
varandra. Tallriks- och koppborstarnas dia-
meter kan till följd av anliggningstryck och
centrifugalkrafter öka.
Extra säkerhetsanvisningar
Bär skyddsglasögon.
f Använd lämpliga detektorer för att lokalise-
ra dolda försörjningsledningar eller konsul-
tera det lokala eldistributionsbolaget. Kon-
takt med elledningar kan orsaka brand och
elstöt. En skadad gasledning kan leda till ex-
plosion. Inträngning i en vattenledning kan
orsaka skador på föremål eller elstöt.
f Lås upp strömställaren och ställ den i Från-
läget om strömförsörjningen avbryts t. ex.
vid strömavbrott eller när stickproppen
frånkopplas. Detta hindrar en okontrollerad
återstart av verktyget.
f Använd dammutsugning vid bearbetning av
sten. Dammsugaren måste vara godkänd för
utsugning av stendamm. Dessa anordningar
reducerar riskerna i samband med damm.
f Använd en styrsläde vid kapning av sten. Ut-
an sidstyrning kan kapskivan haka fast och
orsaka bakslag.
f Håll i elverktyget med båda händerna under
arbetet och se till att du står stadigt. Elverk-
tyget kan styras säkrare med två händer.
f Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som
är fastspänt i en uppspänningsanordning el-
ler ett skruvstycke hålls säkrare än med han-
den.
f Håll arbetsplatsen ren. Materialblandningar
är särskilt farliga. Lättmetalldamm kan brin-
na och explodera.
f Elverktyget får inte användas med defekt
sladd. Berör inte skadad nätsladd, dra slad-
den ur vägguttaget om den skadats under
arbetet. Skadade nätsladdar ökar risken för
elstöt.
Funktionsbeskrivning
Läs noga igenom alla anvisningar.
Fel som uppstår till följd av att an-
visningarna nedan inte följts kan or-
saka elstöt, brand och/eller allvarli-
ga kroppsskador.
Ändamålsenlig användning
Elverktyget är avsett för kapning, grovslipning
och borstning av material i metall och sten utan
användning av vatten.
För kapning av metall ska ett speciellt spräng-
skydd (tillbehör) användas.
För kapning av sten måste en speciell sugkåpa
med styrslid (tillbehör) användas.
Med godkända slipverktyg kan elverktyget an-
vändas för slipning med sandpapper.
Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hänvisar till il-
lustration av elverktyget på grafiksida.
1 Upplåsningsspak för sprängskydd
2 Spindellåsknapp
3 Strömställare Till/Från
4 Stödhandtag
OBJ_BUCH-393-003.book Page 112 Thursday, February 14, 2008 3:56 PM
Svenska | 113
Bosch Power Tools 1 609 929 R16 | (14.2.08)
5 Slipspindel
6 Sprängskydd för slipning*
7 Sprängskydd för kapning*
8 Stödfläns
9 Slip-/kapskiva*
10 Spännmutter
11 Handskydd*
12 Gummisliprondell*
13 Slippapper*
14 Rundmutter*
15 Koppborste*
16 Sugkåpa för kapning med styrslid *
17 Diamantkapskiva*
*I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör
ingår inte standardleveransen.
Buller-/vibrationsdata
Mätvärdena har bestämts baserande på
EN 60745.
Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall:
Ljudtrycksnivå 88 dB(A); ljudeffektnivå
99 dB(A). Onoggrannhet K=1,5 dB.
Använd hörselskydd!
Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre
riktningar) framtaget enligt EN 60745:
Ytslipning (skrubbning): Vibrationsemissions-
värde a
h
=12 m/s
2
, onoggrannhet K=1,5 m/s
2
,
Slipning med slipblad: Vibrationsemissionsvär-
de a
h
=4,4 m/s
2
, onoggrannhet K=1,5 m/s
2
.
Mätningen av den vibrationsnivå som anges i
denna anvisning har utförts enligt en mätmetod
som är standardiserad i EN 60745 och kan an-
vändas vid jämförelse av olika elverktyg. Mätme-
toden är även lämplig för preliminär bedömning
av vibrationsbelastningen.
Den angivna vibrationsnivån representerar den
huvudsakliga användningen av elverktyget. Om
däremot elverktyget används för andra ändamål
och med andra insatsverktyg eller inte underhål-
lits ordentligt kan vibrationsnivån avvika. Härvid
kan vibrationsbelastningen under arbetsperio-
den öka betydligt.
För en exakt bedömning av vibrationsbelast-
ningen bör även de tider beaktas när elvektyget
är frånkopplat eller är igång men inte används.
Detta reducerar tydligt vibrationsbelastningen
för den totala arbetsperioden.
Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda
operatören mot vibrationernas inverkan t.ex.:
underhåll av elverktyget och insatsverktygen, att
hålla händerna varma, organisation av arbetsför-
loppen.
Tekniska data
Vinkelslip PWS ... 700-115 720-115 720-125 750-115 750-125
Produktnummer
3 603 ... A64 2.. A64 0.. A64 0.. A64 1.. A64 1..
Upptagen märkeffekt
W705720 720 750 750
Avgiven effekt
W380360 360 450 450
Tomgångsvarvtal
min
-1
11000 11000 11000 11000 11000
max. slipskivsdiameter
mm 115 115 125 115 125
Slipspindelgänga
M 14 M 14 M 14 M 14 M 14
Vikt enligt EPTA-Procedure
01/2003
kg 1,9 1,9 1,9 1,9 1,9
Skyddsklass
/II /II /II /II /II
Uppgifterna gäller för märkspänningar [U] 230/240 V. Vid låg spänning och utföranden i vissa länder kan uppgifterna
variera.
Beakta produktnumret på elverktygets typskylt. Handelsbeteckningarna för enskilda elverktyg kan variera.
OBJ_BUCH-393-003.book Page 113 Thursday, February 14, 2008 3:56 PM
114 | Svenska
1 609 929 R16 | (14.2.08) Bosch Power Tools
Försäkran om överensstämmelse
Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att
denna produkt som beskrivs i ”Tekniska data”
överensstämmer med följande normer och nor-
mativa dokument: EN 60745 enligt bestämmel-
serna i direktiven 2004/108/EG, 98/37/EG (till
28.12.2009), 2006/42/EG (from 29.12.2009).
Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
28.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Montage
Montering av skyddsutrustning
f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-
ten utförs på elverktyget.
Sprängskydd för slipning
Lägg upp sprängskyddet 6 på elverktygets stöd
så att sprängskyddets kodnockar ligger korrekt
mot stödet. Tryck ned upplåsningsspaken 1 och
håll den nedtryckt.
Tryck fast sprängskyddet 6 på spindelhalsen
tills sprängskyddets fläns ligger an mot elverkty-
gets fläns och vrid sedan sprängskyddet tills det
hörbart snäpper fast.
Anpassa sprängskyddet 6 till den ställning arbe-
tet kräver. Tryck upplåsningsspaken 1 uppåt och
vrid sprängskyddet 6 till önskat läge.
f Ställ in sprängskyddet 6 så att gnistor inte
sprutas mot användaren.
f Att vrida sprängskyddet 6 får endast vara
möjligt när upplåsningsspaken 1 påverkats!
I annat fall får elverktyget absolut inte läng-
re användas och måste lämnas in till kund-
servicen för kontroll.
Anvisning: Kodnockarna på sprängskyddet 6 ga-
ranterar att endast det sprängskydd kan monte-
ras som passar till elverktyget.
Sprängskydd för kapning
f För kapning av metall använd alltid spräng-
skyddet för kapning 7.
f För kapning av sten använd alltid sugkåpan
för kapning med styrslid 16.
Sprängskyddet för kapning 7 monteras på sam-
ma sätt som sprängskyddet för slipning 6.
Stödhandtag
f Använd alltid elverktyget med stödhandtag
4.
Skruva fast stödhandtaget 4 i relation till arbets-
sätt till höger eller vänster om växelhuset.
Vibrationsdämpande stödhantag
Det vibrationsdämpande stödhandtaget medger
ett bekvämt och säkert arbete med låga vibratio-
ner.
f Tilläggshandtaget får inte förändras.
Ett skadat stödhandtag får inte längre använ-
das.
Handskydd
f För arbeten med gummisliprondellen 12 el-
ler med koppborste/skivborste/lamellslip-
skiva skall alltid handskyddet 11 monteras.
Fäst handskyddet 11 med stödhandtaget 4.
Montering av slipverktyg
f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-
ten utförs på elverktyget.
f Slip- och kapskivorna blir under arbetet
mycket heta; berör inte dessa innan de sval-
nat.
Rengör slipspindeln 5 och alla delar som skall
monteras.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-393-003.book Page 114 Thursday, February 14, 2008 3:56 PM
Svenska | 115
Bosch Power Tools 1 609 929 R16 | (14.2.08)
Tryck för fastspänning och lossning av slipverk-
tyg spindellåsknappen 2 för blockering av slip-
spindeln.
f Tryck ned spindellåsknappen endast när
slipspindeln står stilla. I annat fall kan el-
verktyget skadas.
Slip-/kapskiva
Beakta slipverktygens dimensioner. Centrumhå-
let måste passa till stödflänsen. Använd inte re-
ducerstycken eller adapter.
Kontrollera vid användning av diamantkapskivor
att rotationspilen på diamantkapskivan och el-
verktygets rotation överensstämmer (se rota-
tionspil på växelhuset).
Ordningsföljden vid montering visas på grafiksi-
dan.
För infästning av slip-/kapskivan skruva upp
spännmuttern 10 och dra sedan fast den med
tvåstiftsnyckeln.
f Kontrollera efter montering och före start
av slipverktyget att det monterats på rätt
sätt och kan rotera fritt. Kontrollera att slip-
verktyget inte berör sprängskyddet eller
andra delar.
Lamellslipskiva
f För arbeten med lamellslipskiva ska hand-
skyddet 11 monteras.
Gummisliprondell
f För arbeten med gummisliprondell 12 ska
handskyddet 11 monteras.
Ordningsföljden vid montering visas på grafiksi-
dan.
Skruva på rundmuttern 14 och dra fast med två-
stiftsnyckeln.
Koppborste/skivborste
f För arbeten med koppborste eller skivbor-
ste ska handskyddet 11 monteras.
Ordningsföljden vid montering visas på grafiksi-
dan.
Koppborsten/skivborsten måste kunna skruvas
upp på slipspindeln så långt att den ligger sta-
digt an mot slipspindelflänsen vid ändan på slip-
spindelgängan. Spänn fast koppborsten/skiv-
borsten med fast skruvnyckel.
Tillåtna slipverktyg
Alla de slipverktyg som anges i denna bruksan-
visning kan användas.
Det tillåtna varvtalet [min
-1
] resp. periferihastig-
heten [m/s] hos använt slipverktyg måste minst
motsvara uppgifterna i tabellen nedan.
Beakta därför tillåtna varvtal resp. periferihas-
tigheter på slipverktygets etikett.
Damm-/spånutsugning
f Dammet från material som t. ex. blyhaltig
målning, vissa träslag, mineraler och metall
kan vara hälsovådligt. Beröring eller inand-
ning av dammet kan orsaka allergiska reaktio-
ner och/eller andningsbesvär hos använda-
ren eller personer som uppehåller sig i
närheten.
Vissa damm från ek eller bok anses vara can-
cerogena, speciellt då i förbindelse med till-
satsämnen för träbehandling (kromat, trä-
konserveringsmedel). Endast yrkesmän får
bearbeta asbesthaltigt material.
Använd om möjligt dammutsugning.
Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad.
Vi rekommenderar ett andningsskydd i fil-
terklass P2.
Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäl-
ler för bearbetat material.
max
[mm]
[mm]
D b d [min
-1
] [m/s]
115
125
6
6
22,2
22,2
11000
11000
80
80
115
125
11000
11000
80
80
75 30 M 14 11000 45
b
d
D
D
D
b
d
OBJ_BUCH-393-003.book Page 115 Thursday, February 14, 2008 3:56 PM
116 | Svenska
1 609 929 R16 | (14.2.08) Bosch Power Tools
Drift
Driftstart
f Beakta nätspänningen! Kontrollera att
strömkällans spänning överensstämmer
med uppgifterna på elverktygets typskylt.
Elverktyg märkta med 230 V kan även anslu-
tas till 220 V.
När elverktyget används på mobila generatorer
som inte förfogar över tillräckliga effektreserver
eller som saknar lämplig spänningsreglering
med startströmsförstärkning kan effektförlust
eller otypiskt beteende uppstå vid inkoppling.
Kontrollera att generatorn är lämplig för aktuell
användning och speciellt dess nätspänning och
-frekvens.
In- och urkoppling
Skjut för inkoppling av elverktyget strömställa-
ren Till/Från 3 framåt.
För att spärra strömställare Till/Från 3 tryck ned
strömställaren Till/Från 3 framtill tills den snäp-
per fast.
För elverktygets frånkoppling släpp strömställa-
ren Till/Från 3 eller om den är låst tryck helt kort
baktill på strömställaren Till/Från 3 och släpp
den igen.
f Kontrollera slipverktygen innan de tas i
bruk. Slipverktyget måste vara felfritt mon-
terat och kunna rotera fritt. Provkör minst
under 1 minut utan belastning. Använd inte
skadade, orunda eller vibrerande slipverk-
tyg. Skadade slipverktyg kan spricka och or-
saka personskada.
Arbetsanvisningar
f Var försiktig vid spårning i bärande väggar,
se stycket ”Statiska anvisningar”.
f Spänn fast arbetsstycket om det inte ligger
stadigt på grund av egen vikt.
f Belasta inte elverktyget till den grad att det
stannar.
f Slip- och kapskivorna blir under arbetet
mycket heta; berör inte dessa innan de sval-
nat.
Skruppning
f Använd aldrig kapskivor för skrubbning.
Vid skrubbning kan bästa arbetsresultat uppnås
vid en inställningsvinkel på 30° till 40°. Förflytta
elverktyget med måttligt tryck fram och tillbaka.
Härvid blir arbetsstycket inte för hett, missfär-
gas inte och det bildas inte heller spår.
Lamellslipskiva
Med lamellslipskiva (tillbehör) kan även kupiga
ytor och profiler bearbetas.
Lamellslipskivorna har en betydligt längre livs-
längd, lägre ljudnivå och lägre sliptemperaturer
än vanliga slipskivor.
Kapning av metall
f För kapning av metall använd alltid spräng-
skyddet för kapning 7.
Vid kapslipning mata fram elverktyget med mått-
lig och en till materialet anpassad hastighet.
Tryck inte mot kapskivan, den får inte heller
snedställas eller oscilleras.
Bromsa inte upp kapskivor med tryck från sidan.
Elverktyget ska all-
tid föras i mat-
ningsriktningen. I
annat fall finns risk
för att det okon-
trollerat trycks ur
skärspåret.
Vid kapning av profiler och fyrkantsrör lägg an
kapskiven vid det minsta tvärsnittet.
Kapning av sten
f För kapning av sten använd alltid sugkåpan
för kapning med styrslid 16.
f Elverktyget får användas endast för torr-
skärning/torrslipning.
Använd för kapning av stenmaterial lämpligast
en diamantkapskiva. Som säkerhet mot sned-
ställning måste sugkåpan för kapning med styrs-
lid 16 användas.
OBJ_BUCH-393-003.book Page 116 Thursday, February 14, 2008 3:56 PM
Svenska | 117
Bosch Power Tools 1 609 929 R16 | (14.2.08)
Använd elverktyget endast med dammutsugning
och bär dessutom en dammfiltermask.
Dammsugaren måste vara godkänd för utsug-
ning av stendamm. Bosch erbjuder lämpliga
stendammsugare.
Koppla på elverkty-
get och lägg an det
med styrslädens
främre del mot ar-
betsstycket. Mata
fram elverktyget
med måttlig och en
till materialet an-
passad hastighet.
När mycket hårda
material bearbetas
som t. ex. betong med hög kiselhalt kan dia-
mantkapskivan överhettas och skadas. En gnist-
krans som roterar kring diamantkapskivan är ett
tydligt tecken på överhettning.
Avbryt i detta fall kapningen och låt diamantkap-
skivan för avkylning en kort stund gå på tomgång
med högsta varvtal.
Tydligt reducerad slipeffekt och en gnistbildning
runtom skivan är tecken på att diamantkapski-
van förlorat skärpan. Genom korta skär i nötan-
de material, t. ex. kalksandsten, kan diamant-
kapskivan åter skärpas.
Statiska anvisningar
Spår i bärande väggar bör utföras enligt stan-
dard DIN 1053 del 1 eller landsspecifika be-
stämmelser.
Dessa föreskrifter ska följas. Planera kapsnitten
i samråd med ansvarig fackman för statik, arki-
tekt eller entreprenör innan arbetet påbörjas.
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-
ten utförs på elverktyget.
f Håll elverktyget och dess ventilationsöpp-
ningar rena för bra och säkert arbete.
f Under extrema förhållanden kan vid arbete
i metall strömledande damm samlas i el-
verktygets inre. Elverktygets skyddsisole-
ring kan försämras. Rekommendationen för
sådana fall är att använda en stationär ut-
sugningsanläggning, ofta blåsa rent ventila-
tionsöppningarna och koppla in en läck-
strömsskyddsbrytare (FI).
Lagra och hantera tillbehöret med omsorg.
Om i elverktyget trots exakt tillverkning och
sträng kontroll störning skulle uppstå, bör repa-
ration utföras av auktoriserad serviceverkstad
för Bosch elverktyg.
Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbe-
ställningar det 10-siffriga produktnumret som
finns på elverktygets typskylt.
Kundservice och kundkonsulter
Kundservicen ger svar på frågor beträffande re-
paration och underhåll av produkter och reserv-
delar. Sprängskissar och informationer om re-
servdelar lämnas även på adressen:
www.bosch-pt.com
Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när
det gäller frågor beträffande köp, användning
och inställning av produkter och tillbehör.
Svenska
Tel.: +46 (020) 41 44 55
Fax: +46 (011) 18 76 91
Avfallshantering
Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhän-
dertas på miljövänligt sätt för återvinning.
Endast för EU-länder:
Släng inte elverktyg i hushållsav-
fall!
Enligt europeiska direktivet
2002/96/EG för kasserade elek-
triska och elektroniska apparater
och dess modifiering till nationell
rätt måste obrukbara elverktyg omhändertas se-
parat och på miljövänligt sätt lämnas in för åter-
vinning.
Ändringar förbehålles.
OBJ_BUCH-393-003.book Page 117 Thursday, February 14, 2008 3:56 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

Bosch PWS 700-115 Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för