JBL Flip 3 Yellow (JBLFLIP3YEL) Användarmanual

Kategori
Högtalare
Typ
Användarmanual
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
JBL Flip 3 tål vattenstänk men att sänka ned den i vatten eller andra vätskor kan skada högtalaren permanent.
VIKTIGT: För att säkerställa att JBL Flip 3 tål vattenstänk ska du ta bort alla kabelanslutningar. Exponeras JBL Flip 3
för vätska om inte detta har gjorts kan det leda till permanent skada på högtalaren. Och exponera inte JBL Flip 3 för
droppar eller stänk under laddning.
Tåla vattenstänk innebär att apparaten tål och inte skadas av att vatten stänks på höljet från något håll.
JBL Flip 3 er stænksikker. Hvis den nedsænkes i vand eller andre væsker, kan det resultere i permanent skade på
højttaleren.
VIGTIGT: Med henblik på at bevare stænksikkerheden af JBL Flip 3 skal alle kabeltilslutninger fjernes. Hvis JBL Flip 3
eksponeres for væsker i modsat tilfælde, kan der opstå skade på højttaleren. Undgå også at eksponere JBL Flip 3 for
dryp eller stænk under opladning.
Stænksikkerhed defineres som vandsprøjt på kabinettet i en hvilken som retning uden skadelig effekt på enheden.
JBL Flip 3( 3)
: JBL Flip 3 ( 3)
JBL Flip 3 ( 3)
JBL Flip 3( 3)
Gło niki JBL Flip 3 s odporne na zachlapanie; w wyniku zanurzenia w wodzie lub innej cieczy mog jednak ulec
trwałemu uszkodzeniu.
WAŻNE: Aby zapewni odporno gło nika JBL Flip 3 na zachlapanie, nale y odł czy od niego wszystkie przewody;
w przeciwnym razie, w wyniku kontaktu z ciecz , mo e on ulec trwałemu uszkodzeniu. Nie nara a gło nika JBL Flip
3 na zachlapanie w trakcie ładowania.
Odporno na zachlapanie oznacza, e zachlapanie urz dzenia wod z którejkolwiek ze stron nie spowoduje adnych
skutków ubocznych.
JBL Flip 3
.
: JBL Flip 3 ,
JBL Flip 3 .
JBL Flip 3 .
.
JBL Flip 3 是一款防溅扬声器,但完全浸入水或其他液体中会对其造成永久损坏
重要信息: 为保证 JBL Flip 3 发挥防溅性能,请拆下所有线缆连接。若未拆下便置于液体之中则会对其造成永久损
坏。 此外,在充电时应防止水滴入或溅入 JBL Flip 3
防溅系指从任何方向溅到外壳上的水均不会对设备造成损坏
JBL Flip 3 避濺;將其浸入水或其他液體中可能對喇叭產生永久性損壞
重要事項: 為了確保 JBL Flip 3 能夠避濺,請移除所有纜線連接;否則讓 JBL Flip 3 暴露於液體中可能對喇叭產生永
久性損壞。 充電時也不要讓 JBL Flip 3 暴露於有水或液體滴濺的區域
避濺係指水從任意方向濺灑到外殼上都不會對裝置產生有害影響
JBL Flip 3 bersifat antipercik, memasukkannya ke dalam air atau cairan lain dapat menyebabkan kerusakan permanen
pada speaker.
PENTING: Jika ingin memastikan JBL Flip 3 antipercik, cabut semua koneksi kabel; karena menguji antipercik JBL
Flip 3 saat kabel belum dicabut dapat mengakibatkan kerusakan permanen pada speaker. Saat mengisi daya, jangan
sampai JBL Flip 3 terkena tetesan atau percikan.
Bersifat antipercik berarti bahwa percikan air terhadap wadah dari arah mana pun, seharusnya tidak akan merusak unit.
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
FI
• Bluetooth
®
-versio: 4,1
Tuetut formaatit: A2DP V1.3, AVRCP
V1.5, HFP V1.6, HSP V1.2
Kaiutinelementti 2 x 40mm
Nimellisteho: 2 x 8W
Taajuusvaste: 85Hz – 20kHz
Signaali-kohinasuhde: ≥80dB
Akkutyyppi: litiumioni (3,7V 3000mAh)
Akun latausaika: 3,5 t @ 5V1A
Kuunteluaika: enintään 10 h (vaihtelee
äänenvoimakkuuden tason
ja äänisisällön mukaan)
• Bluetooth
®
-lähettimen teho: 0 – 4dBm
• Bluetooth
®
-lähettimen taajuusalue:
2,402 – 2,480GHz
• Bluetooth
®
-lähettimen modulaatio:
GFSK, π/4 DQPSK, 8 DPSK
• Mitat: 64 x 169 x 64 (mm)
Paino: 450g
RU
Версия Bluetooth
®
: 4.1
Поддержка: A2DP V1.3, AVRCP V1.5,
HFP V1.6, HSP V1.2
Преобразователь: 2 x 40мм
Номинальная потребляемая
мощность: 2 x 8Вт
Частотная характеристика:
85 Гц ‒ 20 кГц
Отношение "сигнал-шум": ≥80дБ
Тип аккумулятора: литий-ионный
(3,7V 3000mAh)
Время зарядки аккумулятора:
3,5 часа при 5В1A
Время работы в режиме
воспроизведения музыки: до 10 часов
(зависит от уровня громкости и
звукового контента)
Мощность передатчика Bluetooth
®
:
0 ‒ 4дБ/мВт
Частотный диапазон передатчика
Bluetooth
®
: 2,402 ‒ 2,480ГГц
Модуляция передатчика Bluetooth
®
:
гаусс. част. модул., π/4 относ.
квадрат. фаз. модул., относ. восьмер.
фаз. модул.
Габариты: 64 x 169 x 64 (мм)
Вес: 450г
SV
• Bluetooth
®
-version: 4.1
Support: A2DPV1.3, AVRCPV1.5,
HFPV1.6, HSPV1.2
Element: 2 x 40mm
Klassad effekt in: 2 x 8W
Frekvensomfång: 85Hz–20kHz
Signal/brus-förhållande: ≥80dB
Batterityp: Litiumjon (3,7V 3000mAh)
Laddningstid för batteriet: 3,5 timmar
med 5V1A
Musikuppspelningstid: upp till 10 timmar
(beroende på volym och ljudinnehåll)
Bluetooth
®
-sändarens effekt: 0 – 4dBm
Bluetooth
®
-sändarens frekvensomfång:
2,402 – 2,480GHz
• Bluetooth
®
-sändarens modulering:
GFSK, π/4 DQPSK, 8 DPSK
• Dimensioner: 64 x 169 x 64 (mm)
Vikt: 450g
DA
• Bluetooth
®
-version: 4.1
• Understøttelse: A2DP V1.3, AVRCP
V1.5, HFP V1.6, HSP V1.2
Enheder: 2 x 40mm
Nominel effektindgang: 2 x 8W
Frekvensområde: 85Hz – 20kHz
Signal til støj-forhold: ≥80dB
• Batteritype: Lithium-ion polymer
(3.7V, 3000mAh)
• Batteriopladningstid: 3.5 timer ved 5V1A
Musikafspilningstid: op til 10 timer
(varierer efter lydstyrkeniveau
og lydindhold)
• Bluetooth
®
-sendeeffekt: 0 – 4dBm
Frekvensområde for Bluetooth
®
-transmitter: 2.402 – 2.480GHz
• Bluetooth
®
-sendemodulation: GFSK,
π/4-DQPSK, 8DPSK
• Mål: 64 x 169 x 64 (mm)
Vægt: 450g
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

JBL Flip 3 Yellow (JBLFLIP3YEL) Användarmanual

Kategori
Högtalare
Typ
Användarmanual