Motorola Talkie Walkie Twin Pack T62 Bleu Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

135
svenska
HANDBOK OM RF-EXPONERING OCH
PRODUKTSÄKERHET FÖR BÄRBARA
TVÅVÄGSRADIOENHETER
OBS!
Innan du använder den här produkten bör du läsa
handboken om RF-exponering och produktsäkerhet som
medföljde radion. Den innehåller anvisningar om säker
användning, information om RF-energi och kontroller för
efterlevnad av tillämpliga standarder och föreskrifter.
Paketets innehåll
Anpassade etiketter:
Etiketter medföljer så att radioenheterna kan märkas,
vilket gör det lättare att hålla reda på olika
radioanvändningsområden. Använd märkpenna på de
tomma etiketterna.
Frekvenstabell
Obs! *Endast kanalerna 1 till 8 är tillgängliga som standard. Kanalerna
9 till 16 behöver aktiveras av användaren innan de kan väljas.
Kanalerna 9 till 16 får endast användas i länder där dessa
frekvenser är tillåtna av statliga myndigheter. Kanalerna 9 till 16 är
inte tillåtna i Ryssland.
Paketets innehåll
T62
Radio
2
Bältesklämma
2
Batteri
2
Strömförsörjning
1
Ark med klistermärken (16 st.)
1
Användarhandbok
1
Kanal Frekv. (MHz) Kanal Frekv. (MHz) Kanal Frekv. (MHz)
1 446,00625 7 446,08125 13 446,15625
2 446,01875 8 446,09375 14 446,16875
3 446,03125 9 446,10625 15 446,18125
4 446,04375 10 446,11875 16 446,19375
5 446,05625 11 446,13125
6 446,06875 12 446,14375
136
svenska
Funktioner och specifikationer
8 PMR-kanaler. Kan utökas av användaren till 16 kanaler
i länder där det är tillåtet av statliga myndigheter.
121 underkoder (38 CTCSS-koder och 83 DCS-koder)
Räckvidd på upp till 8 km*
•iVOX/VOX
Enkel parkoppling
20 valbara anropssignalsvarningar
Bakbelyst LCD-skärm
Klarsignal
Mikro USB-kontakt för laddning
Batterinivåmätare
Kanalövervakning
Kanalskanning
Övervakning av två kanaler
Knapplås
Automatisk nedtystningskontroll
Automatisk upprepning (bläddring)
Varning vid lågt batteri
Knappljud (på/av)
Strömkälla: NiMH-batteri/3 alkaliska AA-batterier
Batterilivslängd: 16 timmar (vid typisk användning)
Obs! *Räckvidden kan variera beroende på miljö- och/eller topografiska
förhållanden.
137
svenska
Radioreglageknappar och display
Ström
Obs! *Endast kanalerna 1 till 8 är tillgängliga som standard.
Kanalerna 9 till 16 behöver aktiveras av användaren innan
de kan väljas.
Kanalerna 9 till 16 får endast användas i länder där dessa
frekvenser är tillåtna av statliga myndigheter. Kanalerna
9 till 16 är inte tillåtna i Ryssland.
1. Kanal [1–8/*1–16]
2. Anropssignal [av, 1–20]
3. Klarsignal [på/av]
4. Övervakning av två
kanaler
5. Knappljud [på/av]
6. Enkel parkoppling
7. Högtalarvolym [0–7]
8. Batteriindikator
[3 batterinivåer]
9. Status [sändning]
10. Status [mottagning]
11. Skanningsindikator
12. Knapplås
13. iVOX [av, L1, L2, L3]
VOX [av, L1, L2, L3]
14. Underkod [0–121]
2
3
4
5
1
6
7
8
9
11
13
10
12
14
Meny
Lås
Skärm
Hög-
talare
Antenn
Mikro-USB-
laddningsport
Knapp för enkel
parkoppling
Mikrofon
Anropssignal
Bläddra
Skanning/övervakning
PTT-knapp
Tillbehörsport
Plats för anpassad etikett:
138
svenska
Sätta i batterierna
Varje radioenhet kan antingen drivas med ett laddningsbart
NiMH-batteri eller tre alkaliska AA-batterier. När batteristyrkan
är låg hörs ett pip.
1. Se till att radion är avstängd.
2. Avlägsna batteriluckan genom att trycka på fliken längst
ned på luckan.
3. För NiMH-batteriet sätter du in batteriet med tecknen
och vända mot dig. Observera polariteten.
För alkaliska AA-batterier sätter du in batterierna.
Observera polariteten.
4. Stäng batteriluckan.
Radiobatterimätare
Antalet staplar (0–3) på ikonen för radions batteri visar den
återstående batteriladdningen. Radion piper regelbundet när
radiobatterimätaren visar att en stapel återstår för batteriet
eller när PPT-knappen har släppts (varning för lågt batteri).
Underhåll för batterikapacitet
1. Ladda NiMH-batterierna var tredje månad när de inte
används.
2. Ta ut batteriet från radion när radion ska förvaras.
3. Förvara NiMH-batterierna i en temperatur mellan -20 °C
och 35 °C och låg luftfuktighet. Undvik fuktiga miljöer och
frätande ämnen.
Använda mikro-USB-laddaren
Du kan ladda NiMH-batteriet med hjälp av mikro-USB-
laddaren.
1. Stäng av radion innan du påbörjar laddningen.
2. Anslut mikro-USB-kabeln till radions mikro-USB-port.
Anslut mikro-USB-laddarens andra ände till ett vägguttag.
3. Ett tomt batteri är fulladdat på 8 timmar.
4. Batterimätarstapeln rullar när batteriet laddas.
Obs! Du bör stänga av radion när den laddas. Om du lämnar strömmen
på kan det hända att du inte kan sända meddelanden om batteriet
är helt urladdat. Låt batteriladdningen nå en stapel innan du
försöker sända ett meddelande.
När du rör dig mellan kalla och varma temperaturer ska du inte
ladda NiMH-batteriet förrän temperaturen stabiliserats (det tar
vanligen cirka 20 minuter).
Du optimerar batteriets livslängd genom att inte låta det sitta i
laddaren längre än 16 timmar. Förvara inte radion ansluten till
laddaren.
Sätta på och stänga av radion
Du slår på och av radion genom att trycka på strömknappen
och hålla den nedtryckt.
1. I aktiverat läge piper radion och alla radions tillgängliga
funktionsikoner visas en kort stund.
2. Sedan visas aktuell kanal, kod och alla aktiverade
funktioner på skärmen.
Justera volymen
I viloläget trycker du på eller så visas aktuellt värde.
Justera volymen genom att trycka eller igen.
1. Höj högtalarvolymen genom att trycka på .
2. Sänk högtalarvolymen genom att trycka på .
Håll inte radion vid örat. Om volymen är inställd på en alltför
hög nivå kan du skada hörseln. Stäng av högtalarljudet
genom att justera ”0”.
139
svenska
Tala och lyssna
Alla radioenheter i gruppen måste vara inställda på samma
kanal och underkod om de ska kunna kommunicera med
varandra.
1. Håll radion 2–3 cm från munnen.
2. Håll PTT-knappen nedtryckt när du pratar.
Sändningsikonen visas på skärmen.
3. Släpp PTT-knappen. Du kan nu ta emot inkommande
samtal. När du gör det visas mottagningsikonen
skärmen.
Du får skarpast ljud genom att hålla radion 2 till 3 cm från dig
och undvika att täcka mikrofonen när du talar.
Räckvidd
Radioenheten har utformats för ge maximala prestanda och
förbättrad sändningsräckvidd. Se till att radioenheterna är
minst 1,5 meter från varandra när de används.
Övervakningsknapp
Håll in skanning/övervakning i 3 sekunder för att komma
till övervakningsläge och lyssna efter svaga signaler på den
aktuella kanalen. Du kan också lyssna på radions volymnivå
när du inte tar emot. Det gör att du kan justera volymen.
Timeout-timer för PTT (Push-to-Talk)
För att förhindra oavsiktliga sändningar och spara på
batteriet, sänder radion en upprepad varningssignal och
slutar sända om du trycker ned PTT-knappen i 60 sekunder.
Menyalternativ
Obs! *Endast kanalerna 1 till 8 är tillgängliga som standard. Kanalerna
9 till 16 behöver aktiveras av användaren innan de kan väljas.
Kanalerna 9 till 16 får endast användas i länder där dessa
frekvenser är tillåtna av statliga myndigheter. Kanalerna 9 till 16 är
inte tillåtna i Ryssland.
Menyknapp
Menyknapp
Menyknapp
Menyknapp
Menyknapp
Menyknapp
Menyknapp
Menyknapp
Menyknapp
Two Way Mode (tvåvägsläge)
Kanal (1–8/*1–16)
Underkod (0–121)
Anropssignal (av, 1–20)
Knappljud (på/av)
Klarsignal (på/av)
Kanal för dubbelkanalbevakning (1–8/*1–16)
Underkod för dubbelkanalbevakning (0–121)
Intern röststyrd sändning/
röststyrd sändning
(iVOX,VOX) (av, L1,L2,L3)
140
svenska
Välja kanal
Kanalen är den frekvens radion använder för att sända.
1. Tryck på menyn tills kanalnumret börjar blinka.
2. Byt kanal genom att trycka på eller . Med långa tryck
på de här knapparna kan du snabbt bläddra igenom
kanalerna och koderna.
3. Du stänger menyn genom att trycka på PTT-knappen
och fortsätter med inställningen genom att trycka på
menyn .
Obs! Radion har åtta kanaler som standard. I länder där 16 kanaler är
tillåtna kan du aktivera kanalerna 9 till 16 med följande steg:
1. Tryck på menyn tills kanalnumret börjar blinka.
2. Håll in och samtidigt i 3 sekunder tills du hör en signal och
”16 CH” visas kort.
Obs! *Endast kanalerna 1 till 8 är tillgängliga som standard. Kanalerna
9 till 16 behöver aktiveras av användaren innan de kan väljas.
Kanalerna 9 till 16 får endast användas i länder där dessa
frekvenser är tillåtna av statliga myndigheter. Kanalerna 9 till 16 är
inte tillåtna i Ryssland.
Välja underkoden
Underkoder hjälper dig att minimera störningar genom att
blockera sändningar från okända källor. Radion har 121
underkoder.
Ställa in kod för en kanal:
1. Tryck på menyn tills koden börjar blinka.
2. Välj kod genom att trycka eller . Du kan hålla in
knappen för att snabba upp bläddringen bland koderna.
3. Stäng menyn genom att trycka på PTT-knappen eller
fortsätt med inställningarna genom att trycka på menyn .
Ställa in och sända anropssignaler
Radion kan sända olika anropssignaler till andra radioenheter
i gruppen som aviserar dem att du vill tala. Det finns
20 anropsignaler att välja på.
Så här väljer du en anropssignal:
1. Tryck på menyn tills ikonen för anropssignal visas.
Den aktuella anropssignalen blinkar.
2. Byt och lyssna på anropssignaler genom att trycka på
eller .
3. Stäng menyn genom att trycka på PTT-knappen eller
fortsätt med inställningarna genom att trycka på menyn .
Du sänder anropssignalen till andra radioenheter genom att
ställa in samma kanal och underkod på radion och trycka på
anropssignalen .
Enkel parkoppling
Funktionen för enkel parkoppling gör det möjligt för en grupp
radioanvändare att programmera sina radioenheter till
samma kanal och underkodsinställningar snabbt och
simultant. Alla med en radioenhet inom gruppen kan
betecknas som ”ledarradioenhet” och få sina kanal- och
underkodsinställningar överförda till och kopierade av alla
andra radioenheter i gruppen (medlemsradioenheter).
1. Välj en radioenhet som ”ledarradioenhet”. På denna
radioenhet programmerar du önskade inställningar för
kanal och underkod. (Se avsnitten ”Välja kanal” och
”Välja underkod” i användarhandboken)
2. För att kopiera kombinationen av kanal och underkod till
alla andra ”medlemsradioenheter” håller du in knappen
på medlemsradioenheterna tills du hör en signal. Släpp
knappen när du hör signalen och vänta på överföringen
från ledarradioenheten.
141
svenska
Obs!
• Du kommer att se ikonen blinka på displayen. Detta bekräftar
att radioenheten är i läget för enkel parkoppling och väntar på
att ta emot inställningarna för kanal och underkod från
ledarradioenheten. Alla medlemsradioenheter kommer att förbli i
detta läge i 3 minuter.
• En grupp med många radioenheter bör låta alla användare ta
detta steg samtidigt, så att alla radioenheter kan programmeras
på en gång.
3. På ledarradioenheten håller du knappen nedtryckt tills
du hör en dubbel signal.
Obs!
• Vid den dubbla signalen sänds den här radioenhetens
inställningar för kanal och underkod, för att tas emot och kopieras
av alla andra medlemsradioenheter.
• Ledarradioenheten måste utföra denna sändning när alla
medlemsradioenheter fortfarande är i läget för enkel parkoppling,
annars kommer sändningen inte att fångas upp.
• På ledarradioenheten måste användaren komma ihåg att inte
släppa knappen vid den första (enstaka) signalen. I annat fall
kommer den här radioenheten att bli ännu en medlemsradioenhet.
Om detta händer kan du trycka på PTT för att avbryta och försöka
igen med stegen som beskrivs i #3.
• Om ledarradioenheten ställs in på en kanal mellan 9 och 16 ska du
se till att alla medlemsradioenheter har kanalerna 9 till 16 aktiverade.
• När en medlemsradioenhet med endast åtta kanaler
enkelparkopplas av en ledarradioenhet på kanal 9 eller högre
kommer enkel parkoppling att misslyckas, vilket anges av tre
korta signaler, och ”Err” (Fel) visas kort.
Intern röststyrd sändning/röststyrd
sändning ( / )
Sändningen startas när du pratar i radioenhetens/
ljudtillbehörets mikrofon istället för att trycka på PTT-knappen.
1. Tryck på menyn tills ikonen visas på displayen.
När ljudtillbehöret ansluts, visas ikonen . Den
aktuella inställningen (av, L1–L3) blinkar.
2. Välj känslighetsnivå genom att trycka eller .
3. Stäng menyn genom att trycka på PTT-knappen eller
fortsätt med inställningarna genom att trycka på
menyn .
Obs! När du använder iVOX/VOX kommer det att vara en kort
fördröjning.
Övervakning av två kanaler
Gör det möjligt att växelvis skanna av aktuell kanal och en
kanal till.
Så här ställer du in en annan kanal och aktiverar
övervakningen av två kanaler:
1. Tryck på menyn tills ikonen för dubbelkanalbevakning
visas. Ikonen för dubbelkanalbevakning blinkar.
2. Tryck på eller för att välja kanalen och tryck sedan
på menyn .
3. Tryck på eller för att välja underkanalen.
4. Tryck på PTT-knappen eller vänta tills timeout nås för att
aktivera dubbelkanalbevakning. Skärmen kommer att
växla mellan hemkanal och
dubbelkanalbevakningskanal.
5. För att avsluta dubbelkanalbevakning trycker du
menyn .
Obs! Dubbelkanalbevakning fungerar inte om du ställer in samma kanal
och underkod som aktuell kanal.
L3 = Hög känslighet för användning i tyst miljö
L2 = Medelhög känslighet för användning i de flesta miljöer
L1 = Låg känslighet för användning i miljöer med hög ljudvolym
142
svenska
Knappljud
Du kan aktivera eller inaktivera knappljud. Knappljudet hörs
varje gång du trycker på en knapp.
1. Tryck på menyn tills ikonen för knappljud visas.
Av/på blinkar för den aktuella inställningen.
2. Slå på/av genom att trycka på eller .
3. Bekräfta genom att trycka på PTT-knappen eller fortsätt
med inställningarna genom att trycka på menyn .
Klarsignal
Du kan ställa in radion på att sända en speciell signal när du
är klar med sändningen. Det är som att säga ”Klart slut” för
att de andra ska förstå att du har pratat klart.
1. Tryck på menyn tills ikonen för klarsignalen visas.
Av/på blinkar för den aktuella inställningen.
2. Slå på eller av genom att trycka på eller .
3. Ange genom att trycka på PTT-knappen eller fortsätt med
inställningarna genom att trycka på menyn .
Knapplås
Så här undviker du att oavsiktligt ändra
radioinställningarna:
1. Håll in knapplåset tills indikatorn för knapplås visas.
2. Du kan slå på och av radioenheten, justera volymen,
ta emot, sända, skicka en anropssignal, skicka nödsignal
och övervaka kanaler i låst läge. Alla övriga funktioner är
fortfarande låsta.
3. Lås upp radioenheten genom att hålla in knapplåset
tills indikatorn för knapplås försvinner.
Skanning
Med skanningsfunktionen kan du göra följande:
Söka igenom alla kanaler efter sändningar från okända
parter.
Hitta någon i gruppen som oavsiktligt har ändrat
kanalerna och
snabbt hitta oanvända kanaler att använda.
Det finns en prioritetsfunktion och två skanningslägen
(grundläggande och avancerat) vilket gör avsökningen
effektivare.
I läget ”Basic Scan” (grundläggande skanning) används
de kombinationer av kanal och kod för var och en av de
kanaler som du ställt in dem (eller med
standardkodvärdet 1).
I läget ”Advance Scan” (avancerad skanning) genomsöks
alla kanaler efter alla eventuella koder. Alla eventuella
koder som används söks upp och kodvärdet används
tillfälligt för den kanalen.
”Home Channel” (hemkanalen) prioriteras (det vill säga
den kanal och underkod som radion är inställd på när du
börjar skanningen). Det betyder att den ursprungliga
kanalen (och kodinställningarna) genomsöks oftare än de
andra sju kanalerna och att radion reagerar snabbare på
aktiviteter på hemkanalen.
Så här startar du en grundläggande skanning:
1. Tryck snabbt på knappen för skanning/övervakning .
Skanningsikonen visas på skärmen och radion börjar
bläddra igenom kombinationerna av kanal och kod.
2. När radion upptäcker kanalaktiviteter som matchar kanal-
och underkodskombinationen, stoppas bläddringen och
du kan höra sändningen.
143
svenska
3. Tryck på PTT-knappen inom 5 sekunder från
sändningens slut om du vill svara och prata med
personen som sänder.
4. Radioenheten återupptar bläddringen genom kanalerna
5 sekunder efter en mottagen aktivitet avslutats.
5. Avsluta skanningen genom att snabbt trycka på knappen
för skanning/övervakning .
Så här startar du en avancerad skanning:
1. Ställ in hemkanalens underkod på ”zero” (noll) eller
Off (av).
2. Tryck snabbt på knappen för skanning/övervakning .
Skanningsikonen visas på skärmen och radion börjar
bläddra igenom kanalerna. Inga underkoder kommer att
filtrera det som hörs.
3. När radion upptäcker kanalaktivitet för någon kod (eller
ingen kod) slutar den bläddra och du kan höra
sändningen. Eventuella underkoder som används av
andra upptäcks och visas.
4. För att svara och tala med den som sänder trycker du på
PTT-knappen inom 5 sekunder från sändningens slut.
5. Radioenheten återupptar bläddringen genom kanalerna
5 sekunder efter en mottagen aktivitet avslutats.
6. Avsluta skanningen genom att snabbt trycka på knappen
för skanning/övervakning .
Obs!
1. Sändningen sker på ”Home Channel” (hemkanalen) om du trycker på
PTT-knappen medan radion bläddrar igenom inaktiva kanaler. Du
kan när som helst avsluta skanningen genom att trycka på knappen
för skanning/övervakning .
2. Genom att snabbt trycka på eller kan du direkt återuppta
skanningen om radion stannar vid en oönskad sändning.
3. Du kan tillfälligt ta bort den kanalen från skanningslistan genom att
hålla in eller i 3 sekunder om radion stannar vid en oönskad
sändning flera gånger. På det här sättet kan du ta bort fler än en
kanal.
4. Du återställer borttagna kanaler i skanningslistan genom att slå av
och sedan på radion, eller avsluta och öppna skanningsläget igen
genom att trycka på skanning/övervakning .
5. Du kan inte ta bort ”Home Channel” (hemkanal) från skanningslistan.
6. I läget Advanced Scan (avancerad skanning) används den upptäckta
koden endast för en sändning. Du måste anteckna koden, avsluta
skanningen och ange den upptäckta koden för kanalen om du vill
använda den permanent.
Garantiinformation
Den auktoriserade Motorola Solutions-återförsäljare där
du köpte din Motorola Solutions tvåvägsradio och/eller
originaltillbehör tar hand om garantianspråk och/eller
tillhandahåller garantiservice.
Lämna tillbaka radion till din återförsäljare för att göra
anspråk på garantiservice. Lämna inte tillbaka radion till
Motorola Solutions.
För att vara berättigad till garantiservice måste du visa upp
ditt inköpskvitto eller liknande inköpsbevis där inköpsdatumet
framgår. Serienumret på tvåvägsradion ska även synas
tydligt. Garantin gäller inte om typ eller serienummer på
produkten har ändrats, raderats, tagits bort eller gjorts
oläsliga.
144
svenska
Detta täcks inte av garantin
Defekter eller skador som uppstår genom att Produkten
används på ett sätt den inte är avsedd för eller genom att
instruktionerna i den här användarhandboken inte följs.
Defekter eller skador p.g.a. felaktig användning,
olyckshändelser eller oaktsamhet.
Defekter p.g.a. skada förorsakad av felaktig testning,
drift, underhåll, justering eller ändring av något slag.
Antenner som har gått sönder eller skadats om detta inte
förorsakats som en direkt följd av fel i materialet eller
tillverkningen.
Produkter som har demonterats eller reparerats på ett
sådant sätt att det inverkar negativt på prestanda eller
förhindrar lämpliga inspektioner och tester för att bekräfta
eventuella garantianspråk.
Fel eller skador p.g.a. räckvidden.
Fel eller skador p.g.a. fukt, vätska eller spill.
Alla plastytor och alla andra externt exponerade delar
som repas eller skadas p.g.a. normal användning.
Produkter som hyrts tillfälligt.
Periodiskt underhåll och reparation av reservdelar p.g.a.
normal användning och slitage.
Copyrightinformation
Motorola Solutions-produkterna som beskrivs i den här
handboken kan inkludera copyrightskyddade program från
Motorola Solutions i halvledarminnen eller andra media.
Lagar i USA och andra länder skyddar, för Motorola
Solutions, vissa exklusiva rättigheter för copyrightskyddade
datorprogram, inklusive den exklusiva rättigheten att kopiera
eller reproducera de skyddade programmen från Motorola
Solutions i valfri form.
Följaktligen får inte copyrightskyddade datorprogram från
Motorola Solutions, i Motorola Solutions-produkterna som
beskrivs i den här handboken, kopieras eller reproduceras
utan uttrycklig skriftlig tillåtelse från Motorola Solutions.
Vidare ska inte köp av Motorola Solutions-produkter
innebära beviljande av, antingen direkt eller genom
implikation, hinder eller på annat sätt, någon licens under
copyrighträttigheterna, patent, eller patentansökningar från
Motorola Solutions, med undantag för den normala icke-
exklusiva royalty-fria licensen att använda som uppstår
genom lagen vid försäljningen av en produkt.
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS och den
stiliserade M-logotypen är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Motorola Trademark Holdings, LLC
och används på licens. Alla andra varumärken tillhör sina
respektive ägare.
© 2017 Motorola Solutions, Inc. Med ensamrätt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Motorola Talkie Walkie Twin Pack T62 Bleu Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för