Bosch IXO Bruksanvisning

Kategori
Skruvmejslar
Typ
Bruksanvisning
2 609 932 675 | (14.10.08) Bosch Power Tools
170 | Svenska
sv
Säkerhetsanvisningar
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
Läs noga igenom alla anvisningar. Fel
som uppstår till följd av att anvisningarna
nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvar-
liga kroppsskador.
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida
bruk.
Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till nätdriv-
na elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna elverk-
tyg (sladdlösa).
1) Arbetsplatssäkerhet
a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på
arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområde kan
leda till olyckor.
b) Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgiv-
ning med brännbara vätskor, gaser eller damm. El-
verktygen alstrar gnistor som kan antända dammet
eller gaserna.
c) Håll under arbetet med elverktyget barn och obe-
höriga personer på betryggande avstånd. Om du
störs av obehöriga personer kan du förlora kontrol-
len över elverktyget.
2) Elektrisk säkerhet
a) Elverktygets stickpropp måste passa till väggutta-
get. Stickproppen får absolut inte förändras. An-
vänd inte adapterkontakter tillsammans med
skyddsjordade elverktyg. Oförändrade stickprop-
par och passande vägguttag reducerar risken för el-
stöt.
VARNING
OBJ_BUCH-826-002.book Page 170 Tuesday, October 14, 2008 4:54 PM
Svenska | 171
Bosch Power Tools 2 609 932 675 | (14.10.08)
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som
t. ex. rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det
finns en större risk för elstöt om din kropp är jor-
dad.
c) Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger
vatten in i ett elverktyg ökar risken för elstöt.
d) Missbruka inte nätsladden och använd den inte
för att bära eller hänga upp elverktyget och inte
heller för att dra stickproppen ur vägguttaget.
Håll nätsladden på avstånd från värme, olja, skar-
pa kanter och rörliga maskindelar. Skadade eller
tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt.
e) När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd
endast förlängningssladdar som är avsedda för ut-
omhusbruk. Om en lämplig förlängningssladd för
utomhusbruk används minskar risken för elstöt.
f) Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt
att undvika elverktygets användning i fuktig miljö.
Felströmsskyddet minskar risken för elstöt.
3) Personsäkerhet
a) Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och an-
vänd elverktyget med förnuft. Använd inte elverk-
tyg när du är trött eller om du är påverkad av dro-
ger, alkohol eller mediciner. Under användning av
elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda
till allvarliga kroppsskador.
b) Bär alltid personlig skyddsutrustning och skydds-
glasögon. Användning av personlig skyddsutrust-
ning som t. ex. dammfiltermask, halkfria säkerhets-
skor, skyddshjälm och hörselskydd reducerar
alltefter elverktygets typ och användning risken för
kroppsskada.
OBJ_BUCH-826-002.book Page 171 Tuesday, October 14, 2008 4:54 PM
2 609 932 675 | (14.10.08) Bosch Power Tools
172 | Svenska
c) Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att
elverktyget är frånkopplat innan du ansluter
stickproppen till vägguttaget och/eller anslu-
ter/tar bort batteriet, tar upp eller bär elverkty-
get. Om du bär elverktyget med fingret på ström-
ställaren eller ansluter påkopplat elverktyg till
nätströmmen kan olycka uppstå.
d) Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar
innan du kopplar på elverktyget. Ett verktyg eller
en nyckel i en roterande komponent kan medföra
kroppsskada.
e) Undvik onormala kroppsställningar. Se till att du
står stadigt och håller balansen. I detta fall kan du
lättare kontrollera elverktyget i oväntade situatio-
ner.
f) Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande
kläder eller smycken. Håll håret, kläderna och
handskarna på avstånd från rörliga delar. Löst
hängande kläder, långt hår och smycken kan dras in
av roterande delar.
g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och -upp-
samlingsutrustning, se till att denna är rätt mon-
terade och används på korrekt sätt. Användning av
dammutsugning minskar de risker damm orsakar.
4) Korrekt användning och hantering av elverktyg
a) Överbelasta inte elverktyget. Använd för aktuellt
arbete avsett elverktyg. Med ett lämpligt elverktyg
kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet ef-
fektområde.
OBJ_BUCH-826-002.book Page 172 Tuesday, October 14, 2008 4:54 PM
Svenska | 173
Bosch Power Tools 2 609 932 675 | (14.10.08)
b) Ett elverktyg med defekt strömställare får inte
längre användas. Ett elverktyg som inte kan kopp-
las in eller ur är farligt och måste repareras.
c) Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort
batteriet innan inställningar utförs, tillbehörsde-
lar byts ut eller elverktyget lagras. Denna skydds-
åtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling av el-
verktyget.
d) Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt el-
verktyget inte användas av personer som inte är
förtrogna med dess användning eller inte läst
denna anvisning. Elverktygen är farliga om de an-
vänds av oerfarna personer.
e) Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rör-
liga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar,
att komponenter inte brustit eller skadats; orsa-
ker som kan leda till att elverktygets funktioner
påverkas menligt. Låt skadade delar repareras
innan elverktyget tas i bruk. Många olyckor orsa-
kas av dåligt skötta elverktyg.
f) Håll skärverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt
skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte
så lätt i kläm och går lättare att styra.
g) Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv.
enligt dessa anvisningar. Ta hänsyn till arbetsvill-
koren och arbetsmomenten. Om elverktyget an-
vänds på ett sätt som det inte är avsett för kan far-
liga situationer uppstå.
OBJ_BUCH-826-002.book Page 173 Tuesday, October 14, 2008 4:54 PM
2 609 932 675 | (14.10.08) Bosch Power Tools
174 | Svenska
5) Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa
elverktyg
a) Ladda batterierna endast i de laddare som tillver-
karen rekommenderat. Om en laddare som är av-
sedd för en viss typ av batterier används för andra
batterityper finns risk för brand.
b) Använd endast batterier som är avsedda för aktu-
ellt elverktyg. Används andra batterier finns risk
för kroppsskada och brand.
c) Håll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra
små metallföremål på avstånd från reservbatte-
rier för att undvika en bygling av kontakterna. En
kortslutning av batteriets kontakter kan leda till
brännskador eller brand.
d) Om batteriet används på fel sätt finns risk för att
vätska rinner ur batteriet. Undvik kontakt med
vätskan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten.
Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök
dessutom läkare. Batterivätskan kan medföra hu-
dirritation och brännskada.
6) Service
a) Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera el-
verktyget och endast med originalreservdelar.
Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätt-
hålls.
OBJ_BUCH-826-002.book Page 174 Tuesday, October 14, 2008 4:54 PM
Svenska | 175
Bosch Power Tools 2 609 932 675 | (14.10.08)
Säkerhetsanvisningar för skruvdragare
f Håll i elverktyget endast vid de isolerade greppytor-
na när arbeten utförs på ställen där skruven kan ska-
da dolda elledningar. Skruvens kontakt med en spän-
ningsförande ledning kan sätta maskinens metalldelar
under spänning och leda till elstöt.
f Håll stadigt tag i elverktyget. Vid idragning och ur-
dragning av skruvar kan kortvarigt höga reaktionsmo-
ment uppstå.
f Innan åtgärder utförs på elverktyget (t. ex. under-
håll, verktygsbyte osv) och för transport och lagring
ställ riktningsomkopplaren i mittläge. Om strömstäl-
laren Till/Från oavsiktligt påverkas finns risk för
kroppsskada.
Skydda elverktyget mot hög värme som t.ex.
längre solbestrålning och eld. Explosionsrisk
föreligger.
f I skadad eller felanvänd batterimodul kan ångor upp-
stå. Tillför friskluft och uppsök läkare vid åkommor.
Ångorna kan leda till irritation i andningsvägarna.
f Från ett defekt batteri kan vätska rinna ut och väta
föremål i närheten. Kontrollera berörda delar. Ren-
gör eller byt ut dem vid behov.
OBJ_BUCH-826-002.book Page 175 Tuesday, October 14, 2008 4:54 PM
2 609 932 675 | (14.10.08) Bosch Power Tools
176 | Svenska
Säkerhetsanvisningar för laddare
Skydda laddaren mot regn och väta. Tränger
vatten in i laddaren ökar risken för elektrisk stöt.
f Ladda inte batterimoduler av främmande fabrikat.
Laddaren är lämplig endast för laddning av Bosch li-
jonbatterimoduler med den spänning som anges i Tek-
niska data. I annat fall finns risk för brand och explosi-
on.
f Håll laddaren ren. Förorening kan leda till elektrisk
stöt.
f Kontrollera laddare, kabel och stickkontakt före var-
je användning. En skadad laddare får inte användas.
Du får själv aldrig öppna laddaren, låt den repareras
av kvalificerad fackman och endast med originalre-
servdelar. Skadade laddare, ledningar eller stickkon-
takter ökar risken för elektrisk stöt.
f Använd inte laddaren på lättantändligt underlag
(t. ex. papper, textilier mm) resp. i brännbar omgiv-
ning. Vid laddningen värms laddaren upp vilket kan
medföra brandrisk.
Funktionsbeskrivning
Läs noga igenom alla anvisningar. Fel som
uppstår till följd av att anvisningarna nedan
inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller
allvarliga kroppsskador.
OBJ_BUCH-826-002.book Page 176 Tuesday, October 14, 2008 4:54 PM
Svenska | 177
Bosch Power Tools 2 609 932 675 | (14.10.08)
Ändamålsenlig användning
Elverktyget är avsett för i- och urdragning av skruvar.
Använd elverktyget endast om du är förtrogen med dess
funktioner och utan inskränkning behärskar hanteringen
eller om du fått de anvisningar för manövrering som krävs.
Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration
av elverktyget på grafiksida.
1 Skruvbits*
2 Verktygsfäste
3 Gummikapsel
4 Rotationsindikator högergång
5 Indikering av batterimodulens laddningstillstånd
6 Rotationsindikator vänstergång
7 Upphängningsögla
8 Strömställare Till/Från
9 Riktningsomkopplare
10 Lampa ”Power Light”
11 Laddare
12 Excenterhuvud*
13 Vinkelhuvud*
14 Vridmomentspåbyggnad*
15 Ställring för vridmomentsförval*
16 Märkning för vridmomentsinställning*
17 Upplåsningsring*
*I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i
standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbe-
hör som finns.
OBJ_BUCH-826-002.book Page 177 Tuesday, October 14, 2008 4:54 PM
2 609 932 675 | (14.10.08) Bosch Power Tools
178 | Svenska
Tekniska data
Buller-/vibrationsdata
Mätvärdena har bestämts baserande på EN 60745.
Elverktygets A-vägda ljudtrycksnivå är i typiska fall mindre
än 70 dB(A). Onoggrannhet K =3 dB.
Ljudnivån kan vid arbeten överskrida 80 dB(A).
Använd hörselskydd!
Sladdlös skruvdragare IXO
Produktnummer
3 603 J59 3..
Märkspänning
V= 3,6
Tomgångsvarvtal
min
-1
180
Max. vridmoment hårt/mjukt
skruvförband enligt ISO 5393
Nm 3/2
max. skruv-Ø
mm 5
Vikt enligt EPTA-Procedure
01/2003
kg 0,3
Batterimodul
Li-jon
Kapacitet
Ah 1,3
Antal battericeller
1
Laddare
Produktnummer 2 607 225 507
Laddningstid
h5
Beakta produktnumret på elverktygets typskylt. Handels-
beteckningarna för enskilda elverktyg kan variera.
OBJ_BUCH-826-002.book Page 178 Tuesday, October 14, 2008 4:54 PM
Svenska | 179
Bosch Power Tools 2 609 932 675 | (14.10.08)
Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar)
framtaget enligt EN 60745:
skruvdragning: Vibrationsemissionsvärde a
h
<2,5 m/s
2
,
onoggrannhet K =1,5 m/s
2
.
Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvis-
ning har utförts enligt en mätmetod som är standardise-
rad i EN 60745 och kan användas vid jämförelse av olika
elverktyg. Mätmetoden är även lämplig för preliminär be-
dömning av vibrationsbelastningen.
Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsak-
liga användningen av elverktyget. Om däremot elverktyget
används för andra ändamål och med andra insatsverktyg
eller inte underhållits ordentligt kan vibrationsnivån avvi-
ka. Härvid kan vibrationsbelastningen under arbetsperio-
den öka betydligt.
För en exakt bedömning av vibrationsbelastningen bör
även de tider beaktas när elvektyget är frånkopplat eller
är igång men inte används. Detta reducerar tydligt vibra-
tionsbelastningen för den totala arbetsperioden.
Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatö-
ren mot vibrationernas inverkan t.ex.: underhåll av elverk-
tyget och insatsverktygen, att hålla händerna varma, orga-
nisation av arbetsförloppen.
Försäkran om överensstämmelse
Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna pro-
dukt som beskrivs i ”Tekniska data” överensstämmer med
följande normer och normativa dokument: EN 60745
(sladdlösa verktyg) resp EN 60335 (batteriladdare) enligt
bestämmelserna i direktiven 2006/95/EG, 2004/108/EG,
98/37/EG (till 28.12.2009), 2006/42/EG (from
29.12.2009).
OBJ_BUCH-826-002.book Page 179 Tuesday, October 14, 2008 4:54 PM
2 609 932 675 | (14.10.08) Bosch Power Tools
180 | Svenska
Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
08
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
06.08.2008
Montage
Batteriets laddning (se bild A)
f Använd inte andra laddare. Den medlevererade ladda-
ren är anpassad till det li-jonbatteri som är monterat i
elverktyget.
f Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans
spänning överensstämmer med uppgifterna på ladda-
rens typskylt. Laddare märkta med 230 V kan även an-
slutas till 220 V.
Anvisning: Batterimodulen levereras ofullständigt upp-
laddad. För full effekt ska batterimodulen före första an-
vändningen laddas upp i laddaren.
Litium-jonbatteriet kan när som helst laddas upp efter-
som detta inte påverkar livslängden. Batteriet skadas inte
om laddning avbryts.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-826-002.book Page 180 Tuesday, October 14, 2008 4:54 PM
Svenska | 181
Bosch Power Tools 2 609 932 675 | (14.10.08)
Li-jonbatteriet är skyddat mot djupurladdning. Vid urlad-
dat batteri frånkopplas elverktyget av en skyddskoppling:
Insatsverktyg stannar och ett lågt pipljud avges.
Undvik att trycka på strömställaren Till/Från
efter en automatisk frånkoppling av elverkty-
get. Batteriet kan skadas.
När batteriladdningsindikatorn 5 vid halvvägs nedtryckt
strömställare Till/Från 8 lyser med rött ljus är batteriets
kapacitet högst 30% och ska därför laddas upp.
Laddningen startar när laddarens stickpropp ansluts till
nätuttaget och den sladdlösa skruvdragaren placeras på
laddaren 11.
Batteriladdningsindikatorn 5 visar hur laddningen fort-
skrider. Under laddning lyser indikatorn med grönt ljus.
När batteriladdningsindikatorn 5 inte längre lyser, är bat-
terimodulen helt uppladdad.
Under laddning blir elverktygets handtag varmt. Detta är
normalt.
Koppla från nätströmmen till laddaren om den inte ska
användas under en längre tid.
Elverktyget kan under uppladdning inte användas; dvs.
batteriet är inte defekt även om det inte fungerar under
uppladdning.
f Skydda laddaren mot fukt!
Beakta anvisningarna för avfallshantering.
Verktygsbyte (se bild B)
f Använd inte tvåsidiga skruvbits som är längre än
25 mm.
Skjut in skruvbitsen 1 direkt i verktygsfästet 2.
OBS
OBJ_BUCH-826-002.book Page 181 Tuesday, October 14, 2008 4:54 PM
2 609 932 675 | (14.10.08) Bosch Power Tools
182 | Svenska
Excenterhuvud/vinkelhuvud/vridmoments-
huvud (se bilder C F)
Med excenterhuvudet 12 kan skruvar dras nära kanten.
Med vinkelhuvudet 13 kan skruvar dras på svåråtkomliga
ställen.
Med ställringen för vridmomentförval 15 på vridmonemt-
spåbyggnaden 14 kan krävt vridmoment väljas i 10 steg.
Vid korrekt inställt vridmoment stoppas insatsverktyget
när skruven ligger i plan med materialets yta eller när in-
ställt vridmoment har uppnåtts.
Montage (se bilder CD)
För montering av påbyggnadssatserna dra bort gummi-
kapseln 3 framåt. Därefter kan påbyggnaderna sättas
upp. Påbyggnaderna kan monteras förskjutna om 45°.
Demontering (se bilder EF)
För borttagning av påbyggnaderna vrid upplåsningsringen
17 i riktningen mot n och dra bort påbyggnaden framåt.
Skjut sedan upp gummikapseln 3.
Drift
Driftstart
Inställning av rotationsriktning
Med riktningsomkopplaren 9 kan elverktygets rotations-
riktning ändras. Vid nedtryckt strömställare Till/Från 8
kan omkoppling inte ske.
OBJ_BUCH-826-002.book Page 182 Tuesday, October 14, 2008 4:54 PM
Svenska | 183
Bosch Power Tools 2 609 932 675 | (14.10.08)
Högergång: För idragning av skruvar tryck riktningsom-
kopplaren 9 åt vänster mot stopp.
Rotationsindikatorn högergång 4 lyser när ström-
ställaren Till/Från 8 påverkats och motorn är
igång.
Vänstergång: För lossning och urdragning av skruvar
tryck riktningsomkopplaren 9 åt höger mot stopp.
Rotationsindikatorn vänstergång 6 lyser när ström-
ställaren Till/Från 8 påverkats och motorn är
igång.
In- och urkoppling
Tryck för start av elverktyget ned strömställaren Till/Från
8 och håll den nedtryckt.
Lampan 10 lyser vid lätt eller helt nedtryckt strömställare
8 och belyser arbetsområdet vid ogynnsamma belysnings-
förhållanden.
För frånkoppling av elverktyget släpp strömställaren
Till/Från 8.
Helautomatisk spindellåsning (Auto-Lock)
Vid icke påverkad strömställare Till/Från 8 är borrspin-
deln låst.
Detta möjliggör idragning av skruvar även om batteriet är
förbrukat, dvs verktyget kan användas som en normal
skruvdragare.
f Vid blockerad borrspindel får strömställaren
Till/Från 8 tryckas ned högst 15 sekunder. I annat
fall kan elverktyget skadas.
OBJ_BUCH-826-002.book Page 183 Tuesday, October 14, 2008 4:54 PM
2 609 932 675 | (14.10.08) Bosch Power Tools
184 | Svenska
Arbetsanvisningar
f Elverktyget ska vara frånkopplat när det förs mot
skruven. Roterande einsatsverktyg kan slira bort.
På sidan av laddaren 11 finns ett magasin med plats för
13 skruvbits. Magasinet för skruvbitsen kan tas bort.
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
f Innan åtgärder utförs på elverktyget (t. ex. under-
håll, verktygsbyte osv) och för transport och lagring
ställ riktningsomkopplaren i mittläge. Om strömstäl-
laren Till/Från oavsiktligt påverkas finns risk för
kroppsskada.
f Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena
för bra och säkert arbete.
Kontakta en auktoriserad serviceverkstad för Bosch-el-
verktyg när batterimodulen inte längre är funktionsduglig.
Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet
måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktorise-
rad serviceverkstad för Bosch-elverktyg.
Om i elverktyget trots exakt tillverkning och sträng kon-
troll störning skulle uppstå, bör reparation utföras av auk-
toriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg.
Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar
det 10-siffriga produktnumret som finns på elverktygets
typskylt.
OBJ_BUCH-826-002.book Page 184 Tuesday, October 14, 2008 4:54 PM
Svenska | 185
Bosch Power Tools 2 609 932 675 | (14.10.08)
Kundservice och kundkonsulter
Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och
underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskissar och
informationer om reservdelar lämnas även på adressen:
www.bosch-pt.com
Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller
frågor beträffande köp, användning och inställning av pro-
dukter och tillbehör.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: +46 (020) 41 44 55
Fax: +46 (011) 18 76 91
Transport
Batterimodulen har testats enligt UN-handboken
ST/SG/AC.10/11/rev.3 del III, underavsnitt 38.3. Den är
effektivt skyddad mot inre övertryck och kortslutning
samt har anordningar för att förhindra brott genom åver-
kan och farlig returström.
Den i batterimodulen ingående litiumekvivalentmängden
ligger under tillämpliga gränsvärden. För batterimodulen
som separat del eller insatt i ett verktyg gäller därför var-
ken nationella eller internationella föreskrifter avseende
farligt gods. Föreskrifterna för farligt gods kan dock gälla
vid transport av flera batterimoduler. I detta fall kan det
vara nödvändigt att uppfylla vissa villkor (t.ex. beträffan-
de förpackning). Ytterligare detaljer lämnas i ett informa-
tionsblad med följande internetadress:
http://purchasing.bosch.com/en/start/Allgemeines/
Download/index.htm.
OBJ_BUCH-826-002.book Page 185 Tuesday, October 14, 2008 4:54 PM
2 609 932 675 | (14.10.08) Bosch Power Tools
186 | Svenska
Avfallshantering
Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på
miljövänligt sätt för återvinning.
Endast för EU-länder:
Släng inte elverktyg i hushållsavfall!
Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG
för kasserade elektriska och elektroniska
apparater och dess modifiering till nationell
rätt måste obrukbara elverktyg omhänder-
tas separat och på miljövänligt sätt lämnas
in för återvinning.
Sekundär-/primärbatterier:
Li-jon:
Beakta anvisningarna i avsnittet ”Trans-
port”, sida 185.
Förbrukade batterier får inte slängas i hushållsavfall och
inte heller i eld eller vatten. Batterierna ska samlas för
återvinning eller omhändertas på miljövänligt sätt.
Endast för EU-länder:
Defekta eller förbrukade batterier måste enligt direktivet
91/157/EEG omhändertas för återvinning.
Aktivera, när elverktygets batterimodul skall tas bort,
strömställaren Till/Från 8 tills batteriet är fullständigt ur-
laddat. Skruva loss skruvarna på huset och ta bort
husskalet. Lossa batterimodulens anslutningar och ta ut
batterimodulen.
Ändringar förbehålles.
OBJ_BUCH-826-002.book Page 186 Tuesday, October 14, 2008 4:54 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260

Bosch IXO Bruksanvisning

Kategori
Skruvmejslar
Typ
Bruksanvisning