Sony ICF-C60RC Bruksanvisning

Kategori
Leksaker
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

ICF-C60LRC
ICF-C60RC
Nätkabel
Verkkojohto
Trådantenn för FM
FM-johtoantenni
Teckenfönster* (12-timmarssystem)
Näyttö* (12-tuntinen kello)
BRIGHT
HL
CLOCK
TIME SET
D.S.T.
SUMMER T.
VOLTUNING
BAND
FMAM
S
N
O
O
Z
E
/
S
L
E
E
P
O
F
F
.
A
L
A
R
M
R
E
S
E
T
/
O
F
F
.
S
L
E
E
P
.
CLOCK
RADIO
B
UZZE
R
AUTO ADJUST
ALARM
OFF
RADIO
ON
VOLTUNING
BAND
MW FMLW
Knappen RADIO ON har en liten upphöjd punkt
som du kan känna med fingret.
RADIO ON -painikkeessa on kohopiste.
Knappen TIME SET + har en liten
upphöjd punkt som du kan känna med
fingret.
TIME SET + -painikkeessa on kohopiste.
* Vad som visas i fönstret beror på i vilket land du köpt radion.
* Näyttötyyppi vaihtelee laitteen ostomaan mukaan.
Svenska Suomi
VARNING
Utsätt inte apparaten för regn eller fukt för
att undvika riskerna för brand eller elektriska
stötar.
Öppna inte höljet. Det kan resultera i elektriska
stötar. Överlåt allt underhållsarbete till
fackkunniga tekniker.
Placera inte radion där det är för trångt, t.ex. i en
bokhylla eller i en inbyggnadslåda.
Undvik risk för brand och elskador genom att
inte placera vätskefyllda föremål på radion, t.ex.
vaser och liknande.
Innan du börjar
Tack för att du valde Sony Dream Machine!
Dream Machine kommer att ge dig många
timmars tillförlitlig användning och
lyssningsglädje.
Innan du börjar använda Dream Machine bör du
läsa igenom bruksanvisningen. Spara den sedan
för framtida bruk.
Funktioner
Radiokontrollerad tidinställning
Dubbelt larm
Insomningsfunktion
Ställa tid och datum
Ställa klockan
automatiskt
Den här radion har ett system för
radiokontrollerad inställning av tiden. Rätt tid
ställs in automatiskt. Automatisk tidinställning
innebär att tidinformation (År, månad, dag,
timme, minut, sekund och D.S.T.) sänds ut på en
viss radiofrekvens och att radion automatiskt
ställer in klockan på rätt tid.
Se till att du placerar radion där mottagningen är
som bäst.
1. Ställ radion på plats.
Välj en plats där mottagningen är så bra som
möjligt.
2. Koppla radion till strömuttaget.
Funktionen för automatisk tidinställning
startas automatiskt och “ ” blinkar i
teckenfönstret.
Placera radion där du
Blinkar ser att “1” visas.
Räkningen startar när siffran i det
övre högra hörnet i teckenfönstret
(för första gången) ändras till 1.
3. När den automatiska tidinställning är
klar startar klockan och “ ” visas i
teckenfönstret.
24-timmarsystem; 0:00 = midnatt
Tänds
Avbryta funktionen för automatisk
tidinställning
Tryck på CLOCK AUTO ADJUST.
Hur fungerar systemet
för automatisk
tidinställning?
Tidinformationen sänds ut i block om 60 enheter.
Det går 1 enhet på varje sekund. Den här radion
tar emot den informationen med en enhet i taget,
från 1 till 60. När ett block har tagits emot startar
mottagningen av nästa block, som används för
att bekräfta det första blocket. När informationen
är bekräftad av det andra blocket är
mottagningen av tidinformationen slutförd. När
enheten är nätansluten är den här funktionen
aktiverad tills tiden har tagits emot och ställts in
korrekt.
Teckenfönstret under läget för
automatisk tidinställning
A
B
C
D
A Indikator för Blinkar i läget för
mottagning automatisk
tidinställning.
Visas när den
automatiska
tidinställningen är klar.
B Indikator för 1: När det första
mottagning blocket har tagits
(blockinformation) emot
0: Så länge det första
blocket inte har tagits
emot
C Indikator för 1: När informationen i
mottagning en enhet har tagits
(enhetsinformation) emot
0: Så länge inte någon
informationsenhet
har tagits emot
D Hur länge läget för Högst 10 timmar visas.
automatisk Även om den
tidinställning varar automatiska
tidinställning inte är
klar efter 10 timmar,
fortsätter funktionen
ändå att arbeta.
Om LCD-fönstret är svårt att läsa
Om det är svårt att läsa vad som visas i LCD-
fönstret kan du ändra Bright-omkopplaren till
antingen H (hög) eller L (låg).
Om radiomottagning
Radions styrsignaler sänds från nedanstående
platser.
England: Teddington, Middlesex
52˚ 22’ N, 01˚ 11’ W
Tyskland: Mainflingen
50˚ 0,1’ N, 09˚ 00’ E
Modellen för Storbritannien tar emot
radiosignalen från England. Aktuell tid för
England visas.
Övriga modeller tar emot radiosignalen från
Tyskland. Aktuell tid för Tyskland visas.
Det kan finnas platser där radiomottagningen
är svag.
När den automatiska
tidinställningen är utförd
Om inte mottagningen har ändrats behöver du
inte ställa klockan igen.
För att radion ska kunna hålla rätt tid aktiveras
den automatiska tidinställningen varje natt kl.
03.05. Är mottagningen inte klar efter 12 minuter
återgår tidinställningen till den ursprungliga
tiden, och “
” slocknar i teckenfönstret.
Om du vill starta om den
automatiska tidinställningen
Tryck på CLOCK AUTO ADJUST.
När klockan är aktiverad blinkar “ ” som visar
att klockans automatiska tidinställning är
aktiverad. När mottagningen är färdig visas “
och klockans tid ändras till aktuell tid. Är
mottagningen inte klar efter 12 minuter återgår
tidinställningen till den ursprungliga tiden, och
” slocknar i teckenfönstret.
Visning av sommartid
Övergången till sommartid sköts av den
automatiska tidinställningen. Övergången till
sommartid kan ske med en viss tidsförskjutning.
Vintertid t Sommartid: ungefär 1 timme och 10
minuters tidsförskjutning.
Sommartid t Vintertid: ungefär 10 minuters
tidsförskjutning.
När klockan är inställd på sommartid visas “
i teckenfönstret.
För att ändra teckenfönstret till
visning av sommartid.
Tryck på D.S.T.•SUMMER T.
” visas och tidvisningen ändras till
sommartid.
Du stänger av visningen av sommartid genom
att trycka på D.S.T.SUMMER T. igen.
Manuell inställning av
klockan
1. Tryck på CLOCK under mer än 1
sekund.
“Year” (år) blinkar i teckenfönstret.
2. Tryck på TIME SET + eller tills rätt
årtal visas.
3. Tryck på CLOCK en gång.
Nästa kategori blinkar i teckenfönstret.
4. Ställ in månad, dag, timme och minut
genom att upprepa steg 2 och 3.
När minuterna har ställts trycker du på
CLOCK och släpper sedan upp den för att
aktivera sekunderna.
Obs!
Om du slutar att ställa in innan alla
inställningar är gjorda, kommer du tillbaka till
den ursprungliga visningen efter ungefär en
minut.
Vill du ställa in korrekt tid in på sekunden när,
släpper du upp CLOCK vid radions eller
telefonens tidsignal (“Fröken ur”) i steg 4
(ovan).
Använda radion
1. Tryck på RADIO ON.
2. Välj BAND (FM eller AM för ICF-
C60RC; FM, MW eller LW för ICF-
C60LRC).
3. Ställ in en kanal med hjälp av TUNING.
4. Justera volymen med VOLUME.
Du stänger av radion genom att trycka på
RADIO OFF.
Förbättra radiomottagningen
FM: Du kan förbättra mottagningskänsligheten
genom att sträcka ut FM-trådantennen.
AM (MW)/LW: Vrid radion horisontellt tills du
får bäst mottagning. Radion har en inbyggd
ferritantenn.
Ställa in larmet
Du kan välja att ha radion (ALARM A) eller en
summer (ALARM B) som larm.
Om du vill använda radion som larm ställer du
först in en kanal enligt beskrivningen under
“Använda radion” och justerar därefter
volymen.
1. Stäng av radion.
2. Samtidigt som du håller ALARM A
eller B nedtryckt trycker du på TIME
SET + eller tills önskad tid visas i
teckenfönstret.
När du släpper upp ALARM A eller B är
larminställningen klar.
Radion eller summern aktiveras automatiskt
på den förinställda tiden, och slås av
automatiskt efter 60 minuter.
För att stänga av larmet manuellt trycker du på
ALARM RESET/OFF. Larmet startar igen vid
samma tid följande dag.
Vill du avbryta larmet innan den förinställda
tiden håller du ALARM A eller B nedtryckt,
samtidigt som du trycker på ALARM RESET/
OFF.
Du kan kontrollera den förinställda tiden
genom att trycka på ALARM A eller B.
Obs!
Du kan inte ändra summerns ljudnivå; den är
oberoende av VOLUME-kontrollen.
Ställer du ALARM A och ALARM B på samma
tid är det bara ALARM A som aktiveras.
Du kan ställa in larmfunktionen på radio eller
summer även när du lyssnar på radion.
Larminställningarna har en backupfunktion
som kan klara ungefär tio minuters
strömavbrott. Om avbrottet varar längre än tio
minuter raderas larminställningens minne.
Slumra en stund till
Tryck på SNOOZE/SLEEP OFF.
Radion eller summern slås av, men slås
automatiskt på igen efter ungefär 8 minuter. Du
kan upprepa det här hur många gånger som
helst.
Du kan återställa larmtiden när du aktiverar
funktionen “snooze”.
Använda funktionen för både
insomningstimer och larm
Du kan somna till radion och bli väckt en
bestämd tid av antingen radion eller en
summersignal.
1. Ställ in larmet. (Se “Ställa in larmet”).
2. Ställ in insomningstimern. (Se “Ställa in
insomningstimern”).
Ställa in
insomningstimern
Om du använder insomningstimern kan du
lyssna på radion medan du somnar. Radion slås
av efter den tid som du har ställt in.
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja
sähköiskuvaaran estämiseksi.
Älä avaa laitteen koteloa, jotta et altistu
sähköiskulle. Laitteen saa huoltaa vain
ammattitaitoinen huoltoliike.
Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten
umpinaiseen kirjahyllyyn tai kaappiin.
Älä sijoita laitteen päälle maljakkoa tai muita
nestettä sisältäviä esineitä, jotta vältät tulipalo- ja
sähköiskuvaaran.
Ennen kuin aloitat
Kiitos, että olet valinnut Sony Dream Machine
-laitteen. Dream Machine -laitteella voit nauttia
luotettavasta kuuntelumukavuudesta pitkään.
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen
Dream Machine -laitteen käytön aloittamista ja
säilytä ne myöhempää käyttöä varten.
Ominaisuudet
Radio-ohjattu kellonajan automaattinen
säätöjärjestelmä
Kaksi herätysääntä
Unitoiminto
Kellonajan ja
päivämäärän
asettaminen
Kellonajan
automaattinen
asettaminen
Tässä laitteessa on radio-ohjattu kellonajan
automaattinen säätöjärjestelmä, joka pitää kellon
oikeassa ajassa. Radio-ohjattu kellonajan
automaattinen säätöjärjestelmä vastaanottaa
kellonaikatiedot (Vuosi, kuukausi, päivä, tunnit,
minuutit, sekunnit ja kesäaika) tietyltä
taajuudelta ja säätää kellonaikaa.
Varmista, että radion vastaanotto-olot ovat
hyvät.
1. Aseta radio sopivaan paikkaan.
Valitse paikka, jossa vastaanoton laatu on
mahdollisimman hyvä.
2. Liitä laitteen verkkojohto pistorasiaan.
Kellonajan automaattinen säätötoiminto
käynnistyy automaattisesti, ja -ilmaisin
alkaa vilkkua näytössä.
Sijoita laite paikkaan, jossa
Vilkkuu näyttöön tulee “1”-ilmaisin.
Kello alkaa käydä, kun näytön
oikean yläkulman numeroksi
vaihtuu (ensimmäisen kerran) 1.
3. Kun kellonajan automaattinen säätö on
valmis, kello alkaa käydä ja “
-ilmaisin tulee näyttöön.
24-tuntinen kello; 0:00 = keskiyö
Palaa
Kellonajan automaattisen säädön
pysäyttäminen
Paina CLOCK AUTO ADJUST -painiketta.
Kellonajan
automaattinen
säätöjärjestelmä
Lähetettävässä kellonaikatiedossa on yhteensä 60
yksikköä (tätä yksikköjen muodostamaa
kokonaisuutta kutsutaan kehykseksi), ja tietojen
lähetysnopeus on 1 yksikkö sekunnissa. Tämä
radio vastaanottaa nämä tiedot yksi yksikkö
kerrallaan numerosta 1 numeroon 60. Kun radio
on vastaanottanut ensimmäisen kehyksen, se
vahvistaa sen alkamalla vastaanottaa toista
kehystä. Kun toinen kehys on vahvistettu,
kellonaikatietojen vastaanotto on valmis. Kun
kytket laitteeseen virran, tämä toiminto toimii,
kunnes aikatiedot on kokonaan vastaanotettu.
Näyttö kellonajan automaattisen
säätötilan aikana
A
B
C
D
A Vastaanoton Vilkkuu kellonajan
ilmaisin automaattisen
säätötilan aikana.
Jää näyttöön, kun
kellonajan
automaattinen säätö on
valmis.
B Vastaanoton 1: Kun yksi tietokehys
ilmaisin on vastaanotettu.
(kehystiedot) 0: Kun yhtä
kehystietoa ei ole
vastaanotettu.
C Vastaanoton 1: Kun yksi
ilmaisin yksikkötieto on
(yksikkötiedot) vastaanotettu.
0: Kun yhtä
yksikkötietoa ei ole
vastaanotettu.
D Kellonajan Pisin näytettävä aika
automaattisen on 10 tuntia.
säätötilan kestoaika. Vaikka kellonajan
automaattinen säätö ei
olisi valmis 10 tunnin
kuluttua, toiminto
pysyy silti käytössä.
Jos nestekidenäyttöä on vaikea
nähdä
Yritä parantaa näkyvyyttä siirtämällä Bright
-kytkin asentoon H (high, kirkas) tai L (low,
himmeä).
Tietoja radiovastaanotosta
Radio-ohjattu signaali lähetetään seuraavassa
mainituilta alueilta.
Englanti: Teddington, Middlesex
52˚ 22’ N, 01˚ 11’ W
Saksa: Mainflingen
50˚ 0,1’ N, 09˚ 00’ E
Isossa-Britanniassa myytävät mallit
vastaanottavat radiosignaalin Englannista.
Näyttöön tulee Englannin kellonaika.
Muut mallit vastaanottavat radiosignaalin
Saksasta. Näyttöön tulee Saksan kellonaika.
Joillakin alueilla radiovastaanotto voi olla
heikkoa.
Kun kellonajan automaattinen säätö
on valmis
Jos vastaanotto-olot eivät ole muuttuneet, sinun
ei tarvitse säätää kellonaikaa uudelleen.
Kellonajan automaattinen säätötoiminto
käynnistyy automaattisesti joka yö kello 3.05,
joten kellonaika säilyy oikeana. Jos vastaanotto
on kesken 12 minuutin kuluttua, alkuperäinen
kellonaika palautuu ja “
”-ilmaisin katoaa
näytöstä.
Jos haluat käynnistää
automaattisen kellonajan säädön
uudelleen
Paina CLOCK AUTO ADJUST -painiketta.
Kun kellonajan automaattinen säätötoiminto
toimii, “ ”-ilmaisin vilkkuu. Kun vastaanotto
on valmis, “
”-ilmaisin ja nykyinen kellonaika
tulevat näyttöön. Jos vastaanotto on kesken 12
minuutin kuluttua, alkuperäinen kellonaika
palautuu ja “
”-ilmaisin katoaa näytöstä.
Kesäajan näyttö
Kellonajan automaattinen säätötoiminto asettaa
kellon kesäaikaan automaattisesti. Kesäajan
vaihdossa on viive.
Normaaliaika t kesäaika: viive on noin 1 tunti
10 minuuttia.
Kesäaika t normaalia: viive on noin 10
minuuttia.
Kun kesäaika on käytössä, “
”-ilmaisin näkyy
näytössä.
Näytön ilmaisimen muuttaminen
kesäajan mukaiseksi
Paina D.S.T.•SUMMER T. -painiketta.
”-ilmaisin tulee näyttöön, ja aikanäyttö
muuttuu kesäajan mukaiseksi.
Voit poistaa kesäajan ilmaisimen käytöstä
painamalla D.S.T.SUMMER T. -painiketta
uudelleen.
Kellonajan manuaalinen
asettaminen
1. Paina CLOCK-painiketta yli 1 sekunti.
Vuosilukema alkaa vilkkua näytössä.
2. Paina painiketta TIME SET + tai ,
kunnes oikea lukema näkyy näytössä.
3. Paina CLOCK-painiketta kerran.
Seuraava lukema vilkkuu vilkkuu näytössä.
4. Aseta kuukausi, päivä sekä tunnit ja
minuutit toistamalla vaiheita 2 ja 3.
Kun olet asettanut minuutit, paina CLOCK
-painiketta ja vapauta se, niin sekunnit
alkavat juosta.
Huomautuksia
Jos poistut kellonajan asetuksesta suorittamatta
sitä loppuun, aiempi näyttö palautuu noin
yhden minuutin kuluttua.
Voit asettaa nykyisen kellonajan sekunnilleen
oikeaksi vapauttamalla CLOCK-painikkeen
vaiheessa 4 (edellä) esimerkiksi radion
aikamerkin mukaan.
Radion käyttäminen
1. Paina RADIO ON -painiketta.
2. Valitse taajuusalue BAND-kytkimellä
(ICF-C60RC:ssä FM tai AM, ICF-
C60LRC:ssä FM, MW tai LW).
3. Viritä asema TUNING-säätimellä.
4. Säädä äänenvoimakkuutta VOLUME
-säätimellä.
Voit katkaista radiosta virran painamalla
RADIO OFF -painiketta.
Radiovastaanoton laadun
parantaminen
FM: Vedä FM-johtoantenni täysin suoraksi, jos
haluat parantaa FM-vastaanottoa.
AM (MW)/LW: Käännä laite vaakasuuntaisesti
asentoon, jossa äänenlaatu on paras.
Laitteen sisällä on ferriittisauva-antenni.
Herätyksen
asettaminen
Voit käyttää herätysäänenä radiota (ALARM A) ja
summeria (ALARM B).
Jos haluat asettaa radioherätyksen, viritä ensin
asema kohdassa “Radion käyttäminen”
kuvatulla tavalla ja säädä sitten
äänenvoimakkuus.
1. Katkaise laitteesta virta.
2. Pidä painiketta ALARM A tai B alas
painettuna ja paina painiketta TIME
SET + tai , kunnes haluamasi aika
näkyy näytössä.
Kun vapautat painikkeen ALARM A tai B,
hälytysasetus on valmis.
Radio tai summeri alkaa automaattisesti
soida esiasetettuna ajankohtana ja sammuu
automaattisesti 60 minuutin kuluttua.
Voit katkaista herätysäänen painamalla
ALARM RESET/OFF -painiketta. Herätysääni
kuuluu esiasetettuna aikana seuraavana
päivänä.
Jos haluat peruuttaa herätyksen ennen
herätysaikaa, pidä painiketta ALARM A tai B
alas painettuna ja paina painiketta ALARM
RESET/OFF.
Voit tarkistaa esiasetetun ajan painamalla
painiketta ALARM A tai B.
Huomautuksia
Summerin äänenvoimakkuus on aina sama
riippumatta VOLUME-säätimellä asetetusta
äänenvoimakkuudesta.
Jos valitset ALARM A- ja ALARM B -ajaksi
saman ajan, vain ALARM A toimii.
Voit asettaa radio- ja summeriherätyksen myös
radion kuuntelun aikana.
Herätysasetuksilla on noin 10 minuutin
virtakatkosuojaus. Jos virransaannissa on yli 10
minuutin katko, herätysasetusmuisti tyhjenee.
Kun haluat torkkua vielä muutaman
minuutin
Paina SNOOZE/SLEEP OFF -painiketta.
Radio tai summeri lakkaa soimasta, mutta se
alkaa soida uudelleen noin 8 minuutin kuluttua.
Voit toistaa tämän menettelyn niin monta kertaa
kuin haluat.
Voit asettaa herätysajan uudelleen, kun
torkkutoiminto on käytössä.
Uniajastimen ja herätysajastimen
samanaikainen käyttö
Voit nukahtaa radiota kuunnellen ja myös herätä
radion tai summerin sointiin esiasetettuna
ajankohtana.
1. Aseta herätys. (Katso “Herätyksen
asettaminen”.)
2. Aseta uniajastin. (Katso “Uniajastimen
asettaminen”.)
Tryck på SLEEP flera gånger tills önskad
tid visas.
Varje gång du trycker på SLEEP ändras tiden för
insomningstimern på följande sätt.
On 90 60 30
OFF
15
När du har ställt in insomningstimern visas åter
den aktuella tiden.
Vill du stänga av insomningstimern innan den
förinställda tiden trycker du på SNOOZE/
SLEEP OFF.
Försiktighetsåtgärder
Placering
Försök att placera radion nära ett fönster eller
på en plats där du får bra mottagning.
Placera inte radion där mottagningen är dålig
(som t.ex. på följande platser).
— i närheten av en TV, ett kylskåp, en frys,
dator eller liknande.
— på ett bord eller en hylla av metall eller
andra ytor av metall.
Driv bara radion med de strömkällor som
anges under “Specifikationer”.
Informationsplattan som visar drivspänning
osv. hittar du på radions undersida.
Koppla ur nätkabeln genom att ta tag i
kontakten; dra aldrig i själva sladden.
Placera inte radion på eller i närheten av
material som kan komma att täcka över
ventilationsöppningarna (t.ex. på mattor eller
täcken eller i närheten av gardiner eller
draperier).
Skulle något råka hamna inne i radion bör du
genast koppla bort strömmen till den. Låt
sedan en behörig servicetekniker kontrollera
radion innan du använder den igen.
Radion är inte bortkopplad från nätspänningen
så länge den är ansluten till ett vägguttag, även
om du har slagit av strömmen på radion.
Om du har några problem eller frågor,
kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
Specifikationer
Tidvisning: 24-timmarsystem
Frekvensomfång:
Band ICF-C60RC ICF-C60LRC
FM 87,5-108,0 MHz
AM 526,5-1 606,5 kHz
FM 87,5-108,0 MHz 87,5-108,0 MHz
AM (MW) 530-1 605 kHz 530-1 605 kHz
LV (LW) 153-255 kHz
Högtalare: Ca. 6,6 cm i diameter. 8
Utnivå: 100 mW (vid 10% harmonisk distorsion)
Strömförsörjning:
220 - 230 V växelström (AC), 50 Hz
Mått: Ca. 133 × 91,5 × 140 mm (b/h/d) inklusive
utskjutande delar och reglage
Vikt: Ca. 705 g
Utförande och specifikationer kan ändras utan
förbehåll
Felsökning
Om du skulle råka ut för problem av något slag
kontrollerar du först följande för att se om du
själv kan lösa problemet eller om du måste
lämna in radion för service.
Om du inte kan lösa problemet på egen hand
kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
Funktionen för automatisk tidinställning
fungerar inte och tidvisningen har stannat på
10:00.
Svag mottagning, enheten kan inte ta emot
aktuell tidinformation.
Försök att vrida radion horisontellt eller placera
den nära ett fönster där mottagningen är bättre.
Ljudet för radiolarmet eller summern
aktiveras inte på den förinställda larmtiden.
Kontrollera följande:
• Går klockan rätt?
• Har du ställt in larmtiden korrekt?
• Om du använder radion som larm bör du
kontrollera vilken kanal du har valt.
• Om du använder radion som larm bör du
kontrollera att volymen är rätt inställd.
Om du har sänkt volymen för mycket hörs
inget larm. Vrid upp volymen till lämplig nivå.
• Enbart larminställningarna har avbrutits.
Har ett avbrott varat längre än 10 minuter
återställs inställningarna för larm och klocka.
Sedan aktiverades funktionen för automatisk
tidinställning, och klockan har ställts in på rätt
tid.
Uniajastimen
asettaminen
Asettamalla uniajastimen voit nukahtaa radion
soittoon. Radiosta katkeaa virta valitun ajan
kuluttua.
Paina SLEEP-painiketta toistuvasti, kunnes
haluamasi aika näkyy näytössä.
Joka kerta kun painat SLEEP-painiketta,
uniajastimen ilmaisin muuttuu seuraavasti:
On 90 60 30
OFF
15
Kun olet asettanut uniajastimen ajan, nykyinen
aika tulee näyttöön.
Jos haluat poistaa uniajastimen käytöstä, ennen
kuin valittu aika on kulunut, paina SNOOZE/
SLEEP OFF -painiketta.
Varotoimet
Asennus
Sijoita laite lähelle ikkunaa tai muuhun
paikkaan, jossa vastaanoton laatu on hyvä.
Älä sijoita laitetta paikkaa, jossa vastaanoton
laatu voi huonontua, esimerkiksi.
— lähelle televisiota, jääkaappia tai
tietokonetta
— teräspöydälle, teräshyllylle tai muiden
teräsesineiden päälle.
Käytä laitetta kohdassa “Tekniset tiedot”
mainituilla virtalähteillä.
Käyttöjännitteen arvo sekä muut tärkeät tiedot
sisältävä tyyppikilpi on laitteen pohjassa.
Kun irrotat verkkojohdon, vedä aina
pistokkeesta, älä johdosta.
Älä sijoita laitetta sellaiselle alustalle
(esimerkiksi matolle tai peitteelle) tai lähelle
sellaista materiaalia (esimerkiksi verhoja), joka
saattaa tukkia laitteen ilmanvaihtoaukot.
Jos jokin esine tai nestettä joutuu laitteen
sisään, irrota laite pistorasiasta ja vie laite
huoltoon tarkastettavaksi, ennen kuin käytät
sitä uudelleen.
Kun laite on liitettynä pistorasiaan, se on
kytkettynä sähköverkkoon, vaikka siitä olisikin
virta katkaistu virtakytkimellä.
Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä
tai ongelmia, ota yhteys lähimpään Sony
-jälleenmyyjään.
Tekniset tiedot
Aikanäyttö: 24-tuntinen
Taajuusalue:
Kaista ICF-C60RC ICF-C60LRC
ULA (FM) 87,5-108,0 MHz
AM 526,5-1 606,5 kHz
ULA (FM) 87,5-108,0 MHz 87,5-108,0 MHz
KA (MW) 530-1 605 kHz 530-1 605 kHz
PA (LW) 153-255 kHz
Kaiutin: Läpimitta noin 6,6 cm 8
Lähtöteho: 100 mW (harmoninen särö 10%)
Käyttöjännite: 220 - 230 V AC, 50 Hz
Mitat: Noin 133 × 91,5 × 140 mm (l/k/s)
ulkonevat osat ja säätimet mukaan lukien
Paino: Noin 705 g
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa
laitteen mallia ja ominaisuuksia ilman erillistä
ilmoitusta.
Vianmääritys
Jos laitteen toiminnassa ilmenee häiriöitä,
tarkista ensin seuraavassa mainitut asiat
varmistaaksesi, vaatiiko laite huoltoa.
Jos ongelma ei katoa, ota yhteys lähimpään
Sony-jälleenmyyjään.
Kellonajan automaattinen säätötoiminto ei
toimi, ja kellonäyttö pysähtyy lukemaan
10:00.
Vastaanotettava signaali on heikko, laite ei pysty
vastaanottamaan kellonaikatietoja.
Muuta laitteen suuntausta vaakasuuntaisesti tai
sijoita laite paikkaan, jossa vastaanoton laatu on
parempi.
Radio tai summeri ei ala soida esiasetettuna
ajankohtana.
Tarkista seuraavat asiat:
• Onko kellonaika oikein asetettu?
• Onko herätysaika oikein asetettu?
• Jos radioherätys ei toimi, onko oikea asema
viritettynä?
• Jos radioherätys ei toimi, onko
äänenvoimakkuus säädetty oikein?
Jos se on täysin minimissä, herätysääni ei
kuulu. Lisää äänenvoimakkuutta.
• Vain herätysasetukset ovat peruuntuneet.
Jos virransaannissa on ollut yli 10 minuutin
katko, herätyksen ja kellon asetukset ovat
nollautuneet. Sen jälkeen kellonajan
automaattinen säätötoiminto on aktivoitunut ja
asettanut oikean kellonajan.
Italien
Övriga länder/
regioner
Italia
Muut maat/
alueet
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ICF-C60RC Bruksanvisning

Kategori
Leksaker
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för