Wolf Garten HS 50 E Original Operating Instructions

Kategori
Trädgårdsredskap
Typ
Original Operating Instructions
3
fi
1 Verkkopistoke
2 Päälle-/Poiskytkin
3 Kaapelin vedonpoisto
4 Tuuletusaukot
5 Turvakytkimellinen kahva
6 Suojakilpi
7 Terä
8 Teräkotelo
no
1 Nettstøpsel
2 På-/Av-bryter
3 Kabel-strekkavlastning
4 Ventilasjonsåpninger
5 Bøyle med sikkerhetsbryter
6 Vernemerking
7 Kniv
8 Knivkogger
sv
1Elkontakt
2 Strömbrytare
3 Kabelavlastning
4 Ventilationsspjäll
5 Bygel med säkerhetsbrytare
6 Skyddskåpa
7 Svärd
8 Svärdsskydd
cs
1 Sít‘ová vidlice
2Vypína
3 Úchyt pro odlehení tahu kabelu
4 Vtrací štrbiny
5 Držadlo s bezpenostním
vypínaem
6 Ochranný štít
7 Nožová lišta
8 Pouzdro na Nožová lišta
hu
1 Csatlakozódugó
2 Ki-/bekapcsoló gomb
3 Kábel feszülés-mentesít
4 Szellznyílás
5 Kengyel biztonsági kapcsolóval
6 Védpajzs
7 Kés
8 Késtok
pl
1 Wtyczka
2 Wcznik/wycznik
3 Zabezpieczenie kabla
4 Otwory wentylacyjne
5 Uchwyt z wycznikiem
bezpieczestwa
6 Osona
7 Nó
8 Futera na nó
hr
1Mrežni utikaè
2 Gumb za uklj./isklj.
3 Vlaèno rastereæenje kabela
4 Ventilacijski prorezi
5 Držak sa sigurnosnom sklopkom
6 Zaštitna ploèa
7 Nož
8 Zaštitne korice za nož
sk
1
Siet‘ová zásuvka
2Vypína
3 Odahenie natiahnutia kábla
4 Vetracie štrbiny
5 Oblúk s bezpenostným spínaom
6 Ochranný štít
7 Nôž
8 Puzdro noža
sl
1Vtika
2 Stikalo za vklop/izklop
3 Zašita pred potegom kabla
4 Prezraevalna odprtina
5 Roaj z varnostnim stikalom
6 Šitnik
7 Rezilo
8 Tok
bg
1   
2 
/
3    

4  
5   

6  
7  
8    
ru
1  
2 
3   
 
4  
5   

6  
7 
8   
ro
1 techer reea
2 Comutator Pornire/Oprire
3 Dispozitiv de slbire a cablului
4 Fante de aerisire
5 Brid cu comutator de siguran
6 Masc de protecie
7 Cuit
8 Suport cuite
tr
1 Elektrik fii
2 Açma/Kapama alteri
3 Kablo çeki yükü
4 Havalandrma yarklar
5 Emniyet alterli mandal
6 Koruyucu levha
7 Bçaklar
8 Bçak klf
el
1 
2  on/off
3   
4  
5    
6  
7 
8  
49
sv
sv
Tack för att du har köpt en WOLF-Garten-produkt
Innehåll
Säkerhetsinformation. . . . . . . . . . . . 49
Användning . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Åtgärder vid fel . . . . . . . . . . . . . . . 53
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Säkerhetsinformation
Förklaring av symbolerna Allmänna säkerhetsinstruktioner för
elektriska verktyg
1
VARNING! Läs noggrant igenom alla
säkerhetsinstruktioner och anvisningar.
Uraktlåtande av säkerhetsinstruktioner eller
anvisningar kan orsaka elektriska stötar,
brand och / eller allvarliga personskador.
Spara alla säkerhetsinstruktioner och
anvisningar för framtida behov.
Det i säkerhetsinstruktionerna använda begreppet
"Elektriska verktyg" gäller för nätanslutna elektriska
verktyg (med nätkabel) och för batteridrivna
elektriska verktyg (utan nätkabel).
Säkerhet på arbetsplatsen
Håll arbetsplatsen ren och med god belysning.
Oordning eller dålig belysning på arbetsområdet
kan medföra olycksfall.
Använd det elektriska verktyget inte i
omgivningar, där det finns explosionsrisk,
brännbara vätskor, gaser eller damm.
Elektriska
verktyg alstrar gnistor, som kan antända damm
eller ångor.
Håll barn och andra personer på avstånd, när
det elektriska verktyget används.
Om du
distraheras, kan du tappa kontrollen över verktyget.
Läs bruksanvisningen noga och bekanta
dig med manöverorganen och korrekt an-
vändning av maskinen. Varning! Beakta
säkerhetsinfomationen nedan för skydd
mot elstötar, skador och brandrisk vid an-
vändning av elektriska verktyg. Använda-
ren ansvarar ensam för olyckor med andra
personer eller skador på deras egendom.
Låt aldrig barn eller andra personer som
inte känner till bruksanvisningen använda
maskinen. Ungdomar under 16 år får inte
använda maskinen. Eventuellt kan lokala
bestämmelser föreskriva en viss lägsta ål-
der.
Använd ögon- och hörselskydd!
Använd skyddshandskar!
Dra genast ut kontakten om anslut-
ningsledningen skadas eller kapas!
Skyddas mot regn!
Originalbruksanvisning - sv
50
sv
Elektrisk säkerhet
Det elektriska verktygets stickpropp måste
passa till eluttaget. Stickproppen får på intet
sätt förändras. Använd inga grenproppar
gemensamt med skyddsjordade elektriska
verktyg.
Oförändrade stickproppar och passande
eluttag reducerar risken för elektriska stötar.
Håll elektriska verktyg borta från regn och
fuktighet.
Om vatten tränger in i elektriska verktyg,
ökar risken för elektriska stötar.
Kabeln får inte användas för fel ändamål, till
exempel för att bära eller hänga upp verktyget
eller för att dra ut stickproppen ur eluttaget. Håll
kabeln borta från värme, olja, vassa kanter och
rörliga apparatdelar.
Skadade eller tilltrasslade
kablar ökar risken för elektriska stötar.
Om ett elektriskt verktyg används utomhus, bör
man också använda en för utomhus lämplig
förlängningssladd.
Användningen av en för
utomhusbruk lämplig förlängningssladd reducerar
risken för elektriska stötar.
Om användning av det elektriska verktyget i
fuktig miljö inte kan undvikas, måste en
felströmbrytare användas.
Användning av en
felströmbrytare reducerar risken för elektriska
stötar.
Personsäkerhet
Var uppmärksam på, vad du gör, och använd
sunt förnuft vid arbeten med elektriska verktyg.
Använd inga elektriska verktyg, om du är trött
eller står under inflytande av droger, alkohol
eller mediciner.
Ett enda ögonblick av oaktsamhet
vid användning av ett elektriskt verktyg kan leda till
allvarliga personskador.
Använd personlig skyddsutrustning och alltid
skyddsglasögon.
Personlig skyddsutrustning,
som t ex dammask, halksäkra säkerhetsskor,
skyddshjälm eller hörselskydd, beroende på hur
och för vilket arbete det elektriska verktyget
används, reducerar risken för personskador.
Undvik, att verktyget startas av misstag.
Försäkra dig om, att det elektriska verktyget är
avstängt, innan du ansluter det till eluttaget och
/ eller batteriet, eller tar upp eller bär verktyget.
Om du håller fingret på omkopplaren eller har
verktyget inkopplat, när det ansluts till eluttaget, kan
det leda till olycksfall.
Ta bort inställningsverktyg och skruvnycklar,
innan det elektriska verktyget kopplas in.
Verktyg eller nycklar, som lämnas kvar i apparatens
roterande delar, kan orsaka personskador.
Undvik onormala kroppsställningar. Se till, att
du står stadigt och alltid håller balansen.
Då har
du bättre möjlighet att kontrollera det elektriska
verktyget i oväntade situationer.
Använd lämplig klädsel. Bär inga bylsiga kläder
eller smycken. Håll hår, kläder och handskar
borta från rörliga delar.
Lössittande klädesplagg,
smycken och långt hår kan fastna i rörliga delar.
Användning och hantering av det
elektriska verktyget
Verktyget får inte överbelastas. Använd rätt
elektriskt verktyg för arbetet.
Med ett passande
elektriskt verktyg arbetar du bättre och säkrare
inom angivet effektområde.
Använd inga elektriska verktyg, om
omkopplaren är defekt.
Ett elektriskt verktyg, som
inte längre kan kopplas in eller stängas av, är farligt
och måste repareras.
Dra ut stickproppen ur eluttaget och / eller ta
bort batteriet, innan du ställer in verktyget, byter
ut tillbehörsdelar eller lägger undan verktyget.
Dessa försiktighetsåtgärder förhindrar, att det
elektriska verktyget startas av misstag.
Förvara oanvända elektriska verktyg utom
räckhåll för barn. Personer, som inte är
förtrogna med verktyget eller inte har läst
igenom dessa instruktioner, får inte använda
verktyget.
Elektriska verktyg är farliga, om de
används av oerfarna personer.
Sköt dina elektriska verktyg omsorgsfullt.
Kontrollera, att alla rörliga delar fungerar felfritt
utan att kärva och om delar är avbrutna eller så
skadade, att det elektriska verktygets funktion
försämras. Låt skadade delar repareras, innan
verktyget används igen.
Många olycksfall beror
på dåligt underhåll av elektriska verktyg.
Se till, att skärverktyg är vassa och rena.
Noggrant omskötta skärverktyg med vassa
skärkanter kärvar mindre och är lättare att styra.
Använd det elektriska verktyget, tillbehör,
insatsverktyg m m i enlighet med dessa
instruktioner. Ta därvid hänsyn till
arbetsvillkoren och arbetsuppgiftens art.
Att
använda elektriska verktyg för icke avsedda
arbetsuppgifter kan leda till farliga situationer.
51
sv
Service
Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera
ditt elektriska verktyg och uteslutande med
reservdelar i originalutförande.
Därmed
garanteras verktygets fortsatta funktionssäkerhet.
Särskilda säkerhetsinstruktioner för
häcksax
Håll alla kroppsdelar borta från saxklingorna.
Försök inte att plocka bort kvistar ur den
löpande saxen eller att hålla fast kvistar, som
ska klippas bort. Ta endast bort fastklämt
klippgods, när verktyget är avstängt.
Ett enda
ögonblicks oaktsamhet vid arbetet med saxen kan
orsaka allvarliga personskador.
Bär häcksaxen i handtaget och med
stillastående knivar. Under transport och
förvaring ska alltid skyddsöverdraget sitta på
saxen.
Omsorgsfull hantering av verktyget
reducerar risken för personskador genom knivarna.
Håll kabeln borta från klippområdet.
Under
arbetet kan kabeln halka in i busken och klippas av
av misstag.
Maskinen får endast användas för beskärning
av häckar.
All annan användning betraktas som felaktig an-
vändning. Tillverkaren/återförsäljaren ansvarar inte
för eventuella skador orsakade av felaktig använd-
ning. Användaren är ensam ansvarig.
Använd aldrig maskinen om den inte är komplett el-
ler har ändrats på ett otillåtet sätt.
Välj arbetshöjden så, att klingorna inte kommer i
kontakt med marken.
Om svärdet blockeras, t.ex. med en tjock gren,
måste häcksaxen tas ur drift:
Dra ut elkontakten ur eluttaget.
Rör inte svärdet.
Ta bort orsaken till blockeringen.
Kabel
1
Varning! Elektrisk chock genom kabelska-
da
När kabeln är genomskuren eller skadad på
annat sätt fungerar inte alltid säkerhetsprop-
pen.
Rör inte kabeln innan du har dragit ut stick-
kontakten från vägguttaget.
En skadad kabel måste bytas ut. Det är
förbjudet att lappa den med isoleringstejp.
Stickkontakter och kopplingar måste vara stänkvat-
tenskyddade.
Använd uteslutande förlängningskablar med ett
min-tvärsnitt av 3 x 1,5 mm
2
och en max längd av
25 m:
vid gummislangledningar ej lättare än
typ HO 7 RN-F
vid PVC-ledningar ej lättare än typ HO5 VV-F
(ledningar av denna typ är ej lämpliga för kontinu-
erlig användning utomhus - som t ex: dragning
under jord för anslutning av ett trädgårdseluttag,
anslutning av en dammpump eller förvaring
utomhus).
Använd en felströmsskyddsbrytare (RCD), där fel-
strömmen inte får överstiga 30 mA.
Sätt fast anslutningskabeln på dragavlastningen.
Se till, att kabeln inte skaver mot kanter eller vassa
resp skarpa föremål. Pressa inte kabeln igenom
dörrspringor eller fönsterspalter. Kopplingsanord-
ningarna får inte tas bort eller överbryggas (t ex ge-
nom att binda fast kopplingsspaken i handtaget).
Avfallshantering
Släng aldrig elektriska apparater med
hushållsavfallet. Lämna maskinen,
tillbehören och förpackningen till den
lokala återvinningscentralen.
52
sv
Användning
Användningstider
Ta hänsyn till lokala bestämmelser.
Kontakta de lokala myndigheter för information om
användningstider.
Dragning av kabeln genom
dragavlastningen
Dra kabeln enligt bilden genom dragavlastningen
(förhindrar att elkontakten dras ut oavsiktligt).
Anslutning till eluttag (230 volt, 50 Hz)
Maskinen får endast anslutas till eluttag som är säk-
rade med en 10-16 A säkring (eller säkerhetsbryta-
re i ledningen av typ B).
3
Information: Jordfelsbrytare
Skyddsutrustningen skyddar mot svåra skador
vid beröring av skadade ledningar, isolerings-
fel och i vissa fall även mot skador orsakade
av skadade ledningar.
Vi rekommenderar att maskinen endast
kopplas till ett eluttag som är skyddat med
en jordfelsbrytare med en restström på
högst 30 mA.
Satser för eftermontering finns för äldre in-
stallationer. Kontakta en elektriker
Till- och frånkoppling av häcksaxen
Stå alltid stadigt med fötterna, speciellt vid arbete
över huvudhöjd.
Håll svärdet vänt från kroppen.
Placera aldrig kabeln över häcken. Kabeln kan fast-
na i svärdet.
Tillkoppling av motorn
1. Håll in säkerhetsbrytaren på bygeln .
2. Håll samtidigt in strömbrytaren på handtaget .
Frånkoppling av motorn
Släpp upp båda brytarna.
Tips vid beskärning
Tänk på fåglarnas häckningstider!
Den ideala formen för häckklippning är trapetsfor-
men , som ger en tillräcklig ljus- och lufttillförsel
till alla områden av häcken.
För att unga häckar ska bli tätare, bör nya skott
endast skäras av till hälften.
Om häcken redan har nått önskad höjd, kan nya
skott tas bort helt.
För att få en jämn höjd på häcken är det lämpligt att
spänna ett snöre i önskad höjd och skära efter den-
na linje.
Beskäringstider:
Lövhäck: maj/juni och oktober (beskär ca 1/3 av
den totala höjden på vintern)
Barrhäck: april och oktober
Övriga: april och oktober
Underhåll
Allmänt
1
Varning! Motlöpande svärd
Innan allt underhåll och rengöring:
Dra ut elkontakten ur eluttaget.
Rör inte svärdet.
Rengöring
Rengör häcksaxen, speciellt ventilationsspjället, ef-
ter varje användning med en torr trasa eller med en
borste vid kraftigare smuts.
Spreja svärdet efter användning med olja.
Spruta aldrig vatten över häcksaxen.
Förvaring
Förvara häcksaxen i det bifogade svärdsskyddet
.
Förvara häcksaxen i ett torrt utrymme utom räckhåll
för barn.
A
A
A
B
C
D
B
E
53
sv
Åtgärder vid fel
Garanti
För varje land gäller vår representants garantivillkor.
Eventuella fel på maskinen repareras kostnadsfritt
under garantitiden såvida orsaken är material- eller
tillverkningsfel. Kontakta återförsäljaren eller vår re-
presentant vid garantifall.
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Svärdet blir varmt
Svärdet är slött
Kontakta en WOLF-Garten-servicever-
kstad.
För hög friktion p.g.a. dålig smörjning Smörj svärdet
Motorn går inte
tspänning saknas
Kontrollera strömförsörjningen. Låt en
elektriker reparera vid behov.
Kabelskador:
1
Varning! Elektriska stötar p.g.a.
kabelskada
När kabeln är genomskuren eller
skadad på annat sätt fungerar inte
alltid säkringen.
Rör inte kabeln innan du har dra-
git ut stickkontakten från väggut-
taget.
Låt en WOLF-Garten-serviceverkstad
byta ut den skadade kabeln komplett. Det
är förbjudet att laga den med isoleringste-
jp.
Ojämn gång,
maskinen vibrer-
ar kraftigt
Svärdet är skadat
Kontakta en WOLF-Garten-servicever-
kstad.
Svärdet sitter löst i infästningen
Kontakta en WOLF-Garten-servicever-
kstad.
Kontakta alltid en WOLF-Garten-serviceverkstad vid oklarheter.
1
Stäng alltid av häcksaxen före kontroller eller arbete på svärdet. Lossa även elkontakten.
115
MTD Products AG
Geschäftsbereich WOLF-Garten
Industriestraße 23
D-66129 Saarbrücken
++ 49 6805 79-0
++ 49 6805 79 442
AT
MTD Handelsgesellschaft mbH
Welser Straße 122
4614 Marchtrenk
07 24 26 05 55
07 24 26 05 54
BE
Graham NV-SA
Zoning Industriel 21
1440 Wauthier-Braine
++ 32 (2) - 3 67 16 11
++ 32 (2) - 3 67 16 12
CH
MTD Schweiz AG
Allmendstraße 14
5612 Villmergen
05 66 18 46 00
05 66 18 46 09
CZ
MTD Products
Kostelní 11
594 01 Velké Meziíí
eská republika
00420 564 406 336
00420 564 406 338
DE
MTD Motorgeräte GmbH
Industriestraße 9-11
73054 Eislingen / Fils
0 71 61 85 05 0
0 71 61 85 05 70
DK
MTD Denmark ApS
Messingvej 22 C
8940 Randers SV
87 11 91 00
87 11 96 00
GB
E.P.Barrus LTD
Launton Road
OX26 4UR Bicester, Oxfordshire
0 18 69 36 36 36
0 18 69 36 36 20
HU
MTD Hungária Kft
Dózsa György út 1
8248 Nemesvámos
06 88 51 55 00
06 88 50 55 20
NL
WOLF-Garten Nederland B.V.
Graafsebaan 109
5248 JT Rosmalen
+31 (0) 73- 5235850
+31 (0) 73- 5217614
PL
MTD Poland sp. z o.o.
UL. Ogrodnicza 1
84-252 Orle
058 57 20 701
058 57 20 699
RU
OOO M  
109651 , M
. ,  2
. 1,  12
495 356 70 01
495 356 70 01
SE
MTD Products Sweden AB
Sätunavägen 3
52141 Falköping
0 51 51 71 00
0 51 57 11 41 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Wolf Garten HS 50 E Original Operating Instructions

Kategori
Trädgårdsredskap
Typ
Original Operating Instructions