Manual no: 00846 Ver. No 4 071005
EAN no 73 31769 00389 0
RoMedic AB
Box 5502 • Djupdalsvägen 30 Tel: +46 (0)8-594 773 33 Internet: www.romedic.com
SWEDEN
Information:
For further information, contact your specialist in transfer, our representative or www.romedic.com
Ensure that you always have the latest version of the manual. It can be downloaded from our website: http://www.romedic.com/manuals.htm
Vid behov av/for ytterligare information, kontakta er/jeres/deres specialist i förflyttningsteknik/ flytteteknik, vår representant eller www.romedic.
com
Se till/pass på/sørg for att du alltid har den senaste versionen av manualen. Den finns att ladda ned/ kan lastes ned/kan hentes ned från vår hemsida/hje-
mmeside; http://www.romedic.com/manuals.htm
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachmann für Bewegungstechnik, unseren Vertreter oder unter www.romedic.com
Kontrollieren Sie, dass die letzte Version der Bedienungsanleitung zugänglich ist. Diese kann von unserer Homepage heruntergeladen werden: http://
www.romedic.com/manuals.htm
Manual
You can prevent sliding down in bed even in a sitting position by using the WendyLett4Way. Fold a part of the draw sheet in such a way
that it is dubble folded under the hips. Tuck the draw sheet under the mattress but only the part close to the hips.
Man kan undvika nedåtglidning i säng även om man sitter upp i sängen med ett WendyLett4Way draglakan i sängen. Vika in en del av
draglakanet så att det blir dubbelvikt under stussen. Vik därefter in draglakanet under madrassen, men enbart vid höftpartiet. När man
sedan reser huvudänad av sängen, fungerar draglakanet som en bromsyta,
e WendyLett4Way is very useful when you
are going to set a patient up on the edge of
the bed. Raise the head end of the bed. Take
a good grip on the draw sheet just below the
shoulder part on each side of the patient. One
person should assist with the legs when you
turn the patient around.
Draglakanet WendyLett4Way kan även använ-
das som ett hjälpmedel att sätta en patient upp
på sängkanten. Res huvudändan av sängen.
Ta tag i draglakanet på var sida om patienten
strax nedanför skulderpartiet. Samla så mycket
tyg som möjligt i händerna. En medarbetare
hjälper till med fötterna när patienten vrids
runt och sättes på sängkanten.
4 (4)
Note:
Do not leave the patient without putting up the bed rails.
Observera/merk:
Lämna inte/ikke gå fra patienten utan att fälla/slå upp sängens grindar/sengehestene.
Hinweis:
Vergessen Sie nicht, die Bettgitter wieder hochzuklappen.