Sony MDX-C8900R Användarmanual

Kategori
CD-spelare
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

2
S
Välkommen !
Grattis till köpet av Sonys bilstereo med
kassettdel. Den medföljande vridkontrollen
eller den trådlösa fjärrkontrollen (tillval) ger
dig tillgång till en mängd olika funktioner.
Förutom att spela upp band och lyssna på
radion kan du bygga ut systemet genom att
ansluta en valfri CD/MD-spelare
*1
.
Om du använder spelaren eller ansluter en
CD-spelare (tillval) med CD TEXT-funktion,
visas CD TEXT-informationen i teckenfönstret
när du spelar upp en CD TEXT-skiva
*2
.
*
1
Du kan också ansluta till en MD-/CD-växlare.
*
2
En CD TEXT-skiva är en ljud-CD-skiva som
innehåller information som t ex skivans namn,
artistens namn och spårnamn.
Denna information spelas in på skivan.
Voice Drive
Sony har utarbetat en ny funktion som främjar
en säkrare körning.
Som tillägg till vår egen unika vridkontroll
introducerar vi nu röststyrningssystemet Voice
Drive, med vilket föraren med hjälp av sin röst
kan styra bilstereon.
Nu kan du ge kommandon med hjälp av Voice
Drive och bekräfta resultat med hjälp av Voice
Guide, samtidigt som du håller ögonen på
vägen.
Du kan också spela in din röst med hjälp av
funktionen för röstmeddelande. Med denna
funktion gör du röstanteckningar om du får
syn på eller kommer på något medan du kör.
Röstguide för säker körning
Denna spelare har en röstguidesfunktion*. När
röstguidesfunktionen är på ger spelaren
inspelade kommentarer till funktionerna för
motsvarande nedtryckta knappar.
* En del förstärkare (tillval) kan orsaka ett avbrott i
början av de inspelade kommentarerna.
När du ansluter en MD-växlare (tillval), kan ljudet
från den första MD-skivan fortsätta en kort stund
även när de inspelade kommentarerna för den
andra MD-skivan presenterats.
3
S
Innehållsförteckning
Med tillvalet
Endast den här enheten
Reglagens placering ............................................ 4
Komma igång
Återställa enheten ............................................... 6
Ta bort frontpanelen ........................................... 6
Förbereda vridkontrollen................................... 7
Ställa klockan ....................................................... 7
Kassettbandspelare
Lyssna på band.................................................... 8
Spela upp ett band i olika lägen........................ 9
Radio
Lagra kanaler automatiskt
— BTM-funktionen...................................... 10
Lagra endast de önskade kanalerna ............... 11
Motta de lagrade kanalerna............................. 11
RDS
Översikt av RDS-funktionen ........................... 12
Visa kanalnamnet.............................................. 12
Ställa in samma program automatiskt
— Alternativa frekvenser (AF) .................. 12
Lyssna på trafikmeddelanden......................... 14
Förinställa RDS-kanalerna med AF- och
TA-data ......................................................... 15
Spela in trafikmeddelanden
— TIR-funktionen (Traffic Information
Replay) .......................................................... 15
Söka en kanal efter programtyp ..................... 17
Ställa klockan automatiskt ............................... 18
Röststyrning
Välj en “V Drive”-ruta för registrering .......... 18
Registrera en röstfras ........................................ 19
Begära den registrerade källan ....................... 20
Röstmeddelande
Spela in ett röstmeddelande ............................ 20
Spela upp röstmeddelandet ............................ 21
Radera röstmeddelandet.................................. 21
Övriga funktioner
Använda vridkontrollen .................................. 21
Ljudjustering...................................................... 23
Dämpa ljudet ..................................................... 23
Ändra ljud- och teckeninställningarna .......... 23
Justera frekvensen på subwoofern ................. 24
CD/MD-spelare
Spela en CD eller MD ....................................... 25
Spela början av alla spår
— Snabbsökning .......................................... 26
Spela upp spår flera gånger
— Upprepad uppspelning ......................... 26
Spela upp spår i slumpmässig ordning
— Slumpmässig uppspelning .................... 26
Skapa ett program
— Programminne ........................................ 27
Namnge en CD-skiva
— Skivminne ................................................ 29
Hitta en CD-skiva efter namn
— Lista namn ............................................... 31
Välja spår för uppspelning
— Bank .......................................................... 31
DSP
Välja en surround-meny .................................. 32
Lagra surround-effekten på CD-skivorna
Digital signalprocessor (DSP)
Speciallagring .......................................... 33
Välja avlyssningsläge ....................................... 34
Justera uttoningen (FAD)................................. 35
Justera volymen på subwoofern ..................... 35
Justera volymen på basen och diskanten ...... 36
Lyssna på alla programkällor i registrerat
surround-läge
— LSM-funktionen ...................................... 36
Ändra linjeutnivån............................................ 36
Ytterligare information
Säkerhetsföreskrifter......................................... 37
Underhåll ........................................................... 38
Demontera enheten........................................... 38
Tekniska data..................................................... 39
Felsökning .......................................................... 40
4
S
Reglagens placering
Mer information finns på sidorna.
1 SEEK/AMS-knapp (sök/Automatisk
musiksökning/manuell sökning/
röststyrning/röstmeddelande)
9, 11, 13, 16, 17, 19, 21, 26, 27, 28, 31
2 MODE-knappen (*)
Under banduppspelning:
Ändra riktning på bandtransport 8, 9
Under kanalväljarmottagning:
Välj BAND 10, 11
Under CD/MD-uppspelning:
Välj CD/MD-spelare 25, 27, 30
3 SOURCE-knappen (TAPE/TUNER/CD/MD)
8, 10, 11, 14, 24, 25, 27, 30, 33, 35, 36
4 Dial (volym/subwoofer-volym/surround-
meny/avlyssningsläge/bas/diskant/
vänster-höger/bakre-främre)
7, 15, 16, 23, 29, 33, 34, 35, 36
5 SOUND-knappen 23, 33, 34, 35, 36
6 DSPL-knappen (visningsläge)
9, 11, 12, 25, 30, 31
7 Teckenfönster
8 6 Utmatningsknapp (sitter på framsidan
på enheten och döljs av frontpanelen) 8
9 Återställningsknappen (på enhetens
framsida bakom frontpanelen) 6
OPEN-knappen 6, 8, 38
PTY/LIST-knappen
Skivminne 29, 30
DSP-speciallagring 33
Lista namn 31
RDS-program 17
!™ AF/TA-knappen 12, 13, 14, 15
OFF-knappen 6, 8
Sensor för trådlös fjärrkontroll (tillval)
! SHIFT-knappen
PLAY MODE 9, 10, 11, 13, 15, 26, 27, 28,
29, 31, 32, 33
REP 10, 26
SET UP 7, 18, 24, 25, 36
SHUF 26
POWER SELECT-omkopplare (finns
längst ned på enheten)
Se “POWER SELECT-omkopplaren” i
installations-/anslutningshandboken.
Under radionmottagningen:
Förinställda snabbvalsknappar
11, 13, 15
Under CD-/MD-uppspelning:
Knappen direkt skivval 26
!• TIR-knappen 15, 16
S
E
E
K
/
A
M
S
MODE
OFF
SOUND
DSPL
PTY
LIST
OPEN
AF/TA
SOURCE
SHIFT
12345678910
TIR
XR-C9100R
5
S
Trådlös fjärrkontroll
(RM-X47) (medföljer
inte)
7 PRESET/DISC-knappen
Du kan inte göra manuell sökning och
manuell inställning med fjärrkontrollen.
8 SOURCE-knappen
9 MODE/DIR-knappen
Fungerar som (MODE) på denna enhet.
Knapparna på den trådlösa
fjärrkontrollen har samma funktioner
som de på huvudenheten.
1 OFF-knappen
2 SEEK/AMS-knappen
3 (–) (+) knappar
4 ATT-knappen
5 SOUND/SEL-knappen
6 DSPL-knappen
När POWER SELECT-reglaget på huvudenheten är i läget B kan huvudenheten inte styras med
fjärrkontrollen såvida inte (SOURCE) på enheten trycks ned eller en kassett sätts i för att aktivera
enheten.
OFF
SOURCE
DIR
SEL
+
FF
REW
SOUND
+
ATT DSPL
SEEK
AMS
PRESET
DISC
MODE
6
S
Komma igång
Återställa enheten
Innan du använder enheten för första gången
eller när du har bytt bilbatteri, måste du
återställa enheten.
Tryck på återställningsknappen med ett
spetsigt föremål, exempelvis en kulspetspenna.
Observera
Genom att trycka på återställningsknappen
raderar du inställningarna för klockan samt vissa
minnesinställda funktioner.
Ta bort frontpanelen
Du kan ta bort enhetens frontpanel för att
förhindra att enheten stjäls.
1 Tryck på (OFF).
2 Tryck på (OPEN) när du vill öppna
frontpanelen och skjut sedan
frontpanelen åt höger och dra ut
frontpanelens vänstra sida.
Återställningsknapp
1
2
Sätta fast frontpanelen
Sätt i hålet a på frontpanelen i spindel b
spelaren, enligt bilden och skjut sedan in den
vänstra sidan.
Observera
• Kontrollera att frontpanelen är vänd åt rätt håll
när du sätter fast den på enheten.
Tryck inte frontpanelen hårt mot enheten när du
sätter fast den. Tryck fast den lätt mot enheten.
Tryck inte hårt eller bruka våld mot
frontpanelens teckenfönster.
Utsätt inte frontpanelen för direkt solljus eller
värmekällor som t.ex. varmluftstrummor och
lämna den inte i en fuktig miljö. Lämna den
aldrig på instrumentbrädan i en bil som står
parkerad i direkt solljus där temperaturen kan
stiga drastiskt.
a
b
µ
Observera
• Lägg inte något på frontpanelens insida.
• Var försiktig så att du inte tappar panelen när du
tar bort den från enheten.
• Om du tar loss panelen innan enheten är
avstängd, stängs strömmen av automatiskt så att
högtalarna inte skadas.
• Om du bär frontpanelen med dig, kan du lägga
den i det medföljande fodralet.
7
S
REC
r
PLAY
(
TALK
VOICE
MEMO
SOUND
MODE
LIST
rREC
(
PLAY
TALK
VOICE
MEMO
LIST
MODE
SOUND
Ställa klockan
Klockan visar en 24-timmars digital
tidsangivelse.
Exempel: Ställ klockan på 10:08
1 Tryck på (SHIFT) och sedan på (3) (SET
UP).
1 Tryck på (5) (n).
Siffrorna för timmar blinkar.
2 Ställ in timmarna.
3 Tryck på (5) (n).
Siffrorna för minuter blinkar.
4 Ställ in minuterna.
Flytta framåt
Flytta bakåt
Flytta framåt
Flytta bakåt
Komma igång
TIR-indikator
Varningslarm
Om du vrider tändlåset till läge OFF utan att ta
bort frontpanelen, kommer varningslarmet att
ljuda under några sekunder (endast när
POWER SELECT-omkopplaren är i läge A).
TIR-indikator
Om du drar ut tändnyckeln när TIR-
funktionen är påkopplad, blinkar TIR-
indikatorn några gånger (endast när POWER
SELECT-omkopplaren är i läge A).
Mer information om TIR-funktionen får du om
du läser “Spela in trafikmeddelanden”
(sidan 15).
Förbereda vridkontrollen
När du monterar vridkontrollen, sätter du fast
etiketten enligt bilden nedan.
SET UP
SET UP
SET UP
SET UP
SET UP
SET UP
forts på nästa sida n
8
S
2 Tryck på (SHIFT).
Klockan aktiveras.
3 Tryck på (SHIFT).
När inställningen är klar återgår
teckenfönstret till det normala
uppspelningsläget.
Observera
Om POWER SELECT-omkopplaren på enhetens
undersida är i läge B måste du slå på strömmen
innan du ställer klockan.
Kassettbandspelare
Lyssna på band
1 Tryck på (OPEN) och sätt i en kassett.
Uppspelningen startas automatiskt.
2 Stäng sedan frontpanelen.
Om kassetten redan sitter i, trycker du
upprepade gånger på (SOURCE) tills “FWD”
eller “REV”visas i fönstret.
Den sida som är vänd uppåt spelas.
Den sida som är vänd nedåt spelas.
Tips
• Om du vill ändra på bandtransportens riktning,
trycker du på (MODE) (*).
• “Metal” visas i teckenfönstret när du sätter i
metall- eller CrO
2-bandet (Auto Metal-
funktionen).
Funktion Tryck på
Stoppa bandet (OFF)
Mata ut kassetten (OPEN) och sedan 6
6
SET UP
9
S
Komma igång/Kassettbandspelare
Hitta föregående
spår
Hitta efterföljande
spår
Spela upp ett band i olika
lägen
Bandet kan spelas upp i olika lägen:
Med Intro (Snabbsökning) kan du spela de 10
första sekunderna på alla spår.
Med NR (Dolby NR) kan du välja något av
systemen Dolby NR* B eller C.
B.Skip (Hoppa över oinspelade delar) hoppar
över oinspelade avsnitt som är längre än åtta
sekunder.
Med ATA (Automatisk tuneraktivering) sätts
tunern på automatiskt samtidigt som bandet
snabbspolas.
Med Repeat (Upprepad spelning) upprepas
det aktuella spåret.
* Dolby brusreducering tillverkas under licens av
Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY och dubbel D-kännetecknet a är Dolby
Laboratories Licensing Corporation:s
varumärken.
Söka effer ett visst spår
— Intro scan
1 Tryck på (SHIFT).
Varje gång du trycker på (SHIFT) tänds de
alternativ som du kan välja.
2 Tryck på (4) (PLAY MODE) flera gånger
tills “Intro” visas.
Varje gång du trycker på (4) (PLAY
MODE) ändras alternativen enligt följande:
Intro n NR n B.Skip n ATA
3 Tryck på (5) (n) så att “Intro on” väljs.
Sökningen påbörjas.
4 Tryck på (SHIFT).
Om du vill återgå till normalt
uppspelningsläge väljer du “Intro off” i steg 3
ovan.
SHIFT
1234567891
SET UP PLAY MODE
REP
PLAY MODE
PLAY MODE
Spola framåt
Spola bakåt
Snabbspola bandet
Under uppspelning skjuter du och håller
SEEK/AMS-reglaget uppåt eller nedåt.
Om du vill börja uppspelningen under
snabbspolningen trycker du på (MODE).
Hitta ett visst spår
— Automatisk musiksökning (AMS)
Du kan hoppa över upp till nio spår på en gång.
Under uppspelning skjuter du
SEEK/AMS-reglaget uppåt eller nedåt.
Observera
Det är inte säkert att AMS-funktionen fungerar
om:
mellanrummet mellan spåren är kortare är 4
sekunder
ljudet mellan spåren är brusigt
det finns långa avsnitt med låg volym eller
inget ljud alls.
Ändra de visade alternativen
Varje gång du trycker på (DSPL) visas följande
i teckenfönstret:
z Banduppspelning z Klocka
Frekvens*
1
Z MOTION DISPLAY*
2
Z
*
1
Medan AF/TA-funktionen är aktiv.
*
2
Alla ovanstående alternativ visas i
teckenfönstret en i taget.
10
S
Radio
Lagra kanaler automatiskt
— BTM-funktionen
Enheten väljer ut kanalerna med de starkaste
signalerna och lagrar dem efter frekvens. Du
kan lagra upp till 10 kanaler på varje band
(FM1, FM2, MW och LW).
Varning
För att undvika olyckor bör du använda BTM-
funktionen om du tar in en kanal under
körning.
1 Tryck på (SOURCE) flera gånger för att
välja önskad radiokanal.
Varje gång du trycker på (SOURCE) växlas
källorna på följande sätt:
TAPE ˜ TUNER
2 Tryck på (MODE) flera gånger för att
välja band.
Varje gång du trycker på (MODE) växlas
banden på följande sätt:
FM1 FM2 MW LW
3 Tryck på (SHIFT), och tryck sedan på (4)
(PLAY MODE) flera gånger tills “B.T.M”
visas.
4 Tryck på (5) (n).
Kanalerna lagras i enheten efter frekvens på
sifferknapparna.
En ljudsignal hörs när inställningen lagras.
5 Tryck på (SHIFT).
Observera
Du kan inte lagra kanaler med svaga signaler.
Om bara ett fåtal kanaler kan tas emot behåller
vissa snabbvalsknappar den tidigare
inställningen.
När ett nummer visas i teckenfönstret lagras
kanalerna från och med detta nummer.
Spela upp spår upprepade gånger
— Upprepad uppspelning
1 Tryck på (SHIFT) under uppspelning.
2 Tryck på (7) (REP) flera gånger tills
“Repeat” visas.
Den upprepade uppspelningen börjar.
3 Tryck på (SHIFT).
Du återgår till normalt uppspelningsläge
genom att välja “Repeat off” i steg 2 ovan.
SHIFT
123456789
1
SET UP PLAY MODE
REP
11
S
Lagra endast de önskade
kanalerna
Du kan lagra upp till 10 kanaler per band (10
för FM1 och 10 för FM2, 10 för vardera MW
och LW) i önskad ordning.
1 Tryck på (SOURCE) flera gånger för att
välja tunern.
2 Tryck på (MODE) flera gånger för att
välja band (FM1, FM2, MW eller LW).
3 Skjut SEEK/AMS-reglaget uppåt eller
nedåt när du vill ställa in en kanal som
ska lagras på sifferknappen.
4 Tryck på och håll ned önskad sifferknapp
((1) till (10)) tills “MEM” visas.
Snabbvalsknappens nummer visas i
teckenfönstret.
Observera
Om du försöker lagra en annan kanal på samma
förinställda nummerknapp raderas den tidigare
lagrade kanalen.
Motta de lagrade
kanalerna
1 Tryck på (SOURCE) flera gånger för att
välja önskad radiokanal.
2 Tryck på (MODE) flera gånger för att
välja band (FM1, FM2, MW eller LW).
3 Tryck på den förinställda
nummerknappen ((1) till (10)) som den
önskade kanalen lagrats på.
Om du inte kan ställa in en
förinställd kanal
Skjut SEEK/AMS-reglaget uppåt eller
nedåt när du vill söka efter kanalen
(automatisk sökning).
Sökningen avbryts när en kanal har
mottagits. Skjut SEEK/AMS-reglaget uppåt
eller nedåt flera gånger tills önskad kanal
har mottagits.
Kassettbandspelare/Radio
Observera
Om den automatiska sökningen avbryts för ofta
trycker du på (SHIFT) och därefter på (4) (PLAY
MODE) flera gånger tills “Local” (lokalt sökläge)
visas. Tryck därefter på (5) (n) när du vill välja
“Local on”. Tryck på (SHIFT).
Bara de kanaler som har relativt starka signaler
kan ställas in.
Tips
Om du vet vilken frekvens radiokanalen har,
skjuter du och håller SEEK/AMS-reglaget uppåt
eller nedåt tills den önskade kanalen har mottagits
(manuell sökning).
Om FM stereo-mottagningen är
dålig — Enkanaligt läge
1 Tryck på (SHIFT) och sedan på (4) (PLAY
MODE) flera gånger tills “Mono” visas.
2 Tryck på (5) (n) flera gånger tills
“Mono on” visas.
Ljudet förbättras i och med att det blir
enkanaligt (“ST”-indikeringen försvinner).
3 Tryck på (SHIFT).
Återgå till det normala uppspelningsläget
genom att välja “Mono off” i steg 2 ovan.
Ändra de visade alternativen
Varje gång du trycker på (DSPL) ändras
visningen på följande sätt:
z Frekvens (Kanalnamn)*
1
MOTION DISPLAY*
2
Z Klocka Z
*
1
När du ställer in en FM-kanal som överför RDS-
data, visas kanalnamnet i teckenfönstret.
*
2
Alla ovanstående alternativ visas i
teckenfönstret en i taget.
12
S
102,5MHz
96,0MHz
98,5MHz
Frekvenserna ändras automatiskt.
Kanal
Ställa in samma program
automatiskt
— Alternativa frekvenser (AF)
AF-funktionen väljer automatiskt och ställer in
den station som har den starkaste signalen i
nätverket. Om du använder den här
funktionen kan du lyssna på samma program
under en långkörning utan att behöva ställa in
kanalen manuellt igen.
1 Välj en FM-kanal (Sidan 10).
2 Tryck på (AF/TA) flera gånger tills “AF
on” visas i teckenfönstret.
Enheten börjar söka efter en alternativ kanal
med en starkare signal i samma nätverk.
Observera
När det inte finns någon alternativ kanal i
området och du inte vill söka efter en alternativ
kanal, stänger du av AF-funktionen genom att
trycka på (AF/TA) flera gånger tills “AF TA off”
visas.
RDS
Översikt av RDS-
funktionen
RDS (Radio Data System) är en radiotjänst som
gör att FM-kanalerna kan sända ytterligare
digital information tillsammans med den
vanliga radioprogramsignalen. Bilstereon
erbjuder dig en mängd olika tjänster. Här är
några: söka efter samma program automatiskt,
lyssna på trafikmeddelanden och hitta kanal
efter programtyp.
Observera
• Landet eller regionen avgör vilka RDS-funktioner
som finns tillgängliga.
• RDS fungerar inte ordentligt om signalen är för
svag eller om den inställda kanalen inte överför
RDS-data.
Visa kanalnamnet
Den aktuella kanalens namn tänds i
teckenfönstret.
Välj en FM-kanal (Sidan 10).
När du ställer in en FM-kanal som överför
RDS-data tänds kanalnamnet i
teckenfönstret.
Observera
Beteckningen “*” innebär att en RDS-kanal
mottas.
Ändra de visade alternativen
Varje gång du trycker på (DSPL) ändras
visningen på följande sätt:
Kanalnamn (Frekvens)
MOTION DISPLAY* Klocka
* Alla ovanstående alternativ visas i teckenfönstret
en i taget.
Observera
“NO Name” visas om den mottagna kanalen inte
sänder RDS-data.
13
S
Ändra de visade alternativen
Varje gång du trycker på (AF/TA) ändras
alternativen enligt följande:
AF on TA on AF TA on*
AF TA off
* Välj det här alternativet när du vill slå på både
AF- och TA-funktionerna.
Observera
• “NO AF” och kanalnamnet blinkar omväxlande
om enheten inte kan hitta den alternativa
kanalen i nätverket.
• Om kanalnamnet börjar blinka när en kanal har
valts med AF-funktionen, innebär detta att det
inte finns någon alternativ frekvens. Skjut
SEEK/AMS-reglaget uppåt eller nedåt medan
kanalnamnet blinkar (inom 8 sekunder). Enheten
börjar söka efter en annan frekvens PI-uppgifter
(Programme Identification) (“PI seek” visas men
inget ljud hörs). Om enheten inte kan hitta en
alternativ frekvens, visas “NO PI”, och enheten
återgår till den tidigare inställda frekvensen.
Lyssna på ett regionalt program
Funktionen “REG on” (regional on) på enheten
gör att du kan bibehålla inställningen till ett
regionalt program utan att kopplas om till en
annan regional kanal. (Observera att du måste
sätta på AF-funktionen). Enheten är
fabriksinställd på “REG on”, men om du vill
stänga av funktionen gör du följande.
1 Tryck på (SHIFT), och tryck sedan på (4)
(PLAY MODE) flera gånger tills “REG”
visas.
2 Tryck på (5) (n) flera gånger tills “REG
off” visas.
3 Tryck på (SHIFT).
Observera att när du väljer “REG off” kan
detta göra att enheten växlar över till en
annan regional kanal inom samma nätverk.
Återgå till regional avlyssning genom att välja
“REG on” i steg 2 ovan.
Observera
Den här funktionen fungerar inte i Storbritannien
och några andra områden.
Funktionen lokal länk (endast
Storbritannien)
Med funktionen lokal länk kan du välja andra
lokala kanaler i området, fastän de inte finns
lagrade på dina förinställda nummerknappar.
1 Tryck på en förinställd nummerknapp
där en lokal kanal har lagrats.
2 Tryck igen på den förinställda
nummerknappen för den lokala kanalen
inom fem sekunder.
3 Upprepa detta tills den önskade lokala
kanalen mottas.
RDS
14
S
Förinställa volymen på
trafikmeddelandena
Du kan förinställa volymnivån på
trafikmeddelandena i förväg så att du inte
missar meddelandet. När trafikmeddelandet
startar, justeras volymen automatiskt till den
förinställda nivån.
1 Välj önskad volymnivå.
2 Tryck på (AF/TA) under två sekunder.
“TA” visas när inställningen lagras.
Motta nödanrop
Om ett nödanrop kommer in medan du
lyssnar på radion, kopplas programmet
automatiskt över till meddelandet. Om du
lyssnar på en annan källa än radion, hörs
nödanropet om du ställer in AF eller TA.
Enheten växlar då automatiskt till dessa
meddelanden oberoende av vad du lyssnar på
för tillfället.
Lyssna på
trafikmeddelanden
Uppgifterna om trafikmeddelandena (TA) och
trafikprogrammet (TP) gör att du automatiskt
kan ställa in FM-kanaler som sänder
trafikmeddelanden samtidigt som du lyssnar
på andra programkällor.
Tryck på (AF/TA) flera gånger tills “TA
on” eller “AF TA on” visas i
teckenfönstret.
Enheten börjar söka efter
trafikinformationskanaler. “TP” tänds i
teckenfönstret när enheten hittar en kanal
som sänder trafikmeddelanden.
När trafikmeddelandena startas, börjar
“TA” blinka. När trafikmeddelandet är
klart upphör blinkningen.
Tip
Om trafikmeddelandet startar när du lyssnar på en
annan programkälla, kopplas enheten automatiskt
till meddelandet och återgår till originalkällan när
meddelandet är klart.
Observera
• “NO TP” blinkar i fem sekunder om den
mottagna kanalen inte sänder
trafikmeddelanden. Sedan börjar enheten söka
efter en kanal som sänder trafikmeddelanden.
• När “EON” visas med “TP” i teckenfönstret ,
sänder den aktuella kanalen trafikmeddelanden
från andra kanaler i samma nätverk.
• Medan enheten tar emot trafikmeddelanden,
fungerar inte funktionerna röststyrning och
röstmeddelande.
Avbryta pågående
trafikmeddelanden
Tryck lätt på (AF/TA) eller (SOURCE).
Om du vill avbryta alla trafikmeddelanden
stänger du av funktionen genom att trycka
(AF/TA) tills “AF TA off” tänds.
15
S
Förinställa RDS-kanalerna
med AF- och TA-data
När du förinställer RDS-kanalerna lagrar
enheten alla uppgifter om kanalen samt
frekvensen så att du inte behöver aktivera AF-
och TA-funktionerna varje gång du ställer in
en förinställd kanal. Du kan välja olika
inställningar (AF, TA eller båda) för varje
förinställd kanal, eller samma inställning för
alla förinställda kanaler.
Förinställa samma inställning för
alla förinställda kanaler
1 Välj ett FM-band (Sidan 10).
2 Tryck på (AF/TA) flera gånger när du vill
välja antingen “AF on”, “TA on” eller “AF
TA on” (för både AF och TA-funktioner).
Observera att om du väljer “AF TA off”
lagras inte bara RDS-kanalerna, utan också
de som inte är RDS-kanaler.
3 Tryck på (SHIFT), och tryck sedan på (4)
(PLAY MODE) flera gånger tills “B.T.M”
visas.
4 Tryck på (5) (n) tills “B.T.M” blinkar.
5 Tryck på (SHIFT).
Förinställa olika inställningar för
varje förinställd kanal
1 Välj ett FM-band och ställ in önskad
kanal.
2 Tryck på (AF/TA) flera gånger när du vill
välja antingen “AF on”, “TA on” eller “AF
TA on” (för både AF och TA-funktioner).
3 Tryck på och håll ned önskad sifferknapp
tills “MEM” visas.
Upprepa från steg 1 när du vill förinställa
andra kanaler.
Tips
Om du vill ändra de förinställda AF- och/eller TA-
inställningarna efter det att du ställt in den
förinställda kanalen gör du det genom att stänga
av/sätta på AF- eller TA-funktionen.
Spela in
trafikmeddelanden
— TIR-funktionen (Traffic Information
Replay)
Du kan lyssna till de senast sända
trafikmeddelandena, eftersom de spelas in.
Varje gång ett trafikmeddelande påbörjas,
spelar enheten automatiskt in det. Enheten kan
lagra upp till 8 trafikmeddelanden. Om
inspelningen överstiger åtta minuter,
uppdateras de inspelade meddelandena så att
du alltid har tillgång till den senaste
informationen.
Om TIR-funktionen är aktiverad slås radion på
automatiskt varefter upp till två timmars
inspelning av trafikmeddelanden sker före och
efter ett förvalt klockslag.
Förinställa tiden och kanalen
1 Tryck och håll ned (TIR) i två sekunder
tills “TIR” visas i teckenfönstret.
2 Tryck på (5) (n) flera gånger tills “TIR
on” visas.
3 Tryck på (TIR) flera gånger tills tiden
visas.
1 Ställ in timmarna genom att vrida på
ratten.
RDS
forts på nästa sida n
REG
REG
REG
16
S
2 Tryck på (5) (n) tills siffran som visar
minuter blinkar.
3 Ställ in minuterna genom att vrida på
ratten.
4 Tryck på (TIR).
5 Välj önskad kanal genom att trycka på
den förinställda nummerknappen eller
genom att skjuta SEEK/AMS-reglaget
uppåt eller nedåt.
6 Tryck på (TIR) i två sekunder när du vill
återgå till ursprungligt teckenfönster.
t tänds.
Enheten slås på automatiskt och befinner
sig i standby-läge för trafikmeddelanden i
fyra timmar (två timmar före och efter den
förinställda tiden).
Om den förinställda kanalen inte sänder
trafikmeddelanden under sökningen,
påbörjas en sökning efter andra kanaler
som sänder trafikmeddelanden (TP).
Avbryta TIR-funktionen
Välja “TIR off” i steg 2 ovan.
Tips
t och “TA“ blinkar medan bilstereon spelar in
ett trafikmeddelande.
Om enheten fortfarande inte kan hitta en
TP-kanal, börjar den söka efter en var femte
minut tills den hittar en.
• Om du drar ut tändnyckeln när TIR-funktionen är
aktiverad, blinkar “TIR on” och t några gånger.
Observera
Enheten är också i standby-läge för
trafikmeddelanden i två timmar efter det att du
stängt av motorn, så länge TIR-funktionen är
aktiverad.
Om du har en motordriven bilantenn, fälls den
automatiskt ut varje gång enheten söker efter en
kanal med trafikinformation. Om du har en
manuell antenn, bör du se till att antennen är
fullt utfälld.
• Om du inte använder din bil på ungefär tio
dagar stängs TIR-funktionen av automatiskt för
att undvika att batteriet laddas ur.
• Medan enheten spelar in eller upp
trafikmeddelanden, fungerar inte funktionerna
röststyrning och röstmeddelande.Spela upp de
inspelade trafikmeddelandena
Spela upp de inspelade
trafikmeddelandena
t blinkar när det finns inspelade
meddelanden som inte spelats upp än.
1 Tryck på (TIR).
Det senaste trafikmeddelandet spelas upp.
Om du vill lyssna på de tidigare
meddelandena, trycker du på (TIR) eller
skjuter SEEK/AMS-reglaget uppåt. Om du
vill återspela meddelandena skjuter du
SEEK/AMS-reglaget nedåt.
”NO Data” visas om inget
trafikmeddelande spelades in.
2 Tryck på (TIR) om du vill återgå till
ursprungsprogrammet.
8
REG
REG
17
S
Söka en kanal efter
programtyp
Du kan söka efter valfri kanal genom att välja
en av de programtyper som visas nedan.
Programtyper Teckenfönster
Nyheter News
Aktuella händelser Affairs
Information Info
Sport Sport
Utbildning Educate
Drama Drama
Kultur Culture
Vetenskap Science
Diverse Varied
Popmusik Pop M
Rockmusik Rock M
Populärmusik M.o.R.M
Lättare klassiskt Light M
Klassiskt Classics
Andra musiktyper Other M
Väder Weather
Finansinformation Finance
Barnprogram Children
Samhällsinformation Social A
Religion Religion
Ring in Phone In
Resor Travel
Nöjen Leisure
Jazzmusik Jazz
Country-musik Country
Nationell musik Nation M
Gamla godingar Oldies
Folkmusik Folk M
Dokumentärer Document
Inte angiven None
Observera
Du kan inte använda den här funktionen i vissa
länder där PTY-data inte är tillgängliga.
1 Tryck på (PTY/LIST) under FM-
mottagningen tills “PTY” visas i
teckenfönstret.
Det aktuella namnet på programtypen visas
om kanalen överför PTY-data. “- - - - -”
visas om den mottagna kanalen inte är en
RDS-kanal eller om RDS-data inte har tagits
emot.
2 Tryck på (PTY/LIST) flera gånger tills den
önskade programtypen visas.
Programtyperna visas i den ordning som
anges i tabellen. Observera att du inte kan
välja “None” (inte angiven) vid sökning.
3 Skjut SEEK/AMS-reglaget uppåt eller
nedåt.
Enheten börjar söka efter en kanal för den
valda programtypen. När enheten hittar
programmet, visas programtypen igen i
ungefär fem sekunder.
“NO” och programtypen visas omväxlande
i fem sekunder om enheten inte kan hitta
programtypen och återgår sedan till
föregående kanal.
RDS
18
S
Ställa klockan
automatiskt
Med CT-data (Clock Time) från RDS-
överföringen ställs klockan automatiskt.
1 Tryck på (SHIFT) och sedan på (3) (SET
UP) flera gånger tills “CT” visas.
2 Tryck på (5) (n) flera gånger tills “CT
on” visas.
Klockan är ställd.
3 Tryck på (SHIFT) för att återgå till det
normala teckenfönstret.
Avbryta CT-funktionen
Välj “CT off” i steg 2 ovan.
Observera
• CT-funktionen kanske inte fungerar trots att en
RDS-kanal mottas.
• Det kan vara skillnad på tiden som ställts in av
CT-funktionen och den verkliga tiden.
SET UP
SET UP
Röststyrning
Du kan registrera en lämplig fras för en valfri
källa inkl. CD-/MD-spelare* och radio. När
registreringen är klar kan du begära den
aktuella källan genom att uttala den
registrerade frasen vänd mot den medföljande
mikrofonen. Med denna enhet får du 12
“V Drive”-rutor för registrerade fraser.
* Om du ansluter till en CD/MD-växlare med PGM-
funktion (Programme memory), kan du begära
en av skivorna i CD/MD-växlaren.
Använd vridkontrollen för denna funktion.
Observera
Funktionen för röststyrning fungerar inte medan
enheten tar emot trafikmeddelanden eller spelar
in eller upp trafikmeddelanden.
Välj en “V Drive”-ruta för
registrering
1 Spela upp en CD/MD-skiva eller ställ in
en radiostation som du vill registrera en
fras för.
2 Tryck på och håll ned (TALK)
vridkontrollen tills “V Drive” visas.
Observera
När spelaren går in i inställningsläge avbryts
uppspelningen av skivan eller radiomottagningen.
Tips
Om “V Drive”-rutan du valde i steg 2 redan har en
registrerad fras kommer källan som motsvarar den
att spelas upp eller ställas in.
VOICE
19
S
RDS/Röststyrning
3 Välj en “V Drive”-ruta för registrering
genom att justera SEEK/AMS-kontrollen
antingen på spelaren eller på
vridkontrollen.
Tips
Om du väljer en ruta som redan finns registrerad
för en källa kommer den registrerade källan att
spelas upp eller ställas in.
Registrera en röstfras
1 När du utfört alla stegen i “Välj en
“V Drive”-ruta för registrering” trycker
du på (TALK) på vridkontrollen.
2 När du hör spelarens inspelade
kommentarer “Please speak now.”,
uttalar du en önskad fras vänd mot
mikrofonen.
3 Efter de inspelade kommentarerna
“Please repeat.”, uttalar du samma fras
igen.
Please
speak
now.
Please
repeat.
Please
repeat.
4 Efter den andra upprepningen av “Please
repeat.”, uttalar du samma fras en gång
till.
Enheten spelar in röstfrasen i det här steget för
att identifiera den registrerade frasen senare.
När spelaren svarar “OK!” är registreringen
fullbordad.
Observera
• Försök inte göra någon registrering medan du
kör, eftersom det kan vara trafikfarligt.
• Svara efter den inspelade instruktionen.
• Om en ljudsignal hörs har registreringen
misslyckats. Upprepa i så fall processen med
början från steg 1.
• Använd inte fraser med liknande uttal som t ex
“Sony POPS 1” och “Sony POPS 2” eftersom
spelaren kan ha svårt att hålla isär dem.
• När du hör de inspelade kommentarerna måste
du svara inom tre sekunder..
Tips
• När du registrerar fraserna uttalar du dem högt
och tydligt för att göra det lättare för spelaren
att känna igen dem
• Registreringen bör göras medan bilen är
parkerad med motorn fortfarande påslagen så
att spelaren lättare känner igen din röst medan
du kör.
• Trots att de inspelade kommentarerna är på
engelska går det att använda andra språk för
registreringen.
• Volymen för de inspelade kommentarerna kan
justeras på spelaren eller med vridkontrollen.
VOICE
20
S
Röstmeddelande
Röstmeddelande är en funktion som gör att du
kan spela in en röstanteckning, som t ex titeln
på en sång du hört på radion eller en idé som
du fått. Du kan spela in upp till sex
röstmeddelanden med denna funktion.
Observera att varje röstmeddelande inte får
vara kortare än 15 sekunder.
Du kan spela in/upp röstmeddelandet medan
du lyssnar på valfri källa eller när
klockfönstret visas.
Använd vridkontrollen för denna funktion.
Observera
Funktionen röstmeddelande fungerar inte medan
enheten tar emot trafikmeddelanden eller spelar
in eller upp trafikmeddelanden.
Spela in ett
röstmeddelande
1 Tryck på (REC) på vridkontrollen och
tala in röstmeddelandet vänd mot den
medföljande mikrofonen.
2 Inspelning avslutas genom att du trycker
(REC) igen eller att du lämnar
spelaren orörd i 15 sekunder.
Observera
• Röstmeddelandena spelas in som “MEMO 1”,
“MEMO 2” osv, i den ordning de spelas in.
• När en ljudsignal hörs och “MEMO FULL” visas
betyder det att det inte finns plats för några fler
röstmeddelanden. Om så är fallet raderar du de
gamla röstmeddelandena innan du spelar in nya.
MEMO 1
MEMO 2
MEMO 4
MEMO 3
MEMO 6
MEMO 5
Begära den registrerade
källan
Du kan begära en registrerad källa medan du
lyssnar på andra källor eller när klockfönstret
visas.
1 Tryck på (TALK) på vridkontrollen.
2 När du hör spelarens inspelade
kommentar “Please speak now.”, uttalar
du den registrerade frasen som t ex
skivnamnet eller radiostationen.
3 När spelaren känner igen frasen;
kommer spelaren att spela upp skivan eller
ställa in radiostationen.
När spelaren inte känner igen frasen;
svarar spelaren “Please speak again.”
Om så är fallet upprepar du den
registrerade frasen.
Observera
• Om spelaren misslyckas med att känna igen
frasen tre gånger i rad hörs en ljudsignal och
spelaren återgår till den föregående källan.
Upprepa i så fall processen med början från steg
1.
• Om det är bullrigt utanför bilen, kan det hända
att enheten inte känner igen den registrerade
frasen. Stäng i så fall fönstret och gör ett nytt
försök.
• Tala högre eller tala närmare mikrofonen, om du
befinner dig långt i från denna.
Tips
• Om du inte svarar inom tre sekunder efter den
inspelade kommentaren, svarar spelaren “Please
speak now”.
• När du begär en registrerad källa skall du uttala
orden högt och tydligt för att spelaren lättare
ska känna igen orden.
• Registrera röstfrasen en gång till om enheten
inte känner igen frasen.
Please
speak
now.
VOICE
VOICE
21
S
Övriga funktioner
Använda vridkontrollen
Vridkontrollen använder du genom att trycka
på knapparna och/eller vrida på reglagen.
Du kan styra en valfria CD- eller MD-spelare
med vridkontrollen.
Genom att trycka på knapparna
(SOURCE och MODE-knapparna)
Varje gång du trycker på (SOURCE)
ändras funktionen på följande sätt:
TAPE n TUNER n CD n MD
När du trycker på (MODE) ändras
funktionen på följande sätt;
• Banduppspelningsriktning
• Tuner: FM1 n FM2 n MW n LW
• CD-spelare: CD1 n CD2 n
• MD-spelare: MD1 n MD2 n
Tips
När POWER SELECT-omkopplaren är i läge B kan
du sätta på enheten genom att trycka på
(SOURCE) på vridkontrollen.
Spela upp
röstmeddelandet
1 Tryck på (PLAY) på vridkontrollen.
Uppspelningen påbörjas från MEMO 1.
2 Du väljer önskat röstmeddelande genom
att använda SEEK/AMS-kontrollen.
3 Justera volymen på huvudspelaren eller
genom att använda vridkontrollen.
Spelaren återgår automatiskt till den
föregående källan när alla
röstmeddelanden spelats upp.
Avbryta uppspelningen av ett
röstmeddelande
Tryck på (PLAY) på vridkontrollen.
Uppspelningen avbryts och spelaren återgår
automatiskt till den föregående källan.
Radera röstmeddelandet
1 Spela upp det röstmeddelande du vill
radera.
2 Tryck på och håll ned (PLAY)
vridkontrollen tills en ljudsignal hörs.
Röstmeddelandet raderas och de efterföljande
röstmeddelandenas nummer uppdateras i
respektive ordning.
Radera
“MEMO 3”
“MEMO 4” flyttas till
“MEMO 3”
(SOURCE)
(MODE)
Röststyrning/Röstmeddelande/Övriga funktioner
VOICE
VOICE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Sony MDX-C8900R Användarmanual

Kategori
CD-spelare
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för