LG MAX620BO Användarmanual

Typ
Användarmanual
MAX620BO
ANVÄNDARHANDBOK
DIGITAL MEDIAMOTTAGARE
Var vänlig och läs denna användarhandbok innan du sätter igång att
använda apparaten och behåll den för framtida användning.
SVENSKA
Komma igång
1
Komma igång2
Säkerhetsinformation
VAR FÖRSIKTIG
RISK FÖR ELEKTRISKA
STÖTAR - ÖPPNA INTE
VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN
FÖR ELEKTRISKA STÖTAR TAG INTE
BORT NÅGRA PANELER (INTE HELLER
BAKSIDAN). ENHETEN INNEHÅLLER INGA
SERVICEBARA DELAR. LÅT KVALIFICERAD
SERVICEPERSONAL UTFÖRA ALL SERVICE.
Denna blixt med ett pilhuvud
i en liksidig triangel avser att
varna användaren för att det
nns oisolerad farlig spänning
inuti produktens hölje som
kan vara tillräckligt stor för att utgöra en
risk för människor att få elektriska stötar.
Utropstecknet inom en
liksidig triangel avser att
uppmärksamma användaren
på att det finns viktiga drifts-
och underhålls- (service-)
anvisningar i den litteratur som medföljer
produkten.
VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN
FÖR BRAND ELLER ELEKTRISKA STÖTAR,
UTSÄTT INTE DENNA APPARAT FÖR REGN
ELLER FUKT.
VARNING: Installera inte denna
utrustningen i ett begransat utrymme, t
ex en bokhylla eller liknande.
Hantera alltid fordonet på ett
säkert sätt. Bli inte distraherad av
fordonet när du kör och var alltid
uppmärksam på alla omständigheter vid
körning Ändra inte inställningar eller
andra funktioner. Kör in till vägkanten på
ett säkert och lagligt sätt innan du
försöker dig på att göra något sådant.
Använd inte enheten under  era
timmar vid extremt låga eller höga
temperaturer (-10 °C till 60 °C).
För att minska risken för
elektriska stötar ska du inte ta
bort höljet eller baksidan från
den här produkten. Det  nns inga delar
inuti som kan servas av användaren. Låt
behörig servicepersonal utföra
servicearbetet.
För att minska brandrisken eller
risken för elektriska stötar ska du
se till att produkten inte utsätts
för vattendroppar eller vattenstänk, regn
eller fukt.
På grund av höga temperaturer
på enhetens utsida ska enheten
endast användas när den är
installerad i en bil.
Ställ in lämplig ljudnivå under
körning.
Tappa inte enheten och undvik
alltid kraftiga stötar.
Denna enhet är avsedd för
fordon med ett 12 volts batteri
och negativ jordning. Kontrollera
batterispänningen innan enheten
installeras i ett rekreationsfordon, lastbil
eller buss. För att undvika kortslutningar i
elsystemet, kontrollera att E batteriet är
frånkopplat innan installationen påbörjas.
Denna enhet är utrustad med ett bärbart
batteri eller laddningsaggregat.
Ta ut batteriet försiktigt ur enheten:
Ta ur det gamla batteriet eller batterisatsen
och följ anvisningarna – gör tvärtom
jämfört med då du satte in det. För att
förhindra nedsmutsning av miljön och
möjlig fara för människor och djur skall du
se till att det gamla batteriet kommer till en
för ändamålet avsedd uppsamlingsplats.
Gör dig inte av med batteriet i
hushållsavfallet. Vi rekommenderar dig att
använda system för utbyte av batterier och
laddningsaggregat.
Batterierna ska inte utsättas för stark
värme, som t ex solsken, brand eller
liknande.
Avfallshantering batterier/
ackumulatorer
1. När den här överkorsade
soptunnan  nns påsatt batterier/
ackumulatorer på din apparat
betyder detta att de lyder under European
Directive 2006/66/EC.
2. Denna symbol kan vara kombinerad
med kemiska symboler för kvicksilver/Hg),
kadmium(Cd) eller bly (Pb) om batteriet
innehåller mer än, 0,0005% kvicksilver,
0.002% kadmium eller 0,004% bly.
3. Alla batterier/ackumulatorer
skall hanteras åtskiljda från vanligt
hushållsavfall och föras till särskilt för
ändamålet avsedda uppsamlingsplatser
utsedda av myndigheterna.
4. Rätt avfallshantering av dina gamla
batterier/ackumulatorer medverkar till
att förhindra negativa konsekvenser för
miljön, för djurs och människors hälsa.
5. För ytterligare, detaljerad information
om hanteringen av dina gamla batterier/
ackumulatorer ber vi dig ta kontakt med
berörd myndighet på din plats eller med
den a är där du köpt din apparat.
Kassering av din gamla apparat
1. När den här symbolen med en
överkryssad soptunna på hjul
sitter på en produkt innebär det
att den regleras av European
Directive 2002/96/EC.
2.
Alla elektriska och elektroniska produkter
skall kasseras via andra vägar än de som
finns för hushållsavfall, via för ändamålet
avsedda uppsamlingsanläggningar som
myndigheterna utser.
3
1
2
3
4
5
Innehållsförteckning
Innehållsförteckning
1 Komma igång
2 Säkerhetsinformation
4 Frontpanel
4 Fjärrkontroll
5 – Batteriinstallation
2 Ansluta
5 Installation
5 – Grundläggande installation
5 Avlägsna den befintliga
receivern
5 – ISO-DIN Installation
6 Om borttagbar kontrollpanel
7 Anslutning
7 Anslutning i en bil
3 Användning
8 Användning
8 – Grundläggande funktioner
8 Stänga av ljudet temporärt
8 Kontroll av klockan
8 Återställning av enheten
8 – Ändring av
huvudinställningarna
9 Lyssna på musik från en extern
enhet
9 – Förhindrar större
förändringar i volym när du
byter källa
9 Lyssna på TUNER
9 Lagring manuellt av
önskade frekvenser
10 Lyssna på en förinställd
station
10 – Justerar TUNER
inställningar
11 Använda en SD-kort
11 – Pausning eller
återupptagning av
uppspelning
11 Söka efter en del i en fil
11 Hoppa till en annan fil
11 Kontrollera information om
din musik
11 Spela upp filer på ett sätt
du vill
11 Snabbsökning av en
önskad fil
11 Krav för uppspelning med
SD-kort
12 Lyssna på musik genom att
ansluta iPod/iPhone
12 – Pausning eller
återupptagning av
uppspelning
12 Söka efter en del i en fil
12 Hoppa till en annan fil
12 Kontrollera information om
din musik
12 Spela upp filer på ett sätt
du vill
12 Uppspelning av filer efter
musikmenyer
13 CONTROL MODE för
iPod/iPhone
13 Kompatibla iPod/ iPhone
modeller
13 Anslut en Bluetooth trådlös
enhet
14 – Använda Bluetooth
trådlösa teknik
14 – Justerar inställningen
15 Använda applikationen "LG
CAR Remote"
16 – Förteckning kompatibla
telefoner
4 Felsökning
18 Felsökning
5 Bilaga
19 Specifikationer
3. Om du kasserar din gamla apparat
på rätt sätt så bidrar du till att förhindra
negativa konsekvenser för miljön och
människors hälsa.
4. Mer detaljerad information om
kassering av din gamla apparat kan du få
av kommunen, renhållningsverket eller
den butik där du köpte produkten.
LG Electronics förklarar
härmed att denna/dessa
produkt(-er) är tillverkade i
enlighet med de nödvändiga kraven och
andra relevanta bestämmelser i Directive
2004/108/EC, 2006/95/EC, och 2009/125/
EC.
Europeiska Standardiseringscentret:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen The
Netherlands
För kundtjänstinformation, se garantikortet
eller kontakta återförsäljaren som du köpte
denna produkt av.
Enbart för användning inomhus.
RF Meddelande beträ ande strålning
Denna utrustning skall installeras och
användas med ett minimiavstånd om 20
cm mellan radiatorn och din egen kropp.
Komma igång4
Komma igång
1
j
U
Hoppa över / Sök / Sökning / Ställ in
CALL
Besvarar ett samtal.
END
Avslutar ett samtal.
k
F
Ställer in uppspelningsobjekt i varje
läge.
• MENU
Aktiverar inställningsmenyn.
l
6
Öppnar frontpanelen.
m
Fjärrsensor
Fjärrkontroll
a
SRC
Välj funktionerna genom en
tryckning.
• OFF
Tryck och håll nedtryckt för att
stänga av eller sätta på enheten.
b
FUNC
När den trycks in, ställer den in
uppspelningsobjekt i varje läge.
• MENU
När den trycks och hålls in aktiveras
inställningsmenyn.
c
BAND/DRV
För inställning av band på TUNER.
d
d/M
Spelar upp eller pausar en
uppspelning.
e
SHF Blandar uppspelningen.
f
MUTE Stänger temporärt av ljudet.
g
VOLUME
W
/
S
Justerar ljudnivån.
Frontpanel
a
T
Spelar och pausar uppspelning.
• TA (TILLVAL)
Söker stationer som har TA/TP
information. Tryck och håll nedtryckt.
b
SRC
Välj funktionerna genom en
tryckning.
• OFF
Tryck och håll nedtryckt för att
stänga av eller sätta på enheten.
c
DISP
När du trycker på den kan du
kontrollera klockan.
• APP
Aktiverar "LG CAR Remote"-
applikation.
d
R
(EJECT)
Matar ut iPod/ iPhone DOCKING
STATION.
e
Skärmfönster
f
iPod/iPhone DOCKING STATION
g
AUX
Vid anslutning till andra bärbara
spelare kan du njuta av musik från
den på enheten.
h
Y
Hoppa över / Sök / Sökning / Ställ in
Återgår till föregående.
i
Volymratt
- Justerar ljudnivån.
- Bekräfta inställningarna.
-
Kontrollerar spår,  ler eller
förinställda stationer
.
5
Ansluta
2
Ansluta
h
c
/
v
Hoppa över / Sök / Sökning / Ställ in
Återgår till föregående.
w
/
s
- Lista upp / ner
- Justerar inställningar.
- Går 10 MP3/WMA- ler bakåt eller
framåt om det inte  nns någon
mapp eller en mapp på ett SD-kort.
- Går till föregående eller nästa mapp
om det  nns  er än 2 mappar på
ett SD-kort.
ENTER/ LIST
- Bekräfta inställningarna.
- Kontrollerar spår, ler eller
förinställda stationer.
i
DISP
När du trycker på den kan du
kontrollera klockan.
j
RPT
Upprepar uppspelning.
k
INT
Intro-avsökning.
l
Numeriska knappar (1 till 6)
Väljer en numrerad förinställd station
i TUNER.
Batteriinstallation
Typ 1
Typ 2
2
1
Använd bara ett CR2025 (3 V)-
lithiumbatteri.
Ta bort batteriet om  ärrkontrollen
inte används under längre
tidsperioder.
Ladda inte upp batteriet, montera
inte isär det, hetta inte upp det
och släng inte det i elden.
Hantera inte batteriet med
metallverktyg.
Förvara inte batteriet med
metallmaterial.
,
OBS
Installation
Grundläggande installation
Före installation måste man se till att på/
av-kontakten är AV och ta bort en kabelsko
på bilbatteriet för att undvika kortslutning.
Böj ut krokarna
efter bredden på
instrumentpanelen
Kontrollpanel
1.
Avlägsna det bakre stödet från enheten.
2. Avlägsna frontpanelen och
dekorpanelen från enheten.
3. Sätt i hävstången A i hålet på enhetens
ena sida.
4. Gör samma sak på andra sidan och dra
ut enheten ur monteringshöljet.
Avlägsna den befintliga
receivern
Om det redan  nns en hållare för
mottagaren i instrumentpanelen måste
man ta bort den.
1.
Avlägsna det bakre stödet från enheten.
2. Avlägsna frontpanelen och
dekorpanelen från enheten.
3. Sätt i hävstången A i hålet på
enhetens ena sida. Gör samma sak
på andra sidan och dra ut enheten ur
monteringshöljet.
ISO-DIN Installation
Kontrollpanel
1. För in enheten i ISO-DIN-ramen.
2. Använd skruvarna från den gamla
enheten.
3. För in enheten och ramen i öppningen
på instrumentbrädan.
4. Montera panelen eller adapterplattan.
(Beroende på modell kanske detta
moment inte behövs.)
5. Montera täckring till enheten.
6. Installera kontrollpanelen på enheten.
Ansluta6
Ansluta
2
Om borttagbar
kontrollpanel
Montera kontrollpanelen
1.
Justera den vänstra sidan av panelen med
pluggen
.
2. Tryck den högra sidan av panelen i
enheten tills det klickar.
Om kontrollpanelen inte är
rätt fastsatt fungerar eventuellt
inte knapparna. Om detta
inträ ar trycker du försiktigt på
kontrollpanelen.
Lämna inte kontrollpanelen på
en plats där den utsätts för höga
temperaturer eller direkt solljus.
Tappa inte kontrollpanelen och
utsätt den inte på annat sätt för
kraftiga stötar.
Låt inte  yktiga medel som till
exempel bensin, thinner eller
insektsmedel komma i kontakt
med kontrollpanelens yta.
>
VIKTIGT
Ta loss kontrollpanelen
1. Tryck
6
för att öppna
kontrollpanelen.
2. Lyft kontrollpanelen försiktigt.
3. Tryck kontrollpanelen till höger.
6
5
4. Dra kontrollpanelen ut ur enheten.
5. Placera den borttagna kontrollpanelen
i skyddsfodralet.
Kontrollpanel
Skyddsfodral
Torka med jämna mellanrum av
kontakterna på kontrollpanelens
baksida med en bomullstops fuktad
med alkohol. Av säkerhetsskäl ska du
stänga av tändningen före rengöring
och ta bort nyckeln från tändlåset.
,
OBS
Ansluta 7
Ansluta
2
Anslutning
Anslutning i en bil
Före anslutning måste man se till att på/av-kontakten är AV samt ta bort kabelskorna från batteripolerna för att undvika kortslutning.
B
a
Inte ansluten
abcd
efgh
abcd
efgh
a
b
c
d
e
f
g
h
A
A
A
A
A
A
A
A
A
a
Grått : Höger fram +
A
b
Grå/svart-randig : Höger fram -
A
c
Violett : Höger bak +
A
d
Violett/svart-randig : Höger bak -
A
e
Vit : Vänster fram +
A
f
Vit/svart-randig : Vänster fram -
A
g
Grön : Vänster bak +
A
h
Grön/svart-randig : Vänster bak -
Motorantenn
Kontrollrelä
Tändningslås
Till Ljud ut
På Ljud in
Förstärkare
bashögtalare
Förstärkare
B
f
Motorantenn (blå)
B
g
Inte ansluten
B
c
Till tändningen (röd)
B
h
Jord (–) (svart)
B
d
Till batteri (+) (gul)
B
e
Fjärrkontroll på
(Blå/Vit)
B
b
Inte ansluten
Tändningskontakt
Anslutning från  ärrkontroll (svart): Trådbunden kontrolladapter kan anslutas. (TILLVAL)
Kabelansluten mikrofon
När den ansluts på ett felaktigt sätt, visas följande.
- Antenn / Fjärrport: "ANTENNA / REMOTE ON PORT SHORT CIRCUIT CHECK"
Efter återanslutning, starta om enheten.
>
VIKTIGT
Batteri
bashögtalare vänster
bashögtalare höger
Främre vänster Höger fram
Bakre vänster
Höger bak
8
Användning
3
Användning
Användning
Grundläggande funktioner
1. Slå på enheten genom att trycka ned
valfri tangent.
2. Välj en källa genom att trycka på SRC.
3. Vrid volymratten för att justera volymen
på enheten.
Eller tryck på VOLUME
W
/
S
fjärrkontrollen.
Stänga av ljudet temporärt
1. Tryck
T
för att stänga av ljudet i
din enhet. (Om MP3-/WMA-fil spelas
upp pausas den.)
Eller tryck på MUTE på fjärrkontrollen.
2. Tryck igen för att ta bort den.
Kontroll av klockan
1. Tryck på DISP.
2. Tryck igen för att ta bort den.
Återställning av enheten
Du kan återställa enheten om den inte
fungerar korrekt.
1. Återställning av enheten.
Hänvisning till sidan 6 för att ta bort
frontpanelen.
2. Stick in ett skarpt föremål i RESET hålet.
Ändring av
huvudinställningarna
Du kan justera [SOUND], [LIGHT] och
[OTHER] inställningar.
På enheten
1. Tryck och håll in • MENU.
2. Vrid volymratten för att välja [SOUND],
[LIGHT], eller [OTHER] och tryck på den.
3. Vrid volymratten för att välja alternativ
och tryck på den.
4. Vrid volymratten medurs eller moturs
för att justera nivån.
5. Tryck på volymratten för att bekräfta
inställningen.
Om du vill återgå till föregående steg,
tryck på
.
På fjärrkontrollen
1. Tryck och håll in FUNC / • MENU.
2. Tryck
w
/
s
att välja [SOUND], [LIGHT],
eller [OTHER] och tryck ENTER.
3. Tryck
w
/
s
att välja läge och tryck
ENTER.
4. Tryck på
w
/
s
för att justera nivån.
5. Tryck på ENTER för att bekräfta
inställningen.
Om du vill återgå till föregående steg,
tryck på
.
För [SOUND] inställningen
Du kan ställa in ljudkvaliteten genom
att justera nivån på BAL (vänster/höger
högtalare), FAD (främre/bakre högtalare),
SW (subwoofer), SW-F (subwoofer
frekvens), A-EQ (auto EQ).
SW (Subwoofer)
Du kan ställa in volymen på
Subwsoofern.
SW-F (subwoofer frekvens)
OFF/ SW 55 Hz/ SW 85 Hz/ SW 120 Hz
Du kan aktivera bashögtalaren.
A-EQ (Auto EQ) OFF / ON
AUTO EQ fungerar enbart i musik len
understödd av ‘Genre i enheten. När du
ställer AUTO EQ på ON,
POP, CLASSIC,
ROCK, eller JAZZ
väljs automatiskt
beroende på musikgenre.
EQ (equalizer)
EQ är att öka eller minska signalstyrkan
av ljudfrekvenser. Funktionen hjälper dig
att njuta av ljudet i full utsträckning.
FLAT
/
B-BOOST (BASFÖRSTÄRKARE)
/
POP
/
CLASSIC
/
ROCK
/
JAZZ
/
VOCAL
/
SALSA
/
SAMBA
/
REGGAE
/
RUSSY
/
U-EQ1
/
U-EQ2
U-EQ1 / U-EQ2
När du ställer in EQ på U-EQ 1 / 2
inställning. :
Du kan justera ljudnivån på BAS(bas),
MID (mellan), TRB (diskant).
EFFECT
OFF/ 3D SOUND/ MP3 OPTIMIZER
Du kan använda 3D SOUND/ MP3
OPTIMIZER.
3D SOUND: Detta läge ger ett fantastiskt
surroundljud.
MP3 OPTIMIZER: I detta läge förbättras
kvaliteten för komprimerad musik l.
3D SOUND/ MP3 OPTIMIZER är
endast tillgängligt när du använder
SD-kort.
,
OBS
För [LIGHT] inställningen
Du kan ställa in belysningse ekter genom
att justera DIM eller DIM LV.
DIM (Dimmer) OFF / ON: Du kan ändra
ljusstyrkan på visningsfönstret under
påslaget läte.
Inställningar Beskrivning
DIM ON Visningsfönstret blir
mörk.
DIM OFF Visningsfönstret blir
ljust.
DIM LV (Dimmernivå): När du ställer DIM
till ON
kan du justera dimmerns nivå. (-2,
-1, 0, +1, +2)
Användning 9
Användning
3
För [OTHER] inställningen
AUX (Tillsats) ON/OFF
Det är möjligt att använda
extrautrustning till denna enhet.
Aktivera AUX-inställningen när du
använder hjälputrustning till denna
apparat.
DEMO OFF/ ON
Du kan ändra första uppgift på
displayen för att informationen namn
(funktionsnamn, EQ namn, etc. ..) medan
du lyssnar på en källa.
BEEP 2ND/ ALL
BEEP 2ND: Ett ’beep hörs när en tangent
trycks ned under längre tid än 2
sekunder.
BEEP ALL: ‘Beep’-ljudet hörs varje gång
en tangent trycks ned.
CLOCK (klocka)
För modellen RDS stöds inte enhet eller
ens för en RDS stöds enhet.
- När RDS CT informationen inte
inkommer och
då du ställer CT på OFF,
kan du justera tiden själv.
Ställ klockan på följande sätt ;
1. Välj en källa till TUNER.
2. Tryck
F
för att välja CT och
ställ sedan in CT på OFF (AV).
(Se "Justerar mottagarinställningarna"
på sidorna 10 för inställning av CT
(Clock Time) ON / OFF.)
3. Tryck på • MENU på enheten och håll
för att välja [OTHER] och välj sedan
CLOCK genom att vrida på
volymratten.
4.
Ställ in timme genom att vrida på
volymratten.
5.
Tryck på volymratten för att bekräfta
timmen.
6. Ställ in minuterna genom att vrida
på volymratten.
7. Tryck på volymratten för att bekräfta
minut.
- När RDS CT information erhålls;
Klockan visas enligt de RDS CT
information.
- När RDS inte stöds, ställ in klockan
enligt steg 3 till 7.
Lyssna på musik från
en extern enhet
1. Anslut en extern enhet till AUX
ingången med en linjeingångskabel.
2. Välj en källa till AUX.
3.
Spela upp på den ansluta externa
utrustningen.
Förhindrar större förändringar
i volym när du byter källa
Bara när du ställer in AUX på ON (PÅ)
för att byta kan du justera volymnivån
på resp. källa för att förhindra kraftiga
förändringar i volymen genom att välja
GAIN 0/ +3/ +6.
1. Tryck
F
på enheten.
Eller tryck FUNC/ • MENU på
fjärrkontrollen.
2. Vrid volymratten på enheten.
Eller tryck
w
/
s
på fjärrkontrollen för
att ställa in alternativet. (GAIN 0/ +3/ +6)
3. Tryck på volymknappen på enheten.
Eller tryck på ENTER på fjärrkontrollen
för att bekräfta inställningen.
4. Om du vill återgå till föregående steg,
tryck på
.
Eller tryck
på fjärrkontrollen.
Lyssna på TUNER
1. Tryck SRC för att välja en källa till
TUNER.
2. Tryck på
F
för att välja BAND och
ställ sedan in BAND till önskat band.
3. För manuell sökning, tryck och håll
Y/U
på enheten tills "MANUAL"
visas. Tryck sedan på den upprepade
gånger för att välja en önskad frekvens.
Eller håll
c
/
v
på fjärrkontrollen.
Tryck
Y/U
på enheten för att
starta en automatisk sökning. Därefter
visas "SEARCH (SÖKNING)".(Förutom
MW)
Eller tryck
c
/
v
på fjärrkontrollen.
Lagring manuellt av önskade
frekvenser
1. Tryck
F
för att välja BAND och
ställ sedan in BAND till önskat band.
2. Välj önskad frekvens med hjälp av
Y/U
på.
Eller tryck
c
/
v
på fjärrkontrollen.
3. Tryck på volymknappen och vrid
den för att välja en förinställd station
bland 1 till 6 och tryck sedan och håll
volymknappen nedtryckt tills du hör
ett pipljud.
Eller tryck och håll en av de förinställda
knapparna 1 till 6 på fjärrkontrollen tills
ett pipljud hörs.
4. Upprepa steg 1 till 3 för att förinställa
andra stationer.
Användning10
Användning
3
Om en station har ställts in på en
snabbvalsknapp där en annan
station i samma band redan  nns
inställd, raderas automatiskt den
tidigare förinställda stationen.
,
OBS
Lyssna på en förinställd
station
1. Tryck på
F
för att välja BAND och
ställ sedan in BAND till önskat band.
2. Tryck på volymknappen på enheten.
Eller tryck ENTER på fjärrkontrollen.
3. Vrid volymratten för att välja en
förinställd station.
Eller tryck
w
/
s
på fjärrkontrollen.
4. Tryck på volymknappen.
Eller tryck ENTER på fjärrkontrollen.
Eller
Väljer det önskade bandet och tryck sedan
på önskad förvalsknapp från 1 till 6 på
ärrkontrollen.
Justerar TUNER inställningar
På enheten
1. Tryck
F
.
2. Vrid volymratten för att välja ett objekt
och tryck på den.
3. Vrid volymratten för att ställa in och
tryck på den.
4. Om du vill återgå till föregående steg,
tryck på
.
På fjärrkontrollen
1. Tryck på FUNC/MENU.
2. Tryck på
w
/
s
att välja ett alternativ
och tryck ENTER.
3. Tryck på
w
/
s
för att ställa in
alternativet och tryck på ENTER.
4. Om du vill återgå till föregående steg,
tryck på
.
BAND
Du kan välja önskat band.
FM1/ FM2/ FM3/ MW (AM)
A/S (autolagra)
De sex starkaste sändningsfrekvenserna
lagras på snabbvalsknapp 1 till 6,
ordnade enligt signalstyrka. För att
avbryta, tryck på volymratten.
P/S (förinställd skanning)
Förinställda stationer visas. För att
avbryta, tryck på volymratten.
SENS (Tuner känslighet) MID/ HI/ LOW
Inom ett område där signalstyrkan
är svag, får mottagaren hjälp med att
söka efter  er stationer. Ju svagare
mottagningen är, desto lägre alternativ
bör du ställa in.
RDS (TILLVAL)
PTY (Tra kmeddelande)
Avsökning av radiostationer med hjälp
av programtyp på FM mottagaren på
sätt som följer.
Programmtyperna visas på följande sätt.
PTY OFF WEATHER ROCK M
NEWS FINANCE EASY M
AFFAIRS CHILDREN LIGHT M
INFO SOCIAL CLASSICS
SPORT RELIGION OTHER M
EDUCATE PHONE IN JAZZ
DRAMA TRAVEL COUNTRY
CULTURE LEISURE NATION M
SCIENCE DOCUMENT OLDIES
VARIED POP M FOLK M
AF (Alternativ frekvens) ON/ OFF
När kvaliteten sjunker mottagningen,
radion ändrar automatiskt till en annan
station i nätet som sänder en bättre
mottagningskvalitet, med hjälp av PI-
och AF-koder.
REG (Region) ON/ OFF
REG ON: Enheten växlar till en annan
station, inom samma nätverk, som
sänder samma program när de
mottagna signalerna från den aktuella
stationen blir svag.
REG OFF: Enheten växlar till en annan
station, inom samma nätverk, när de
mottagna signalerna från den aktuella
stationen blir svaga.(Med denna
inställning kan programmet skilja sig
från det be ntliga programmet.)
TA (Tra kmeddelande) ALARM/ SEEK
TA ALARM: Då den inställda stationen
inte har någon TP-information under 5
sekunder hörs två pip.
TA SEEK: Då den inställda stationen inte
har mottagit någon TP-information
under 5 sekunder, letar mottagaren
rätt på nästa station som har
TPinformationen.
PI (Programme Identi cation) SOUND/
MUTE
PI SOUND: När en frekvens för en
förinställd station växlar till AF (alternativ
frekvens) med oidenti erade Pl, behåller
den ljudet.
PI MUTE: När en frekvens för en
inställd station växlar till en AF med en
oidenti erad Pl reducerar den ljudet tills
Pl är identi erad.
CT (Clock Time) ON/ OFF
Du kan använda RDS CT informationen
för uppdatering av tiden. När RDS CT
information inte tas emot och sedan
ställer CT på inställningsmenyn på AV,
kan du själv ställa in tiden. Hänvisn till
sid 9 för inställning av klockan
Användning 11
Användning
3
Använda en SD-kort
1. Lossa kontrollpanelen.
(Hänvisning till " Om borttagbar
kontrollpanel" på sidan 6)
2. Sätt i SD-kortet.
3. Sätt fast kontrollpanen.
4. Tryck SRC för att välja en källa till SD.
Pausning eller återupptagning
av uppspelning
1. Tryck på
T
på enheten för att pausa
uppspelningen.
Eller tryck
d/M
på fjärrkontrollen.
2. Tryck för att återuppta uppspelningen.
Söka efter en del i en fil
1. Tryck och håll
Y/U
på enheten
under ca 1 sekund under uppspelning.
Eller håll
c
/
v
på fjärrkontrollen.
2. Tryck
T
på enheten vid den punkt
du vill ha.
Eller tryck på
d/M
på fjärrkontrollen.
Hoppa till en annan fil
Tryck
Y/U
på enheten.
Eller tryck på
c/v
på  ärrkontrollen.
För att hoppa till föregående spår, tryck
kort med
Y
i 3 sekunder speltid.
,
OBS
Kontrollera information om
din musik
MP3/WMA- ler kommer ofta med taggar.
Tag ger Titel, artist eller album.
Tryck på DISP upprepade gånger under
MP3/WMA Text l uppspelning. Om det
inte  nns någon information, "NO TEXT"
visas på displayen.
Spela upp filer på ett sätt du vill
På enheten
1. Tryck på
F
.
2. Vrid volymratten för att välja ett objekt
och tryck på den.
3. Vrid volymratten för att välja alternativ.
4. Tryck på volymratten för att ställa in
alternativet.
Om du vill återgå till föregående steg,
tryck på
.
På fjärrkontroll en
1. Tryck INT/ RPT/ SHF.
2. Tryck igen för att avbryta.
Eller
1. Tryck på FUNC / • MENU.
2. Tryck på
w
/
s
att välja ett objekt och
tryck på den.
3. Tryck på
w
/
s
för att välja alternativet.
4. Tryck på ENTER för att ställa in
alternativet.
Om du vill återgå till föregående steg,
tryck på
.
RPT (Upprepa)
Den  l (1 RPT) eller de foldere (
RPT)
med  ler, De har valgt, vil blive afspillet
gentagne gange.
SHF (Blanda)
Samtliga  ler (SHF) eller alla  ler i aktuell
mapp ( SHF) spelas i slumpmässigt
vald ordning. Även om du trycker på
Y
återgår du ej till föregående  l
i samband med slumpmässigt vald
uppspelning.
INT (Intro-avsökning)
De första tio sekunderna av samtliga
ler (INT) eller alla  ler i aktuell mapp
(
INT) spelas upp.
Snabbsökning av en önskad fil
1. Tryck på volymknappen på enheten.
Eller tryck ENTER på fjärrkontrollen.
2. Vrid volymratten på enheten att välja
en önskad ROOT eller mapp och tryck
på den.
Eller tryck
w
/
s
och tryck ENTER på
fjärrkontrollen.
3.
Vrid volymratten på enheten för att välja
ett önskat spår/fil och tryck på den.
Eller tryck
w
/
s
och tryck ENTER på
fjärrkontrollen.
Krav för uppspelning med
SD-kort
SD-kort som behöver ytterligare
program installerade när du har det
anslutet till en dator stöds inte.
Regelbunden säkerhetskopiering
rekommenderas för att förhindra förlust
av data.
Vissa SD-kort kanske inte fungerar med
denna enhet.
FAT (16 / 32)  lsystem stöds.
NTFS används endast för läsa.
Samplingsfrekvens / 8 kHz till 48 kHz
(MP3) 22,05 kHz till 48 kHz (WMA)
Bithastighet / inom 8 kbit/s till 320 kbit/
s (inkluderar VBR) (MP3) 32kbit/s till 320
kbit/s (WMA)
Om du ansluter iPoden/ iPhonen
medan du använder SD-kortet
kanske den inte kan laddas upp.
,
OBS
Användning12
Användning
3
Lyssna på musik genom
att ansluta iPod/iPhone
Du kan avnjuta iPod-/iPhone-lagrad musik
på enheten.
1. Tryck
R
.
2. Anslut iPod/iPhone.
3. Tryck SRC för att välja källa till IPOD.
(Dockningsstationen för iPod/iPhone
kan roteras med en fjärdedel)
Tryck på
R
för att stänga
dockningsstationen för iPod/
iPhone när du inte använder den.
Om bilen stannar plötsligt eller det
inträ ar en oväntad tra kolycka
kanske du skadas om du använder
den utskjutande delen på
dockningsstationen för din iPod/
iPhone.
>
VIKTIGT
Vid iPod-/iPhone-uppspelning
kanske det inte hörs något ljud om
iPod-/iPhone-enheten paras ihop via
trådlös Bluetooth-teknik. I så fall ska
du ändra ljudutgången för din iPod/
iPhone till "Docking Connector" eller
ändra ingångskällan för enheten till
"BT".
,
OBS
Pausning eller återupptagning
av uppspelning
1. Tryck
T
på enheten för att pausa
uppspelningen.
Eller tryck
d
/
M
på fjärrkontrollen.
2. Tryck för att återuppta uppspelningen.
Söka efter en del i en fil
Under uppspelning, tryck och håll nedtryckt
Y/U
och släpp sedan på ett ställe
som du vill ha.
Hoppa till en annan fil
Tryck
Y/U
på enheten.
Eller tryck på
c/v
på  ärrkontrollen.
Kontrollera information om
din musik
MP3/WMA- ler kommer ofta med taggar.
Tag ger Titel, artist eller album.
Tryck på DISP upprepade gånger under
MP3/WMA Text l uppspelning. Om det inte
nns någon information, "NO TEXT" visas
på displayen.
Spela upp filer på ett sätt du
vill
På enheten
1. Tryck
F
.
2. Vrid volymratten för att välja ett objekt
och tryck på den.
3. Vrid volymratten för att välja alternativ.
4. Tryck på volymratten för att ställa in
alternativet.
Om du vill återgå till föregående steg,
tryck på
.
På fjärrkontroll en
1. Tryck på RPT/ SHF.
2. Tryck igen för att avbryta.
Eller
1. Tryck på FUNC/ • MENU.
2. Tryck
w
/
s
för att välja och tryck
sedan ENTER.
3. Tryck
w
/
s
för att välja alternativet.
4. Tryck på ENTER för att ställa in
alternativet.
Om du vill återgå till föregående steg,
tryck på
.
RPT (Upprepa)
För tillfället vald(a)  l (1 RPT) /  ler på
iPod/iPhone spelas upprepade gånger.
SHF (Blanda)
Alla  ler (SHF) på iPoden/ iPhonen spelas
upp i slumpvis ordning.
SPD (BOK HASTIGHET)
Du kan ställa in ljudbokshastigheten på
iPod till NOR (Normal), FAST (långsam
eller snabb) eller SLOW.
Uppspelning av filer efter
musikmenyer
Du kan kontrollera  ler från musikmenyner
och spela upp dem.
Musikmenyerna är som följer.
PLAYLISTS
/
ARTISTS
/
ALBUMS
/
GENRES
/
SONGS
/
COMPOSER
/
AUDIO BOOK
/
PODCAST
/
...
1. Tryck på volymknappen på enheten.
Eller tryck ENTER på fjärrkontrollen.
2. Vrid volymratten på enheten för att välja
en musikmeny och tryck sedan på den.
Eller tryck på
w
/
s
på fjärrkontrollen.
3. Vrid volymratten på enheten till valda
filen.
Eller tryck på
w
/
s
på fjärrkontrollen.
4. Tryck på volymratten på enheten för att
bekräfta inställningen.
Eller tryck ENTER på fjärrkontrollen.
5. Om du vill återgå till föregående steg,
tryck på
.
Eller tryck
på fjärrkontrollen.
Användning 13
Användning
3
CONTROL MODE för iPod/
iPhone
Du kan kontrollera iPod / iPhone.
Tryck på
F
på enheten för att välja
CONTROL och ställ sedan in CONTROL
till IPOD. Och du kan kontrollera iPod/
iPhone på enheten.
Inga funktioner  nns tillgängliga på
enheten när CONTROL MODE för iPod/
iPhone används.
Ställ in CONTROL till HEAD UNIT för att
avbryta iPod-/ iPhone-CONTROL MODE
(kontrolläge).
Kompatibla iPod/ iPhone
modeller
iPod classic
iPod nano 6e generationerna
iPod touch 4e generationerna
iPhone 3G / 3GS / 4
Vi rekommenderar att du använder
OS version 4.2.1 eller högre.
"Made for iPod" och "Made for iPhone"
innebär att ett elektroniskt tillbehör
har utformats för att anslutas specifikt
för iPod eller iPhone var för sig, och har
certifierats av utvecklaren för att uppfylla
prestandanormer för Apple. Apple är
inte ansvarig för funktionen hos detta
tillbehör eller dess överensstämmelse
med säkerhetsbestämmelser eller lagligen
fastställda standarder.
Observera att användningen av detta
tillbehör med iPod, iPhone kan påverka den
trådlösa prestandan.
Anslut en Bluetooth
trådlös enhet
Innan du påbörjar ihopkopplingen se till
att Bluetooth är påslagen i din telefon. Se
telefonens användarguide. Ihopkoppling
av din enhet och telefon med Bluetooth
teknik behöver bara göras en gång i den
första installationen. Ihopkopplingsrutinen
kan vara olika för olika telefoner. PIN-kod är
1234.
PÅ SPELAREN
1. Välj källa till BT. SRC
2. Sök efter telefoner
som stöds av Bluetooth
trådlösa teknik.
F
3. Välj tekniken som du
vill stödja.
Vrid på
volymratten
4. Anslut telefonen.
Tryck på
volymknappen
Mikrofonen
Mikrofonen måste vara nära och riktad mot
personen som talar. Installera mikrofonen
som visas nedan.
Mikrofonenhet
Om du stänger av enheten medan
du talar i telefonen genom enheten
och använder BT-funktionen,
deaktiveras denna och du kan tala
direkt i telefonen.
,
OBS
Användning14
Användning
3
Använda Bluetooth trådlösa
teknik
Frånkoppling av en telefon
Tryck på
F
-> DISCONNECT -> YES
Besvara eller avsluta ett samtal
För att besvara ett samtal, tryck på CALL.
För att avsluta ett samtal tryck END.
Avvisa ett samtal
För att besvara ett samtal, tryck på .
Ljudöverföring
Ljudöverföring
Det är möjligt att växla ljudanslutning
Det är möjligt att växla ljudanslutning
mellan din telefon utrustad med Bluetooth
mellan din telefon utrustad med Bluetooth
trådlösa teknik och denna enhet.
trådlösa teknik och denna enhet.
1.
1.
Tryck på CALL för att besvara samtalet.
Tryck på CALL för att besvara samtalet.
2. Tryck och håll inne volymreglaget.
”PRIVATE” visas.
Om privatläget är valt på enheten, tryck
och håll inne volymreglaget för att återgå
till handsfree-läget för samtalet.
Samtalsväntfunktionen stöds ej.
Vi garanterar ingenting när det gäller
fel på grund av användande av
samtalsväntfunktionen.
,
OBS
Lyssna på Bluetooth-enhetens
musik
Om din enhet och Bluetooth-enheten
kopplas ihop, tryck på SRC upprepat för
att välja "BT". Och spela upp musiken som
nns lagrad på din Bluetooth-enhet. Se din
Bluetooth-enhets bruksanvisning.
Information om Bluetooth
trådlösa teknik profiler
För att använda Bluetooth trådlösa teknik
måste enheter kunna tolka visa pro ler.
Denna enhet är kompatibel med följande
pro ler:
GAP (Generic Access Pro le)
HFP (Hands Free Pro le)
GAVDP (Generic Audio / Video Distribution
Pro le)
A2DP (Advanced Audio Distribution Pro le)
AVRCP (Audio / Video Distribution Remote
Control Pro le)
Justerar inställningen
1. Tryck på
F
.
2. Vrid volymratten för att välja ett objekt
och tryck på det.
3. Vrid volymratten för att ställa in ditt val
och tryck sedan på det.
4. Om du vill återgå till föregående steg,
tryck på
.
SETUP
VISIBLE (SYNLIG)
Gör det möjligt att söka denna enhet.
(SHOWN <-> HIDDEN)
A-CON
Justerar automatiskt svar eller inte.
(ON <-> OFF)
A-ANS
Justerar anslutning automatiskt eller inte.
(MANUAL <-> AUTO)
MIC_VOLUME
Justerar mikrofonvolymen på telefonen
från 1 till 5. Medan du pratar i telefon
i handsfree-läge, tryck på
F
och
vrid volymreglaget för att justera
mikrofonvolymen.
INFO
NAME (Namn)
Kollar namnet på denna enhet.
ADDRESS (Adress)
Kontrollerar adressen.
PINCODE
Ändrar PIN-koden. Default är1234.
CONNECT/ DISCONNECT
CONNECT
Om enheten inte är ansluten med
trådlös Bluetooth-teknik kan du söka
vilka telefoner som  nns tillgängliga för
anslutning.
DISCONNECT
Om enheten är ansluten med trådlös
Bluetooth-teknik kan du koppla ur
telefonen.
Användning 15
Användning
3
Använda applikationen "LG
CAR Remote"
Du kan kontrollera din enhet med hjälp av
"LG CAR Remote" applikationen.
1. Sök upp “LG CAR Remote applikationen
och installera den.
[Visar installerad "LG CAR Remote"
application]
2.
Länkar ihop din enhet med trådlös
Bluetooth teknik. (Se sidan 13.)
3. Tryck och håll in • APP.
När du kör “LG CAR Remote”
applikationen visas aktiveringskällan
efter den inledande bilden, Då kan du
kontrollera din enhet på iPhone.
[Inledande bild] [Mottagarbild]
-
Du kan välja en källa genom att trycka på
“SOURCE”.
[Skärmbild för Source]
Användning16
Användning
3
Förteckning kompatibla telefoner
Bluetooth förteckning och tillämpliga tillverkare.
H : Handsfree A : Ljud streaming
Företag Lista H A Företag Lista H A Företag Lista H A Företag Lista H A
LG
KM380
KM900(Arena)
KP500(Cookie)
KS500
KT520
KT610
KU990
GD900
BL40 (New Chocolate)
KM335
GD510 (POP)
GD880
GM730
GS500 (Cookie Plus)
GT505
GT540
GW305
GX500
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
SAMSUNG S8003 JET(8GB)
S8300 Ultra Touch
B5722
B7330 (Omnia Pro)
C3303K (Champ)
M5650U (Lindy)
M8910 (Pixon12)
S7350
S8500 (Wave)
i5503 (Galaxy 5)
i5700
(Galaxy Spica)
i7500 (Galaxy)
i9000 (Galaxy
S(16G))
T959
Galaxy Tab
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Nokia E71
E75
N86
N97
C6
E5
E52
N97-1
N900
6710 (Navigator)
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
SONY
ERICSSON
W595
W705
W980i
Xperia-X1
Vivaz
Xperia-X2
Xperia-X10
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Användning 17
Användning
3
Bluetooth förteckning och tillämpliga tillverkare.
H : Handsfree A : Ljud streaming
Företag Lista H A Företag Lista H A
APPLE
ASUS
HTC
Rim
iPhone 3GS (16GB)
iPhone 4 (16GB)
i-Pad
P750
Hero G3
Touch2
Legend
Desire
Storm2 9550
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Motorola XT701
XT720 (MOTOROI)
Milestone Droid
0
0
0
0
0
0
När telefon har <Bluetooth Power Save> funktion bör du ha denna funktion
påslagen för att upprätthålla anslutningen.
När du växlar samtalsinställning från handsfree till telefon kan anslutningen
avbrytas.
Vissa telefoner stödjer inte “Reject” (avvisa) funktionen.
Låg batteristyrka kan vara orsaken.
,
OBS
“Bluetooth-varumärket och logotyperna ägs av Bluetooth SIG Inc. och all användning av
sådana varumärken av LG Electronics sker undre licens. Andra varumärken och varunamn
tillhör deras resp. ägare.
Bluetooth® trådlösa teknik är ett system som medger radiokontakt mellan elektroniska
enheter inom ett max.avstånd på 10 meter.
Anslutning av enskilda enheter under Bluetooth® trådlösa teknik medför inga avgifter. En
mobiltelefon med Bluetooth® trådlösa teknik kan hanteras via Cascade om anslutningen
gjordes med hjälp av Bluetooth® trådlösa teknik.
Villkor för att använda Bluetooth® trådlösa teknik
Dra upp vindrutan.
Stäng av luftkonditioneringen/värmaren.
Stanna fordonet eller kör med låg hastighet.
Ring samtalet i en tyst omgivning.
- Det kan förekomma skillnader i samtalskvalitet med olika telefonmodeller,
vägförhållanden, väder etc.
- Använd telefonen under körning kan förorsaka oväntade olyckor.
- Bluetooth® trådlösa teknik kanske inte fungerar tillfredsställande med visa telefoner
utrustade med Bluetooth® trådlösa teknik.
18
Felsökning
4
Felsökning
Felsökning
Symptom Orsak Lösning
Det går inte att aktivera enheten.
Enheten fungerar inte.
Ledningar och kontakter är inte korrekt. Kontrollera en gång till att alla kopplingar är korrekta.
Säkringen har gått. Korrigera orsaken till att säkringen gått och byt sedan ut den. Se noga till att du
installerar korrekt säkring med rätt amperetal.
Buller och andra faktorer som orsakar den inbyggda
mikroprocessorn att inte fungera korrekt.
Stäng av och sätt på enheten.
Inget ljud hörs. Kablarna är inte korrekt ansluten. Anslut kablarna korrekt.
Det förekommer ljudavbrott. Denna enhet är inte fastsatt ordentligt. Sätt fast denna enhet säkert.
Radiostationer kan inte ställas in i. Signalstyrkan från stationerna är för svag (vid automatisk
inställning).
Ställde in stationerna manuellt.
Ingen station har förinställts eller förinställda stationer har
raderats. (Vid inställning genom skanning av förinställda
stationer.)
Förinställda stationerna.
iPod/iPhone fungerar inte. Kontrollera om iPod/iPhone är rätt anslutna till enheten. Anslut den korrekt till enheten.
Enheten fungerar inte korrekt även om
lämpliga knappar på  ärrkontrollen
trycks in.
Batterinivån är låg. Sätt i ett nytt batteri.
19
Bilaga
5
Bilaga
Specifikationer
Allmänt
Ute ekt: 53 W x 4 CH (Max.)
Strömkälla: DC 12 V
Högtalarimpedans: 4 Ω
Jordningssystem: Negative
Dimensioner (B x H x D): (178 x 50 x168)
mm (Utan frontpanel)
Nettovikt: 1.10 kg
Mottagare
FM Frekvensområde:
87.5 MHz till 108.0 MHz
Signal-brusförhållande: 55 dB
Förvrängning: 0.7 %
Användbar känslighet: 12 dBμV
AM (MW) Frekvensområde:
(520 till 1720) kHz eller (522 till 1620) kHz
Signal-brusförhållande: 50 dB
Förvrängning: 1.0 %
Användbar känslighet: 28 dBμV
AUX
Frekvensområde: 20 Hz till 20 kHz
Signal-brusförhållande: 80 dB
Förvrängning: 0.1 %
Kanalseparation (1 kHz): 45 dB
Max. nivå in (1 kHz): 1.1 V
SD
Förvrängning : 0.1 %
Bluetooth
TX-KAPACITET 4 dBm
Version Bluetooth-speci kation 2.1 + EDR
Linjeutgång
Frekvensområde: 20 Hz till 20 kHz
Utspänning: 2 V (Max.)
Bashögtalare
Frekvensområde: 20 Hz till 120 Hz
Utspänning: 2 V (Max.)
Utförande och speci kationer kan
ändras utan tidigare meddelande.
LG Customer Information Center
(Asiakaspalvelu / Kundeservice / Kundtjänst)
Denmark / Danmark
8088 57 58
Finland / Suomi
0800 0 LG LG
(0800 0 54 54)
Norway / Norge
800 187 40
Sweden / Sverige
0770 LG LG LG
(0770 54 54 54)
LG Website
www.lg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

LG MAX620BO Användarmanual

Typ
Användarmanual