Hasselblad Stellar Användarmanual

Typ
Användarmanual
Handledning
SE
2
Kontroll av de medföljande tillbehören
Kamera (1)
Återuppladdningsbart batteripaket NP-BX1 (1)
Mikro-USB-kabel (1)
Handledsrem (1)
Remadapter (2) (Remadaptrarna används för att fästa den medföljande axelremmen enligt
bilden.)
Bruksanvisning (denna handbok) (1)
Garanti/Owners Club-broschyr (1)
Stellar program-CD (1)
Ägarinformation
Modell- och serienummer nns på kamerans undersida. Skriv in informationen nedan.
Se till att ha dessa nummer tillgängliga när du kontaktar din Hasselblad-återförsäljare om
denna produkt.
Modellnummer: ____________________________
Serienummer: ______________________________
SE
3
VARNING
Utsätt inte enheten för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand
eller elstötar.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
-SPARA DESSA ANVISNINGAR
VARNING
FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGGRANT FÖR ATT MINSKA
RISKEN FÖR BRAND OCH ELSTÖTAR
Om stickkontakten inte passar i vägguttaget så använd en lämplig stickkontaktsadapter som
passar i den sortens uttag.
VARNING!
Batteri
Batteriet kan brista om det hanteras ovarsamt, vilket kan leda till brand eller risk för kemiska
brännskador. Vidta följande försiktighetsåtgärder.
Plocka inte isär.
• Se till att inte batteriet kommer i kläm och skydda det mot våld och stötar och se upp så att
du inte utsätter det för slag, tappar det eller trampar på det.
• Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter.
• Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 °C. Sådana temperaturer kan uppstå
t.ex. i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen.
• Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld.
• Använd inte skadade eller läckande litiumjonbatterier.
• Ladda upp batteriet med en batteriladdare från Hasselblad eller med en enhet som kan
ladda upp batteriet.
• Förvara batteriet utom räckhåll för små barn.
SE
4
• Håll batteriet torrt.
• Byt bara ut batteriet mot ett batteri av samma typ, eller mot en typ som rekommenderas av
Hasselblad.
• Kassera förbrukade batterier omedelbart på det sätt som beskrivs i instruktionerna.
Nätadapter
Anslut nätadaptern till närmaste vägguttag. Om det skulle uppstå något problem medan
nätadaptern används så dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget.
Om en nätkabel medföljer är den enbart avsedd för den här kameran, och bör inte användas
tillsammans med annan elektrisk utrustning.
För kunder i Europa
Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv
Tillverkaren av den här produkten är Victor Hasselblad AB, Utvecklingsgatan 2, 41756
Göteborg, Sweden. För eventuella ärenden gällande service och garanti, se adresserna i de
separata service- respektive garantidokumenten.
Den här produkten har testats och befunnits motsvara kraven enligt EMC Directive för
anslutningskablar som är kortare än 3 meter.
Observera
Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här
produkten.
Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts
(överföringen misslyckas) startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationska-
beln (USB-kabel eller liknande) och sätter tillbaka den igen.
SE
5
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras
som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa
miljö- och hälsoeekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För
ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämt-
ningstjänst eller aären där du köpte varan.
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska
länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte
skall behandlas som vanligt hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk
symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till
om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. För att
säkerställa för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt, kommer du
att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser
som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill
bidra till att bevara naturens resurser.
r det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad
servicetekniker.
För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation
för elektriska produkter när det är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt.
Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller
batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där
du köpt produkten.
SE
6
Delarnas namn
Avtryckare
Lägesomkopplare
(Intelligent Auto)/
(Bättre Lägesomkopplare)/
(Autoprogram)/
(Bländarprioritet)/
(Slutarprioritet)/
(Manuell exponering)/
(Hämta från minnet)/
(Film) / (Panoreringstagning) /
(Scenval)
För tagning: W/T (zoom)-knapp
För uppspelning: Index/ uppspelningszoomknapp
Självutlösarlampa/leendeavkänningslampa/
AF-lampa
Strömlampa/Uppladdningslampa
ON/OFF-knapp (Strömbrytare)
Blixt
Undvik att täcka för blixten med ngrarna.
• Blixten matas ut automatiskt när den ska användas.
Tryck ner blixten för hand när den inte behövs.
Mikrofon
Remögla
Kontrollring
Objektiv
Högtalare
Ljussensor
LCD-skärm
Fn (Funktion)-knapp
MOVIE (Film)-knapp
Mikro-USB-uttag
MENU-knapp
Styrratt
SE
7
(Uppspelnings)-knapp
(Kameraguide/radera)-knapp
Uppspelnings
Batteriutmatningsknapp
Stativste
• Använd ett stativ med en skruvlängd på
högst 5,5 mm. Annars går det inte att skruva
fast kameran ordentligt, och det nns även
risk för skador på kameran.
Isättning av batteripaketet
Läsnings/skrivningslampa
Minneskortsfack
HDMI-mikrouttag
Lock till batteri
minneskortsfacket
Öppna locket.
Sätt i batteripaketet.
• Håll batteriutmatningsknappen tryckt åt sidan och sätt i batteripaketet på det sätt som
visas i guren. Kontrollera att batteriutmatningsknappen låses igen när du har satt i
batteripaketet.
• Om man försöker stänga locket med batteripaketet felaktigt isatt kan kameran skadas.
1
2
Batteriutmatningsknapp
SE
8
Uppladdning av batteripaketet
Använd rätt
kontakt för din
region
Anslut kameran till nätadaptern (medföljer) med hjälp av mikro-
USB-kabeln (medföljer).
1
Strömlampa/
Uppladdningslampa
Tänd: Uppladdning
Av: Uppladdningen klar
Blinkar:
Uppladdningsfel,
eller uppladdningen
har avbrutits tillfälligt
eftersom kameran inte
är inom det föreskrivna
temperaturområdet
SE
9
• Om strömlampan/uppladdningslampan på kameran börjar blinka medan nätadaptern är
ansluten till vägguttaget betyder det att uppladdningen har avbrutits tillfälligt på grund
av att temperaturen är utanför det rekommenderade området. När temperaturen kommit
tillbaka inom det lämpliga området återupptas uppladdningen. Vi rekommenderar att
batteripaketet laddas upp vid en omgivningstemperatur på mellan 10°C och 30°C.
• Om batteripaketets kontaktdel är smutsig kan det hända att batteripaketet inte går att ladda
upp ordentligt. Torka i så fall försiktigt bort allt damm och all smuts från batteripaketets
kontaktdel med en mjuk duk eller en bomullspinne.
• Anslut nätadaptern (medföljer) till närmaste vägguttag. Om det skulle uppstå något
problem medan nätadaptern används, så dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget för att
bryta strömmen.
• Koppla loss nätadaptern från vägguttaget när uppladdningen är färdig.
• Var noga med att bara använda Sonys egna batteripaket, mikro-USB-kabel (medföljer) och
nätadapter (medföljer).
Uppladdningstid (Full uppladdning)
Uppladdningstiden är ungefär 155 minuter när nätadaptern (medföljer) används.
• Ovanstående uppladdningstid gäller för uppladdning av ett helt urladdat batteripaket vid
en temperatur på 25°C. Uppladdningen kan ta längre tid under somliga förhållanden eller
beroende på användningssättet.
Observera
Observera
Anslut nätadaptern till ett vägguttag.
Strömlampan/uppladdningslampan lyser orange och uppladdningen startar.
• Stäng av kameran medan batteripaketet laddas upp.
• Batteripaketet går att ladda upp även om det redan är delvis laddat.
• Om strömlampan/uppladdningslampan börjar blinka och uppladdningen inte är klar,
så ta ut batteripaketet och sätt i det igen.
2
SE
10
Uppladdning genom att ansluta kameran till en dator
Batteripaketet går att ladda upp genom att ansluta kameran till en dator med hlp av en
mikro-USB-kabel.
• Observera följande vid uppladdning via en dator:
– Om kameran ansluts till en bärbar dator som inte är ansluten till en strömkälla förbrukas
datorns batteriström. Undvik att ladda upp batteripaketet alltför länge i taget.
– Undvik att slå på, stänga av eller starta om datorn, eller väcka den från viloläge, när
kameran är ansluten till den via USB. Det kan leda till fel på kameran. Koppla loss kam
eran från datorn innan du slår på/stänger av datorn, startar om den eller väcker den från
viloläget.
– Vi garanterar inte att uppladdning fungerar med hembyggda eller ombyggda datorer.
Batteripaketets brukstid och antalet bilder som går att lagra och visa
Batteritid Antal bilder
Tagning (stillbilder) Ca. 165 min. Ca. 330 bilder
Uppspelning (stillbilder) Ca. 250 min. Ca. 5000 bilder
Tagning (lmer) Ca. 80 min.
Observera
SE
11
Ovanstående antal bilder gäller när batteripaketet är fullt uppladdat. Antalet bilder kan
minska beroende på användningsförhållandena.• Antalet bilder som går att lagra gäller vid
tagning under följande förhållanden:
– Ett Sony ”Memory Stick PRO Duo” (Mark2)-minneskort (säljs separat) används – Bat-
teripaketet används vid en omgivande temperatur på 25°C.
Antalet som visas under ”Tagning (stillbilder)” är baserat på CIPA-normerna och gäller
vid tagning under följande förhållanden:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– Punkten DISP är inställd på [Visa all info].
– Kameran tar en bild var 30 sekunder.
– Zoomen växlar mellan W-sidan och T-sidan.
– Blixten utlöses för varannan bild.
– Kameran stängs av och slås på igen för var tionde bild.
Batteribrukstiden för lmer gäller vid tagning under följande förhållanden: – Inspeln-
ingsinställning: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH)
– Om en kontinuerlig tagning avbryts på grund av inställda begränsningar
(29 minuter) så tryck på MOVIE (lm)-knappen igen för att fortsätta lma. Somliga
tagningsfunktioner som t.ex. zoomen går inte att använda.
Observera
Strömförsörjning
Kameran går att driva med nätström från ett vägguttag genom att ansluta den till
nätadaptern (medföljer) med hjälp av mikro-USB-kabeln (medföljer). På så sätt slipper
du oroa dig över att batteriströmmen tar slut under långa tagningar eller när kameran är
ansluten till en TV eller en dator.
Tagning och uppspelning är möjlig även utan att något batteripaket är isatt i kameran.
SE
12
Isättning av ett minneskort (säljs separat)
Öppna locket.
Sätt i ett minneskort (säljs separat).
Håll minneskortet med det fasade hörnet på det sätt som visas i guren och stick in det
tills det klickar till på plats.
Stäng locket.
1
2
3
Kontrollera att det fasade
hörnet är vänt åt rätt håll.
SE
13
Minneskort För stillbilder För lmer
A
Memory Stick PRO Duo
(Endast Mark 2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
B
Memory Stick Micro (M2)
(Endast Mark 2)
C
SD minneskort
(Klass 4 eller snabbare)
SDHC minneskort
(Klass 4 eller snabbare)
SDXC minneskort
(Klass 4 eller snabbare)
D
microSD minneskort
(Klass 4 eller snabbare)
microSDHC minneskort
(Klass 4 eller snabbare)
• I denna bruksanvisning används följande beteckningar gemensamt för alla produkterna i
respektive grupp i tabellen:
A: “Memory Stick Duo
B: “Memory Stick Micro
C: SD-kort
D: microSD
minneskort
• Om du använder ”Memory Stick Micro”-minneskort eller microSD-minneskort i den här
kameran, så var noga med att även använda rätt sorts adapter.
För att ta ut minneskortet/batteripaketet
Minneskort: Tryck in minneskortet en gång för att mata ut det.
Batteripaket: Skjut undan batteriutmatningsknappen. Var försiktig så att du inte tappar
batteripaketet.
• Ta aldrig ut minneskortet eller batteripaketet medan läsnings/skrivningslampan (sidan 8)
lyser. Det kan leda till att data på minneskortet blir skadade.
Observera
Observera
Minneskort som går att använda
SE
14
Hur man ställer klockan
Tryck på ON/OFF-knappen (Strömbrytaren).
Den allra första gången man slår på kameran tänds en datum- och SE
klockinställningsskärm.
• Det kan ta en liten stund innan kameran slås på och går att använda.
Kontrollera att [Enter] är valt på skärmen, och tryck sedan på
styrratten.
Ställ in önskad geogrask plats enligt anvisningarna på skärmen, och
tryck sedan på .
Ställ in [Sommartid:], datum och [Datumformat:], och tryck sedan på .
• Klockan 12 på natten visas som 12:00 AM, och klockan 12 på dagen som 12:00 PM.
Kontrollera att [Enter] är valt, och tryck sedan på .
1
2
3
4
5
ON/OFF (Strömbrytare)
Ström/Uppladdningslampa (grön)
Välj punkter:
Inställning av sirorna
i datumet och klockan:
Mata in:
Styrratt
SE
15
Tagning av stillbilder/inspelning av lmer
Undvik att täcka för blixten.
Avtryckare
W/T (zoom)
knapp
W: zooma ut
T: zooma in
MOVIE
Tagning av stillbilder
Inspelning av lmer
Dra aldrig upp blixten för hand. Det kan leda till fel på den.
• Om man använder zoomfunktionen medan man lmar kan det hända att ljudet från
objektivet kommer med i inspelningen. Det kan även hända att ljudet när man trycker på
MOVIE-knappen för att avsluta inspelningen kommer med i lmen.
• Med kamerans standardinställningar går det att spela in ungefär 29 minuter i taget vid
en temperatur på ungefär 25°C. När lminspelningen avslutas går det att starta om
inspelningen genom att trycka på MOVIE-knappen igen. Det kan hända att inspelningen
avbryts för att skydda kameran beroende på den omgivande temperaturen.
Tryck ner avtryckaren halvvägs för att ställa in skärpan.
r bilden är skarp hörs det ett pip och indikatorn eller tänds.
Tryck ner avtryckaren helt för att ta en bild.
1
2
Tryck på MOVIE (Film)-knappen för att starta inspelningen.
• Använd W/T (zoom)-knappen för att zooma in eller ut.
• Tryck på avtryckaren för att ta stillbilder samtidigt som lminspelningen fortsätter.
Tryck på MOVIE-knappen igen för att avsluta inspelningen.
1
2
: Intelligent Auto
: Film
Lägesomkopplare
SE
16
Uppspelning av bilder
För att välja nästa/föregående bild
Välj en bild genom att trycka på (nästa)/ (föregående) på styrratten eller genom att vrida
på styrratten. Tryck på mitt på styrratten för att spela upp lmer.
För att radera en bild
Tryck på (Radera)-knappen.
Välj [Radera] med på styrratten, och tryck sedan på .
För att vrida en bild
Tryck på Fn (Funktion)-knappen.
För att återgå till tagningsläget
Tryck ner avtryckaren halvvägs.
Tryck på (Uppspelning)-knappen.
• Det går att ändra visningssättet mellan stillbilder och lmer genom att
välja MENU [Stillbilds-/lmval].
1
W: zooma ut
T: zooma in
(Uppspelning)
(Radera)
Mata in:
Välja bilder: (nästa)/ (föregående)
eller vrid på styrratten
Fn (Funktion)
Styrratt
SE
17
För att se kameraguiden
Den här kameran har en inbyggd instruktionsguide.
MENU
(Kameraguide)
Kameraguide
Förklaringar av olika MENU-punkter och inställningar visas på skärmen.
Tagningstips
Tagningstips för det inställda tagningsläget visas på skärmen.
Tryck på (Kameraguide)-knappen i tagningsläge.
Välj önskat tagningstips, och tryck sedan på på styrratten.
Tagningstipset visas.
• Det går att rulla fram texten över skärmen med hjälp av och byta till ett annat
tagningstips med hjälp av .
1
2
Tryck på MENU-knappen.
Välj önskad MENU-punkt, och tryck sedan på (Kameraguide)-
knappen.
1
2
SE
18
Inledning till övriga funktioner
Övriga funktioner som används under tagning och uppspelning går att styra med hjälp av
styrratten, MENU-knappen, osv.
Kontrollring
MENU
Fn (Funktion)
Styrratt
Styrratt
DISP (Visa innehåll): Används för att ändra vad som visas på skärmen.
(Blixtläge): Används för att välja blixtläge för stillbilder.
(Expon.kompens./Fotokreativitet): Används för att justera skärmens ljusstyrka.
Används för att ändra inställningen för punkterna [Bakgrundsdefokus], [Ljusstyrka], [Färg],
[Livfullhet] och [Bildeekt] när tagningsläget är inställt på [Intelligent auto] eller [Bättre
autojustering].
(Matningsläge): Används för att använda självutlösaren och bursttagningsläget.
(Fokusföljning): Kameran följer motivet och ställer hela tiden in skärpan automatiskt, även
om motivet rör sig.
SE
19
Fn (Funktion)-knapp
Används för att registrera sju olika funktioner så att du sedan lätt kan ställa in de funktionerna
under tagning.
Tryck på Fn (Funktion)-knappen.
Välj önskad funktion med hjälp av Fn (Funktion)-knappen eller på styrratten.
Välj önskat inställningsvärde genom att vrida på styrratten eller kontrollringen.
Kontrollring
Kontrollringen går att ställa in på funktioner som du använder oa. Under tagning går det sedan
att växla mellan inställningar som gjorts i förväg helt enkelt genom att vrida på kontrollringen.
Menypunkter
Menyn för stillbildstagning
Bildstorlek
Används för att ställa in storleken för stillbilder.
Aspekt
Används för att ställa in bildförhållandet för stillbilder.
Kvalitet
Används för att ställa in bildkvaliteten för stillbilder.
Panorama: Storlek
Används för att ställa in storleken för panoramabilder.
Panorama: Riktning
Används för att ställa in tagningsriktningen för panoramabilder.
Matningsläge
Används för att ställa in matningsläget, t.ex. för kontinuerlig tagning.
Blixtläge
Används för att ställa in blixten.
Fokusläge
Används för att ställa in skärpeinställningsmetoden.
Autofokusområde
Används för att ställa in vilket område som skärpan ska ställas in på.
Försköningseekt
Används för att ställa in försköningseekten och eektnivån.
Leende/Ans.avkän.
Används för att upptäcka ansikten och justera olika inställningar
automatiskt. Används för att ställa in kameran så att slutaren
automatiskt utlöses när ett leende upptäcks.
Auto. porträttinram.
Används för att analysera bilden vid fotografering av ett ansikte
och spara ytterligare en bild med en ännu mer imponerande
bildkomposition.
ISO
Används för att justera ljuskänsligheten.
SE
20
Mätmetod
Används för att ställa in hur kameran ska bestämma vilken del av
motivet som ska mätas för exponeringsinställningen.
Blixtkompensering
Används för att ställa in blixtens intensitet.
Vitbalans
Används för att justera färgtonerna i bilden.
DRO/Auto HDR
Används för att automatiskt kompensera för ljusstyrkan och kontrasten.
Kreativa inst.
Används för att välja önskad bildbehandlingsmetod.
Bildeekt
Används för att ta bilder med en viss textur för att få unika eekter.
Klarbildszoom
Används för att få en högre bildkvalitet för inzoomade bilder än med
digital zoom.
Digital Zoom
Används för att ta inzoomade bilder med högre förstoring än med
klarbildszoom.
Långexp.brusred
Används för att ställa in bruksreducering för bilder som tas med en
slutartid på 1/3 sekund eller ännu längre.
Hög-ISO brusred
Används för att ställa in bruksreducering för högkänslighetstagning.
AF-belysning
Används för att ställa in autofokuslampan som är en hjälpbelysning för
att ställa in skärpan för mörka scener.
SteadyShot
Används för att ställa in SteadyShot–funktionen.
Färgrymd
Används för att ändra omfånget av reproducerbara färger.
Fotograferingstips
Används för att se en lista över alla tagningstips.
Skriv datum
Används för att ställa in om tagningsdatumet ska läggas på för still-
bilder.
Scenval
Används för att välja olika förinställningar för olika sorters scenförhål-
landen.
Hämta från minnet
Används för att lagra inställningar som sedan ska återkallas när läge-
somkopplaren ställs in på [Hämta från minnet].
Minne
Används för att lagra önskade lägen och kamerainställningar i minnet.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Hasselblad Stellar Användarmanual

Typ
Användarmanual