Philips babyphone model 469 Användarmanual

Kategori
Babyvideomonitorer
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

SCD 469
ENGLISH 6
DANSK
19
DEUTSCH 32
 46
ESPAÑOL 62
SUOMI 76
FRANÇAIS
89
ITALIANO 103
NEDERLANDS
117
NORSK 131
PORTUGUÊS 144
SVENSKA
159
TÜRKÇE 172
159
Introduktion
Philips strävar efter att utveckla ansvarsfulla, tillförlitliga produkter som ger föräldrar den trygghet de
behöver. Den här babyvakten består av en föräldraenhet och en babyenhet. Med den kan du alltid
höra ditt barn tydligt.
När enheterna har anslutits på rätt sätt kan du känna dig säker på att du alltid hör ditt barn var du
än benner dig i hemmet eller trädgården. Om den vanliga babyvakten benner sig utom räckhåll
kan du enkelt ansluta den till telefonen eller mobiltelefonen.
Philips spädbarnsvård – vårda tillsammans!
Allmän beskrivning (Bild 1)
A Babyenhet
1 M-knapp (minne)
2 Kanalvalsomkopplare
3 Känslighetsreglage
4 Knapp för nattlampa
Q
5 Knappsats
PIN tryck på den här knappen om du vill ange en PIN-kod.
PRG (
programmeringsknapp) tryck på den här knappen om du vill öppna programmeringsläget.
Ö tryck på den här knappen om du vill ställa in känslighetstiden. Med den här knappen kan du
även lägga in en paus när du anger ett telefonnummer.
C (rensningsknapp) tryck på den här knappen om du vill rensa den senaste inmatningen.
6 Mikrofon
7 Strömbrytare
8 Strömlampa
9 Teckenfönster
Ä enheten i vanligt babyövervakningsläge
Å enheten i uppringningsläge
É anger de telefonnummer som lagrats i minnet (M1-M5)
Ñ anger telefonnummer
Ü enheten är inte ansluten/inte ansluten på rätt sätt till elnätet eller körs på batterier
Ç enheten är inte ansluten till telenätet
Ö anger att en känslighetstid som inte är standard har programmerats (standardtiden för
känslighet är 10 sekunder)
á anger att en PIN-kod har programmerats
T anger batteristatus. När batteriernas effekt minskar visas färre segment. Batterisymbolen
blinkar när batterierna är så svaga att de måste bytas ut.
10 Lägesknapp
11 Knappsatslucka
12 Återställningsknapp
13 Volymkontroll
14 Ton-/pulsväljare
15 Högtalare
16 Utdragbar och vridbar antenn
17 Telefonutgång
18 Telefoningång
19 Anslutning för liten kontakt
20 Lock till batterifack
21 Adapter med liten kontakt
Visas inte: telefonkabel och kontakt
B Föräldraenhet
1 Laddningslampa
2 Laddare
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SVENSKA
3 Lampa för systemkontroll
4 Högtalare
5 Ljudnivålampor
6 Antenn
7 Strömlampa
8 Volymkontroll med avstängningsläge
9 Kanalvalsomkopplare
10 Anslutning för liten kontakt
11 Omkopplare för systemkontrollarm
12 Batterifack
13 Lock till batterifack
14 Adapter med liten kontakt
Viktigt
Läs instruktionerna noga innan du använder apparaten och spara dem ifall du behöver dem igen.
Babyvakten är avsedd att vara ett hjälpmedel. Den är inte en ersättning för ansvarsfull och
korrekt övervakning av en vuxen och ska inte användas som sådan.
Kontrollera att den nätspänning som anges på adaptern motsvarar den lokala nätspänningen
innan du ansluter apparaten.
Apparaten kan anslutas till en nätspänning mellan 220 och 240 volt.
Du får inte öppna andra delar av höljet än batterifacket på både babyenheten och
föräldraenheten. I annat fall nns risk för elektriska stötar.
Om adaptern till babyenheten eller föräldraenheten är skadad ska den alltid ersättas med
originalmodell för att undvika fara.
Om laddaren till föräldraenheten är skadad ska den alltid ersättas med originalmodell för att
undvika fara.
Använd och förvara apparaten vid en temperatur mellan 10 °C och 40°C.
Utsätt inte babyvakten för extrem kyla eller värme eller för direkt solljus. (Bild 2)
Se till att babyenheten och sladden är utom räckhåll för barnet (minst en meter bort).
Lägg aldrig babyenheten i barnets säng eller lekhage.
Använd inte babyvakten på fuktiga platser eller nära vatten.
Täck aldrig babyvakten med en handduk eller lt.
Sänk inte ned någon del av babyvakten i vatten eller någon annan vätska.
Använd bara batterier av rätt typ i babyenheten för att undvika risk för explosion.
Ersätt alltid det laddningsbara batteripacket i föräldraenheten med ett av rätt typ.
Använd endast den medföljande adaptern för anslutning av babyenheten till elnätet.
Använd endast den medföljande laddaren för laddning av föräldraenheten.
Adaptrarna innehåller en transformator. Skär inte av adaptrarna för att ersätta dem med
andra kontakter eftersom det leder till en farlig situation.
Eftersom kontinuerlig sändning är förbjuden hör du bara barnet när det avger ljud.
Föräldraenheten har en fast antenn. Du får inte dra i den eller böja den.
Antennen på babyenheten kan dras ut och vridas uppåt.
Förberedelser inför användning
Babyenhet
Du kan driva babyenheten från elnätet eller med batterier. Även om du avser att använda enheten
från elnätet rekommenderar vi att du sätter i batterier. Då har du dem i reserv i händelse av ett
strömavbrott.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
SVENSKA160
Elnätsdrift
1 Sätt i den lilla kontakten i uttaget på babyenheten och anslut adaptern till ett vägguttag. (Bild
3)
Batteridrift
Babyenheten drivs av fyra 1,5-volts R6 AA-batterier (medföljer inte). Vi rekommenderar att du
använder Philips LR6 PowerLife-batterier.
Se till att både dina händer och enheten är torra när du sätter i batterierna.
1 Skruva bort skruven till batterifackets lock med en skruvmejsel och ta sedan bort locket.
(Bild 4)
2 Sätt i fyra 1,5 V AA-batterier.
Kontrollera att batteriernas poler (+ och -) är placerade åt rätt håll.
3 Sätt tillbaka batterifackets lock på apparaten och skruva fast skruven med en skruvmejsel.
(Bild 5)
Obs!Blanda inte gamla och nya batterier.
Obs!Ta ur batterierna om du inte tänker använda babyenheten på en månad eller mer.
Obs!Om batterierna sitter kvar i enheten när du driver den från elnätet kontrollerar du om de läcker en
gång i halvåret.
Obs!När batterierna är svaga blinkar batterisymbolen à i teckenfönstret och strömlampan blinkar. När
batterierna är tomma tänds inte strömlampan eller teckenfönstret alls.
Föräldraenhet
Föräldraenheten har ett laddningsbart batteripack som kan laddas i laddaren. När batteripacket är
helt laddat kan du använda föräldraenheten trådlöst i upp till 12 timmar.
1 Sätt i den lilla kontakten i uttaget på laddaren och anslut adaptern till ett vägguttag. (Bild 6)
2 Ställ föräldraenheten i laddaren. (Bild 7)
Laddningslampan börjar lysa med rött sken.
3 Lämna föräldraenheten i laddaren tills batteripacket är helt uppladdat.
Det tar minst 14 timmar att ladda upp batteripacket helt.
Laddningslampan lyser med rött sken så länge föräldraenheten sitter i laddaren, även om
batteripacket är fulladdat.
Obs!När batteripacket är svagt blinkar strömlampan och systemkontrollampan. När strömlampan och
systemkontrollampan inte tänds alls är batteripacket tomt.
Obs!Du kan också lämna föräldraenheten i laddaren om du vill driva den från elnätet.
Förbereda för uppringningsläge
Babyenhet
1 Följ instruktionerna ovan om du vill förbereda babyenheten för drift från elnätet.
2 Sätt in ena änden av den medföljande telefonkabeln i rätt kontakt och sätt sedan in kontakten
i telefonuttaget i väggen.
3 Sätt in den andra änden av telefonkabeln i telefoningången på babyenheten. (Bild 8)
Om du vill att telefonen ska fungera medan babyenheten är i uppringningsläge sätter du in
telefonkabeln i telefonutgången på babyenheten.
4 Tryck på ton-/pulsomkopplaren om du vill välja ton- eller pulsval. (Bild 9)
,
,
-
-
-
SVENSKA 161
Obs!Välj alltid tonval såvida inte telefonen bara hanterar pulsval eller om ditt telebolag bara stödjer
pulsval.
Tips:Deestaäldretelefonermednummerskivaanvänderpulsvalmedandeestamoderna
knappsatstelefoner använder tonval.
Programmering för uppringningsläge med snabbinstallation
När du slår på babyenheten börjar M1 blinka i teckenfönstret. Det visar att babyenheten är i
snabbinstallationsläge. I det här läget kan du snabbt ställt in babyenheten för uppringning utan någon
tidigare programmering.
1 Ange ett telefonnummer och bekräfta genom att trycka på OK. (Bild 10)
Obs!Tryck på knappen Ö om du vill ta med en paus i telefonnumret. I teckenfönstret visas pausen som P.
Det angivna telefonnumret lagras i M1.
PIN och ---- börjar blinka i teckenfönstret.
2 Ange en fyrsiffrig PIN-kod och bekräfta genom att trycka på OK.
Ö och 10 (standardinställning för känslighet) börjar blinka i teckenfönstret.
3 Ställ in känslighetstiden och bekräfta genom att trycka på OK.
Känslighetstiden är den tid efter vilken babyenheten ringer upp det valda telefonnumret när den
känner av ett ljud.
Du kan ställa in en känslighetstid mellan 10 och 360 sekunder. Standardinställningen är 10
sekunder.
Obs!Om du inte trycker på någon annan knapp under fem sekunder ställs babyenheten in på det vanliga
babyövervakningsläget.
Obs!Om du vill avbryta alla inställningar och lämna snabbinstallationsläget håller du
återställningsknappen (RESET) nedtryckt i minst fem sekunder.
Programmering för uppringningsläge med programmeringsknappen (PRG)
1 Tryck på PRG-knappen på knappsatsen för att starta programmeringsläget. (Bild 11)
Ange och ändra inställningarna med hjälp av knappsatsens knappar.
Bekräfta inställningarna genom att trycka på OK.
Använd C-knappen (rensa) på knappsatsen om du vill rensa den senast inmatade siffran.
Obs!Om du inte trycker på någon knapp under fem sekunder lämnas programmeringsläget.
2 Tryck på M-knappen (minne) en eller era gånger om du vill hitta en tom minnesplats. (Bild
12)
Minnesikonen (M1-M5) blinkar när en minnesplats är ledig.
Ange önskat telefonnummer med hjälp av den numeriska knappsatsen. Numret får högst bestå
av 40 siffror.
Minnesikonen slutar blinka.
I teckenfönstret visas nu telefonnumret en kort stund (endast 11 siffror).
Sedan försvinner numret från teckenfönstret medan minnesikonen förblir tänd. Numret
lagras i babyenhetens minne.
Upprepa ovanstående steg om du vill lagra er telefonnummer.
Obs!Tryck på knappen Ö om du vill ta med en paus i telefonnumret. I teckenfönstret visas pausen som P.
3 Välj språket i teckenfönstret.
Tryck på OK och siffran för det språk du vill använda i babyenheten.
Obs!De tillgängliga språken är engelska (1), franska (2), tyska (3), spanska (4) och nederländska (5).
Engelska är standardspråk.
Bekräfta ditt val genom att trycka på OK.
,
,
,
-
-
-
-
-
,
-
,
,
,
-
-
-
SVENSKA162
När du ringer upp telefonen för att lyssna på ditt barn uppmanas du ange PIN-koden på det språk
som du valt.
4 Tryck på PIN-knappen på knappsatsen.
PIN och ---- börjar blinka i teckenfönstret.
Ange en fyrsiffrig PIN-kod med hjälp av den numeriska knappsatsen.
Bekräfta inställningen genom att trycka på OK.
5 Tryck på knappen Ö om du vill ställa in känslighetstiden.
Öoch 10 börjar blinka i teckenfönstret.
Känslighetstiden är den tid efter vilken babyenheten ringer upp det valda telefonnumret när den
känner av ett ljud.
Ange en tid mellan 10 och 360 sekunder med den numeriska knappsatsen. Standardinställningen
är 10 sekunder.
Bekräfta inställningen genom att trycka på OK.
Babyenheten är nu klar för uppringd användning.
Använda apparaten
Vanligt babyövervakningsläge
1 Ställ föräldraenheten och babyenheten i samma rum för att testa anslutningen. (Bild 13)
Se till att babyenheten är minst en meter från föräldraenheten.
2 Slå på babyenheten genom att trycka på strömbrytaren. (Bild 14)
Teckenfönstret tänds och strömlampan börjar lysa med grönt sken.
Efter några sekunder börjar M1 blinka i teckenfönstret. Babyenheten är nu i
snabbinstallationsläge.
Om du vill ställa in babyenheten på uppringningsläge utan programmering följer du steg 1 till 4 i
avsnittet Programmering för uppringningsläge med snabbinstallation.
Om du vill ställa in babyenheten som en vanlig babyvakt hoppar du över snabbinstallationsläget
(se steg 3 nedan).
3 Vänta fem sekunder eller tryck på OK några gånger för att hoppa över
snabbinstallationsläget. (Bild 10)
4 Använd lägesknappen (MODE) till att välja det vanliga babyövervakningsläget Ä. (Bild 15)
5 Dra ut antennen och vrid den uppåt för rätt mottagning.
6 Slå på föräldraenheten genom att vrida på volymkontrollen. (Bild 16)
Systemkontrollampan börjar lysa med grönt sken när en anslutning har upprättats mellan
enheterna.
Obs!Det tar ca 30 sekunder innan en anslutning har upprättats.
7 Placera babyenheten minst en meter från barnet. (Bild 17)
8 Placera föräldraenheten inom babyenhetens räckvidd. Se till att den är minst en meter från
babyenheten. (Bild 18)
Mer information om räckvidd nns i avsnittet Räckvidd nedan.
Räckvidd
Babyvaktens räckvidd är 200 meter utomhus. Beroende på omgivningen och andra störande
faktorer kan den faktiska räckvidden bli kortare. Inomhus är räckvidden upp till 50 meter.
,
-
-
,
-
-
-
,
,
-
-
,
SVENSKA 163
Torra material Materialtjocklek Sämre räckvidd
Trä, murbruk, papp, glas (utan
metall, ledningar eller bly)
< 30 cm 0–10 %
Tegel, plywood < 30 cm 5–35 %
Armerad betong < 30 cm 30–100 %
Metallgaller < 1 cm 90–100 %
Metall- eller aluminiumplattor < 1 cm 100 %
För våta och fuktiga material kan räckviddsförsämringen bli upp till 100 %.
Funktioner i vanligt babyövervakningsläge
Kanalval
Kontrollera alltid att kanalvalsomkopplaren på de båda enheterna är inställda på samma läge. Du kan
välja mellan fyra olika kanaler. Om du får problem med störningar från andra babyvakter,
radioenheter eller liknande kan du välja en annan kanal.
1 Ställ in kanalvalsomkopplaren på babyenheten på önskad kanal (1, 2, 3 eller 4). (Bild 19)
2 Ställ in kanalvalsomkopplaren på föräldraenheten på samma kanal. (Bild 20)
Mikrofonkänslighet
Med mikrofonkänslighetsreglaget på babyenheten kan du ställa in det ljud som tas upp av
babyenheten på önskad nivå: låg, medel eller hög. När mikrofonkänsligheten är inställd på hög fångar
babyenheten upp alla ljud. Du kan bara ändra känsligheten när anslutningen mellan babyenheten och
föräldraenheten har upprättats. Det är fallet när systemkontrollampan på föräldraenheten lyser med
fast grönt sken.
1 Ställ in mikrofonkänslighetsreglaget på babyenheten på önskad nivå. (Bild 21)
Du kan använda din egen röst som ljudreferens.
Tyst babyövervakning
1 Vrid volymkontrollen på föräldraenheten till lägsta nivå £. (Bild 22)
Stäng inte av föräldraenheten helt genom att stänga av volymkontrollen.
Ljudnivålamporna på föräldraenheten fungerar som visuell varning för alla ljud från barnet. Ju
högre ljud, desto er lampor tänds.
När inget ljud fångas upp är alla ljudnivålampor släckta.
Systemkontrollarm
Standardinställningen för systemkontrollarmet är av ?. Om systemkontrollarmet aktiveras piper
föräldraenheten och systemkontrollampan blinkar med rött sken när anslutningen till babyenheten
bryts.
1 Vrid låsratten på föräldraenhetens undersida ett kvarts varv (1) med en skruvmejsel. Skjut
sedan batterifackets lock nedåt och ta bort det (2). (Bild 23)
2 Aktivera systemkontrollarmets omkopplare inuti facket >. (Bild 24)
3 Skjut tillbaka batterifackets lock på föräldraenheten (1). Sätt sedan fast locket genom att vrida
låsratten ett kvarts varv med en skruvmejsel (2). (Bild 25)
Obs!I standardinställningen blinkar bara systemkontrollampan med rött sken när anslutningen bryts.
,
SVENSKA164
Nattlampa
1 Tryck på knappen för nattlampa Q om du vill slå på/stänga av nattlampan. (Bild 26)
När du driver babyenheten med batterier kan du spara ström genom att stänga av nattlampan.
Uppringningsläge
I det här läget ringer babyenheten upp ett förprogrammerat telefonnummer när ett ljud fångas upp.
Du kan också ringa det telefonnummer som babyenheten är ansluten till om du vill kontrollera
barnet.
Ställa in babyvakten på uppringningsläge
1 Slå på babyenheten och föräldraenheten.
2 Kontrollera att
telefonkabeln som medföljer är ansluten till telefoningången på babyenheten.
minst ett telefonnummer är lagrat i babyenhetens minne.
3 Tryck på lägesknappen (MODE) på babyenheten om du vill ställa in enheten på
uppringningsläge. (Bild 15)
Obs!Om
Çtändsiteckenfönstretnnsdetingenanslutningtilltelenätet.Upprättaenanslutningtill
telenätet genom att följa stegen i Förbereda babyvakten för uppringningsläge.
4 Välj telefonnummer genom att trycka på M-knappen (minne). (Bild 12)
Om du har angett ett telefonnummer i minnet med snabbinstallation trycker du på M1.
Om du har programmerat babyenheten med PRG-knappen väljer du ett av de telefonnummer
som är lagrade i minnet (M1-M5).
5 Ställ in känslighetsreglaget på önskad mikrofonkänslighetsnivå. (Bild 21)
Avsnittet Mikrofonkänslighet innehåller instruktioner för hur du ställer in babyenhetens
mikrofonkänslighet.
Tips:Vi rekommenderar att du testar uppringningsfunktionen innan du går ut ur rummet genom att göra
ett ljud nära babyenheten. Självklart är det enklast om du har programmerat in ditt mobiltelefonnummer.
Besvara ett samtal från babyvakten
När babyenheten fångar upp ett ljud ringer den upp det förprogrammerade telefonnumret efter
den förinställda känslighetstiden. Om samtalet inte besvaras ringer babyenheten upp igen efter en
minut.
1 Besvara samtalet om du vill lyssna på barnet.
2 Tryck på #-knappen på telefonen om du vill prata med barnet.
Efter tre minuter kopplas babyenheten ned.
3 Tryck på *-knappen på telefonen eller lägg på för att koppla ned samtalet.
Om babyenheten fångar upp ett ljud igen ringer den upp det förprogrammerade telefonnumret
igen.
Ringa upp babyvakten för att kontrollera barnet
Obs!Om du vill ringa upp babyenheten använder du en tonvalstelefon med knappsats. Den här
funktionen fungerar inte med pulsvalstelefoner eller på telefoner med nummerskiva.
1 Ring upp det telefonnummer som babyenheten är ansluten till.
Efter tre ringsignaler aktiveras babyenheten och du uppmanas att ange din PIN-kod.
2 Ange PIN-koden med telefonens sifferknappar.
Du kan nu höra ditt barn.
Obs!Om du anger fel PIN-kod tre gånger kopplas babyenheten ned.
-
-
-
-
-
-
,
,
SVENSKA 165
3 Tryck på #-knappen på telefonen om du vill prata med barnet.
Efter tre minuter kopplas babyenheten ned.
4 Tryck på *-knappen på telefonen eller lägg på för att koppla ned samtalet.
Rensa telefonnummer ur minnet
När minnet är fullt eller när ett telefonnummer i minnet inte längre stämmer eller behövs kan du
rensa dem ur babyenhetens minne på följande sätt.
1 Tryck på M-knappen (minne). (Bild 12)
M1 blinkar i teckenfönstret och motsvarande telefonnummer visas.
2 Tryck på M-knappen (minne) tills det telefonnummer du vill ta bort visas i teckenfönstret.
3 Tryck på knappen 0.
4 Tryck kort på C-knappen (rensa) på knappsatsen. (Bild 11)
Minnesikonen (M1-M5) börjar blinka och 0 försvinner från teckenfönstret. Telefonnumret har
rensats och minnesplatsen är nu ledig igen.
5 Upprepa ovanstående steg om du vill rensa er telefonnummer.
Obs!Om du vill rensa alla telefonnummer på en gång trycker du på återställningsknappen (RESET). Alla
övriga inställningar rensas också. Se Återställa babyenheten.
Ändra känslighetstiden
1 Tryck på PRG-knappen för att starta programmeringsläget.
2 Tryck på knappen Ö.
Ö och 10 börjar blinka i teckenfönstret.
3 Ange en ny känslighetstid mellan 10 och 360 sekunder med den numeriska knappsatsen.
4 Bekräfta inställningen genom att trycka på OK.
Återställa babyenheten
Obs!Om du trycker på återställningsknappen (RESET) rensas alla inställningar i babyenhetens minne.
1 Håll återställningsknappen nedtryckt i ca fem sekunder.
Babyenheten avger en kort pipsignal som bekräftelse.
När du hör en dubbel pipsignal har babyenheten återställts till standardinställningarna.
Efter några sekunder börjar M1 blinka i teckenfönstret. Babyenheten är nu i
snabbinstallationsläge.
2 Ange nya inställningar om du vill.
Rengöring och underhåll
1
Rengör babyvakten med en fuktig trasa.
Sänk aldrig ned föräldraenheten eller babyenheten i vatten och rengör dem aldrig under kranen.
Byten
Föräldraenhet
Om föräldraenhetens batteripack måste laddas oftare än vanligt byter du ut det mot ett nytt. Du kan
köpa ett nytt batteripack i den affär där du köpte babyvakten.
Obs!Ersätt alltid batteripacket med ett av samma typ: SBC EB4880, 4,8 V, 800 mAh.
-
,
,
,
,
,
,
SVENSKA166
1 Vrid låsratten på undersidan ett kvarts varv (1) och skjut sedan batterifackets lock nedåt och
ta bort det (2). (Bild 22)
2 Ta ut det gamla batteripacket ur batterifacket och dra ut kontakten ur uttaget.
3 Sätt in kontakten för det nya batteripacket i uttaget och lägg sedan i det nya batteripacket i
batterifacket.
4 Skjut tillbaka batterifackets lock på föräldraenheten (1) och sätt sedan fast locket genom att
vrida låsratten ett kvarts varv (2).
Tips:Om du vill förlänga batteripackets livslängd tar du ut det ur batterifacket när du inte ska använda
babyvakten under en längre tid.
Babyenhet
När strömlampan blinkar och symbolen för tomt batteri visas i teckenfönstret byter du ut
batterierna.
1 Skruva bort skruven till batterifackets lock med en skruvmejsel och ta sedan bort locket.
2 Ta ut de gamla batterierna ur batterifacket.
3 Sätt i fyra nya 1,5 V AA-batterier.
Obs!Kontrollera att batteriets poler (+ och -) är placerade åt rätt håll.
4 Sätt tillbaka batterifackets lock på babyenheten och skruva fast skruven med en skruvmejsel.
Miljön
Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in den för återvinning vid
en ofciell återvinningsstation, så hjälper du till att skydda miljön. (Bild 27)
Batterier innehåller ämnen som kan vara skadliga för miljön. Släng inte batterier i
hushållssoporna, utan lämna in dem vid en återvinningsstation för batterier. Ta alltid ut
batterierna innan du kasserar apparaten eller lämnar in den vid en återvinningsstation.
Garanti och service
Om du behöver information eller har problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på
www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänstcenter i ditt land (du hittar telefonnumret i
garantibroschyren). Om det inte nns något kundtjänstcenter i ditt land vänder du dig till din lokala
Philips-återförsäljare eller kontaktar serviceavdelningen på Philips Domestic Appliances and Personal
Care BV.
Vanliga frågor
Fråga Svar
Varför har babyvakten en
kortare räckvidd än de 200
meter som anges under
Räckvidd?
Den angivna räckvidden gäller bara utomhus vid fri sikt. I
hemmiljöer begränsas räckvidden av antalet och typen av
väggar och/eller tak mellan enheterna. Den maximala
räckvidden inomhus är 50 meter.
Varför bryts anslutningen då
och då?
Föräldraenheten är sannolikt nära räckviddens gräns. Flytta
föräldraenheten närmare babyenheten till en plats med bättre
mottagning. Observera att det tar ca 30 sekunder innan
anslutningen upprättas igen om du yttar någon av eller båda
enheterna.
,
,
SVENSKA 167
Fråga Svar
Vad händer vid strömavbrott? Om du har installerat batterier i babyenheten växlas den till
batteridrift. Om batteripacket i föräldraenheten är tillräckligt
laddat går även den över till batteridrift.
Varför fungerar inte
föräldraenheten trots att den
sitter i laddaren?
När batteripacket i föräldraenheten är svagt måste du ladda det
i upp till 20 minuter innan du kan driva den på nätström.
Varför kan jag inte använda
föräldraenheten sladdlöst i 12
timmar på ett fulladdat nytt
batteripack?
Du måste ladda och ladda ur ett nytt batteripack tre gånger
innan det når sin fulla kapacitet.
Varför fungerar föräldraenheten
mindre än 12 timmar på en full
laddning?
Volymen är kanske för högt inställd. När volymen är inställd på
en hög nivå förbrukar föräldraenheten mer ström. Ställ in
volymen på en lägre nivå.
Ett batteripack som har använts ett tag förlorar gradvis sin
kapacitet. När det inträffar får du färre användningstimmar på
en full laddning.
Om du börjar använda föräldraenheten igen efter en viss tid
kan batteripacket ha förlorat en del av sin laddning. Ställ
föräldraenheten i laddaren så att batteripacket laddas.
Varför tänds inte strömlampan
och teckenfönstret på
babyenheten när jag trycker på
strömbrytaren?
Batterierna är tomma. Byt ut dem.
Du har inte kopplat in babyenheten. Sätt in den lilla kontakten i
babyenhetens uttag och sätt sedan in adaptern i vägguttaget.
Varför tänds symbolen för tomt
batteri i babyenhetens
teckenfönster och varför blinkar
strömlampan?
Batterierna är nästan slut. Byt ut dem.
Varför tar batterierna i
babyenheten slut så fort?
Du har kanske ställt in mikrofonkänsligheten på en för hög nivå.
Ställ in en lägre nivå.
Volymen är för högt inställt. Ställ in volymen på en lägre nivå.
Varför tänds inte strömlampan
och systemkontrollampan på
föräldraenheten när jag slår på
den genom att vrida på
volymkontrollen?
Batteripacket är för svagt. Ladda det.
Batteripacket är slut. Byt ut det.
Jag försöker driva
föräldraenheten på nätström
men strömlampan och
systemkontrollampan tänds inte
när jag ställer föräldraenheten i
laddaren. Varför?
Du har kanske glömt att koppla in laddaren. Gör det i så fall.
Om batteripacket är helt tomt måste du ladda det i 20 minuter
innan du kan driva föräldraenheten med nätström.
SVENSKA168
Fråga Svar
Varför piper föräldraenheten? Det betyder att enheterna är utom räckhåll för varandra. Flytta
föräldraenheten närmare babyenheten.
Batterierna i babyenheten kan vara svaga. Byt ut dem.
Batteripacket i föräldraenheten är nästan urladdat. Ladda det.
Föräldraenheten kan inte upprätta en anslutning till
babyenheten trots att den benner sig i närheten. Återställ
babyenheten.
Babyenheten är inte påslagen. Slå på den genom att trycka på
strömbrytaren.
Varför blinkar
systemkontrollampan på
föräldraenheten med rött sken?
Det betyder att enheterna är utom räckhåll för varandra. Flytta
föräldraenheten närmare babyenheten.
Batterierna i babyenheten är svaga. Byt ut dem.
Batteripacket i föräldraenheten är nästan urladdat. Ladda det.
Om det inte hjälper byter du ut batteripacket.
Föräldraenheten kan inte upprätta en anslutning till
babyenheten trots att den benner sig i närheten. Återställ
babyenheten.
Babyenheten är inte påslagen. Slå på den genom att trycka på
strömbrytaren.
Varför laddas inte batteripacket
i föräldraenheten?
Laddaren är kanske inte isatt på rätt sätt. Sätt in den lilla
kontakten i laddaren och adaptern i vägguttaget.
Om batteripacket inte laddas när laddaren är rätt ansluten är
batteripacket slut och måste bytas ut.
Varför tar laddningen av
batteripacket i föräldraenheten
mycket längre tid än 14 timmar?
Föräldraenheten var påslagen för nätdrift under laddning. Stäng
av föräldraenheten under laddning så undviker du att
laddningstiden blir längre än vanligt.
Varför minskar användningstiden
för det laddningsbara
batteripacket efter varje ny
laddning?
Batteripacket är nästan slut och måste snart bytas ut.
Batteripackets livslängd minskar om du lämnar föräldraenheten
ständigt ansluten till elnätet genom att ha den i en inkopplad
laddare.
Varför reagerar föräldraenheten
för långsamt på barnets ljud?
Mikrofonkänsligheten på babyenheten är för låg. Ställ in
känsligheten på en högre nivå.
Flytta babyenheten närmare barnet. Se till att babyenheten är
minst en meter från barnet.
Varför reagerar föräldraenheten
för snabbt på omgivande ljud?
Mikrofonkänsligheten på babyenheten är för låg. Ställ in
känsligheten på en högre nivå.
Flytta babyenheten närmare barnet. Se till att babyenheten är
minst en meter från barnet.
Varför kommer det inget ljud ur
föräldraenheten?
Föräldraenheten är inställd på en annan kanal än babyenheten.
Ställ in båda enheterna på samma kanal.
SVENSKA 169
Fråga Svar
Babyenheten är inte påslagen. Slå på den genom att trycka på
strömbrytaren.
Mikrofonkänsligheten på babyenheten är för låg. Ställ in
känsligheten på en högre nivå.
Volymen på föräldraenheten är för låg. Ställ in den på en högre
nivå.
Varför piper eller avger
föräldraenheten ett högt ljud?
Föräldraenheten är för nära babyenheten. Flytta
föräldraenheten minst en meter från babyenheten.
Om det inte hjälper är volymen för hög. Välj en lägre inställning.
Varför får jag störningar i
föräldraenheten?
Föräldraenheten är kanske utom räckhåll för babyenheten. Ställ
föräldraenheten närmare babyenheten.
Babyenheten eller föräldraenheten är kanske placerad för nära
en mobiltelefon eller en trådlös telefon, en radio eller en tv.
Flytta enheten längre bort från sådana störningskällor.
Varför fångar föräldraenheten
upp signaler från en annan
babyvakt?
Babyvakten är inställd på samma kanal som en annan babyvakt i
närheten. Ställ in båda enheterna på en annan kanal. Se till att
du ställer in dem på samma kanal.
Varför växlas inte babyenheten
till uppringningsläge?
Om Ç visas i teckenfönstret har du förmodligen glömt att sätta
in telefonkabeln i rätt uttag eller satt i kabeln på fel sätt. Sätt i
kabeln på rätt sätt. Om babyenheten är rätt ansluten till
telenätet visas Å i teckenfönstret.
Varför ringer inte babyenheten
upp ett telefonnummer?
Du har inte valt uppringningsläget. Välj uppringningsläget med
lägesknappen (MODE).
Du har kanske inte satt in telefonkabeln på rätt sätt i
telefoningången på babyenheten. Sätt i telefonkabeln. Om
babyenheten är rätt ansluten till telenätet visas Å i
teckenfönstret.
Känslighetstiden är för lång. Ställ in en kortare tid. Se Förbereda
babyvakten för uppringningsläge i kapitlet Förberedelser inför
användning. Vi rekommenderar att du testar uppringningsläget
innan du går ut ur rummet.
Du har inte lagrat något telefonnummer i babyenhetens minne.
Ange ett telefonnummer och lagra det på en av
minnesplatserna. Se Förbereda för uppringningsläge i kapitlet
Förberedelser inför användning. Vi rekommenderar att du testar
uppringningsläget innan du går ut ur rummet.
Du har kanske glömt att välja ett telefonnummer. Tryck på M-
knappen (minne) för att välja önskad minnesplats (M1-M5).
Varför svarar inte babyenheten
på mitt samtal?
Du ringer sannolikt till babyenheten från en pulsvalstelefon.
Använd en tonvalstelefon eller en mobiltelefon.
Varför ringer inte babyenheten
upp rätt telefonnummer?
Du har inte angett rätt nummer eller så har du valt fel
minnesplats (M1-M5).
SVENSKA170
Fråga Svar
Telenätet hanterar inte pulssignaler. Ställ in ton-/pulsväljaren
(TONE/PULSE) på tonval eller använd en mobiltelefon.
Telenätet använder pulsval men ton-/pulsväljaren (TONE/
PULSE) är inställd på tonval. Ställ in ton-/pulsväljaren på pulsval
eller lämna den i tonvalsläge och använd en mobiltelefon.
Varför känner inte babyenheten
igen PIN-koden?
Du har angett fel PIN-kod. Ring upp igen och ange rätt kod.
Du har inte lagrat någon PIN-kod i babyenhetens minne. Ange
en PIN-kod. Se Förbereda för uppringningsläge i kapitlet
Förberedelser inför användning.
Du använder en pulsvalstelefon. Ring upp babyenheten från en
mobiltelefon.
Telefonen är i pulsvalsläge. Ställ in telefonen på tonval. Följ
instruktionerna i användarhandboken till telefonen.
SVENSKA 171
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Philips babyphone model 469 Användarmanual

Kategori
Babyvideomonitorer
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för