Avent Avent Comfort Double Electric Breast Pump SCF334/02 Användarmanual

Kategori
Bröstpumpar
Typ
Användarmanual
Introduktion
Grattis till inköpet och välkommen till Philips AVENT! För att dra maximal nytta av den support som
Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome.
Philips AVENT bröstpump har en unik formgivning som gör det möjligt för dig att sitta i en
bekvämare ställning. Massagekudden* är mjuk och varm och imiterar barnets sugkraft för att ge ett
bra mjölköde – bekvämt och varsamt. Bröstpumpen startar i ett skonsamt läge som hjälper till att
stimulera mjölködet. Du kan sedan välja mellan tre olika suglägen, enligt vad som är bekvämast för
dig. Pumpen är enkel att montera och använda, och alla delar som kommer i kontakt med
bröstmjölken kan diskas i diskmaskin.
Sjukvårdspersonal säger att bröstmjölk är den bästa näringen för spädbarn under det första året,
tillsammans med fast föda efter de första 6 månaderna. Bröstmjölken är anpassad till barnets behov
och innehåller antikroppar som skyddar mot infektion och allergier.
En bröstpump kan hjälpa dig att amma längre. Du kan pumpa ut och spara mjölken så att barnet kan
dra nytta av den längre, även när du inte kan vara där själv. Eftersom pumpen är kompakt och diskret
att använda kan du ta den med dig överallt och pumpa ut mjölk när det passar dig och alltid ha
mjölk redo till barnet.
*Kudden som medföljer pumpen passar de allra esta mödrar. Om det skulle behövas nns en
kudde anpassad för större bröstvårtor att köpa separat.
Allmän beskrivning (Bild 1)
1 Motorenhet med silikonrör och lock*
2 Silikonmembran*
3 Pumpenhet*
4 Massagekudde*
5 Skydd*
6 Batterifack (endast SCF332)
7 På/av-knapp
8 Stimuleringsknapp
9 Knapp för svag sugkraft
10 Knapp för medelstark sugkraft
11 Knapp för stark sugkraft
12 Adapter
13 Vit ventil*
14 Philips AVENT Natural-aska*
15 Lock*
16 Skruvring*
17 Napp*
18 Förslutningslock*
*Obs! Modell SCF334 levereras med två stycken av de markerade delarna, med undantag för
motorenheten.
SVENSKA102
103
Viktigt
Läs användarhandboken noggrant innan du använder bröstpumpen, och
spara den för framtida bruk.
Fara
- Håll motorenheten och adaptern torra.
- Använd inte bröstpumpen i badet eller duschen.
- Placera inte eller förvara bröstpumpen nära en balja eller diskbänken.
- Ta inte i en produkt som fallit i vatten. Dra ur sladden omedelbart.
Varning
- Dra alltid ur sladden till bröstpumpen omedelbart efter användning.
- Den här apparaten kan användas av barn från 8 års ålder, personer med
olika funktionshinder samt av personer som inte har kunskap om
apparaten såvida det sker under tillsyn eller om de har informerats om
hur apparaten används på ett säkert sätt och förstår de eventuella
medförda riskerna. Barn får inte leka med apparaten. Barn får inte
rengöra eller underhålla apparaten utan överinseende av en vuxen.
- Låt inte barn eller sällskapsdjur leka med motorenheten, adaptern eller
tillbehören, då dessa delar kan utgöra en kvävnings- eller strypningsrisk.
- Inspektera bröstpumpen, inklusive adaptern, och leta efter tecken på
skador före varje användning. Använd inte bröstpumpen om adaptern
eller kontakten är skadad, om den inte fungerar som den ska, om den är
skadad eller om den har tappats eller hamnat under vatten.
- Använd inte bröstpumpen utomhus, där aerosolsprayprodukter används
eller där syre tillsätts.
- Bröstpumpen är inte lämplig för användning i närheten av lättantändliga
anestesimedel blandade med luft, syre eller lustgas.
- Det nns inga delar inne i bröstpumpens motorenhet som kan bytas ut
eller repareras av användaren. Försök inte att öppna, utföra service på
eller reparera bröstpumpen själv. Om du gör det så blir garantin ogiltig.
- Håll adaptern och silikonrören borta från uppvärmda ytor.
- Använd bara adaptern som anges på apparaten.
- Försök inte att ta bort pumpenheten från bröstet medan den är
vakuumfylld. Stäng av apparaten och stoppa in ngret mellan bröstet
och pumptratten. Ta bort pumpen från bröstet.
- Använd aldrig bröstpumpen medan du är gravid, eftersom pumpningen
kan sätta igång förlossningen.
SVENSKA
- Använd aldrig bröstpumpen om du är sömnig eller dåsig.
- Utsätt inte bröstpumpen för extrem värme och placera den aldrig i
direkt solljus.
Försiktighet
- Bröstpumpen är endast avsedd för upprepad användning av en och
samma användare.
- Lämna inte bröstpumpen obevakad när den är ansluten till elnätet.
- Låt aldrig några främmande föremål komma in i någon av öppningarna.
- Fastän bröstpumpen är kompatibel med gällande EMC-direktiv, så kanske
den ändå avger för stora utsläpp och/eller kan störa känslig utrustning.
- Använd aldrig tillbehör eller delar från andra tillverkare om inte Philips
AVENT har rekommenderat dem. Om du använder sådana tillbehör
eller delar gäller inte garantin.
- Rengör, skölj och sterilisera alla pumpdelar utom motorenheten, röret,
locket och adaptern före varje användning.
- Lägg aldrig motorenheten eller adaptern i vatten eller i en sterilisator, eftersom det kan orsaka
permanenta skador på delarna.
- Använd inga antibakteriella eller slipande rengöringsmedel när du rengör bröstpumpens delar.
- Använd inte bröstpumpen om silikonmembranet ser skadat eller trasigt ut. Se kapitlet Beställa
tillbehör om du vill ha information om hur du kan få reservdelar.
- Pumpa aldrig i mer än fem minuter åt gången om det inte kommer ut någon mjölk.
- Om trycket blir obekvämt eller orsakar smärta stänger du av apparaten, stoppar in ngret
mellan bröstet och pumpenheten och tar bort pumpen från bröstet.
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här Philips-produkten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler gällande exponering av
elektromagnetiska fält.
Förberedelser inför användning
Motorenheten, silikonröret och locket samt adaptern behöver inte rengöras och steriliseras,
eftersom de inte kommer i kontakt med bröstmjölk.
Rengör och sterilisera alla andra delar av bröstpumpen enligt beskrivningen i kapitlet Rengöring och
sterilisering före första användning. Rengör sedan även alla delar efter varje användning och
sterilisera dem före varje användning.
Montera bröstpumpen
Obs! Se till att du har rengjort och steriliserat alla de aktuella delarna av bröstpumpen. Tvätta händerna
noggrant innan du hanterar de rengjorda delarna.
Var försiktig, de rengjorda delarna kan fortfarande vara varma.
Tips: Det kan vara lättare att montera bröstpumpen när den är blöt.
SVENSKA104
1 Sätt in den vita ventilen i pumpen underifrån. Skjut in ventilen så långt det går (Bild 2).
2 Skruvafastpumpenhetenmedurspåaskantillsdensittersäkertpåplats(Bild3).
3 Placera silikonmembranet i pumpen ovanifrån. Se till att det hamnar ordentligt på plats och
tätarordentligtrunthelakantengenomatttryckanedåtmedngrarna(Bild4).
4 Placera massagekudden i den trattformade delen av pumpen. Skjut in den inre delen av
massagekudden så långt som möjligt och se till att den tätar ordentligt runt hela pumpenhetens
kant. Tryck på de blombladsformade inläggen för att få bort eventuell luft (Bild 5).
Obs! Placera skyddet över massagekudden för att hålla bröstpumpen ren medan du förbereder pumpningen.
5 Sätt in adapterns sladd i vägguttaget och sätt in den andra änden i motorenheten (Bild 6).
Referenskoden för adaptern anges på apparatens botten. Använd bara den angivna adaptern
med apparaten.
- För batteridrift (endast SCF332) vänder du botten av motorenheten i den riktning som anges av
märkena på botten (1), och tar loss den (2). Sätt in fyra nya 1,5 V AA-batterier (eller 1,2 V om
de är uppladdningsbara) i batterifacket. Sätt tillbaka botten på motorenheten (Bild 7).
Obs! En ny uppsättning med batterier ger upp till 3 timmars drift. Om du har satt in batterier i
batterifacket till motorenheten och anslutit adaptern, så drivs bröstpumpen från huvudströmförsörjningen.
Batterierna kan inte laddas i enheten.
6 Fäst silikonröret och locket på membranet. Skjut ned locket tills det sitter säkert på plats
(Bild 8).
Använda bröstpumpen
När ska mjölken pumpas ut
Om det går bra för dig att amma rekommenderar vi (om du inte fått andra råd av din läkare/
barnmorska) att du väntar tills mjölkproduktionen och amningen kommit igång (vanligen 2 till
4 veckor efter förlossningen).
Undantag:
- Om ammandet inte fungerar så bra för dig med en gång, så kan regelbunden utpumpning hjälpa
till att upprätta och bibehålla mjölktillgången.
- Om du pumpar ut mjölk till barnet under sjukhusvistelse.
- Om brösten förstoras (du upplever smärta eller svullnad) kan du pumpa ut en mindre mängd
mjölk före eller mellan amningarna för att lindra smärtan och hjälpa barnet att få tag lättare.
- Om du har sår eller spruckna bröstvårtor kan du pumpa ut mjölk tills de läkt.
- Om du skiljs från barnet och vill fortsätta amma honom/henne längre fram, bör du pumpa ut
mjölk regelbundet för att stimulera mjölkproduktionen.
Bestäm vilka tidpunkter på dagen som passar dig bäst för att pumpa ut mjölken, t.ex. strax före eller
efter barnets första amning på morgonen när brösten är fulla, eller efter amningen om barnet inte
tömt båda brösten. Om du har börjat arbeta igen kan du pumpa ut mjölken när du har rast.
Det krävs övning för att använda en bröstpump, och det behövs kanske era försök innan du lär dig.
Lyckligtvis är Philips AVENT elektriska bröstpump enkel att montera och använda, så du kommer
snabbt igång med den.
SVENSKA 105
Tips
- Bekanta dig med bröstpumpen och dess funktioner innan du använder den för första gången.
- Välj en tidpunkt när du inte är stressad och inte kommer att bli avbruten.
- Ett foto av barnet kan göra att mjölken rinner till’ lättare.
- Värme kan också hjälpa: försök pumpa efter att du har badat eller duschat, eller placera en varm
lt eller Philips AVENT-värmedyna på bröstet i några minuter innan du börjar pumpa.
- Det kanske är lättare att pumpa ut mjölken samtidigt som du ammar barnet från det andra
bröstet eller direkt efter amning.
- Om du upplever smärta måste du genast avbryta och kontakta din barnmorska.
Använda bröstpumpen
1 Tvätta händerna noga och se till att brösten är rena.
2 Koppla av i en bekväm fåtölj (du kanske vill använda kuddar som stöd för ryggen).
Se till att du har ett glas vatten i närheten.
3 Tryck den monterade pumpenheten mot bröstet. Se till att bröstvårtan är centrerad så att
massagekudden sluter tätt.
SCF334: Den elektriska tvillingbröstpumpen gör att du kan pumpa ut mjölk från båda brösten
samtidigt. Du kan dock även använda apparaten för att pumpa ut från ett bröst på precis samma sätt.
4 Tryck på på/av-knappen (Bild 9).
, Bröstpumpen startas automatiskt i stimuleringsläge och på/av-knappen och
stimuleringsknappen tänds.
, Du börjar känna sugeffekten mot bröstet.
5 När mjölken börjar rinna, så kan du välja en långsammare rytm genom att trycka på den
lägsta sugknappen (Bild 10).
, Den här knappen tänds istället för stimuleringsknappen.
Obs! Oroa dig inte om mjölken inte ödar omedelbart. Koppla av och fortsätt att pumpa. De första gångerna
som du använder bröstpumpen,kan ett högre sugläge behöva användas för att få mjölken att öda.
6 Beroende på vad du tycker känns bäst kanske du vill använda ett högre sugläge som ger
starkare sugeffekt. Du kan återgå till ett lägre sugläge eller stänga av bröstpumpen när du vill
genom att trycka på motsvarande knapp (Bild 11).
Obs! Du behöver inte använda alla suglägen, använd bara de lägen som är bekväma för dig.
Stäng av alltid bröstpumpen innan du tar bort pumpenheten från bröstet.
Fortsätt inte pumpa i mer än 5 minuter åt gången om du inte lyckas få ut någon mjölk.
Försök pumpa senare på dagen. Om processen blir obekväm eller plågsam avbryter du genast
användningen av pumpen och kontaktar läkare eller barnmorska.
7 I genomsnitt behöver du pumpa i 10 minuter för att få ut 60–125 ml bröstmjölk från ett
bröst. Det är dock bara en uppskattning och kan variera från kvinna till kvinna.
Obs! Om du regelbundet pumpar ut mer än 125 ml per tillfälle, så kan du använda en Philips AVENT-
aska på 260 ml för att förhindra spill.
8 När du har slutat pumpa stänger du av bröstpumpen och tar försiktigt bort pumpenheten
från bröstet.
SVENSKA106
9 Skruvaavaskanfrånpumpenheten,ochdenärklarförmatning/förvaring.Rengördeandra
använda delarna av bröstpumpen enligt instruktionerna i kapitlet Rengöring och sterilisering.
10 Dra ur sladden till motorenheten. För enkel förvaring linda silikonröret runt motorenheten
och sätt fast locket på röret (Bild 12).
Efter användning
Förvara bröstmjölk
Förvara endast bröstmjölk som samlats upp med en steril pump.
Bröstmjölk kan förvaras i kylskåpet (inte i dörren) i upp till 48 timmar. Utpumpad mjölk bör kylas
ned omedelbart. Om du förvarar mjölk i kylskåpet som ska kompletteras senare under dagen fyller
du bara på med mjölk som pumpats ut i en steriliserad aska eller bröstmjölksbehållare.
Bröstmjölk kan förvaras i frys i upp till tre månader förutsatt att den förvaras i steriliserade askor
med steriliserad skruvring och förslutningslock Märk alltid askan tydligt med datum och tid när
mjölken pumpades ut, och använd den äldsta bröstmjölken först.
Om du tänker mata barnet med bröstmjölken inom 48 timmar kan du förvara den i kylskåpet i en
monterad Philips AVENT-aska:
1 Skruvaavaskanochtabortdenfrånpumpenheten.
2 Monteraensteriliseradnappochskruvringpåaskanenligtdeolikainstruktionernasom
medföljdeaskan.Förseglanappenmedskyddslocket.
3 Alternativt, sätt in ett steriliserat förslutningslock i en steriliserad skruvring och skruva fast
detpåaskan.
Gör så här
- Kyl eller frys alltid ned utpumpad mjölk omedelbart.
- Du ska bara lagra mjölk som samlats in med en steriliserad bröstpump i steriliserade askor.
Gör aldrig så här
- Frys aldrig ned bröstmjölk igen om den har tinats upp en gång.
- Fyll aldrig på färsk bröstmjölk i frusen bröstmjölk.
Ge barnet utpumpad bröstmjölk
Du kan mata barnet med bröstmjölk från Philips AVENT-askor och förvaringsmuggar:
1 Om du använder frusen bröstmjölk måste den tina helt innan du värmer den.
Obs! I nödlägen kan du tina mjölken i en skål med hett vatten.
2 Värm askan eller förvaringsmuggen med tinad eller kyld bröstmjölk i en skål med hett vatten
eller i en askvärmare.
3 Ta bort skruvringen och förslutningslocket från askan eller ta bort locket från förvaringsmuggen.
4 Om du använder en förvaringsmugg skruvar du på adapterringen på koppen.
5 Skruva på en steriliserad skruvring med steriliserad napp på askan eller förvaringsmuggen med
adapterring.
Gör så här
- Kontrollera alltid mjölkens temperatur innan du ger den till barnet.
- Kasta alltid bort bröstmjölk som blir över efter en matning.
Gör aldrig så här
- Värm aldrig bröstmjölk i mikrovågsugn eftersom det kan ge ojämn värme, vilket kan leda till att
en del av mjölken blir för varm. Det kan även leda till att näringsämnen i mjölken går förlorade.
SVENSKA 107
Rengöring och sterilisering
Motorenheten, silikonröret och locket samt adaptern behöver inte rengöras och steriliseras,
eftersom de inte kommer i kontakt med bröstmjölk.
Rengör och sterilisera alla andra delar av bröstpumpen innan du använder den för första gången.
Rengör och sterilisera även alla delar före varje användning.
Fara: Lägg aldrig motorenheten eller adaptern i vatten eller i en sterilisator.
1 Ta isär bröstpumpen helt. Ta även bort den vita ventilen.
Var försiktig när du tar bort den och rengör den vita ventilen. Om den skadas fungerar inte
bröstpumpensomdenska.Tabortdenvitaventilengenomattdraförsiktigtidenräfadeiken
på sidan av ventilen.
2 Rengör alla delar utom motorenheten, silikonröret och locket samt adaptern i diskmaskinen
(endast på det översta stället) eller i hett vatten med lite milt diskmedel, och skölj dem
sedan grundligt.
Rengörventilengenomattgnidadenförsiktigtmellanngrarnaivarmtvattenmedlite
diskmedel. För inte in några föremål i ventilen eftersom den kan skadas.
3 Sterilisera de rengjorda delarna av bröstpumpen i en Philips AVENT-ångsterilisator eller
genom att koka delarna i 5 minuter.
Lägg aldrig motorenheten eller adaptern i vatten eller en sterilisator. Om det behövs, så kan du
torka motorenheten med en mjuk, fuktig trasa.
Förvaring
Förvara inte bröstpumpen i direkt solljus, eftersom långvarig exponering kan orsaka missfärgning.
1 Förvara bröstpumpen och dess tillbehör på en säker och torr plats.
Kompatibilitet
Philips AVENT elektriska bröstpump är kompatibel med våra Philips AVENT-askor. När du
använder Classic-askor som har vårt tvådelade anti-koliksystem, för du in ringen i toppen av askan
innan du fäster den vid bröstpumpen. Om du använder andra typer av Philips AVENT-askor ska du
använda samma typ av napp som medföljde askan. Mer information om hur du monterar nappen,
samt allmänna rengöringsinstruktioner, nns i den användarhandbok som medföljde askan.
Informationen nns även på vår webbplats, www.philips.com/support.
Byten
Batterier
Ersätt endast de icke-laddningsbara batterierna i bröstpumpen (endast SCF332) med fyra
1,5 V AA-batterier (eller 1,2 V om de är uppladdningsbara).
Det nns instruktioner för att byta batterier i kapitlet Förberedelser inför användning.
SVENSKA108
Beställa tillbehör
Om du vill köpa tillbehör eller reservdelar kan du gå till www.shop.philips.com/service eller en
Philips-återförsäljare. Du kan även kontakta Philips kundtjänst i ditt land (kontaktinformation nns i
garantibroschyren).
Återvinning
- Den här symbolen innebär att produkten omfattas av EU-direktivet 2012/19/EU (Bild 13).
- Den här symbolen innebär att produkten innehåller batterier som omfattas av EU-direktivet
2006/66/EG och som inte får slängas bland hushållssoporna (Bild 14).
- Hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter och batterier.
Följ de lokala bestämmelserna och släng aldrig produkten eller batterierna bland normalt
hushållsavfall. Korrekt kassering av gamla produkter och batterier bidrar till att förhindra negativ
påverkan på miljö och hälsa.
Ta bort engångsbatterier
Information om hur du tar bort engångsbatterier hittar du i avsnittet “Montera bröstpumpen”
i kapitlet “Förberedelser inför användning”.
Garanti och support
Om du behöver information eller support kan du gå till www.philips.com/support eller läsa
garantibroschyren.
Felsökning
I det här kapitlet nns en översikt över de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten.
Om du inte kan lösa problemet med hjälp av nedanstående information kan du kontakta kundtjänst i
ditt land eller online på www.philips.com/support.
SVENSKA 109
Problem Lösning
Det gör ont när jag
använder
bröstpumpen.
Sluta genast använda bröstpumpen och rådfråga läkare eller barnmorska.
Om pumpenheten inte släpper lätt från bröstet kan det bli nödvändigt
att släppa ut vakuumet genom att placera ett nger mellan bröstet och
massagekudden.
Bröstpumpen har
repats.
Vid vanlig användning kan lätta repor uppstå. Det är normalt och orsakar
inte några problem. Om en del av bröstpumpen får stora repor, eller om
den spricker, måste du sluta använda den och kontakta Philips kundtjänst
eller besöka www.shop.philips.com/service och beställa en reservdel.
Var medveten om att kombinationer av rengöringsmedel,
steriliseringslösningar, mjukt vatten och temperaturförändringar under vissa
omständigheter kan göra att plasten spricker. Undvik kontakt med slipande
eller antibakteriella rengöringsmedel, eftersom de kan skada plasten.
Bröstpumpen fungerar
inte och på/av-
knappen blinkar.
Kontrollera först om du har monterat bröstpumpen på rätt sätt, och se
till att det inte nns någon knut i röret. Om du använder SCF332 med
batterier, så byter du ut batterierna enligt instruktionerna i kapitlet
Förberedelser inför användning, åtgärd 5. Om du driver SCF334 eller
SCF332 från eluttaget, så ska du kontrollera att du använder den adapter
som levererades med produkten. Om problemet kvarstår, så bör du
kontakta kundtjänst i ditt land.
Jag känner inte något
sug.
Kontrollera att du har monterat bröstpumpen på rätt sätt genom att
följa steget i kapitlet Förberedelser inför användning. Se till att silikonröret
sitter ordentligt fast i motorenheten och i locket och membranet.
Jag behöver byta ut
silikonröret, men vet
inte hur jag ska ta bort
det.
Om du vill ta bort röret, så ska du greppa det nära motorenheten och
dra ut det samtidigt som du vrider det. Om du vill ansluta röret igen,
så kan du skjuta tillbaka röret på anslutningen på motorenheten med en
lätt vridande rörelse. Se till att det fäster ordentligt.
SVENSKA110
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Avent Avent Comfort Double Electric Breast Pump SCF334/02 Användarmanual

Kategori
Bröstpumpar
Typ
Användarmanual