Garmin Panoptix™ Ice Fishing Bundle Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

Bärbar isfiskesats
Installationsinstruktioner
Viktig säkerhetsinformation
VARNING
I guiden Viktig säkerhets- och produktinformation, som medföljer
i produktförpackningen till plottern eller fishfindern, finns viktig
information och produktvarningar.
För att få bästa möjliga prestanda måste du installera Garmin
enheten i enlighet med dessa instruktioner.
Läs alla installationsinstruktioner innan du utför installationen.
Om du stöter på problem under installationen går du till
support.garmin.com för mer information.
Batteriinformation
Batterivarningar
VARNING
Garmin enheten använder ett utbytbart slutet blybatteri. Om
dessa riktlinjer inte följs kan batteriets livslängd förkortas eller så
kan det orsaka skada på enheten, brand, kemisk brännskada,
elektrolytläckage och/eller kroppsskada.
Placera inte batteriet nära föremål som kan ge upphov till
gnistor, eld eller värme.
Bränn inte batteriet.
Använd inte ett vasst föremål när du tar bort batteriet.
Du får inte ta isär, punktera eller skada batteriet.
Förtär, rör eller andas inte in innehållet i ett öppet batteri.
Undvik kontakt med den inre syran. Kontakt med inre syra
kan orsaka irritation eller svåra brännskador. Irritation kan
uppstå i ögon, andningssystem och på huden. Skölj med
vatten om du kommer i kontakt med syran.
Sänk inte ned batteriet i vatten och undvik kontakt med
vatten.
Kortslut inte batteripolerna.
Kasta inte batteriet.
Håll batteriet utom räckhåll för barn.
Använd endast rätt sorts batteri vid byte. Användning av
annat batteri utgör brandrisk eller risk för att enheten eller
laddaren exploderar.
Ladda bara batteriet med den medföljande laddaren.
Ladda inte batteriet på en plats utan ventilation.
Förvara på en kall, torr och välventilerad plats.
Ladda inte batteriet i en gastät behållare.
Utsätt inte enheten för värmekällor och lämna den inte på en
varm plats, t.ex. i en bil parkerad i solen. För att förhindra att
skador uppstår ska enheten tas bort från fordonet eller
skyddas från direkt solljus.
Använd inte organiska lösningsmedel eller andra
rengöringsmedel än de kemiska rengöringsmedel som
rekommenderas på batteriet.
Kontakta lokala avfallsmyndigheter för information om var du
kan kasta batteriet i enlighet med lokala lagar och
bestämmelser.
När batteriet ska förvaras en längre tid, förvara det inom
följande temperaturintervall: från -15 °C till 40 °C (5 °F till
104 °F).
Använd inte batteriet utanför följande temperaturintervall: från
-15 °C till 50 °C (från 5 °F till 122 °F).
Batteritips
Hur länge ett fulladdat batteri räcker innan det laddat ur helt
varierar beroende på många faktorer, som ljusstyrkan för
enhetens bakgrundsbelysning, temperaturen och batteriets
ålder.
Du kan minska bakgrundsbelysningens ljusstyrkenivå för att
förlänga batteriets livslängd.
Den förväntade livslängden för ett slutet blybatteri kan
förlängas genom att man laddar batteriet ofta och inte laddar
ur det helt.
Slutna blybatterier förlorar långsamt sin laddning vid
förvaring. Ladda batterierna före användning för bästa
resultat.
När slutna blybatterier används i kalla temperaturer behåller
de inte laddningen lika länge som i varmare temperaturer.
Slutna blybatterier är helt återvinningsbara.
Bärbar isfiskesats – specifikationer
echoMAP 7
batteriets
urladdning
Temperatur Skärmens
ljusstyrka
Tid
Vid -20 °C (-4 °F) 100 %
50 %
7,4 tim.
9,75 tim.
Vid 0 °C (32 °F) 100 %
50 %
9,83 tim.
10,2 tim.
Vid 20 °C (68 °) 100 %
50 %
10,3 tim.
11,1 tim.
Batterityp Tätad, bly/syra, 12 Ah
Batteriets
livslängd
Upp till 11 tim.
Obs! Den faktiska batteritiden för ett fulladdat batteri
kan variera beroende på den enhet som används,
bakgrundsbelysningens ljusstyrka, vilken temperatur
batteriet används och förvaras i, batteriets ålder och
vattendjupet.
Batterilivslängd
efter laddning
1 månad: 92 %
3 månader: 90 %
6 månader: 80 %
Batteridrifttem-
peraturområde
Från -15 till 50 °C (från 5 till 122 °F)
Batteriets ladd-
ningstempera-
turområde
Från -15 till 40 °C (från 5 till 104 °F)
Batteriets
lagringstempe-
raturområde
Från -15 till 40 °C (från 5 till 104 °F)
Fysisk storlek,
monterad sats
med enhet (L ×
B × H)
311 mm × 367 mm × 254 mm (12,25 tum × 14.45 tum
× 10 tum)
Vikt utan enhet 6,65 kg (15 lb.)
GT10HN-givar-
frekvenser för
isfiske
Traditionellt: 130 till 300 kHz (hög frekvens, smal
stråle, PIPSIGNAL)
GT10HN isfis-
kegivarens
sändningseffekt
(RMS)
500 W
GT10HN isfis-
kegivarens
strålbredd
Användarjusterbar, från 8 till 16°, i steg om 1°
Panoptix PS22 specifikationer
Mått (B x H x L) 32 x 118 x 96 mm (1,3 x 4,6 x
3,8 tum)
Givarens vikt 380 g (0,84 lb.)
Total vikt (givare, fäste och kabel) 840 g (1,85 lb.)
Maximal kontinuerlig effektförbruk-
ning
8 W
Högsta sändningseffekt 48 W
Driftspänning Från 10 till 35 V likström
34 Installationsinstruktioner
Drifttemperaturområde* Från -10 till 40 °C (från 14 till
104 °F)
Temperaturområde för förvaring Från -40 till 70 °C (från -40 till
158 °F)
Material ASA-plast
Maximal räckvidd** 91,4 m (300 fot)
Frekvens 417 kHz
Säkringsstorlek 4,0 A mini 32 V likström
* När givaren inte används i vattnet övervakar givaren
innertemperaturen och avbryter funktionen tills temperaturen
återgår till driftsintervallet.
** Beror på placeringen av givaren, vattnets salthalt, bottentyp
och andra vattenförhållanden.
Montering av bärbart fäste
Du behöver en stjärnskruvmejsel för att montera det bärbara
fästet.
1
Sätt in handtaget
À
i de två öppningarna på det bärbara
fästets bas
Á
.
2
Fäst handtaget mot basen med de två längre
maskinskruvarna
Â
och de två muttrarna
Ã
.
3
Rikta in enhetsfästet över hålmönstret som matchar
enhetsfästet.
Obs! Vissa paket innehåller ett bygelfäste. Om inget fäste
ingår använder du fästet från plottern eller fishfindern och
skruvarna som medföljer i den här förpackningen.
4
Fäst enhetsfästet mot basen med de medföljande
maskinskruvarna
Ä
.
Obs! Använd inte de självgängande skruvarna som medföljer
plottern. Använd bara de maskingängade skruvarna som
ingår i den här bärbara satsen.
5
Skruva in rattarna till bygelfästet på fästets sidor.
6
Placera fästet i bygelfästet och dra åt rattarna.
Ansluta kablarna
OBSERVERA
Se till att du ansluter rätt gaffelkontakt till rätt batteripol. Skada
på batteriet, enheten eller kroppsskada kan uppstå om enheten
är felaktigt ansluten till batteriet.
1
Välj rätt strömkabel och givarkabel som ska användas med
din enhet och givare.
2
Anslut strömkabeln och givarkablarna till enheten.
3
Anslut Panoptix PS22 givaren till de grå blottade
trådkontakterna på strömkabeln.
Obs! Om du har en kompatibel enhet och ansluter en
Panoptix PS22 måste du köpa en strömkabel (GPN
010-12676-35) och ansluta den till den grå kontakten.
4
Anslut den röda tråden på strömkabeln till den röda tråden på
enheten och anslut den svarta tråden på strömkabeln till den
svarta tråden på enheten.
5
Skjut den röda gaffelkontakten till batteriets pluspol (röd).
6
Skjut den svarta gaffelkontakten på batteriets minuspol
(svart).
Ladda batteriet
OBSERVERA
Se till att du ansluter rätt gaffelkontakt till rätt batteripol. Skada
på batteriet, enheten eller kroppsskada kan uppstå om enheten
är felaktigt ansluten till batteriet.
Använd alltid allt-i-ett-kabeln när du byter batteriet.
1
Anslut den röda och den svarta gaffelkontakten från allt-i-ett-
kabeln till motsvarande batteripol.
2
Anslut allt-i-ett-kabeln till väggladdaren.
3
Anslut väggladdaren till vägguttaget.
Lampan på väggladdaren lyser fast orange när batteriet laddas.
Det tar cirka 8 till 10 timmar i en rumstempererad miljö för att
ladda ett helt urladdat batteri. När lampan lyser fast grönt är
batteriet fulladdat.
Placera det bärbara fästet i väskan
När du har monterat det bärbara fästet kan du placera det i
väskan, vilket gör det lättare att bära och skyddar det från väder
och vind. Väskan innehåller remmar som gör att du kan fästa
väskan efter behov.
1
Dra två av de medföljande kardborreremmarna genom de
smala skårorna nära batterifacket.
2
Placera batteriet i batterifacket under handtaget.
3
Dra i remmarna under och längs nederdelen på det bärbara
fästet, och linda dem hårt runt batteriet.
4
Placera givarna i de urtagna utrymmena framför bygelfästet.
5
Placera det bärbara fästet i väskan.
6
Om det behövs, lindar du de överflödiga strömkablarna och
givarkablarna runt handtaget.
7
Stäng alla dragkedjor.
Du kan använda dragkedjan på baksidan av väskan för snabb
åtkomst när du laddar batteriet. Du kan förvara väggladdaren i
fickan med dragkedja på insidan.
Installera givaren
Den bärbara isfiskesatsen kan innehålla en eller två givare och
monteringsalternativ. Följ anvisningarna som gäller för din
maskinvara.
Installera isfiskegivaren
1
För in givarkabeln genom flottören.
2
Snäpp fast flottörstoppet
À
på givarkabeln, på flottörens övre
del.
Installationsinstruktioner 35
3
Justera flötet och flottörstoppet så att givaren hänger under
isen.
4
För ned givaren i vattnet med givarkabeln ansluten till
enhetens baksida.
Installation av Panoptix isfiskefäste
Montering av Panoptix isfiskefästet
Du behöver en stjärnskruvmejsel och en 5 mm insexnyckel för
att montera isfiskefästet och sätta fast givaren.
1
Sätt i plåtskruvarna i de fyra hörnen på isfiskefästets
bottenplatta.
Skruvarna sticker ut från bottenplattan för att stabilisera fästet
när det är på isen.
2
Leta upp handtaget och det översta stolpsegmentet.
3
Placera bottenplattan
À
mellan handtaget
Á
och den övre
stolpen
Â
och skruva ihop dem.
4
Bestäm hur många av de tre mellersta stolpsegmenten du
behöver använda, utifrån tjockleken på isen.
TIPS: Den övre delen av Panoptix PS22 givaren måste vara
nedanför isens botten för bästa prestanda.
5
Skruva ihop de segment som behövs med det kortaste
segmentet längst ned på stolpen.
6
Med en 5 mm insexnyckel fäster du givarfästet
Ã
på den
nedersta stolpen med sexkantskruvarna
Ä
.
7
Använd det medföljande vredet eller monteringsbulten
Å
för
att fästa givaren
Æ
på fästet.
TIPS: Använd den medföljande gummibrickan
Ç
för att
snabbare och enklare justera givarens vinkel.
Du kan passa in givaren parallellt med stolpfästets handtag
för att få en riktningsindikator.
8
Använd kardborreremmarna för att fästa givarkabeln på
stolpen.
9
Placera bottenplattan runt hålet i isen.
10
Vrid handtaget för att rikta in givaren.
Justera givarvinkeln
Givaren ska vara vinklad ordentligt för optimala bilder i varje
läge.
1
Med givaren monterad vinklar du givaren enligt det läge du
vill använda:
För LiveVü framåtläget vinklar du givaren framåt och
något nedåt
À
.
För LiveVü nedåtläget vinklar du givaren nedåt
Á
.
TIPS: Det kan vara bra att experimentera för att hitta den
bästa vinkeln för ditt ekolodsbehov.
TIPS: För LiveVü framåtläge justerar du vinkeln 1 eller 2 klick
nedåt i grunt vatten (mindre än 4,6 m/15 fot) och 2 eller
3 klick nedåt i djupare vatten (mer än 4,6 m/15 fot).
2
Dra åt vredet eller fästbulten så att enheten inte rör sig vid
användning.
36 Installationsinstruktioner
3
På plottern väljer du Ekolodoch väljer LiveVü nedåt eller
LiveVü framåt.
Effektiv räckvidd framåt och nedåt
OBSERVERA
Vattenförhållanden och bottenförhållanden påverkar djup och
räckvidd för givaren. Du bör vara försiktig och observera
vattendjup och räckvidd, särskilt när enheten är i manuellt
räckvidds- eller djupläge.
Vid användning i LiveVü framåtläge har givaren en effektiv
räckvidd framåt på fem till åtta gånger vattendjupet. Exempel: i
3 m (10 fot) djupt vatten är den effektiva räckvidden framåt 15 till
24 m (50 till 80 fot). Vatten- och bottenförhållanden påverkar
den faktiska räckvidden.
Vid drift i LiveVü nedåtläget är för-/akterräckvidden lika med
vattendjupet. På exempelvis 10 m (33 fot) vattendjup visar
skärmen 5 m (16 fot) förut och 5 m (16 fot) akterut från givaren.
Djupare vatten ger en större räckvidd förut och akterut.
Strålbredd
När du riktar bort givaren från botten ställer det integrerade
stabiliseringssystemet in strålen vertikalt mot botten. Oavsett
givarens riktning är längdkonens vinkel
Ã
alltid 100° och
breddkonens vinkel
Ä
alltid 20°.
À
Strålens längd på botten
Á
Strålens bredd på botten
Â
Djup
Ã
100° längd för konvinkel
Ä
20° bredd för konvinkel
Installationsinstruktioner 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Garmin Panoptix™ Ice Fishing Bundle Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för