Meganex MEG107 Användarmanual

Typ
Användarmanual
AUTORAMPPI yttöohje
Alkuperäisten ohjeiden käännös
BILRAMP Bruksanvisning
Översättning av bruksanvisning i original
CAR RAMP Instruction manual
Original instructions
Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland
Tel. +358 (0)20 1323 232 Fax +358 (0)20 1323 388 [email protected] www.ikh.fi
MEG107
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och följ alla angivna instruktioner. Spara instruktionerna för senare behov.
Read the instruction manual carefully before using the appliance and follow all given instructions. Save the instructions for further reference.
!
2
TURVAOHJEET
LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA HUOMIOI TURVAOHJEET JA
VAROITUKSET. KÄYTÄ LAITETTA OIKEIN JA HUOLELLISESTI SILLE SUUNNITELTUUN
KÄYTTÖTARKOITUKSEEN. OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI JOHTAA
VAKAVIIN HENKILÖ- JA/TAI OMAISUUSVAHINKOIHIN. PIDÄ NÄMÄ OHJEET
TALLELLA MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN.
- Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysi-
set, aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta ja
tietoa, jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja jos he
ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset ei-
vät saa puhdistaa laitetta eivätkä he saa tehdä laitteen hoitotoimenpiteitä ilman valvon-
taa.
- Älä koskaan ylitä ramppien ilmoitettua kapasiteettia (2500 kg/pari).
- Älä ylitä renkaan maksimileveyttä (240 mm).
- Tarkista rampit vaurioiden varalta ennen käyttöä. Älä käytä vaurioitunutta ramppia.
- Käytä ramppeja ainoastaan pareittain nostamaan joko ajoneuvon etu- tai takapää. Älä
käytä ramppeja ainoastaan ajoneuvon toisen puolen tai molempien päiden nostamiseen
yhtä aikaa.
- Käytä ainoastaan kovalla, kuivalla ja tasaisella alustalla.
- Älä käytä ramppeja, kun ajoneuvon renkaat ovat märät.
- Kohdista ajoneuvon kuormitus ramppien keskiosaan. Ramppien tulee olla kohdistettu
suoraan linjaan ajoneuvon renkaiden kanssa ennen ajoneuvon ajamista rampeille.
- Aja ajoneuvo hitaasti ja varovasti rampeille. Älä kiihdytä tai jarruta äkillisesti. Toisen hen-
kilön tulee olla ohjaamassa kuljettajaa aina, kun ajoneuvo ajetaan rampeille tai pois
rampeilta.
- Laita käsijarru ja pienin vetävä vaihde päälle (manuaalivaihteistossa peruutusvaihde,
automaattivaihteistossa P-asento) ja aseta kiilat maassa olevien renkaiden taakse, kun
auto on ramppien päällä. Laita autopukit ajoneuvon nostetun pään alle lisätueksi.
- Varmista, että ajoneuvon molemmat renkaat ovat kunnolla ramppien tasojen päällä.
Varmista ajoneuvon vakaus heiluttamalla sitä varovasti ensin sivuttaisesti ja sitten edes-
takaisin. Tarkista rampit silmämääräisesti vaurioiden varalta. Älä koskaan työskentele
ajoneuvon alla, mikäli rampit ovat vaurioituneet.
- Älä koskaan irrota ajoneuvon jarruja, moottoria, vaihteiston osia, voimansiirtoa, vetoak-
selia, kardaaniakselia tai renkaita, kun ajoneuvo on ajettu ramppien päälle.
- Ennen kuin ajat ajoneuvon alas rampeilta, poista kiilat ja autopukit sekä vapauta käsijar-
ru. Anna ajoneuvon rullata hitaasti alas rampeilta.
- Älä käytä muita nostolaitteita näiden ramppien kanssa.
- Älä muuta ramppien rakennetta.
- Tarkista aina rampit välittömästi vaurioiden varalta, mikäli epäilet niiden altistuneen epä-
tavalliselle kuormitukselle tai iskulle.
- Pidä rampit puhtaana. Älä säilytä ajoneuvoa ramppien päällä.
TEKNISET TIEDOT
Maksimikapasiteetti: 2500 kg/pari
Max. renkaan leveys: 240 mm
Materiaali: polypropeeni
Paino: 4 kg
FI
3
SÄKERHETSANVISNINGAR
LÄS NOGA IGENOM DENNA MANUAL OCH UPPMÄRKSAMMA
SÄKERHETSANVISNINGARNA OCH VARNINGARNA. ANVÄND APPARATEN PÅ RÄTT
SÄTT OCH MED STÖRSTA FÖRSIKTIGHET FÖR ENDAST DET ÄNDAMÅL DEN ÄR
AVSEDD. UNDERLÅTENHET ATT IAKTTA DETTA KAN LEDA TILL SKADA PÅ EGENDOM
OCH/ELLER ALLVARLIG PERSONSKADA. SPARA DENNA MANUAL FÖR FRAMTIDA
BRUK.
- Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av fysiskt eller mentalt
handikappade personer, eller personer med bristande erfarenhet och kunskap om de
övervakas eller undervisas om säker användning av produkten och förståelse för de därav
resulterande farorna. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunder-
håll får inte utföras av barn utan uppsikt.
- Överskrid inte bilrampernas angiven kapacitet (max. 2500 kg/par).
- Överskrid inte maxdäckbredd (240 mm).
- Kontrollera ramperna före varje användning för skador. Använd inte en skadad ramp.
- Använd ramperna endast parvis för att stöda fordonets fram- eller baksida. Använd inte
ramperna för att lyfta endast ena sidan eller hela fordonet.
- Använd ramperna endast på plant, torrt och hårt underlag.
- Använd inte ramperna när hjulen är våta.
- Justera fordonets belastning mot rampernas mitt. Ramperna ska placeras parallellt i linje
med fordonets hjul innan fordonet körs upp på ramperna.
- Kör fordonet ngsamt och försiktigt upp på ramperna. Accelerera eller bromsa inte plöts-
ligt. En annan person ska alltid vägleda chaufför när fordonet körs upp eller ner ramper-
na.
- Dra åt handbromsen och växla om det lägsta drivande växel (backväxel på manualväxel-
lådor, P-läge på automatväxellådor) och placera kilar på baksidan av hjulen som står på
marken när bilen står upp på ramperna. Placera pallbockarna under bilens lyft sida för
extra stöd.
- Kontrollera att fordonets båda hjul står ordentligt på rampernas plattform. Säkerställ att
fordonet står stabilt på ramperna med att skaka på det först från sida till sida och sedan
framåt och bakåt. Inspektera ramperna visuellt för skador. Arbeta aldrig under fordonet
om ramperna är skadade.
- Demontera aldrig fordonets bromsar, motor,xlar, transmissionskomponenter, drivaxel,
kardanaxel eller hjul när fordonet är uppkört på ramperna.
- Innan du kör fordonet ner från ramperna, ta bort kilarna och pallbockarna och släpp
handbromsen. Låt fordonet rulla ner långsamt från ramperna.
- Använd inga andra lyftanordningar med dessa ramper.
- Modifiera inte rampernas struktur.
- Alltid inspektera ramperna omgående om du misstänker att de har blivit utsatt för ovan-
lig belastning eller slag.
- Håll ramperna rena. Förvara inte fordonet på ramperna.
TEKNISKA DATA
Maximumkapacitet: 2500 kg/par
Max. hjulbredd 240 mm
Material polypropen
Vikt: 4 kg
SE
4
SAFETY INSTRUCTIONS
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND NOTE THE SAFETY INSTRUCTIONS
AND WARNINGS. USE THE APPLIANCE CORRECTLY AND WITH CARE FOR THE
PURPOSE FOR WHICH IT IS INTENDED. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE DAMAGE
TO PROPERTY AND/OR SERIOUS PERSONAL INJURY. KEEP THIS INSTRUCTION
MANUAL SAFE FOR FUTURE USE.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- Never exceed the rated capacity of the ramps (max. 2,500 kg/pair).
- Do not exceed the maximum tire width (240 mm).
- Inspect the ramps for damage before use. Never use a damaged ramp.
- Use ramps only as a pair to raise either the front or back of the vehicle. Do not use ramps
to raise one side of vehicle only or both ends simultaneously.
- Use only on a hard, dry and level surface.
- Do not use ramps when the vehicle’s tires are wet.
- Center the load between the sides of the ramp. The ramps must be in line with the vehicle
tires before driving the vehicle onto the ramps.
- Drive vehicle slowly and cautiously onto the ramps. Do not accelerate or brake suddenly.
Another person should guide the driver whenever the vehicle is driven up or down the
ramps.
- Apply the vehicle’s parking brake and the lowest gear (reverse gear with manual trans-
mission, P position with automatic gear box) and chock the tires that are on the ground
when the vehicle is on the ramps. Put axle stands under the raised part of the vehicle
frame for extra support.
- Confirm that the both tires are properly positioned on the platform part of the ramps.
Verify vehicle’s stability by shaking the vehicle carefully first from side to side and then
end to end. Inspect the ramps visually for damage. Never work under the vehicle if the
ramps are damaged.
- Never disconnect vehicle’s brakes, engine, transmission components, drive train, drive
shaft, universal joints or wheels when the vehicle is on the ramps.
- Before driving the vehicle down the ramps remove the chocks and axle stands and release
the parking brake. Let the vehicle roll off slowly from the ramps.
- Do not use other lifting equipment with these ramps.
- Do not modify the ramps in any way.
- Always inspect the ramps immediately for damage if you suspect that they have been sub-
jected to abnormal load or shock.
- Keep the ramps clean. Do not store the vehicle on the ramps.
TECHNICAL DATA
Maximum capacity: 2500 kg/pair
Max. tire width 240 mm
Material polypropylene
Weight: 4 kg
EN
5
Tätä laitetta ei saa hävitä tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan se on toimitettava asianmukaiseen keräyspistee-
seen. Saadaksesi lisätietoja ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai liikkeeseen josta laitteen ostit.
Denna produkt får inte bortskaffas som osorterat kommunalt avfall. Lämna den i stället in på en för ändamålet avsedd
insamlingsplats. Kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare r mer information.
This appliance must not be disposed of with household waste. Instead, hand it over to a designated collection point for
recycling. Contact your local authorities or retailer for further information.
Copyright © 2016 Isojoen Konehalli Oy. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakeleminen tai tallentaminen
kokonaan tai osittain on kielletty ilman Isojoen Konehalli Oy:n myöntämää kirjallista lupaa. Tämän asiakirjan sisältö tarjotaan "sellaise-
naan" eikä sen tarkkuudesta, luotettavuudesta tai sisällöstä anneta mitään suoria tai epäsuoria takuita eikä nimenomaisesti taata sen
markkinoitavuutta tai sopivuutta tiettyyn tarkoitukseen, ellei pakottavalla lainsäädännöllä ole toisin määrätty. Asiakirjassa olevat kuvat
ovat viitteellisiä ja saattavat poiketa toimitetusta tuotteesta. Isojoen Konehalli Oy kehittää tuotteitaan jatkuvasti ja varaa itselleen oikeu-
den tehdä muutoksia ja parannuksia tuotteeseen ja tähän asiakirjaan milloin tahansa ilman ennakkoilmoitusta. Mikäli tuotteen teknisiä
ominaisuuksia tai käyttöominaisuuksia muutetaan ilman valmistajan suostumusta, EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus lakkaa olemasta
voimassa ja takuu raukeaa. Isojoen Konehalli Oy ei vastaa laitteen käytöstä aiheutuvista välittömistä tai välillisistä vahingoista. Copy-
right © 2016 Isojoen Konehalli Oy. Alla rättigheter förbehållna. Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela
innehållet i detta dokument i vilken som helst form, utan skriftlig tillåtelse från Isojoen Konehalli Oy, är förbjuden. Innehållet i detta doku-
ment gäller aktuella förhållanden. Förutom det som stadgas i tillämplig tvingande lagstiftning, ges inga direkta eller indirekta garantier av
något slag, inklusive garantier gällande marknadsförbarhet och lämplighet för ett särskilt ändamål, vad gäller riktighet, tillförlighet eller
innehållet av detta dokument. Bilderna i detta dokument är riktgivande och inte nödvändigtvis motsvarar den levererade produkten.
Isojoen Konehalli Oy utvecklar ständigt sina produkter och förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar i produkten och
detta dokument utan föregående meddelande. EU-försäkran om överensstämmelse och garantin upphör att gälla om produktens tekniska
eller andra egenskaper ändras utan tillverkarens tillstånd. Isojoen Konehalli Oy är inte ansvarig för direkta eller indirekta skador som
uppstått pga användning av produkten. • Copyright © 2016 Isojoen Konehalli Oy. All rights reserved. Reproduction, transfer, distribution,
or storage of part or all of the contents in this document in any form without the written permission of Isojoen Konehalli Oy is prohibited.
The content of this document is provided "as is". Except as required by applicable law, no express nor implied warranties of any kind, in-
cluding the warranties of merchantability and suitability for a particular purpose, are made in relation to the accuracy, reliability or con-
tent of this document. Pictures in this document are indicative and may differ from the delivered product. Isojoen Konehalli Oy follows a
policy of ongoing development and reserves the right to make changes and improvements to the product and this document without prior
notice. EU Declaration of Conformity is not anymore valid and the warranty is voided if the technical features or other features of the
product are changed without manufacturer’s permission. Isojoen Konehalli Oy is not responsible for the direct or indirect damages caused
by the use of the product.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Meganex MEG107 Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk