Dell Inspiron 660 Snabbstartsguide

Typ
Snabbstartsguide
Información para NOM, o Norma Oficial
Mexicana (solo para México)
La información que se proporciona a continuación
aparecerá en el dispositivo que se describe en este
documento, en conformidad con los requisitos de la
Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: D11M
Voltaje de entrada: 115/230 V CA
Frecuencia de entrada: De 50 a 60 Hz
Corriente nominal de entrada: 7,0 A/4,0 A o 6,0 A/2,1 A
Para obtener información detallada, lea la información
sobre seguridad que se envió con el equipo. Para obtener
información adicional sobre prácticas recomendadas de
seguridad, visite dell.com/regulatory_compliance.
More Information
• To learn about the features and advanced options
available on your computer, click Start
AllPrograms DellHelpDocumentation or go to
support.dell.com/manuals.
• To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to dell.com/ContactDell.
Customers in the United States can call
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Flere oplysninger
• Hvis du vil have flere oplysninger om funktionerne og de
avancerede indstillinger på din computer, skal du klikke
Start Alleprogrammer DellHelpDocumentation
eller gå til support.dell.com/manuals.
• Hvis du vil kontakte Dell vedrørende salg, teknisk support
eller problemer med kundeservicen, skal du gå til
dell.com/ContactDell. Kunder i USA skal ringe til
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Lisätietoja
• Saat lisätietoja tietokoneessa käytettävissä olevista
toiminnoista ja lisäasetuksista valitsemalla Käynnistä
Kaikkiohjelmat DellHelpDocumentation tai
siirtymällä osoitteeseen support.dell.com/manuals.
• Jos yhteydenottosi koskee myyntiä, teknistä tukea tai
asiakaspalveluasioita, siirry osoitteeseen
dell.com/ContactDell. Yhdysvalloissa voit soittaa
numeroon 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Mer informasjon
• Hvis du vil lære om hvilke funksjoner og avanserte valg
som er tilgjengelig på datamaskinen, klikker du på Start
Alleprogrammer DellHelpDocumentation
(Dell hjelpedokumentasjon) eller går til
support.dell.com/manuals.
• Hvis du vil kontakte Dell på grunn av problemer med
salg, teknisk støtte eller kundeservice, går du til
dell.com/ContactDell. Kunder i USA kan ringe
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Mer information
• Om du vill lära dig mer om din dators funktioner och
avancerade inställningar kan du klicka du på Start
Allaprogram Dellshjälpdokumentation eller besöka
support.dell.com/manuals.
• Om du behöver kontakta Dell för försäljning, teknisk
support eller kundtjänst besöker du
dell.com/ContactDell. Kunder i USA kan ringa
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Printed in China. 2012 - 02
Informationinthisdocumentissubjecttochangewithoutnotice.
©2012DellInc.Allrightsreserved.
Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: D11M
|
Type: D11M002
Computer model: Dell Inspiron 660
Oplysningerneidettedokumentkanændresudenvarsel.
©2012DellInc.Allerettighederforbeholdes.
Dell™, DELL-logoet og Inspiron™ er varerker tilhørende Dell Inc.
Windows
®
er enten et varemærke eller et registreret varemærke, som
tilrer Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Lovmodel: D11M
|
Type: D11M002
Computermodel: Dell Inspiron 660
Tämänasiakirjantiedotvoivatmuuttuailmanerillistäilmoitusta.
©2012DellInc.Kaikkioikeudetpidäteän.
Dell™, DELL-logo ja Inspiron™ ovat Dell Inc:n tavaramerkkejä.
Windows
®
on Microsoft Corporationin tavaramerkki tai rekisterity
tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Säännösten mukainen malli: D11M
|
Tyyppi: D11M002
Tietokoneen malli: Dell Inspiron 660
Informasjonenidettedokumentetkanendresutenvarsel.
©2012DellInc.Medenerett.
Dell™, DELL-logoen og Inspiron™ er varemerker for Dell Inc.
Windows
®
er enten et varemerke eller et registrert varemerke for
Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
Forskriftsmodell: D11M
|
Type: D11M002
Datamaskinmodell: Dell Inspiron 660
Informationenidethärdokumentetkankommaattändras.
©2012DellInc.Medensamrätt.
Dell™, DELL-logotypen och Inspiron™ är varumärken som tillhör
Dell Inc. Windows
®
är antingen ett varurke eller registrerat
varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra
länder.
Regelmodell: D11M
|
Typ: D11M002
Datormodell: Dell Inspiron 660
QuickStartGuide
Vejledning til hurtig start
|
Pika-aloitusopas
Hurtigstartveiledning
|
Snabbstartsguide
ComputerFeatures
Computerfunktioner
|
Tietokoneenominaisuudet
|
Datamaskinfunksjoner
|
Datorfunktioner
1. Optical-drive covers (2)
2. USB 2.0 ports (2)
3. Microphone port
4. Headphone port
5. Power button and light
6. Hard-drive activity light
7. Optical-drive eject buttons (2)
8. 8-in-1 Media Card Reader
9. Power supply light
10. Voltage selector switch
11. Power port
12. Network port and lights
13. USB 2.0 ports (2)
14. USB 3.0 ports (4)
15. HDMI port
16. VGA port
17. Audio ports (3)
18. Expansion card slots (4)
19. Security cable slot
20. Padlock rings
1. Optiske drevdæksler (2)
2. USB 2.0-porte (2)
3. Stik til mikrofon
4. Stik til hovedtelefon
5. Tænd/sluk-knap og lys
6. Lysindikator for harddiskaktivitet
7. Udløserknapper til optisk drev (2)
8. 8-i-1 mediekortlæser
9. Strømforsyningslampe
10. Kontakt til valg af spænding
11. Strømindgang
12. Netværksstik og lys
13. USB 2.0-porte (2)
14. USB 3.0-porte (4)
15. HDMI-port
16. VGA-port
17. Lydporte (3)
18. Udvidelseskortstik (4)
19. Sikkerhedskabellås
20. Hængelåsringe
1. Optisten asemien suojukset (2)
2. USB 2.0 -portit (2)
3. Mikrofoniportti
4. Kuulokeportti
5. Virtapainike ja -merkkivalo
6. Kiintolevyn toimintavalo
7. Optisen aseman
poistopainikkeet (2)
8. 8-in-1-mediakortinlukija
9. Virtalähteen valo
10. Jännitteenvalintakytkin
11. Virtaportti
12. Verkkoportti ja verkkoyhteyden
merkkivalot
13. USB 2.0 -portit (2)
14. USB 3.0 -portit (4)
15. HDMI-portti
16. VGA-portti
17. Ääniportit (3)
18. Laajennuskorttipaikat (4)
19. Suojakaapelin paikka
20. Lukon renkaat
1. Optiske stasjonsdeksler (2)
2. USB 2.0-porter (2)
3. Mikrofonkontakt
4. Hodetelefonkontakt
5. Av/på-knapp og strømlampe
6. Aktivitetslampe for harddisk
7. Utløserknapper for optisk
stasjonsskuff (2)
8. 8-i-1-mediekortleser
9. Strømforsyningslampe
10. Valgbryter for spenning
11. Strømkontakt
12. Nettverksport og -lamper
13. USB 2.0-porter (2)
14. USB 3.0-porter (4)
15. HDMI-port
16. VGA-port
17. Lydporter (3)
18. Spor for utvidelseskort (4)
19. Åpning for sikkerhetskabel
20. Hengelåsringer
1. Luckor för optiska enheter (2)
2. USB 2.0-portar (2)
3. Mikrofonport
4. Hörlursport
5. Strömknapp och lampa
6. Indikator för hårddiskaktivitet
7. Utmatningsknappar för optiska
enheter (2)
8. 8-i-1-mediekortläsare
9. Strömförsörjningslampa
10. Spänningsväljare
11. Strömport
12. Nätverksport och -lampor
13. USB 2.0-portar (2)
14. USB 3.0-portar (4)
15. HDMI-port
16. VGA-port
17. Ljudportar (3)
18. Kortplatser för
expansionskort(4)
19. Plats för säkerhetskabel
20. Hänglåsringar
1
2
3
4
6
5
8
7
9
11
10
12
14
13
17
16
15
18
19
20
660
Connectthekeyboardandmouse
Tilsluttastaturogmus
|
Liitänäppäimistöjahiiri
Kobletiltastaturetogmusen
|
Ansluttangentbordetochmusen
1
Connectthenetworkcable(optional)
Tilslutnetværkskabel(valgfrit)
|
Kytkeverkkokaapeli(valinnainen)
Kobletilnettverkskabelen(tilleggsutstyr)
|
Anslutnätverkskabeln(valfritt)
2
QuickStart
Hurtigstart
|
Pikaopas
Hurtigstart
|
Snabbstart
Connectthepowercableandpressthe
powerbutton
Tilslutstrømkablet,ogtrykpåtænd/sluk-knappen
|
Kytkevirtakaapelijapainavirtapainiketta
|
Kobletilstrømkabelenogtrykkpåav/på-knappen.
|
Anslutströmkabelnochtryckpå
strömknappen
4
CompleteWindowssetup
FuldførinstallationenafWindows
|
ViimeisteleWindowsinasennus
FullførWindows-oppsettet
|
SlutförWindows-installationen
5
ConnecttheDisplay
Tilslutskærmen
|
Liitänäyttö
Kobletilskjermen
|
Anslutbildskärmen
ConnectionType
Tilslutningstype
Liitäntätyyppi
Tilkoblingstype
Anslutningstyp
Computer
Computer
Tietokone
Datamaskin
Dator
CableandAdapter
Kabelogadapter
Kaapelijasovitin
Kabelogadapter
Kabelochadapter
Display
Skærm
Näyttö
Skjerm
Skärm
VGA VGA
DVI DVI (optional)
DVI VGA (optional)
HDMI HDMI
HDMI DVI
LocateyourServiceTag
Finddinservicekode
|
Etsihuoltomerkki
Finnservicekoden
|
Letauppdittservicenummer
RecordyourServiceTaghere
Herkanduangivedinservicekode
|
Kirjoitahuoltomerkkitähän
Registrerservicekodenher
|
Angedittservicenummerhär
BeforeYouContactSupport
Indendukontaktersupport
|
Ennenyhteydenottoatukeen
Førdukontakterkundestøtte
|
Innandukontaktarsupporten
NOTE: If you ordered your computer with an optional discrete graphics card, connect the display
to the port on your discrete graphics card.
BEMÆRK! Hvis du bestilte din computer med et valgfrit grakkort, skal du tilkoble skærmen ved
hjælp af stikket på det separate grakkort.
HUOMAUTUS:Jos olet tilannut tietokoneeseen erillisen näytönohjainkortin (lisävaruste), kytke
näyttö erillisen näytönohjainkortin porttiin.
MERK: Hvis du bestilte datamaskinen med et eget grakkort (tilleggsutstyr), kobler du skjermen
til porten på dette grakkortet.
OBS! Om datorn beställdes med ett separat grakkort (tillval) ansluter du bildskärmen till porten
på det separata grakkortet.
RecordyourWindows
passwordhere
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Her kan du angive din adgangskode til Windows
BEMÆRK! Brug ikke tegnet @ i din adgangskode
Kirjoita Windows-salasanasi tähän
HUOMAUTUS: Älä käytä @-merkkiä salasanassa
Registrer Windows-passordet her
MERK: Ikke bruk @-symbolet i passordet
Ange ditt Windows-lösenord här
OBS! Använd inte symbolen @ i lösenordet
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 660 Snabbstartsguide

Typ
Snabbstartsguide

på andra språk