FI
Käyttöohjeen lisäksi on perehdyttävä tuotekohtaisiin tietoihin.
PL
Szczegółowe informacje o produkcie umieszczone na stronie pierwszej.
SV
Användarinstruktionen ska användas med produktspecifik information.
KÄYTTÖTARKOITUS
Puuterittomat kertakäyttöiset nitriiliset tutkimus- ja suojakäsineet joissa kolloidinen kaura on tarkoitettu käytettäväksi
lääketieteen alalla suojaamaan potilaita ja käyttäjiä ristikontaminaatiolta. Käsineissä oleva kolloidinen kaura
kosteuttaa käsien ihoa. Käsineet on myös tarkoitettu suojaamaan tietyiltä kemikaaleilta ja mikro-organismeilta silloin
kun tarvitaan käsisuojausta.
Elintarvikkeiden käsittelyyn hyväksytyt käsineet on merkitty vastaavilla elintarvikkeiden kuvasymboleilla, ja ne ovat
tarvittavien EU-asetusten mukaiset. Käsineitä saa käyttää vain niiden aiottuun käyttötarkoitukseen.
Käyttöohje on luettava ennen käyttöä.
VAROITUKSET, KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROTOIMET JA KONTRAINDIKAATIOT
Nämä tiedot eivät vastaa suojauksen todellista kestoa käytännön työssä tai kemikaaliseosten ja puhtaiden
kemikaalien eroja tai muita käsineiden suorituskykyyn vaikuttavia tekijöitä, kuten lämpötilaa, käsineisiin
kohdistuvaa hankausta ja kulumista. Kemikaalinkestävyys on määritetty laboratorio-olosuhteissa vain käsineiden
kämmenosasta otetuista näytteistä (lukuun ottamatta käsineitä, joiden pituus on vähintään 400 mm, jolloin myös
ranneke testataan), ja se koskee vain testattua kemikaalia. Kemikaalinkestävyys voi poiketa ilmoitetusta, jos
kyseessä on kemikaaliseos. On suositeltavaa tarkistaa, että käsineet soveltuvat valittuun käyttötarkoitukseen, sillä
olosuhteet työpaikalla voivat poiketa tyyppitestistä lämpötilan, hankauksen ja kulumisen suhteen. Käytössä
suojakäsineet saattavat tarjota testattua heikomman suojan vaarallisia kemikaaleja vastaan fyysisten
ominaisuuksien muuttumisen takia. Esimerkiksi liikkeet, takertuminen, hankaus tai kemiallisen kontaktin
aiheuttama hajoaminen voivat lyhentää todellista käyttöaikaa huomattavasti. Jos on käsiteltävä syövyttäviä
kemikaaleja, kemiallinen hajoaminen voi olla merkittävin huomioon otettava tekijä kemikaalisuojakäsineitä
valittaessa. Kemikaalien aiheuttaman vaurioitumisen asteet (EN ISO 374-4:2019) viittaavat muutoksiin käsineiden
pistonkestävyydessä testattavalle kemikaalille altistumisen jälkeen. Läpitunkeutumiskestävyys on arvioitu
laboratorio-olosuhteissa, ja se liittyy vain testattuihin näytteisiin. Älä käytä käsinettä, jos se on näkyvästi repeytynyt,
rispaantunut tai vaurioitunut. Vaihda käsineet jokaisen potilaan jälkeen. Valitse aina sopivankokoiset käsineet. Vain
kertakäyttöön. Jos käsineitä käytetään uudelleen, kontaminaatio- ja infektioriski kasvaa riittämättömän
puhdistuksen takia. Lisäksi käsineiden puhkeamis- ja repeytymisvaara kasvaa, koska puhdistusprosessit
heikentävät käsineiden materiaalia. Huonosti istuvat käsineet heikentävät liikkuvuutta merkittävästi ja aiheuttavat
käsien väsymistä. Käsinetuotannossa käytettävät komponentit voivat aiheuttaa joillekin käyttäjille allergisia
reaktioita. Jos yliherkkyysoireita ilmenee, hakeudu välittömästi lääkäriin. Vasta-aiheita käytölle ovat rikkoutuneen/
vaurioituneen ihon tutkimusta, diagnostiikkaa tai hoitoa ja/tai steriilejä olosuhteita edellyttävät sairaudet.
Tarvittaessa toimitetaan pyynnöstä luettelo käsineen sisältämistä aineista, joiden tiedetään aiheuttavan
yliherkkyyttä standardin EN ISO 21420:2020 liitteen G luettelon mukaisesti.
ASTM D6978-05 - Kemoterapialääkkeille altistumiselta suojaavat käsineet pitäisi valita kunkin käytettävän
kemikaalityypin perusteella. Hoidoissa käytettävien kemoterapialääkkeiden tyypin ja pitoisuuksien vaihtelun takia
tämä kemikaaliläpäisevyystaulukko ei kaikissa tapauksissa takaa käsineiden turvallista käyttöä
kemoterapialääkkeiltä suojautumiseen. Käsineiden valinta kemoterapian turvalliseen hoitoon on yksinomaisesti
tällaisiin päätöksiin valtuutettujen klinikkatyöntekijöiden vastuulla.
TUOTTEEN KÄYTTÖOHJE
Tarkista käsineet ennen käyttöä, pukemisen jälkeen ja säännöllisesti käytön aikana vaurioiden ja poikkeamien
varalta, ja lopeta käsineiden käyttö välittömästi, jos käsineen materiaalissa ilmenee repeymiä, kupruilua,
haurastumista tai muuta vikaa. Kuivaa kädet ennen käsineiden pukemista. Huolehdi siitä, ettei kemikaaleja tai
jäämiä pääse rannekkeesta käsineen sisään. Aloita käsineiden pukeminen tarttumalla toisella kädellä käsineen
rullareunasta. Aseta käsineen peukalo kohdakkain toisen käden peukalon kanssa ja työnnä käsi käsineen sisään,
sormet käsineen sormiin. Vedä käsineen kämmenosasta niin, että käsine asettuu hyvin käteen. Pue toinen käsine
samalla tavalla. Riisu käsine tarttumalla käsineen rullareunasta ja vetämällä käsinettä sormiin päin. Vääränkokoiset
käsineet eivät suojaa käsiä riittävästi. Kun kontakti edellyttää hyvää käsihygieniaa ja vaatii myös suojakäsineiden
käyttöä, on kädet desinfioitava tai pestävä ennen käsineiden pukemista ja riisumista.
HÄVITTÄMINEN
Käytetyt käsineet voivat olla saastuneet, joten ne on hävitettävä terveydenhuollon organisaation käytäntöjen ja/tai
paikallisten määräysten mukaisesti.
VAARATILANTEISTA RAPORTOINTI
Raportoi mahdollisista laitteen käyttöön liittyvistä vakavista vaaratilanteista valmistajalle ja toimivaltaiselle
viranomaiselle.
Voit pyytää lisätietoja valmistajalta. Ota yhteyttä Granberg AS:ään.
KÄYTETTYJEN SYMBOLIEN JA KUVASYMBOLIEN SELITYKSET
Läpäisevyyden
suorituskykytaso
Mitattu läpäisyaika (min)
Suojakäsineet vaarallisia kemikaaleja ja mikro-organismeja vastaan – Osa 1: Terminologia ja suorituskykyvaatimukset
2
kemikaalisten vaarojen varalta. EN ISO 374-1:2016+A1:2018. Läpäisyaika käsineen kämmenosan läpi (1 µg/cm /min).
Tyyppi A > taso 2 kuuden kemikaalin osalta, tyyppi B > taso 2 kolmen kemikaalin osalta, tyyppi C > taso 1 yhden
kemikaalin osalta (ei koodia kuvasymbolin alla).
Valmistaja antaa lisätietoja käsineiden kemikaalinkestävyydestä.
*Ilmaisee, että käsine jää määritetyn yksittäisen vaaratekijän osalta
standardissa EN ISO 374-1:2016+A1:2018 määritetyn
vähimmäissuojaustason alle.
ABCDEFGHI
JKLMNOPST
ISO 374-1
Type A, B, C
A: Metanoli
B: Asetoni
C: Asetonitriili
D: Dikloorimetaani
E: Hiilidisulfidi
F: Tolueeni
G: Dietyyliamiini
H: Tetrahydrofuraani
I: Etyyliasetaatti
J: n-Heptaani
K: Natriumhydroksidi, 40%
L: Rikkihappo, 96%
M: Typpihappo, 65%
N: Etikkahappo, 99%
O: Ammoniakkivesi, 25%
P: Vetyperoksidi, 30%
S: Fluorivetyhappo, 40%
T: Formaldehydi, 37%
PRZEZNACZENIE
Nitrylowe, bezpudrowe jednorazowe rękawice diagnostyczne i ochronne z koloidalnym wyciągiem z owsa są przeznaczone
do stosowania w środowisku medycznym dla ochrony pacjentów i użytkowników przed zanieczyszczeniem krzyżowym.
Wpływają dodatkowo na nawilżenie skóry użytkownika. Rękawice te są również przeznaczone do ochrony przed niektórymi
chemikaliami i mikroorganizmami, gdy konieczna jest ochrona rąk.
Rękawice przeznaczone do kontaktu z żywnością są oznaczone odpowiednim piktogramem odpowiadającym za
dopuszczenie do kontaktu z żywnością oraz są zgodne z odpowiednimi przepisami UE. Rękawice powinny być używane
wyłącznie zgodnie z ich przeznaczeniem.
Przed użyciem należy przeczytać instrukcję obsługi.
OSTRZEŻENIA, ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ORAZ PRZECIWWSKAZANIA
Informacje te nie odzwierciedlają faktycznego czasu ochrony w miejscu pracy oraz różnicowania między mieszaninami a
czystymi chemikaliami i innymi czynnikami wpływającymi na wydajność, takimi jak temperatura, ścieranie, degradacja itp.
Odporność na substancje chemiczne została oceniona w warunkach laboratoryjnych na próbkach pobranych z dłoni
(wyjątek stanowią rękawice o długości równej lub dłuższej niż 400 mm-dla których rękaw jest również testowany) i
dotyczy jedynie badanych substancji chemicznych. Wynik może się różnić, jeżeli substancje chemiczne zostaną użyte w
mieszaninie. Zaleca się sprawdzenie czy rękawice są odpowiednie do zamierzonego zastosowania, ponieważ warunki w
miejscu pracy mogą różnić się od przeprowadzonych testów w zależności od temperatury, ścierania i degradacji. Podczas
użycia, rękawice ochronne mogą zapewnić mniejszą odporność na niebezpieczne związki chemiczne ze względu na
zmiany właściwości fizycznych. Ruchy, zaczepienia, tarcia, degradacje spowodowane kontaktem z substancją chemiczną
itp. mogą znacznie skrócić rzeczywisty czas użytkowania. W przypadku żrących substancji chemicznych degradacja może
być najważniejszym czynnikiem, który należy wziąć pod uwagę przy doborze rękawic odpornych chemicznie. Poziom
degradacji (EN ISO 374-4:2019) wskazują na zmianę odporności rękawic na przebicie po narażeniu na działanie
substancji chemicznej. Odporność na przenikanie została oszacowana w warunkach laboratoryjnych i dotyczy jedynie
testowanej próbki. Nie stosować, jeśli rękawica jest w widoczny sposób rozdarta lub uszkodzona. Rękawice należy
zmieniać po każdym pacjencie. Zawsze należy wybrać odpowiedni rozmiar rękawicy dopasowany do rozmiaru dłoni. Tylko
do użytku jednorazowego. Przy ponownym użyciu, ryzyko zanieczyszczenia i infekcji wzrasta z powodu niewłaściwego
procesu czyszczenia; jak również przy ponownym użyciu wzrasta ryzyko przedziurawień i przetarć z powodu osłabienia
rękawic podczas procesu czyszczenia. Źle dopasowane rękawice znacznie zmniejszają zręczność i powodują zmęczenia
dłoni. Stosowanie rękawic o niewłaściwym rozmiarze prowadzi do niedostatecznej ochrony dłoni. Składniki stosowane w
produkcji rękawic mogą powodować reakcje alergiczne u niektórych użytkowników. W przypadku wystąpienia reakcji
alergicznych należy niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza. Stosowanie wyrobu jest niewskazane w warunkach
medycznych wymagających badania, procedury diagnostycznej lub terapeutycznej na uszkodzonej / podrażnionej skórze
i / lub w warunkach sterylnych. W razie potrzeby, lista substancji użytych do produkcji rękawic, które mogą powodować
reakcje alergiczne wymieniona jest w załączniku G do normy EN ISO 21420:2020, może zostać dostarczony na życzenie.
ASTM D6978-05- Rękawice stosowane do ochrony przed kontaktem z lekami cytostatycznymi powinny być dobrane
specjalnie do rodzaju stosowanych środków chemicznych. Ze względu na różnorodność i stężenie leków cytostatycznych
stosowanych w leczeniu, wyniki odporności przedstawione w tabeli mogą różnić się od stanu faktycznego. Zasady
dotyczące bezpiecznego stosowania rękawic w kontakcie ze środkami cytostatycznymi należą wyłącznie do decyzji
upoważnionego personelu klinicznego.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PRODUKTU
Przed użyciem, po założeniu i podczas użytkowania należy sprawdzić, czy rękawice nie mają żadnych wad lub
niedoskonałości i natychmiast przerwać używanie, jeśli pojawią się jakiekolwiek uszkodzenia tj. rozdarcia, przetarcia.
Przed założeniem należy wysuszyć ręce. Należy upewnić się, że chemikalia lub ich pozostałości nie dostaną się przez
rękaw. Podczas zakładania trzymaj rękawicę jedną ręką za koniec. Dopasuj kciuk rękawicy do kciuka dłoni a następnie
wsuń pozostałe palce w odpowiednie dla nich miejsce. Pociągnij za rękawice na obszarze dłoni, aby sprawdzić
dopasowanie. Następnie postępuj tak samo z drugą rękawicą. Zdejmowanie, przytrzymaj rękawicę za koniec i pociągnij w
kierunku palców, aż rękawica zostanie zdjęta. W przypadku gdy przed kontaktem wymagającym użycia rękawic istnieje
wskazanie do higieny rąk, przed założeniem oraz zdjęciem rękawic należy przetrzeć lub umyć ręce.
UTYLIZACJA
Zużyte rękawice mogą być skażone i muszą być utylizowane zgodnie z zasadami obowiązującymi w szpitalu i/lub
lokalnymi przepisami.
ZGŁASZANIE INCYDENTÓW
W przypadku wystąpienia poważnego incydentu związanego z użytkowaniem produktu, należy skontaktować się z
producentem oraz właściwym Organem odpowiedzialnym za nadzór.
W celu uzyskania dodatkowych informacji, prosimy o kontakt z firmą Granberg AS.
OBJAŚNIENIE UŻYTYCH SYMBOLI I PIKTOGRAMÓW
Poziom odporności na
przenikanie
Rękawice chroniące przed niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i mikroorganizmami- Część 1: Terminologia i
wymagania dotyczące ryzyka chemicznego. EN ISO 374-1:2016+A1:2018. Definicja czasu przebicia przez dłoń rękawicy
2
(1 µg/cm /min). Typ A > poziom 2 dla 6 substancji chemicznych, Typ B > poziom 2 dla 3 substancji chemicznych,
Typ C > poziom 1 dla 1 substancji chemicznej (brak kodu pod piktogramem).
Dodatkowych informacji na temat odporności chemicznej
można zasięgnąć u producenta.
*Wskazuje, że rękawica nie spełnia wymagań dla minimalnego poziomu
skuteczności określonego w normie EN ISO 374-1:2016+A1:2018 dla
danego zagrożenia indywidualnego.
ABCDEFGHI
JKLMNOPST
ISO 374-1
Type A, B, C
A: Metanol
B: Aceton
C: Acetonitryle
D: Dichlorometan
E: Dwusiarczek węgla
F: Toluen
G: Dietyloamina
H: Tetrahydrofuran
I: Octan etylu
J: n-Heptan
K: Wodorotlenek sodu 40%
L: Kwas siarkowy 96%
M: Kwas azotowy 65%
N: Kwas octowy 99%
O: Wodorotlenek amonu 25%
P: Nadtlenek wodoru 30%
S: Kwas fluorowodorowy 40%
T: Aldehyd mrówkowy 37%
AVSEDD ANVÄNDNING
Puderfria undersökning- och skyddshandskar för engångsbruk med kolloidalt havre är avsedda för användning
inom det medicinska området för att skydda patienter och användare från korskontaminering. Det bidrar också
till att återfukta användarens hud. Handskarna är också avsedda för att skydda mot vissa kemikalier och
mikroorganismer där handskydd krävs. Livsmedelsgodkända handskar är märkta med relevanta
livsmedelspiktogram och följer relevanta EU-förordningar. Handskarna bör endast användas i enlighet med
dess avsedda syfte.
Användarinstruktionen ska läsas före användning.
VARNINGAR, FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH KONTRAINDIKATIONER VID ANVÄNDNING
Denna information återspeglar inte den faktiska skyddstiden på arbetsplatsen, skillnaden mellan blandningar
och rena kemikalier eller andra faktorer som påverkar prestanda som temperatur, nötning, nedbrytning etc.
Kemikaliebeständigheten har bedömts under laboratorieförhållanden från prov tagna endast från handflatan
(förutom i fall där handsken är 400 mm eller längre - där manschetten också testas) och avser endast den
testade kemikalien. Det kan vara annorlunda om kemikalien används i en blandning. Det rekommenderas att
kontrollera att handskarna är lämpliga för avsedd användning eftersom förhållandena på arbetsplatsen kan skilja
sig från testresultatet beroende på temperatur, nötning och nedbrytning. Vid användning kan skyddshandskarna
ge sämre skydd mot en farlig kemikalie på grund av förändringar i handskens fysikaliska egenskaper. Rörelser,
vidhäftning, friktion och nedbrytning orsakad av kemisk kontakt, osv. kan minska den faktiska användningstiden
väsentligt. För frätande kemikalier kan nedbrytning vara den viktigaste faktorn att beakta vid valet av
kemikalieresistenta handskar. Nedbrytningsnivåer (EN ISO 374-4:2019) indikerar förändringen i
punkteringsmotstånd hos handskarna efter exponering för den testade kemikalien. Penetrationsmotståndet har
bedömts under laboratorieförhållanden och avser endast det testade provet. Använd inte om handsken är synligt
trasig, sliuten eller skadad. Byt handskarna mellan varje patient. Välj alltid rätt storlek på handskarna för din
hand. Endast för engångsbruk. Om handskarna återanvänds ökar risken för kontaminering och infektion på
grund av olämpliga rengöringsprocesser. Dessutom ökar risken för hål och revor vid återanvändning på grund
Dålig passform på handskar minskar fingerfärdighet och orsakar av att handskarna försvagas vid rengöring.
trötthet. Att använda fel handskstorlek leder till otillräckligt handskydd. Material som används vid
handsktillverkningen kan orsaka allergiska reaktioner hos vissa användare. Om allergiska reaktioner uppstår,
sök omedelbart läkare. Handskarna bör ej användas för medicinska tillstånd som kräver undersökning, en
diagnostisk eller terapeutisk behandling på skadad/komprometterad hud och/eller under sterila förhållanden. Vid
behov kan en lista över de ämnen som finns i handskarna och som kan orsaka allergi, enligt Annex G i
EN ISO 21420:2020, tillhandahållas.
ASTM D6978-05- Handskar som används för att skydda mot kemoterapiläkemedelsexponering bör väljas
specifikt för den typ av kemikalier som används. På grund av variationen och koncentrationen av
kemoterapiläkemedel som används i behandlingar, varken garanterar eller antyder den visade resistenstabellen
säker användning av handskar mot kemoterapiläkemedelsresistens i alla fall. Användning av handskarna vid
kemoterapibehandling är ett beslut som tas av behörig läkare.
PRODUKTINSTRUKTION FÖR ANVÄNDNING
Inspektera handskarna före användning, efter påtagning och under användning för eventuella defekter eller
brister och avbryt användningen omedelbart om tecken på revor, svullnad, nedbrytning eller annan skada
uppstår. Torka händerna före påtagning. Säkerställ att kemikalier eller annat inte kan komma in genom
manschetten. Vid påtagning, håll handsken i manschetten med en hand. Rikta in handskens tumme med
andra handens tumme och låt handen glida in i handsken, ett finger i varje finger på handsken. Dra handsken
handflatan för att få en bra passform. Ta på dig den andra handsken på samma sätt. Vid avtagning, håll i
manschetten och dra mot fingrarna tills handsken lossnar. Om kontakt sker där handhygien är väsentlig och
som också kräver handskar, ska desinfektion eller tvätt av händerna ske innan handskarna tas på.
KASSERING
Använda handskar kan vara kontaminerade och måste kasseras enligt sjukhusets policy och/eller lokala
bestämmelser.
RAPPORTERING AV ALLVARLIGA INCIDENTER
Om någon allvarlig incident har inträffar, som orsakas av produkten, vänligen rapportera till tillverkaren och
relevant myndighet.
Ytterligare information kan fås av tillverkaren, vänligen kontakta Granberg AS.
FÖRKLARING AV SYMBLER OCH PIKTOGRAM
Uppmätt genombrottstid
(minuter)
Skyddshandskar mot farliga kemikalier och mikroorganismer - Del 1 Terminologi och prestandakrav för kemiska risker.
2
EN ISO 374-1:2016+A1:2018. Definition av genombrottstid genom handflatan på handsken (1 µg/cm /min).
Typ A > nivå 2 för 6 kemikalier, Typ B > nivå 2 för 3 kemikalier, Typ C > nivå 1 för 1 kemikalie (ingen bokstav under
piktogrammet).
Ytterligare information om kemikalieresistens kan erhållas
från tillverkaren.
*Indikerar att handskarna inte uppnår den lägsta prestandanivån som
anges i EN ISO 374-1:2016+A1:2018 för den nämnda individuella faran.
ABCDEFGHI
JKLMNOPST
ISO 374-1
Type A, B, C
A: Metanol
B: Aceton
C: Acetonitril
D: Diklometan
E: Koldisulfid
F: Toluen
G: Dietylamin
H: Tetrahydrofyran
I: Etylacetat
J: n-Heptane
K: Natriumhydroxid 40%
L: Svavelsyra 96%
M: Salpetersyra 65%
N: Ättiksyra 99%
O: Ammoniumhydroxid 25%
P: Väteperoxid 30%
S: Fluorvätesyra 40%
T: Formaldehyd 37%
KERTAKÄYTTÖKÄSINEIDEN KÄYTTÖOHJE
LUOKKA III ja LÄÄKETIETEELLINEN LAITE
INSTRUKCJA OBSŁUGI RĘKAWIC JEDNORAZOWYCH
KATEGORIA III i WYROBY MEDYCZNE
BRUKSANVISNING FÖR ENGÅNGSHANDSKAR
KATEGORI III OCH MEDICINTEKNISKA PRODUKTER
Valmistaja
Valmistuspäivämäärä
Vanhentumispäivä
LOT
Eränumero
Särkyvää,
käsiteltävä varovasti
Suojattava
auringonvalolta
Pidettävä kuivana
Lämpötilaraja
Älä käytä uudelleen
Tarkista käyttöohje
20
PAP
Aaltopahvi
21
PAP
Pahvi
22
PAP
Paperi
Lääkinnällinen laite
UDI Yksilöllinen laitetunniste
Tuotenumero
Ei sisällä luonnonkumia
Valmistusmateriaali lateksia
Huomautus
ISO 374-5:2016
Suojaus bakteereita, sieniä ja
viruksia vastaan
ISO 374-5:2016
Suojaus bakteereita ja sieniä
vastaan, ei testattu virusten osalta
Soveltuvat kosketukseen elintarvikkeiden
kanssa. Huom: kaikki elintarvikkeiden
käsittelyyn soveltuvat käsineet eivät
sovellu kosketukseen kaikentyyppisten
elintarvikkeiden kanssa. Tarkista
elintarvikkeita koskeva
vaatimustenmukaisuus.
Producent
Data produkcji
Daty ważności
LOT
Numer partii
Ostrożnie, kruche
Trzymać z dala od
bezpośredniego światła
słonecznego
Chroń przed wilgocią
Limit temperatury
Produkt jednorazowego
użytku
Sprawdź instrukcję
obsługi
20
PAP
Tektura falista
21
PAP
Tektura niefalista
22
PAP
Papier
Wyrób medyczny
UDI System niepowtarzalnych
kodów identyfikacyjnych
wyrobów
REF Numer artykułu
Ostrzeżenie
ISO 374-5:2016
Ochrona przed bakteriami,
grzybami i wirusami
ISO 374-5:2016
Ochrona przed bakteriami i
grzybami, nie testowano pod
kątem wirusów
Odpowiednie do kontaktu z żywnością.
Uwaga: nie każdy produkt oznaczony
jako odpowiedni do kontaktu z żywnością
nadaje się do pracy z każdym produktem
spożywczym.W celu uzyskania dalszych
informacji należy zapoznać się z Deklaracja
dotyczącą kontaktu z żywnością.
Tillverkare
Tillverkningsdatum
Utgångsdatum
LOT
Lot nummer
Ömtålig, hanteras
varsamt
Utsätt ej för solljus
Förvaras torrt
Temperaturgräns
Återanvänd ej
Kontrollera
användarinstruktionen
20
PAP
Wellpapp
21
PAP
Icke wellpapp
22
PAP
Papper
Medicinteknisk utrustning
UDI Unik produktidentifiering
REF Artikelnummer
Innehåller ej naturgummi
Råmaterial latex
Varning
ISO 374-5:2016
Skydd mot bakterier, svamp
och virus
ISO 374-5:2016
Skydd mot bakterier och svamp,
ej testad mot virus
Lämplig för livsmedelshantering.
Handskar som är lämpliga för
livsmedelhantering behöver inte
vara lämpliga för alla typer av
livsmedel. Kontrollera
livsmedelsdeklaration om
överensstämmelse.
Produkt nie zawiera
lateksu
Produkt zawiera lateks
Niesterylne
!
Icke-steril
NON
STERILE
!
Ei-steriilit
NON
STERILE
!
NON
STERILE
VARASTOINTI
Säilytettävä viileässä ja kuivassa paikassa alkuperäispakkauksessaan. Avatut pakkaukset on suojattava
loistevalaisimilta ja auringonvalolta. Käsineet eivät saa altistua otsonille, lämmityslaitteille tai avotulelle. Käsineet on
pakattu koteloon, joka kestää kuljetuksen. Säilytä käsineet kotelossa, kun niitä ei käytetä. Kussakin pakkauksessa
ilmoitetaan ohjeiden mukaisesti säilytettyjen tuotteiden hyllyikä. Käyttöikää ei voida määrittää, koska siihen
vaikuttavat käyttötarkoitus sekä käyttäjän kyky valita sopivin käsine kuhunkin käyttötarkoitukseen.
PRZECHOWYWANIE
Przechowywać w zimnym i suchym miejscu w oryginalnym opakowaniu. Otwarte pudełka powinny być przechowywane
z dala od promieniowania ultrafioletowego oraz bezpośredniego światła słonecznego. Rękawice należy trzymać z dala
od ozonu, urządzeń grzewczych i źródła ognia. Rękawice pakowane są w opakowanie, nadające się do transportu.
Nieużywane rękawice należy przechowywać w kartonie. Okres przydatności do użycia produktów przechowywanych
zgodnie z zaleceniami podany jest na każdym opakowaniu. Dokładny okres użytkowania nie może zostać określony,
ponieważ zależy on od sposobu używania. Użytkownik jest odpowiedzialny za właściwe dobranie rękawicy do
zamierzonego użytku.
FÖRVARING
Förvaras svalt och torrt i originalförpackning. Öppnade kartonger bör hållas borta från lysrörsbelysning och
solljus. Undvik ozon, värmeenheter och eld. Handskarna är packade i en dispenserlåda som är lämplig för
transport. Förvara handskarna i lådan när de inte används. Hållbarhetstiden för produkter som förvaras enligt
rekommendation står angivet på förpackningen. Livslängden kan inte specificeras och beror på tillämpningen
och användarens ansvar att säkerställa handskens lämplighet för dess avsedda användning.