EHEIM PLAY1000 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

61
Svenska
Översättning av originalbruksanvisning
Pumpar till vattenspel PLAY 1000 / 1500 / 2500 / 3500
1. Allmänna instruktioner
Information om hur du använder bruksanvisningen
Innan du tar den här apparaten i drift ska du ha läst igenom och förstått hela bruksanvisningen.
Betrakta bruksanvisningen som en del av denna produkt och förvara den på ett säkert och lättill
-
gängligt sätt.
Skicka med bruksanvisningen om apparaten överlåtes till tredje part.
Förklaring till symboler och anvisningar
Fara för personskador på grund av farlig elspänning
Symbolen innebär omedelbar fara som kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador om inte mot
-
svarande försiktighetsåtgärder har vidtagits.
Fara för personskador på grund av allmän riskkälla
Symbolen innebär omedelbar fara som kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador om inte mot-
svarande försiktighetsåtgärder har vidtagits.
Fara på grund av magnetfält
Symbolen innebär omedelbar fara som kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador om inte mot
-
svarande försiktighetsåtgärder har vidtagits.
Hänvisningar till nyttig information och tips.
Hänvisning till bilder, här till bild A
Du uppmanas att vidta en åtgärd.
2. Användningsområde
Apparaten och alla delar som ingår i leveransen är avsedda för användning i hemmiljö och får endast använ-
das för:
frammatning av vatten
för att driva lteranläggningar, vattenspel, vattenfall, porlande bäckar osv.
för att lufta vattenledningar och -cirkulation
där de tekniska specikationerna ska uppfyllas
För apparaten gäller följande begränsningar:
Den får inte användas för yrkesmässiga eller industriella ändamål
Den får inte användas för att pumpa frätande, lättantändliga, aggressiva eller explosiva ämnen,
saltvatten eller dricksvatten
Den får inte användas i simbassänger
Den får aldrig drivas utan vattengenomströmning
⌦A
62
Svenska
3. Säkerhetsanvisningar
Denna apparat kan innebära fara för personer och saker i fall apparaten an-
vänds på ett olämpligt sätt eller om inte alla säkerhetsanvisningar beaktas.
Håll förpackningen borta från barn eftersom den kan utgöra fara (kväv-
ningsrisk!).
Denna apparat får inte hanteras av barn från åtta års ålder eller per-
soner med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller som
saknar erfarenhet eller kunskap om dess användning, såvida de inte
har fått instruktioner avseende dess användning av någon som ansva-
rar för deras säkerhet och då förstår vilka risker som kan uppstå. Barn
får inte leka med apparaten. Rengöring och skötsel får inte genomföras
av barn såvida de inte övervakas under tiden.
Elektrisk säkerhet
Elektriska installationer ska utföras enligt gällande föreskrifter.
Apparaten måste anslutas via en jordfelsbrytare vars dimensionerade
från felaktig strömförsörjning på nominell läckström till jord som uppgår
till högst 30 mA.
Be en elektriker om hjälp om du har frågor eller problem.
Frånkoppla apparaten från strömförsörjning innan du utför arbeten på
den.
Apparatens elektriska specikationer måste överensstämma med elnä
-
tets specikationer. Du hittar alla uppgifter på typskylten, på förpack-
ningen eller i denna bruksanvisning.
Förlängningskabel och strömfördelare ska vara lämpade för använd
-
ning utomhus (skyddad mot stänkvatten).
Nätkablarna får inte ha mindre diameter än gummislangskablarna med
beteckningarna H05RN-F3G0,75. Förlängningskablar måste uppfylla
kraven i DIN VDE 0620.
Nätkabeln för apparaten kan inte bytas ut. Vid skador på kabeln måste
apparaten skrotas.
Skydda stickkontakten och nätuttaget mot fukt. Vi rekommenderar att
göra en ögla på nätkabeln som förhindrar att eventuellt vatten på ka-
beln rinner ner till stickkontakten.
63
Svenska
Anslut apparaten endast till skyddskontakter/stickkontakter som har
installerats enligt gällande föreskrifter.
Säker drift
Genomför en besiktningskontroll innan apparaten tas i drift för att
säkerställa att apparaten och i synnerhet kabeln och stickkontakten är
oskadda.
Använd inte apparaten om den inte fungerar som den ska eller om den
är skadat.
Använda aldrig apparaten med en skadad nätkabel.
Reparationer får uteslutande göras av servicetekniker från EHEIM.
Bär inte apparaten genom att hålla i nätkabeln och dra inte i kabeln el
-
ler apparaten för att stänga av strömmen utan dra alltid i stickkontakten.
Skydda nätkabeln mot hetta, olja och skarpa kanter. Anslutningsled-
ningen får inte trampas på såvida inte den är nedgrävd i marken eller i
grusbädd eller tomrör.
Genomför endast arbeten som nns beskrivna i handledningen.
Utför aldrig några tekniska ändringar på apparaten.
Använd endast original reservdelar och -tillbehör till apparaten.
Ha apparaten igång endast när inga personer benner sig i vattnet!
Apparaten har en magnet med starkt magnetfält som kan påverka
pacemaker eller implanterade debrillatorer (ICD). Bibehåll minst ett
30 cm stort avstånd mellan implantat och magnet.
64
Svenska
4. Idrifttagande
Montera vattenspelsmunstycke
1. Skruva dit vattenfördelaren ③ på pumpen (⌦B).
2. Skruva dit teleskopröret ② på vattenfördelaren.
3. För i önskat vattenspelsmunstycke (⌦A) i teleskopröret.
Anslut slangen
1. Använd en såg för att korta ned utloppsröret så att den passar slangens diameter (⌦C).
2. Skruva dit utloppsröret på vattenfördelaren (⌦D).
3. Förbind slangen med utloppsrör.
Slanganslutningen kommer att behövas när pumpen slutligen förses med ett lter eller ett backöde.
Vi rekommenderar att slangen fästs med en slangklämma
5. Handhavande
Inkoppling av slangen
1. Ställ in pumpen i dammen så vågrätt som möjligt på fast grund så att lterhuset är täckt av minst
20 cm vatten ovanifrån. Beakta maximalt nedsänkningsdjup (se tekniska data).
2. Dra ut teleskopröret ① till önskad längd (⌦J).
3. Rikta in teleskopröret lodrätt med hjälp av kulleden ③.
4. Vattenspelsmunstycket BUBBLE: Dra ut insatsen ② ur munstycket tills vattenspelet har önskad
form.
5. Sätt in nätkontakten i väggkontakten. Varning: Pumpen startar genast!
Inställning av vattenfördelningen
1. Reglera med kranen 1 ① för rätt vattenmängd till vattenspelet (⌦F).
2. Reglera med kranen 2 ② vattenmängden för slanganslutningen.
Stänga av pumpen
1. Dra ur nätkontakten ur väggkontakten.
6. Skötsel
Varning! Fara för elektrisk stöt!
Dra ur nätkontakten vid alla underhållsarbeten.
Försiktighet! Risk för sakskada.
Använd inga hårda eller aggressiva rengöringsmedel.
I nedanstående avsnitt beskrivs underhållsarbeten som krävs för optimal och störningsfri drift. Regel
-
bunden skötsel förlänger livslängden och säkerställer funktion av pumpen under en längre tid.
65
Svenska
Rengöring av vattenspelsmunstycken och teleskoprör
1. Skruva isär teleskopröret.
2. Avlägsna vattenspelsmunstycket.
3. Rengör teleskopröret och vattenspelsmunstycket under rinnande vatten.
Rengöring av lterhuset
1. Ta upp pumpen ur vattnet.
2. Avlägsna utloppsrören och slangen.
3. Skruva isär teleskopröret.
4. Öppna lterhuset genom att samtidigt trycka in båda sidoikarna (⌦G1).
5. Ta av locket till huset (⌦G2).
6. Tryck på upplåsningshuvudet (⌦H1).
7. Dra pumpen framåt ur fattningen (⌦H2).
8. Rengör lterhuset med vattenslang.
9. Sätt ihop pumpen igen i omvänt ordning.
Beakta vid hopsättningen att nätsladden förs ordentligt genom dragavlastning och lterhusöppning
(⌦I).
Rengöring av pump (1000/1500)
1. Öppna lterhuset (⌦G) och ta bort pumpen (⌦H), se anvisning om rengöring av lterhus.
2. Skruva av förslutningsringen ② från motorhuset ① (⌦K).
3. Lyft med en skruvmejsel försiktigt pumplocket ⑤ i jämn rörelse framåt ur motorhuset.
4. Dra ur pumphjulet ④ ur motorhuset.
5. Sätt ihop pumpen igen i omvänt ordning.
Se till vid hopsättningen att lagerbussningenn ③ hamnat i korrekt läge i pumplocket liksom i motor
-
huset.
Se till vid hopsättningen att förslutningsringen lätt fäster in vid iskruvningen.
Rengöring av pump (2500/3500)
1. Öppna lterhuset (⌦G) och ta bort pumpen (⌦H), se anvisning om rengöring av lterhus.
2. Skruva av förslutningsringen ② från motorhuset ① (⌦F).
3. Lyft med en skruvmejsel försiktigt pumplocket ⑤ i jämn rörelse framåt ur motorhuset.
4. Dra den keramiska axeln ④ och pumphjulet ③ ur motorhuset.
Försiktighet! Risk för sakskada.
Den keramiska axeln är ömtålig. Hantera därför den keramiska axeln extra varsamt.
5. Sätt ihop pumpen igen i omvänt ordning.
Beakta vid hopsättningen att ikarna på pumplocket fäster i ursparningarna i motorhuset.
Se till vid hopsättningen att förslutningsringen lätt fäster in vid iskruvningen.
66
Svenska
7. Felsökning och felåtgärder
Varning! Fara för elektrisk stöt!
Dra ur nätkontakten innan du börjar med felåtgärd.
Fel Möjliga orsaker Åtgärder
Pumpen startar inte Nätspänning saknas Kontrollera nätspänningen
Kontrollera matningen
Pumpen arbetar inte Nätkontakten är inte isatt Sätt i nätkontakten i vägguttaget
Drivenheten är blockerade Rengör pumpen
Termisk skyddsbrytare
har aktiverats (förutom
PLAY1000)
1. Dra ur nätkontakten och låt pum
-
pen svalna av.
2. Sätt i kontakten igen efter cirka
2 minuter.
Pumpen fungerar inte som den ska Filterhuset är smutsigt Rengör lterhuset
Kontakta EHEIM-serviceavdelningen vid övriga fel.
8. Urdrifttagande
Lagring och övervintring
1. Ta upp apparaten ur dammen.
2. Rengör apparaten
3. Förvara den på frostfri plats.
Förvara apparaten i en vattenfylld behållare för att undvika startsvårigheter till våren. Nätkontakten får
då inte hamna i vatten!
Kassering
Beakta gällande föreskrifter vid kassering.
Information om omhändertagande av elektriska och elektroniska apparater inom EU:
Inom EU gäller nationella föreskrifter för elektriskt drivna apparater som grundar sig på EU-direktiv
2012/19/EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE). Enligt
detta direktiv får sådana apparater inte längre kastas i soptunna eller bland hushållsavfall. Apparaten
lämnas in till kommunal uppsamlingsplats eller återvinningscentral utan kostnad. Produktförpackningen
består av återvinningsbara material. Omhänderta den på miljömässigt sätt och lämna in för återvinning.
67
Svenska
9. Tekniska data
Typ 1000 1500 2500 3500
Märkeekt 9 W 15 W 38 W 55 W
Kapacitet 800 l/h 1200 l/h 2300 l/h 3000 l/h
Matningshöjd max. 1,20 m 1,45 m 2,40 m 2,90 m
Nedsänkningsdjup max. 1 m
Mått (L × B × H) 143 × 101 × 109 mm 189 × 135 × 140 mm
Kabellängd 10 m
Vattenanslutning 1/2“ – 3/4“ – 1“
Medeltemperatur 4°C – 35°C
Nätspänning/frekvens 220 – 240 V / 50 Hz
10. Reservdelar
Se sidan 88.
Pos. 1000 1500 2500 3500
7482008 7482008 7604458 7604478
7604058 7604258 7482020 7482020
7482010 7482010 7482030 7482030
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

EHEIM PLAY1000 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för