Black & Decker GW3050 Användarmanual

Kategori
Leksaker
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

www.blackanddecker.eu
1 39
2
6 10
7
8
5
4
1112
BDBV30
GW3050
GW3030
GW2810
GW2838
66
(Tradução das instruções
originais)
PORTUGUÊS
(Översättning av originalanvisn-
ingarna)
SVENSKA
Avsedd användning
Din BLACK+DECKER
TM
BDBV30, GW3050, GW3030,
GW2810, GW2838 lövblås är konstruerad för lövborttagning.
Den här apparaten är endast avsett för konsumentbruk
utomhusbruk.
Allmänna säkerhetsanvisningar
för redskapet
Varning! Vid användning
av nätdrivna och sladdlösa
apparater ska grundläggande
säkerhetsföreskrifter, inklusive
följande föreskrifter, alltid
följas. Detta för att förhindra
brand, stötar, personskador
och materialskador.
uLäs hela bruksanvisningen noggrant
innan du använder apparaten. Bekanta
dig med reglagen och ta reda på hur
apparaten ska användas.
uAvsedd användning beskrivs i
denna bruksanvisning. Använd inte
apparaten med andra tillbehör än
de som rekommenderas i den här
bruksanvisningen och inte heller för
andra användningsändamål eftersom
detta kan leda till personskador.
Begreppet “apparat” som använts i alla
varningar nedan syftar på nätdrivna ap-
parater (med nätsladd) eller batteridrivna
(sladdlösa) apparater.
Spara alla säkerhetsföreskrifter och
anvisningar för framtida bruk.
Spara alla säkerhetsföreskrifter och
anvisningar för framtida bruk.
Använda apparaten
uVar alltid försiktig när du använder
apparaten.
uHåll arbetsområdet rent och ordentligt
upplyst. Belamrade och mörka
områden inbjuder till olyckor.
Garantia
A Black & Decker cona na qualidade dos seus produtos
e oferece aos clientes uma garantia de 24 meses a partir
da data de compra. Esta garantia é um complemento dos
seus direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de
forma alguma. A garantia é válida nos Estados-membros da
União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de
Comércio Livre.
Para accionar a garantia, esta deve estar em conformidade
com os termos e condições da Black&Decker e terá de apre-
sentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um agente
de reparação autorizado.
Os termos e condições da garantia de 2 anos da Black&De-
cker e a localização do agente de reparação autorizado mais
próximo podem ser obtidos na Internet em www.2helpU.com
ou contactando uma lial da Black & Decker, cuja morada
está indicada neste manual.
Visite o nosso Website www.blackanddecker.co.uk para reg-
istar o novo produto Black & Decker e manter-se actualizado
relativamente a novos produtos e ofertas especiais.
67
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
u Använd endast apparaten i dagsljus
eller i tillräcklig articiell belysning.
uFör att undvika explosionsrisk bör du
inte använda apparaten i omgivningar
med brandfarliga vätskor, gaser eller
damm.
uLåt aldrig barn eller personer som
inte har läst instruktionerna använda
apparaten. Det kan nnas lokala
bestämmelser om åldersgräns för
användaren.
uLåt inte barn eller djur komma i
närheten av arbetsområdet. Låt dem
inte heller röra vid apparaten eller
elsladden.
uNär du arbetar med apparaten ska
barn, åskådare och djur hållas på
betryggande avstånd. Distraktioner
kan göra att du förlorar kontrollen.
u Apparaten ska inte användas som
leksak.
u Doppa aldrig ned apparaten i vatten.
u Öppna inte höljet. Det nns inga delar
som kan repareras inuti.
Personlig säkerhet
uVar uppmärksam, se på vad du gör
och använd apparaten med förnuft.
Använd inte en apparat när du är trött
eller om du är påverkad av droger,
alkohol eller mediciner. Även en
kort stunds ouppmärksamhet under
användningen kan leda till allvarliga
kroppsskador.
uAnvänd personlig skyddsutrustning
där det krävs. Rätt använd
personlig skyddsutrustning, t.ex.
skyddsglasögon, dammltermask,
halkfria säkerhetsskor, hjälm och
hörselskydd, minskar risken för
kroppsskada.
uFörhindra oavsiktlig start.
Se till att omkopplaren är i avstängd
position innan anslutning till en
strömkälla och/eller batteripaket,
apparaten lyfts upp eller bärs iväg.
Olyckor kan inträffa om du
bär apparaten med ngret på
strömbrytaren eller kopplar den
till nätet eller sätter i batteriet med
strömbrytaren i till-läge.
uBöj dig inte för långt. Ha bar fotfäste
och balans hela tiden. Detta möjliggör
att du lättare kan kontrollera apparaten
i oväntade situationer.
uKlä dig på lämpligt sätt. Bär inte
lösa kläder eller smycken. Håll hår,
beklädnad och handskar borta från
delar i rörelse. Lösa kläder, smycken
eller långt hår kan fastna i rörliga delar.
Användning och skötsel av ap-
paraten
uInnan användning, kontrollera om
apparaten är skadad eller har defekta
delar. Kontrollera att inga delar är
trasiga, att strömbrytaren fungerar
och att inget annat föreligger som kan
påverka dess funktion.
uAnvänd inte apparaten om
strömbrytaren inte slår eller stänger av
apparaten. En apparat som inte kan
kontrolleras av strömbrytaren är farlig
och måste repareras.
uDra stickkontakt ur vägguttaget och/
eller ta ur batteriet ur apparaten innan
inställningar utförs, tillbehörsdelar byts
eller apparaten ställs undan. Därmed
undviker du risken för oavsiktlig start
av apparaten.
uHåll skärverktyg (där det nns)
skarpa och rena. Korrekt underhållna
kapverktyg med vassa skär är mindre
troliga att de fastnar och är lättare att
kontrollera.
68
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
uAnvänd inte apparaten om någon del
har skadats eller gått sönder.
uLåt en auktoriserad verkstad reparera
eller byta ut skadade eller trasiga
delar.
uFörsök aldrig avlägsna eller byta ut
andra delar än de som anges i den här
bruksanvisningen.
Elsäkerhet
uApparatens stickkontakt måste passa
till vägguttaget. Modiera aldrig
kontakten på något sätt. Använd
inte adapterkontakter tillsammans med
jordade apparater. Icke modierade
kontakter och passande uttag minskar
risken för elektrisk stöt.
uSkydda apparaten mot regn och väta.
Om vatten tränger in en apparat ökar
risken för elektriska stötar.
uHantera nätsladden varsamt. Använd
inte sladden för att bära eller dra
apparaten och inte heller för att dra
ut kontakten ur vägguttaget. Håll
sladden borta från värme, olja, skarpa
kanter eller rörliga delar. Skadade eller
tilltrasslade sladdar ökar risken för
elektrisk stöt.
uAnvänd endast förlängningssladdar
som är godkända för utomhusbruk när
du arbetar med apparater utomhus.
Användning av en sladd som är
lämplig för utomhusbruk minskar
risken för elektriska stötar.
uOm du måste använda en apparat
på en fuktig plats ska ett uttag som
skyddas av jordfelsbrytare användas.
Användning av jordfelsbrytare minskar
risken för elektriska stötar.
Efter användning
u När den inte används ska apparaten
förvaras på en torr plats med god
ventilation och utom räckhåll för barn.
u Barn ska inte ha tillgång till apparater
under förvaring.
u När apparaten förvaras eller
transporteras i en bil ska det placeras
i bagageutrymmet eller spännas fast
så att det inte rör sig vid plötsliga
ändringar av hastighet eller riktning.
Service
uApparaten ska bara repareras av
utbildade reparatörer som endast
använder originalreservdelar. Då vet
du att apparaten förblir säker.
Ytterligare säkerhetsföreskrifter
för lövblåsar
Avsedd användning beskrivs i den här
bruksanvisningen. Om andra tillbehör
eller tillsatser används eller om någon
annan åtgärd än de som rekommenderas
i den här bruksanvisningen utförs med
apparaten kan personer och/eller egen-
dom skadas.
u Skydda fötter och ben när du använder
apparaten genom att alltid bära
kraftiga skor och långbyxor.
uAnvänd inte uppsugningsläge utan
att sugröret och uppsamlare är
monterade.
uSlå alltid av produkten, låt äkten
stanna och dra kontakten ur uttaget
om:
uDu byter från blås- till sugfunktion.
uStrömsladden har skadats eller
trasslat till sig.
u Du lämnar produkten utan tillsyn.
uDu tar bort en blockering.
u Du kontrollerar, justerar, rengör eller
utför annat arbete på produkten.
u Apparaten börjar vibrera på ett
onormalt sätt.
69
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
u Ha inte insugnings- eller
utblåsningshålet i närheten av ögon
eller öron under arbetet. Blås aldrig
skräp mot någon.
uApparaten bör inte användas när det
regnar eller lämnas utomhus när det
regnar.
uGå inte över grusgångar eller
grusvägar när produkten är påslagen
eller när du använder blås- eller
sugfunktionen. Gå med produkten.
Spring aldrig.
uLägg inte enheten på grus medan den
är påslagen.
uSe alltid till så att du har ett bra fotfäste
och var särskilt försiktig när marken
sluttar. Sträck dig inte för långt och håll
alltid balansen.
uSamla inte upp material som kan
innehålla antändningsbara eller
brännbara vätskor, t.ex. bensin, och
använd inte apparaten i områden där
sådant kan nnas.
uStoppa inte in några föremål i
öppningarna. Använd aldrig apparaten
om öppningarna är blockerade. Håll
borta hår, ludd, damm och annat som
kan minska luftödet.
Varning! Använd alltid produkten på det
sätt som beskrivs i den här handboken.
Produkten är avsedd att användas i
upprätt läge. Om den används på något
annat sätt kan det orsaka personskador.
Använd aldrig produkten om den ligger
på sidan eller upp och ned.
uAnvändaren ansvarar för olyckor och
risker som andra människor eller deras
egendom utsätts för.
uBär inte apparaten i sladden.
uHåll alltid sladden riktad bakåt, bort
från apparaten.
Varning! Om en sladd skadas när du an-
vänder apparaten kopplar du omedelbart
bort sladden från elnätet.
Rör inte vid sladden innan du har dragit
ut den ur uttaget.
uAnvänd inte lösnings- eller
rengöringsmedel när du rengör
produkten. Ta bort gräs och smuts
från apparaten med ett trubbigt
skrapverktyg.
uKontrollera ofta att uppsamlaren inte är
utsliten eller har skadats.
uNya äktar nns att köpa hos
BLACK+DECKER serviceombud.
Använd endast reservdelar och
tillbehör som rekommenderas av
BLACK+DECKER.
uFör säker användning av redskapet
ska du se till att alla muttrar, bultar och
skruvar är ordentligt åtdragna.
Andras säkerhet
uApparaten kan användas av barn
från åtta år ålder och personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk
förmåga eller bristande erfarenhet eller
kunskap, om de får lämplig vägledning
och instruktioner för användningen
av apparaten på ett säkert sätt och
förstår riskerna. Barn ska inte leka
med apparaten. Rengöring och
användarunderhåll ska inte utföras av
barn utan övervakning.
uBarn ska hållas under uppsikt så att de
inte leker med apparaten.
Elsäkerhet
Eftersom redskapet är
dubbelisolerat behövs ingen
jordledare. Kontrollera alltid att
spänningen på nätet motsvarar
den spänning som nns angiven
på märkplåten.
70
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
u Om nätsladden är skadad måste
den bytas ut av tillverkaren eller
ett auktoriserat BLACK+DECKER
servicecenter för att undvika fara.
u Elsäkerheten kan förbättras ytterligare
genom att man använder en
jordfelsbrytare med hög känslighet (30
mA).
Använda förlängningssladd
Använd alltid en godkänd förlängn-
ingssladd som klarar verktygets ineffekt
(se Tekniska data). Förlängningssladden
måste vara lämplig för utomhusbruk och
märkt därefter. Det går att använda en
1.5 mm² HO5V V-F-förlängningssladd
som är upp till 30 m lång utan spän-
ningsförlust. Innan du använder sladden,
kontrollera att den inte är skadad, sliten
eller nött. Byt ut förlängningssladden
om den är skadad eller defekt. Om du
använder en sladdvinda, vira alltid av
sladden fullständigt.
Återstående risker
som inte nns med i de bifogade säker-
hetsanvisningarna.
Dessa risker kan uppstå vid felaktig
användning, långvarig användning, osv.
Även om relevanta säkerhetsföreskrifter
följs och säkerhetsanordningar monteras
kan vissa risker inte undvikas. Dessa
omfattar:
u Skador orsakade av att roterande/
rörliga delar vidrörs.
u Skador som uppstår vid byte av delar,
blad eller tillbehör.
u Skador som orsakas av långvarig
användning av ett verktyg. Se till
att regelbundet ta vilopauser när du
använder ett verktyg under en längre
period.
u Hörselnedsättning.
u Hälsorisker orsakade av inandning
av damm när redskapet används
(exempel: arbete med trä, särskilt ek,
bok och MDF.).
Vibrationer
De uppgivna vibrationsvärdena i
avsnitten Tekniska data och EGdeklara-
tion om överensstämmelse
har uppmätts i enlighet med en
standardtestmetod föreskriven i
EN50636 och kan användas för
jämförelse med andra verktyg. Det
angivna vibrationsvärdet kan även
användas för en preliminär bedömning av
exponeringen.
Varning! Vibrationsvärdet under faktisk
användning av elverktyget kan skilja sig
från det uppgivna värdet beroende på hur
verktyget används. Vibrationsnivån kan
överstiga den uppgivna nivån.
Vid uppskattning av vibrationsexpo-
nering i syfte att bedöma vilka säker-
hetsåtgärder som är nödvändiga enligt
2002/44/EG för att skydda personer som
regelbundet använder elverktyg i arbetet
ska man utgå från de faktiska omstän-
digheter under vilka elverktyget används
och sättet på vilket det används. Bedöm-
ningen ska även ta hänsyn till alla mo-
ment i arbetscykeln, t.ex. när verktyget
är avstängt och när det går på tomgång
såväl som när det faktiskt används.
Etiketter på apparaten
Följande symboler tillsammans med
datumkoden visas på verktyget.
Varning! Läs bruksanvisningen
innan användning.
Bär alltid skyddsglasögon när du
använder denna apparat.
71
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Bär alltid hörselskydd när du
använder apparaten.
Exponera inte redskapet för regn
eller hög luftfuktighet och lämna
det inte utomhus när det regnar.
Avstängning: dra ut kontakten
ur nätuttaget före rengöring eller
underhåll.
Dra ut stickkontakten om slad-
den skadas eller intrasslad.
Se upp för ygande föremål.
Håll åskådare borta.
Garanterad ljudnivå enligt direk-
tiv 2000/14/EG.
Funktioner
Denna apparat har några eller samtliga av följande funktioner.
1. Variabel hastighetskontroll
2. Sladdhållare
3. Uppsamlare
4. Övre blåsrör
5. Nedre blåsrör
6. Övre sugrör
7. Mellersta sugrör
8. Nedre sugrör
9. Suglåsknapp
10. Låsknapp för påse
11. Motorhuvud
12. Extrahandtag
Montering
Varning! Se till att apparaten är avstängd och
urkopplad innan du påbörjar monteringen.
Varning! Använd alltid skyddshandskar när du
arbetar med lövblåsen.
Sätta ihop sugröret (bild A)
Sugrören måste sättas ihop innan du använder apparaten.
Varning! Använd inte apparaten om sugrören inte är hopsatta.
uUnderlätta hopsättningen genom att applicera en
tvålvattenlösning på anslutningsområdet.
uPassa in skårorna (13) och trianglarna (14) på övre (6)
och mellersta (7) sugrören mot varandra.
uTryck in det övre sugröret (6) ordentligt i mellansugröret
(7) tills trianglarna klickar på plats.
uPassa in skårorna (13) och trianglarna (14) på mellersta
(7) och det nedre (8) sugröret mot varandra.
uTryck in det mellersta sugröret (7) ordentligt i den nedre
sugröret (8) tills trianglarna klickar på plats.
Varning! Ta inte isär rören när de har satts ihop.
Sätta fast handtaget på redskapet (bild B ) (GW3050
BDBV 30 endast)
uTryck in och håll ned båda knapparna (15) på sidan av
handtagets fäste.
uSkjut det andra handtaget (12) på plats över knapparna
(15).
Notera: Se till att den orange knappen är på samma sida som
det stora hålet i handtaget.
Varning! Se till att tänderna på knappen är rätt inpassade i
handtagets öppningar samt att handtaget sitter fast ordentligt.
Justera det andra handtagets position (bild C)
(GW3050 BDBV 30 endast)
Det andra handtaget (12) kan justeras för att ge optimal
balans och komfort.
uTryck in knappen (15) på handtagets vänstra sida.
uRotera det andra handtaget (12) till önskad position.
uSläpp knappen (15).
Varning! Se till att tänderna på knappen är rätt inpassade i
handtagets öppningar samt att handtaget sitter fast ordentligt.
Sätta ihop blåsrören (bild D)
uRikta in de två markeringarna (16) nedtill på det övre
blåsröret (4) och de två markeringarna (17) nedtill på det
nedre blåsröret (5).
uTryck in det övre blåsröret (4) ordentligt in i det nedre
sugröret (5) tills de klickar på plats.
Varning! Ta inte isär rören när de har satts ihop.
Montera och ta bort koncentratorn (bild D)
uGlid fast koncentratorn (30) på undersidan av den nedre
blåsröret (5). Lås fast koncentratorn genom fästa iken
(31) i fästet (32)
uVid borttagning lyfts fästet (32) och koncentratorn (8) dras
bort från nederdelen av det nedre blåsröret (5).
Montera och ta bort krattan (bild E) (GW3050,
BDBV30 & GW2838 endast)
uPlacera krattan (18) ovanför fästet (19) på nederdelen av
det nedre blåsröret (5).
uTryck ned och skjut dit krattan (18) ordentligt på fästet (19)
tills den klickar på plats.
uVid borttagning lyfts krattans låsning (20) och krattan (18)
dras bort från fästet (19).
72
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Användning
Slå på och av (g. F)
Varning!
Håll apparaten stadigt med båda händerna när du
slår på den.
u Du slår på den genom att vrida det varierbara
hastighetsreglaget (1) medurs till önskad inställning.
u Du stänger av den genom att vrida det varierbara
hastighetsreglaget (1) moturs till avstängt läge.
Sladdhållare (bild G)
En sladdhållare (2) sitter på baksidan av motorhuvudet.
u Dra sladden (21) genom sladdhållaren (2).
Använda produkten
Varning!
Bär alltid skyddsglasögon när du använder blås-
eller sugfunktionen. Bär en skyddsmask när du arbetar i
dammiga miljöer.
Varning! Slå alltid av produkten, låt äkten stanna och dra
kontakten ur uttaget innan du gör justeringar eller utför service
eller underhåll.
Blåsfunktion (bild H och I)
u Fäst äkthöljet (22) vid motorhuvudet (11) genom att
placera det som pilen visar. Vrid därefter runt den här
punkten och tryck på låsknappen (9) tills spärren (23)
hakar i ordentligt. (bild H)
u Rikta in det hopsatta blåsröret mot motorhuvudet (11).
u Skjut det monterade blåsröret på suguttaget
(25) tills det låses på plats med blåsröret.
Varning! Se till att blåsröret och äkthöljet är korrekt
monterade innan du använder blåsfunktionen.
u Håll blåsröret cirka 180 mm ovanför marken, slå på
apparaten och rör den från sida till sida med en svepande
rörelse. Gå sakta framåt och håll det hopsamlade skräpet
eller löven framför dig (bild I).
u När du har blåst ihop allt i en hög kan du växla till
sugfunktionen och samla upp skräpet/löven.
Ta bort blåsröret och äkthöljet
u Du lossar blåsröret genom att trycka på låsknappen (10)
och lossa röret samtidigt som du ser till att röret inte faller
ned på marken.
u Du lossar äkthöljet (22) genom att trycka på låsknappen
(9) och dra bort äkthöljet (22) samtidigt som du ser till att
äkthöljet inte faller ned på marken.
Sugfunktion (bild H, J och K)
Notera:
För uppsugning/rivning måste uppsamlaren (3)
monteras.
u Ta bort äkthöljet (22) genom att trycka på låsknappen
(9) och dra bort äkthöljet (22) samtidigt som du ser till att
äkthöljet inte faller ned på marken.
u Anslut uppsamlaren (3) till utblåsningshålet (25) genom att
trycka dit den tills den klickar fast.
u Fäst den hopsatta sugröret vid motorhuvudet (11) genom
att placera den som pilen visar. Vrid därefter runt den här
punkten och tryck på låsknappen (9) tills spärren hakar i
ordentligt.
u Placera remmen från uppsamlaren över din axel (g. K).
Det ger stöd för den extra vikten när uppsamlaren fylls.
Ett alternativ är att hänga uppsamlaren på fästet (28 –
bild A) på den övre sugtuben (4) och fästa remmen på
motorhuvudets (11) krok (29).
u Håll sugröret en bit ovanför skräpet/löven. Slå på
apparaten och gör en svepande rörelse. Skräpet/
löven sugs upp i tuben, rivs sönder och hamnar sedan i
uppsamlaren (bild K).
u När uppsamlaren fylls upp minskar sugkraften. Stäng av
apparaten och koppla bort den från uttaget.
u Öppna dragkedjan och töm påsen innan du fortsätter.
Varning! Ta aldrig bort uppsamlaren utan att först stänga av
apparaten och koppla bort den från nätuttaget.
Notera: Om sugkraften minskar och uppsamlaren inte är full
är troligen sugtuben igensatt av skräp. Stäng av apparaten
och dra ut nätsladden och rensa tuben innan du fortsätter.
Felsökning
Problem Möjlig lösning
Apparaten fungerar
inte
Kontrollera anslutningen till strömkällan
Kontrollera säkringen i kontakten, och om den har
gått, byt ut den (endast Storbritannien).
Kontrollera att blås-/sugröret är korrekt monterat på
motorhuvudet.
Om säkringen fortsätter att gå kopplar du omedelbart
bort apparaten från nätuttaget och kontaktar din
lokala, auktoriserade BLACK+DECKER-reparatör.
Apparaten suger
dåligt/högt, vinande
ljud
Stäng av apparaten och koppla bort från nätuttaget.
Skräpet bör falla ut ur tuben.
Ta bort och töm uppsamlaren.
Kontrollera att både ingången och utgången på
sugtuben är fria från skräp.
Avlägsna allt skräp runt äkten
Om apparaten fortsätter att suga dåligt kopplar
du omedelbart bort apparaten från nätuttaget
och kontaktar din lokala auktoriserade
BLACK+DECKER-reparatör
Rivningen fungerar
dåligt
Stäng av apparaten och koppla bort den från
nätuttaget. Ta bort uppsamlaren.
Ta bort sugröret och undersök äkten.
Avlägsna allt skräp från äktbladen.
Om äkten har sprickor eller är skadad på annat sätt
ska du inte använda apparaten, kontakta din lokala
auktoriserade BLACK+DECKER-reparatör.
73
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Underhåll
Din BLACK+DECKER-apparat är konstruerad för att fungera
under lång tid med ett minimum av underhåll. Kontinuerlig
tillfredsställande drift beror på ordentlig apparatvård och
regelbunden rengöring.
u Håll apparaten ren och torr.
u Ta bort löv som har fastnat inuti sugröret.
u Rengör regelbundet ventilationsöppningarna med en ren
och torr målarpensel.
u Rengör uppsamlaren regelbundet och se till att den är ren
och tom efter varje användning.
u Använd bara mild tvål och en fuktig trasa för att rengöra
apparaten. Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget
och doppa det aldrig i någon vätska. Använd aldrig något
slipande eller lösningsmedelbaserat rengöringsmedel.
u Produkten har självsmörjande lager så ingen smörjning
krävs.
Byte av elkontakt (endast Storbritannien och Irland)
Om en ny elkontakt måste monteras:
u Gör dig av med den gamla kontakten på lämpligt sätt.
u Anslut den bruna ledningen till den strömförande
anslutningen i den nya kontakten.
u Anslut den blå ledningen till den icke strömförande
anslutningen (neutral/nolla).
Varning! Ingenting bör kopplas till jordanslutningen.
Följ de monteringsanvisningar som följer med kontakter av
god kvalitet.
Rekommenderad säkring: 13 A.
Skydda miljön
Separat insamling. Produkter och batterier som är
markerade med denna symbol får inte kastas in de
vanliga hushållssoporna.
Produkter och batterier innehåller material som kan
återanvändas eller återvinnas för att minska behovet av
råmaterial.
Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala
bestämmelser. Närmare information nns tillgänglig på
www.2helpU.com
Tekniska data
BDBV30 (type 2)
Inspänning V
AC
230
Ineffekt W 3000
Kapacitet I 50
Vikt (blås)
Kg 3,7
Vikt (sug)
Kg 4,9
GW2810
GW2838
(type 2)
GW3030
(type 2)
GW3050
(type 2)
Inspänning V
AC
230 230 230
Ineffekt W 2800 3000 3000
Kapacitet I 50 50 50
Vikt (blås)
Kg 3.45 3.7 3.7
Vikt (sug)
Kg 4.85 4.85 4.85
Totala vibrationsvärden (vektorsumman av tre axlar) enligt
EN50636-2-100:
Vibration (a
h
) < 9,8 m/s
2
, osäkerhet (K) 1,5 m/s
2
EG-deklaration om överensstämmelse
MASKINDIREKTIVET
BULLERFÖRESKRIFTER, UTOMHUS
%
BDBV30, GW3050, GW3030, GW2810, GW2838 - Lövblås
Black & Decker garanterar att produkterna som beskrivs under
“tekniska data” uppfyller:
2006/42/EC, EN60335-1:2012+A11:2014;
EN50636-2-100:20142000/14/EG, Lövblås, Bilaga V
DEKRA Quality B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem,
Nederländernas anmälda organ, id-nr: 0344
Akustisk effekt enligt 2000/14/EG
(Artikel 13, bilaga III):
LWA (uppmätt ljudnivå) 104 dB(A)
Osäkerhet = 3 dB(A)
LWA (garanterad ljudnivå) 107 dB(A)
Osäkerhet = 3 dB(A)
De här produkterna överensstämmer även med direktiven
2014/30/EU och 2011/65/EU. För ytterligare information,
kontakta Black & Decker på följande adress eller se baksidan
av bruksanvisningen.
74
versättning av originalanvis-
ningarna)
SVENSKA
(oversettelse av de opprinnelige
instruksjonene)
NORSK
Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den tekni-
ska len och gör denna förklaring på
Black & Deckers vägnar.
R. Laverick
Director of Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Storbritannien
2016-10-12
Garanti
Black & Decker är säker på kvaliteten hos denna produkt och
erbjuder kunder 24 månaders garanti från inköpsdatumet.
Garantin gäller utöver konsumentens rättigheter enligt lag och
påverkar inte dessa. Garantin är giltig i de områden som tillhör
medlemsstaterna i Europeiska unionen och det europeiska
frihandelsområdet.
För yrkande under garantin måste yrkandet vara in enlighet
med Black&Deckers villkor och du kommer att behöva skicka
in bevis på köpet till försäljaren eller en auktoriserad reparatör.
Villkoren för Black & Deckers tvååriga garanti och var du hittar
din närmaste auktoriserade reparatör kan erhållas på internet
på www.2helpU.com, eller genom att kontakta ditt lokala Black
& Decker-kontor på adressen som angetts i denna manual.
Besök vår webbplats www.blackanddecker.se för att registrera
din nya Black & Decker-produkt samt för att få information om
nya produkter och specialerbjudanden.
Tiltenkt bruk
Din BLACK+DECKER
TM
BDBV30, GW3050, GW3030,
GW2810, GW2838 løvblåser er konstruert for å fjerne løv.
Dette verktøyet er bare beregnet som konsumentverktøy og
bare til utendørs bruk.
Generelle sikkerhetsadvarsler
for apparater
Advarsel! Ved bruk av
nettdrevne/batteridrevne
apparater må grunnleggende
sikkerhetsregler (inkludert
punktene som er beskrevet
nedenfor) alltid følges for å
redusere risikoen for brann,
elektrisk støt, personskade og
skade på materiell.
uLes hele denne håndboken nøye før
du bruker, apparatet og gjør deg kjent
med betjeningen og riktig bruk av
apparatet.
uBeregnet bruk er beskrevet i denne
bruksanvisningen. Hvis du bruker
annet tilbehør, kobler til annet utstyr
eller bruker dette apparatet til andre
oppgaver enn det som er anbefalt i
denne håndboken, kan det føre til fare
for personskade.
Begrepet “apparat” i alle advarslene som
er oppgitt nedenfor, gjelder nettdrevet
apparat (med ledning) eller batteridrevet
apparat (uten ledning).
Ta vare på alle advarsler og instruksjoner
for fremtidig bruk.
Ta vare på alle advarsler og instruksjoner
for fremtidig bruk.
Bruke produktet
uVær alltid forsiktig når du bruker
apparatet.
uHold arbeidsområdet rent og godt
opplyst. Rotete eller mørke områder er
en invitasjon til ulykker.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Black & Decker GW3050 Användarmanual

Kategori
Leksaker
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för