Fontanot Genius 050 T Assembly Instructions Manual

Typ
Assembly Instructions Manual

Denna manual är också lämplig för

genius
-
t
Italiano ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
English ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Deutsch MONTAGEANLEITUNG
Français INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Español INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE
Svenska MONTERINGSINSTRUKTIONER
Dansk MONTERINGSINSTRUKTIONER
Norsk MONTERINGSBESKRIVELSE
Suomi ASENNUSOHJEET
010
020
030
030 a
040
050
050 a
070
http://www.fontanot.it
ATTENZIONE: per un corretto serraggio dei grani 001010 - 001013, ruotare la chiave di circa 180° dal punto di contatto.
Una ulteriore inutile rotazione potrebbe danneggiare il gradino.
ATTENTION: for the correct xing of 001010 - 001013, turn the key around 180° from the contact point. A further additional
rotation could damage the tread.
ACHTUNG: zur korrekten Befestigung der Stifte 001010 - 001013 den Schlüssel um c.a. 180° gegenüber dem
Befestigungspunkt drehen. Das weitere, unnötige Anziehen kann zur Beschädigung der Stufe führen.
ATTENTION : pour serrer correctement les vis 001010 - 001013, tourner le clef à environ 180° à partir du point de contact.
Un ultérieur et inutile serrage pourrait endommager la marche.
ATENCIÓN: para apretar correctamente los tornillos 001010 - 001013 es suciente apretar la llave 180° desde el punto de
contacto. Apretar más de lo indicado es inútil y puede dañar los peldaños.
SE UPP: för att en korrekt åtdragning av strukturen 001010 - 001013 vrid nyckeln ca 90° från kontaktpunkten. En
ytterligare rotering som ej är nödvändig skulle kunna skada trappsteget.
BEMÆRK: stopringsskruerne 001010 - 001013 fastspændes korrekt ved at dreje nøglen cirka 90° fra kontaktpunktet.
Trinet kan ødelægges ved en yderligere unødvendig drejning.
ADVARSEL: for en korrekt tilstramming av skruene 001010 - 001013, drei unbrakonøkkelen med cirka 90° fra kontaktpunktet.
En ytterligere, unødvendig rotering kan medføre skade på trinnet.
HUOMIO: jotta tapit 001010 - 001013 tulisivat lukituiksi oikealla tavalla, kierrä avainta noin 90° kontaktipisteestä.
Ylimääräinen turha kierto saattaisi vauroittaa askelmaa.
5 - Genius 050 - 050 A_T
6 - Genius 050 - 050 A_T
Italiano
ATTENZIONE: eseguire l’installazione “a regola d’arte” utilizzando attrezzi idonei; seguire scrupolosamente le
istruzioni di montaggio. Informarsi prima dell’installazione, sui regolamenti locali e nazionali da rispettare, in
funzione della destinazione d’uso (privato principale, secondario, ufci, negozi...).
Prima di iniziare l’assemblaggio, sballare tutti gli elementi della scala. Sistemarli su una supercie ampia e
vericare la quantità degli elementi utilizzando la distinta pezzi allegata.
La scala viene fornita con un senso di salita (orario o antiorario), denito in fase di progettazione della
congurazione ideale, che determina la forma elicoidale (oraria o antioraria) dei settori di corrimano della
ringhiera, pertanto è sconsigliato invertire il senso di salita per non compromettere il corretto montaggio degli
stessi. Per capire con quale senso di salita è stata fornita la scala è sufciente leggere la descrizione
del codice 140051.
Assemblaggio preliminare
1. Assemblare gli elementi 001010 nei gradini 103008 (g. 1).
2. Misurare attentamente l’altezza da pavimento a pavimento per determinare la quantità dei dischi distanziatori
131030 o 131031. Per determinare la quantità necessaria dei dischi 131030 o 131031 utilizzare la TAB. 2
per le scale con i distanziatori D78 (metal) o la TAB. 3 per le scale con i distanziatori D79 (wood),
(H = altezza, A = alzata).
Esempio: per un’altezza misurata da pavimento a pavimento di 298 cm e una scala con 13 gradini e
distanziatori D78, occorre:
a) in corrispondenza dell’altezza 298 cm, nella colonna H, leggere la quantità dei dischi necessari, n° 40
dischi nella colonna A/13.
b) distribuire i dischi, in successione, su tutti i distanziatori D78 (distribuire poi sotto e sopra) uno per volta,
no al loro esaurimento (mantenere l’allineamento del punto di iniezione, presente sul bordo a vista, per
migliorare l’aspetto estetico). Sul 1° distanziatore D78 si possono inserire no ad un massimo di 3 dischi.
Sui restanti distanziatori D78 si possono inserire no ad un massimo di 5 dischi.
c) il risultato nale è di 3 dischi sul 1° distanziatore D78 (2 sopra e 1 sotto), 4 dischi sul 2° distanziatore
D78 (2 sopra e 2 sotto), 3 dischi sugli undici distanziatori rimanenti (2 sopra e 1 sotto).
3. Determinare la quantità delle colonnine nali, intermedie e di giunzione (g. 1) (g. 7):
Attenzione: considerare che la lunghezza dei tondini forniti copre al massimo la ringhiera di tre gradini. Di
conseguenza si dovrà inserire una colonnina di giunzione (z) al massimo ogni tre gradini.
a) Assemblaggio delle colonnine nali (x): inserire l’articolo 011071 nel foro della colonnina 127031 o
127035 dal lato della svasatura. Dall’altro lato inserire l’articolo 033159 e poi l’articolo 031096 e avvitare.
Assemblare l’elemento 033158 nelle colonnine 127031 o 127035 con il foro dal lato della svasatura e
serrare denitivamente. All’interno del particolare 033158 sono già presenti gli articoli 001027 e 001028.
Inserire l’elemento 033191 nell’elemento 033158. Avvitare con l’elemento 011072.
b) Assemblaggio delle colonnine intermedie (y): avvitare l’articolo 001011 nello 034040 senza serrare.
Inserire l’articolo 011070 nel foro della colonnina 127031 o 127035 dal lato della svasatura e avvitarlo agli
articoli 001011+034040.
Assemblare l’elemento 033158 nelle colonnine 127031 o 127035 con il foro dal lato della svasatura e
serrare denitivamente. All’interno del particolare 033158 sono già presenti gli articoli 001027 e 001028.
Inserire l’elemento 033191 nell’elemento 033158. Avvitare con l’elemento 011072.
c) Assemblaggio delle colonnine di giunzione tondini (z): inserire l’articolo 011071 nel foro della colonnina
127031 o 127035 dal lato della svasatura. Dall’altro lato inserire l’articolo 033159, sovrapporvi l’articolo
033160 e avvitare. Assemblare l’elemento 033158 nelle colonnine 127031 o 127035 con il foro dal lato
della svasatura e serrare denitivamente. All’interno del particolare 033158 sono già presenti gli articoli
001027 e 001028.
Inserire l’elemento 033191 nell’elemento 033158. Avvitare con l’elemento 011072.
Taglio del pianerottolo di arrivo
4. Per denire e tracciare la linea di taglio del pianerottolo circolare occorre:
1) misurare attentamente il foro solaio.
2) calcolare il centro del foro solaio.
3) tracciare la forma del foro circolare, in prossimità del punto di arrivo, su un cartone dell’imballo; ritagliare il
cartone e posizionarlo in modo simmetrico, sulla parte inferiore (lato sotto) del pianerottolo, ad una distanza,
rispetto al centro, pari alla metà del foro misurato precedentemente (g. 3).
5. Per denire e tracciare le linee di taglio dei pianerottoli triangolari o trapezoidali occorre:
1) misurare attentamente il foro solaio.
7 - Genius 050 - 050 A_T
2) calcolare il centro del foro solaio.
3) tracciare le linee di taglio parallele ai bordi esistenti, sulla parte inferiore (lato sotto) del pianerottolo, ad
una distanza rispetto al centro, pari alla metà del foro misurato precedentemente (g. 4).
6. Tagliare il pianerottolo con il seghetto alternativo, prestando la massima attenzione a non scheggiare il
piano; eliminare con carta a vetro eventuali imperfezioni presenti sul bordo e proteggere con la tinta da legno
fornita.
Assemblaggio
7. Determinare la posizione del palo, in ragione delle dimensioni del pianerottolo tagliato precedentemente, sul
pavimento e posare la base 023012 (g. 2).
8. Forare con la punta Ø 14 mm e ssare la base 023012+012009+022001 al pavimento con gli elementi
008001 (g. 1) .
9. Avvitare il tubo 042013 sulla base 023012+012009+022001 (g. 1).
10. Inserire il copri base 132017 o 132018 nel tubo 042013 (g. 9).
11. Inserire nell’ordine il distanziatore D78 o D79, con gli elementi 023041 o 023040 già assemblati, i dischi
distanziatori 131030 o 131031, il primo gradino 103008 (con le doghe del legno parallele al lato salita
prestabilito (g. 10), ricordarsi che il senso di salita della scala è obbligato dalla forma dei corrimani), il
distanziatore D78 o D79, i dischi distanziatori 131030 o 131031 e nuovamente il gradino (con le doghe del
legno parallele al lato salita prestabilito) 103008 e così via. Sistemare i gradini alternativamente a destra e a
sinistra, così da distribuire uniformemente il peso (g. 9).
12. Raggiunta l’estremità del primo tubo 042013, avvitare l’elemento 022003, avvitare il tubo 042013
successivo e continuare ad assemblare la scala (g. 9).
13. Raggiunta l’estremità del tubo 042013, avvitare l’elemento 022001 all’elemento 046036 tenendo il foro
lettato verso l’alto (avvitare l’elemento 046036 considerando che deve stare alla stessa altezza del
pavimento di arrivo). Continuare ad inserire i gradini utilizzando l’elemento di compensazione 023001 nel
distanziatore D78 o D79 e i dischi distanziatori 131030 o 131031 (g. 11).
14. Tagliare l’elemento 023001 a 3 mm circa dalla battuta della parte più corta, inserirlo nel distanziatore
D78 o D79 ed inserire il pianerottolo 088002. Posizionare il pianerottolo con il foro piccolo (che servirà al
passaggio della colonnina) sul lato d’arrivo dei gradini ((g. 8).
15. Inserire gli elementi 023035 o 023037, 022065, 009010 e serrare l’elemento 005008 (g. 1).
Fissaggio del pianerottolo
16. Avvicinare l’elemento 047009 al solaio. Determinare la posizione, mantenendo una distanza di circa 15 cm dal
bordo esterno del pianerottolo, forare con la punta Ø 14 mm e ssare denitivamente utilizzando gli elementi
008001 (g. 1).
17. Fissare gli elementi 047009 al pianerottolo, utilizzando gli elementi 011053 (forare il pianerottolo con una
punta Ø 5 mm).
18. Posizionare gli elementi 132016 (g. 1).
19. Sbloccare l’elemento 005008 e allargare a ventaglio i gradini 103008. E’ ora possibile salire sulla scala.
Assemblaggio della ringhiera
20. Cominciare a montare la ringhiera dal pianerottolo con una colonnina nale (x) e successivamente con
le colonnine intermedie (y) e di giunzione (z). Se necessario tagliare le colonnine 127031 o 127035
dalla parte inferiore per ottenere un’altezza della ringhiera pari a circa 100 cm. Orientare le colonnine con
l’elemento 033078 con la parte forata verso l’alto (g. 1) (g. 8). Stringere l’elemento 001010 del gradino
inferiore e superiore secondo l’alzata (g. 1).
21. Vericare la verticalità di tutte le colonnine posizionate. Porre attenzione in questa operazione perché è molto
importante per la buona riuscita dell’assemblaggio.
22. Stringere denitivamente l’elemento 005008 (g. 8).
23. Fissare sul pavimento, in corrispondenza della prima colonnina, l’elemento 033142, forando con la punta
Ø 8 mm. Utilizzare gli elementi 011053, 008004 e 001004 (g. 1).
24. Posizionare la prima colonnina 127031 o 127035; adeguare l’altezza in ragione delle colonnine montate
precedentemente (g. 1).
25. Preparare i corrimani elicoidali (p. 42).
26. Determinare la lunghezza dei tondini 076058 (g. 7) in base alle caratteristiche dimensionali della scala
e tagliarli. Si consiglia di dare al tondino una forma elicoidale il più vicino possibile al corrimano 140051.
Assemblare i tondini 076058. Per agevolare l’inserimento dei tondini in corrispondenza delle colonnine di
giunzione, smontare gli articoli 033159 e 033160. Inne serrare gli elementi 001011 precedentemente
inseriti negli articoli 034040 delle colonnine intermedie (y).
8 - Genius 050 - 050 A_T
27. Completare l’assemblaggio della ringhiera, inserendo gli elementi 031064 nella parte inferiore delle
colonnine 127031 o 127035 e gli elementi 004051 nella parte laterale dei gradini (g. 1).
Assemblaggio della balaustra del pianerottolo
28. Segnare l’interasse delle colonnine in modo da riuscire a montarne almeno quattro.
29. Avvitare gli articoli 001004 nell’elemento 033063. Inserire l’elemento 033063 sul tirante 046036 con gli
articoli 011038, 009005 e 131028 (g. 1).
30. Forare con una punta Ø 5 mm il pianerottolo. Posizionare gli elementi 033063, utilizzando gli elementi
002040 e 001004, sul pianerottolo. Tagliare la colonnina nale (in corrispondenza del palo centrale) di 12
mm. Posizionare le colonnine nali (x) e intermedie (y) 127032 o 127036 con gli elementi 034040 girati
verso l’esterno.
31. Tagliare 5 cm di un’estremità del corrimano rettilineo 140010 e ssare l’elemento 033164 utilizzando gli
elementi 011069 e 004034. Tagliare l’altra estremità in base alle dimensioni della balaustra, forare con
punta Ø 6 mm per ssare l’elemento 033164 oppure forare con punta Ø 3,5 mm per ssare gli elementi
033162+033163 con gli elementi 012014. Fissare il corrimano 140010 utilizzando gli elementi 002031,
controllando la verticalità delle colonnine. Stringere gli elementi 001004 (g. 1).
32. A seconda della posizione e dell’esistenza di pareti attorno al foro della scala, potrebbe essere necessario
posizionare una o due colonnine 127032 o 127036 in più (g. 8).
33. In questo caso è necessario considerare uno spazio che sia equidistante dalle altre colonnine o dalla parete.
Forare il pianerottolo con una punta Ø 5 mm e serrare gli elementi 033063, 001004 e 002040 (g. 1) (g. 8).
Montaggio eventuale balaustra a pavimento (g. 14): determinare la posizione delle colonnine 127032 o
127036 sul pavimento, mediamente una ogni 28 cm e ad una distanza dal bordo di circa 8 cm.
Attenzione: per le balaustre circolari utilizzare il corrimano circolare 140073 per determinare la distanza
delle colonnine dal bordo del foro solaio, questa distanza varia a seconda del raggio del corrimano circolare
fornito. In caso di solaio in cemento armato, forare con punta Ø 10 mm e inserire gli articoli 046015
ssandoli con la resina chimica (non fornita). In caso di solaio in legno, forare con punta Ø 6,5 mm ed
avvitare direttamente l’articolo 046015 con l’aiuto di due dadi 005001. Assemblare gli articoli 033063 con
gli elementi 009002 e 005001. Inserire le colonnine balaustra (H= 910 mm) 127032 o 127036 negli articoli
033063, e bloccarle con gli elementi 001004. In caso di balaustra rettilinea, inserire le colonnine di rinforzo
127034 o 127037 ogni circa un metro. Fissare a muro le colonnine utilizzando l’elemento 033010 con gli
articoli 031059 008004, 011053, 033056, 011057 e 005035 (forare con punta Ø 8 mm). Determinare la
lunghezza dei corrimani e tagliare la quantità in eccesso. Assemblare i corrimani rettilinei 140010, o circolari
140331 alle colonnine con gli elementi 002031 unendoli con gli articoli 046011 per le balaustre rettilinee e
gli articoli 001038 e 046059 per le balaustre circolari. Assemblare gli eventuali articoli di raccordo 033164,
033163, 033162 e gli articoli terminali 033164.
34. Determinare la lunghezza dei tondini 076058 in base alle caratteristiche dimensionali della balaustra e
tagliarli. In caso di balaustra circolare, si consiglia di dare al tondino una forma circolare il più vicino possibile
al corrimano circolare 140073. Per agevolare l’inserimento dei tondini in corrispondenza delle colonnine
di giunzione, smontare gli articoli 033159 e 033160. Inne serrare gli elementi 001011 precedentemente
inseriti negli articoli 034040 delle colonnine intermedie (y).
Assemblaggio nale
35. Per irrigidire ulteriormente la scala nei punti intermedi, ssare a muro gli elementi 033010 e unirli,
utilizzando gli elementi 033056, con le colonnine. Forare con una punta Ø 8 mm e utilizzare gli elementi
008004, 011053, 011057, 005035 (g. 12) (g. 13).
9 - Genius 050 - 050 A_T
English
WARNING: Carry out the installation in a “workmanlike” manner, strictly following the installation instructions and
using suitable tools. Always consult your local building department for code requirements that must be respected
depending on its destination of use (private, secondary, public…).
Unpack each element before starting to assemble the staircase. Arrange them on a large surface and check the
number of parts against the attached parts list.
The staircase is supplied with one ascending direction (clockwise or anticlockwise, dened during design of the
ideal conguration, which determines the helical shape (clockwise or anticlockwise) of the handrail sections of
the railing. Therefore, it is unadvisable to invert the ascending direction so as not to compromise proper tting.
To understand with which ascending direction the staircase has been supplied, read the description
of code 140051.
Preliminary assembly
1. Assemble the parts 001010 on the treads 103008 (Fig. 1).
2. Carefully measure the height from oor to oor to determine the number of plastic spacers 131030 or
131031. To determine the number of plastic spacers 131030 or 131031 required, use TAB. 2 for staircases
with spacers D78 (metal) or TAB. 3 for staircases with spacers D79 (wood) (H = height, A = rises).
Example: for a measured height of 298 cm from oor to oor and a staircase with 13 treads and spacers
D78, the following is required:
a) Read the number of plastic spacers required in column H in correspondence to the height of 298 cm, i.e.
40 plastic spacers in column A/13.
b) One at a time distribute the plastic spacers in sequence above and below all the spacers D78 until they
have all been used up (keep the alignment with the injection point on the visible edge to improve aesthetics).
Up to a maximum of 3 plastic spacers can be tted on the 1st spacer D78. Up to a maximum of 5 plastic
spacers can be tted on the remaining spacers D78.
c) The nal result is 3 plastic spacers on the 1st spacer D78 (2 above and 1 below), 4 plastic spacers on the
2nd spacer D78 (2 above and 2 below), 3 plastic spacers on the eleven remaining spacers (2 above and 1
below).
3. Determine the number of end, intermediate and joining balusters (Fig. 1) (Fig. 7):
Warning: Take into account that the length of the rods provided covers the railing over a maximum of three
treads. Consequently, you need to t one joining baluster (z) every three treads.
a) End baluster assembly (x): Fit the part 011071 in the hole of the baluster 127031 or 127035 on the
countersink side. From the other side t the part 033159 and then the part 031096 and screw them on.
Assemble the part 033158 in the balusters 127031 or 127035 with the hole on the countersink side and
nally tighten. The parts 001027 and 001028 are already tted in the part 033158.
Fit the part 033191 in the part 033158. Screw on with the part 011072.
b) Intermediate baluster assembly (y): Screw the part 001011 into the part 034040 without tightening. Fit
the part 011070 in the hole of the baluster 127031 or 127035 on the countersink side and screw it on with
the parts 001011+034040.
Assemble the part 033158 in the balusters 127031 or 127035 with the hole on the countersink side and
nally tighten. The parts 001027 and 001028 are already tted in the part 033158.
Fit the part 033191 in the part 033158. Screw on with the part 011072.
c) Rod joining baluster assembly (z): Fit the part 011071 in the hole of the baluster 127031 or 127035
on the countersink side. On the other side t the part 033159, overlay the part 033160 and screw it on.
Assemble the part 033158 in the balusters 127031 or 127035 with the hole on the countersink side and
nally tighten. The parts 001027 and 001028 are already tted in the part 033158.
Fit the part 033191 in the part 033158. Screw on with the part 011072.
Cutting the arrival landing
4. To dene and trace the cutting line of the round landing, operate as follows:
1) carefully measure the oor opening.
2) calculate the centre of the oor opening.
3) trace the shape of the round opening in proximity of the landing oor on a piece of the packaging
cardboard; cut the cardboard and position it symmetrically on the lower part (underside) of the landing at a
distance with respect to the centre equal to half the opening previously measured (Fig. 3).
5. To dene and trace the cutting lines of triangular or trapezoidal landings, operate as follows:
1) carefully measure the oor opening.
2) calculate the centre of the oor opening.
10 - Genius 050 - 050 A_T
3) trace the cutting lines parallel to the existing edges on the lower part (underside) of the landing at a
distance with respect to the centre equal to half the opening previously measured (Fig. 4).
6. Cut the landing with the muley saw, taking the utmost care not to chip the oor; sand off any imperfections
on the edge with sandpaper and protect with the wood stain provided.
Assembly
7. Determine the position of the central column on the oor in relation to the dimensions of the previously cut
landing and then t the base 023012 (Fig. 2).
8. Drill a hole using a 14 mm Ø bit and fasten the base 023012+012009+022001 to the oor with the parts
008001 (Fig. 1) .
9. Screw the tube 042013 onto the base 023012+012009+022001 (Fig. 1).
10. Fit the base cover 132017 or 132018 on the tube 042013 (Fig. 9).
11. Fit in order the spacer D78 or D79, with the parts 023041 or 023040 already assembled, the plastic
spacers 131030 or 131031, the rst tread 103008 (with the wooden slats parallel to the pre-established
ascending side (Fig. 10), remembering that the staircase ascending direction is given by the shape of the
handrails), the spacer D78 or D79, the plastic spacers 131030 or 131031 and again the tread (with the
wooden slats parallel to the pre-established ascending side) 103008, and so forth. Position the treads,
alternating between right and left, so that the weight is evenly distributed (Fig. 9).
12. Once you have reached the end of the rst tube 042013, screw on the part 022003, screw on the next tube
042013 and continue assembling the staircase (Fig. 9).
13. Once you have reached the end of the tube 042013, screw the part 022001 onto the part 046036 keeping
the threaded hole facing up (screw on the part 046036 taking into account that it must be at the same
height as the landing oor). Continue tting the treads using the compensation part 023001 in the spacer
D78 or D79 and the plastic spacers 131030 or 131031 (Fig. 11).
14. Cut the part 023001 about 3 mm from the edge of the shortest part, and t it to the spacer D78 or D79 and
then t the landing 088002. Position the landing with the small hole (which will be used to t the baluster) on
the landing side of the treads (Fig. 8).
15. Fit the parts 023035 or 023037, 022065, 009010 and tighten the part 005008 (Fig. 1).
Fixing the landing
16. Move the part 047009 close to the oor. Determine the position, maintaining a distance of about 15 cm from
the outer edge of the landing, drill a hole using a 14 mm Ø bit and nally fasten using the parts 008001 (Fig. 1).
17. Secure the parts 047009 to the landing using the parts 011053 (drill a hole in the landing using a 5 mm Ø bit).
18. Position the parts 132016 (Fig. 1).
19. Release the part 005008 and fan out the treads 103008. You can now climb the staircase.
Railing assembly
20. Start tting the railing from the landing with an end baluster (x) and then with the intermediate balusters (y)
and the joining balusters (z).
If necessary, cut the balusters 127031 or 127035 from the lower side to obtain a railing height of about 100
cm. Orient the balusters with the part 033078 with the drilled part facing up (Fig. 1) (Fig. 8). Tighten the part
001010 of the lower and upper tread according to the rise (Fig. 1).
21. Check that all the balusters positioned are vertical. Take care during this operation as it is very important for
successful assembly.
22. Finally tighten the part 005008 (Fig. 8).
23. Fasten the part 033142 on the oor in correspondence to the rst baluster, drilling a hole using an 8 mm Ø
bit. Use the parts 011053, 008004 and 001004 (Fig. 1).
24. Position the rst baluster 127031 or 127035; adjust the height in relation to the balusters tted previously (Fig. 1).
25. Prepare the helical handrails (p. 42).
26. Determine the length of the rods 076058 (Fig. 7) based on the staircase dimensions and cut them. It is
advisable to bend the rod into a helical shape as close as possible to the handrail 140051. Assemble
the rods 076058. To facilitate tting the rods in correspondence to the joining balusters, remove the
parts 033159 and 033160. Finally, tighten the parts 001011 previously tted in the parts 034040 of the
intermediate balusters (y).
27. Complete the railing assembly by tting the parts 031064 to the lower part of the balusters 127031 or
127035 and the parts 004051 to the sides of the treads (Fig. 1).
Landing balustrade assembly
28. Mark the distance between centres of the balusters so that you can t at least four.
11 - Genius 050 - 050 A_T
29. Screw the parts 001004 into the part 033063. Fit the part 033063 on the tie-rod 046036 with the parts
011038, 009005 and 131028 (Fig. 1).
30. Drill a hole in the landing using a 5 mm Ø bit. Position the parts 033063, using the parts 002040 and
001004 on the landing. Cut 12mm off the end baluster (in correspondence to the central column). Position
the end balusters (x) and the intermediate balusters (y) 127032 or 127036 with the parts 034040 turned
outward.
31. Cut 5 cm off one end of the straight handrail 140010 and fasten the part 033164 using the parts 011069
and 004034. Cut the other end based on the dimensions of the balustrade, drill a hole using a 6 mm Ø bit
to fasten the part 033164 or drill a hole using a 3,5 mm Ø bit to fasten the parts 033162+033163 with the
parts 012014. Fasten the handrail 140010 using the parts 002031, checking that the balusters are vertical.
Tighten the parts 001004 (Fig. 1).
32. Depending on the position and whether there are walls around the opening of the staircase, one or two extra
balusters 127032 or 127036 may need to be positioned (Fig. 8).
33. In this case, allow for a space equidistant from the other balusters or from the wall. Drill a hole in the landing
using a 5 mm Ø bit and tighten the parts 033063, 001004 and 002040 (Fig. 1) (Fig. 8).
Fitting a balustrade on the oor (Fig. 14): determine the position of the balusters 127032 or 127036 on
the oor, on average one every 28 cm and at a distance from the edge of about 8 cm.
Warning: For circular balustrades, use the circular handrail 140073 to determine the distance of the
balusters from the edge of the oor opening; this distance varies depending on the radius of the circular
handrail supplied. In case of reinforced concrete oors, drill a hole using a 10 mm Ø bit and t the parts
046015 fastening them with chemical resin (not provided). In case of wooden oors, drill a hole using a 6,5 mm
Ø bit and directly screw on the part 046015 using the two nuts 005001. Assemble the parts 033063
with the parts 009002 and 005001. Fit the balustrade balusters (H= 910 mm) 127032 or 127036 to the
parts 033063, and lock them with the parts 001004. In case of straight balustrades, t the reinforcement
balusters 127034 or 127037 approximately every metre. Fasten the balusters to the wall using the part
033010 with the parts 031059 008004, 011053, 033056, 011057 and 005035 (drill a hole using an 8 mm Ø bit).
Determine the length of the handrails and cut off the excess. Assemble the straight handrails 140010 or
circular handrails 140331 to the balusters with the parts 002031 joining them with the parts 046011 for
straight balustrades and the parts 001038 and 046059 for circular balustrades. Assemble any joining parts
033164, 033163, 033162 and end parts 033164.
34. Determine the length of the rods 076058 based on the dimension of the balustrade and cut them. In case
of circular balustrades, it is advisable to bend the rod into a circular shape as close as possible to the
circular handrail 140073. To facilitate tting the rods in correspondence to the joining balusters, remove the
parts 033159 and 033160. Finally, tighten the parts 001011 previously tted in the parts 034040 of the
intermediate balusters (y).
Final Assembly
35. To further stiffen the staircase at the intermediate points, fasten the parts 033010 to the wall and join
them to the balusters using the parts 033056. Drill a hole using an 8 mm Ø bit and use the parts 008004,
011053, 011057, 005035 (Fig. 12) (Fig. 13)
12 - Genius 050 - 050 A_T
Deutsch
ACHTUNG: Die Montage muss fachgerecht, unter Zuhilfenahme geeigneter Hilfsmittel und unter strikter Einhaltung
der Montageanleitung ausgeführt werden. Damit die Montage normgerecht erfolgen kann, muss man zuvor
Informationen zur Aufstellung und zu den lokal und national geltenden Vorschriften je nach Bestimmungszweck
(privat, Haupt- oder Nebeneinrichtung, Büros, Geschäfte, …) einholen.
Vor dem Zusammenbau alle Treppenteile aus der Verpackung nehmen. Die Teile auf einer großen Fläche auegen
und ihre Anzahl anhand der beiliegenden Stückliste kontrollieren.
Die Treppe wird mit einer Aufstiegsrichtung (im oder gegen den Uhrzeigersinn) geliefert, die im Zuge der Planung
der idealen Konguration festgelegt wird. Sie bestimmt die Wendelform (im oder gegen den Uhrzeigersinn) der
Handlauf- und Geländerabschnitte. Es wird daher davon abgeraten, die Aufstiegsrichtung zu ändern, damit die
korrekte Montage der Abschnitte nicht beeinträchtigt wird. Um herauszunden, mit welcher Aufstiegsrichtung die
Treppe geliefert wurde, einfach bei der Beschreibung des Codes 140051 nachlesen.
Vorbereitende Arbeiten
1. Die Elemente 001010 in die Stufen 103008 einsetzen (Abb. 1).
2. Die Geschosshöhe exakt messen, um die Anzahl der Distanzringe 131030 oder 131031 zu bestimmen.
Zur Bestimmung der notwendigen Anzahl der Ringe 131030 oder 131031 die TAB. 2 für Treppen mit
Abstandhaltern D78 (metal) oder die TAB. 3 für Treppen mit Abstandhaltern D79 (wood) (H = Höhe, A =
Steigung) heranziehen.
Beispiel: Bei einer gemessenen Geschosshöhe von 298 cm und einer Treppe mit 13 Stufen und
Abstandhaltern D78:
a) In Übereinstimmung mit der Höhe 298 cm, in Spalte H, die Anzahl der erforderlichen Ringe ablesen; 40
Ringe in der Spalte A/13.
b) Einen Ring nach dem anderen auf allen Abstandhaltern D78 verteilen (darunter und darüber), bis sie
aufgebraucht sind (um den ästhetischen Aspekt zu berücksichtigen, die Spritzstelle, die am Rand zu sehen
ist, in dieselbe Richtung drehen). Auf den 1. Abstandhalter D78 können bis zu 3 Ringe gelegt werden. Auf die
restlichen Abstandhalter D78 können bis zu 5 Ringe gelegt werden.
c) Zuletzt benden sich 3 Ringe auf dem 1. Abstandhalter D78 (2 darüber und 1 darunter), 4 Ringe auf dem
2. Abstandhalter D78 (2 darüber und 2 darunter) und 3 Ringe auf den übrigen elf Abstandhaltern (2 darüber
und 1 darunter).
3. Die Anzahl der End-, Zwischen- und Verbindungsgeländersäulen bestimmen (Abb. 1) (Abb. 7):
Achtung: Beachten, dass die Länge der gelieferten Rundstäbe höchstens für das Geländer über drei Stufen
reicht. Folglich muss mindestens nach je drei Stufen eine Verbindungsgeländersäule (z) eingesetzt werden.
a) Montage der Endgeländersäulen (x): Das Teil 011071 von der Seite der Aussenkung in die Öffnung
der Geländersäule 127031 bzw. 127035 einsetzen. Von der anderen Seite zuerst das Teil 033159, dann
031096 einsetzen und festschrauben. Das Element 033158 in die Geländersäule 127031 bzw. 127035
einsetzen, wobei die Öffnung zur Aussenkung gerichtet sein muss. Endgültig festziehen. Im Teil 033158 sind
bereits die Teile 001027 und 001028 montiert.
Das Element 033191 in das Element 033158 einsetzen und mit 011072 festschrauben.
b) Montage der Zwischensäulen (y): Das Teil 001011 auf 034040 schrauben, ohne festzuziehen. Das Teil
011070 von der Seite der Aussenkung in die Öffnung der Geländersäule 127031 bzw. 127035 einsetzen
und mit den Teilen 001011 und 034040 festschrauben.
Das Element 033158 in die Geländersäule 127031 oder 127035 einsetzen, wobei sich die Öffnung auf der
Seite der Aussenkung benden muss. Endgültig festziehen. Im Teil 033158 sind bereits die Teile 001027
und 001028 montiert.
Das Element 033191 in das Element 033158 einsetzen und mit 011072 festschrauben.
c) Montage der Geländersäulen zur Verbindung der Rundstäbe (z): Das Teil 011071 von der Seite der
Aussenkung in die Öffnung der Geländersäule 127031 oder 127035 einsetzen. Von der anderen Seite zuerst
das Teil 033159 einsetzen, dann das Teil 033160 draufsetzen und festschrauben. Das Element 033158 in
die Geländersäule 127031 bzw. 127035 einsetzen, wobei die Öffnung zur Aussenkung gerichtet sein muss.
Endgültig festziehen. Im Teil 033158 sind bereits die Teile 001027 und 001028 montiert.
Das Element 033191 in das Element 033158 einsetzen und mit 011072 festschrauben.
Schnitt des Treppenaustrittspodests
4. Zum Bestimmen und Zeichnen der Schnittlinie eines kreisförmigen Podests:
1) die Deckenöffnung genau abmessen.
2) den Mittelpunkt der Deckenöffnung berechnen.
3) die Form der kreisförmigen Öffnung an der Austrittsstelle auf ein Stück Karton der Verpackung
aufzeichnen; den Karton ausschneiden und symmetrisch auf die Unterseite des Podests auegen. Der
Abstand im Verhältnis zum Mittelpunkt entspricht der Hälfte der zuvor gemessenen Öffnung (Abb. 3).
5. Zum Bestimmen und Zeichnen der Schnittlinien dreieckiger oder trapezförmiger Podeste:
1) die Deckenöffnung genau abmessen.
2) den Mittelpunkt der Deckenöffnung berechnen.
13 - Genius 050 - 050 A_T
3) die Schnittlinien parallel zu den bestehenden Rändern auf die Unterseite des Podests zeichnen. Der
Abstand zum Mittelpunkt entspricht der Hälfte der zuvor gemessenen Öffnung (Abb. 4).
6. Das Podest mit der Alternativsäge schneiden und dabei gut Acht geben, dass die Fläche nicht splittert; evtl.
Unebenheiten am Rand mit Sandpapier entfernen und zum Schutz die mitgelieferte Holzfarbe auftragen.
Montage
7. Die Position der Spindel je nach Größe des zuvor zugeschnittenen Podests auf dem Fußboden bestimmen
und die Basis 023012 auegen (Abb. 2).
8. Mit einem Bohrer Ø 14 mm ein Loch ausführen und die Basis 023012+012009+022001 mit den Elementen
008001 auf dem Fußboden befestigen (Abb. 1).
9. Das Rohr 042013 auf die Basis 023012+012009+022001 aufschrauben (Abb. 1).
10. Die Basisabdeckung 132017 bzw. 132018 über das Rohr 042013 ziehen (Abb. 9).
11. Der Reihe nach den Abstandhalter D78 bzw. D79 mit den bereits montierten Elementen 023041 bzw.
023040, die Distanzringe 131030 bzw. 131031, die erste Stufe 103008 (deren Holzleisten parallel zur
festgelegten Aufstiegsseite liegen müssen) (Abb. 10) (nicht vergessen, dass die Aufstiegsrichtung der Treppe
von der Form der Handläufe bestimmt wird), den Abstandhalter D78 bzw. D79, die Distanzringe 131030 oder
131031 und eine weitere Stufe 103008 (deren Holzleisten parallel zur festgelegten Aufstiegsseite gerichtet
sein müssen) usw. einsetzen.
Die Stufen abwechselnd nach rechts bzw. links ausrichten, um das Gewicht gleichmäßig zu verteilen (Abb. 9).
12. Sobald das Ende des ersten Rohrs 042013 erreicht wurde, das Element 022003 und das nächste Rohr
042013 festschrauben und mit der Treppenmontage fortsetzen (Abb. 9).
13. Sobald das Ende des Rohrs 042013 erreicht ist, das Element 022001 auf das Element 046036
schrauben, wobei das Gewindeloch nach oben gerichtet sein muss (beim Festschrauben des Elements
046036 bedenken, dass es sich auf der Höhe des Treppenaustritts benden muss). Unter Verwendung
des Ausgleichselements 023001 mit dem Einsetzen der Stufen fortsetzen und diese abwechselnd mit den
Abstandhaltern D78 oder D79 und den Distanzscheiben 131030 oder 131031 einsetzen (Abb. 11).
14. Das Element 023001 ca. 3 mm vom Anschlag der kürzeren Seite abschneiden, es in den Abstandhalter D78
bzw. D79 einsetzen und das Podest 088002 einsetzen. Das Podest so positionieren, dass sich das kleine
Bohrloch (das später der Passage der Geländersäule dient) auf der Austrittseite der Stufen bendet (Abb. 8).
15. Die Elemente 023035 bzw. 023037, 022065 und 009010 einsetzen und das Element 005008 festziehen
(Abb. 1).
Befestigung des Podests
16. Das Element 047009 an die Zimmerdecke annähern. Die Lage bestimmen und dabei einen Abstand von
ca.15 cm vom Außenrand des Podests einhalten. Mit einem Bohrer Ø 14 mm ein Bohrloch ausführen und
das Podest unter Zuhilfenahme der Teile 008001 befestigen (Abb. 1).
17. Die Elemente 047009 unter Verwendung der Teile 011053 auf dem Podest befestigen (auf dem Podest mit
einem Bohrer Ø 5 mm ein Bohrloch ausführen).
18. Die Elemente 132016 positionieren (Abb. 1).
19. Das Element 005008 lösen und die Stufen 103008 fächerförmig auseinander ziehen. Nun kann die Treppe
betreten werden.
Zusammenbau des Geländers
20. Mit der Montage des Geländers beim Podest mit einer Endgeländersäule (x) beginnen, dann die
Zwischensäulen (y) und die Verbindungsgeländersäulen (z) montieren. Wenn nötig, die Geländersäule
127031 bzw. 127035 im unteren Bereich kürzen, um eine Geländerhöhe von ca. 100 cm zu erhalten. Die
Geländersäulen so mit dem Teil 033078 ausrichten, dass die angebohrte Seite nach oben gerichtet ist (Abb. 1)
(Abb. 8). Das Element 001010 der unteren und oberen Stufe je nach Steigung festziehen (Abb. 1).
21. Prüfen, ob alle eingesetzten Geländersäulen senkrecht stehen. Dabei sehr sorgfältig vorgehen, weil das
Endergebnis der Montage davon abhängt.
22. Das Element 005008 endgültig festziehen (Abb. 8).
23. Das Element 033142 in Übereinstimmung mit der ersten Geländersäule auf dem Fußboden befestigen. Dazu
mit einem Bohrer Ø 8 mm ein Bohrloch ausführen. Die Elemente 011053, 008004 und 001004 verwenden
(Abb. 1).
24. Die erste Geländersäule 127031 bzw. 127035 positionieren; die Höhe an die zuvor montierten
Geländersäulen anpassen (Abb. 1).
25. Die wendelförmigen Handläufe vorbereiten (p. 42).
26. Die Länge der Rundstäbe 076058 (Abb. 7) je nach Treppengröße bestimmen und sie zuschneiden. Es wird
empfohlen, die Rundstäbe in eine Wendelform zu bringen, die dem Handlauf 140051 möglichst ähnlich
ist. Die Rundstäbe 076058 montieren. Um das Einsetzen der Rundstäbe in Übereinstimmung mit den
Verbindungssäulen zu erleichtern, die Teile 033159 und 033160 entfernen. Zuletzt die Elemente 001011,
die zuvor in die Teile 034040 der Zwischensäulen (y) eingesetzt worden sind, festziehen.
27. Die Montage des Geländers vervollständigen, indem die Elemente 031064 in den unteren Teil der
Geländersäulen 127031 bzw. 127035 und die Elemente 004051 in den seitlichen Teil der Stufen eingesetzt
werden (Abb. 1).
14 - Genius 050 - 050 A_T
Montage der Balustrade des Podests
28. Die Abstände der Geländersäulen kennzeichnen, um zumindest vier davon montieren zu können.
29. Die Teile 001004 auf dem Element 033063 festschrauben. Das Element 033063 mit den Teilen 011038,
009005 und 131028 auf die Spannstange 046036 setzen (Abb. 1).
30. Auf dem Podest mit einem Bohrer Ø 5 mm ein Bohrloch ausführen. Die Elemente 033063 unter
Verwendung der Elemente 002040 und 001004 auf dem Podest positionieren. Die Endgeländersäule (in
Übereinstimmung mit der Mittelsäule) um 12 mm kürzen. Die Endgeländersäulen (x) und Zwischensäulen (y)
127032 bzw. 127036 mit den nach außen gerichteten Elementen 034040 positionieren.
31. Ein Ende des geraden Handlaufs 140010 um 5 cm kürzen und das Element 033164 mit Hilfe der Elemente
011069 und 004034 befestigen. Das andere Ende je nach Größe der Balustrade zuschneiden, mit einem
Bohrer Ø 6 mm ein Loch bohren, um das Element 033164 zu befestigen, bzw. mit einem Bohrer
Ø 3,5 mm, um die Elemente 033162 und 033163 mit den Elementen 012014 zu befestigen. Den Handlauf
140010 mit Hilfe der Elemente 002031 befestigen und prüfen, ob die Geländersäulen senkrecht stehen. Die
Elemente 001004 festziehen (Abb. 1).
32. Je nach Position und Vorhandensein von Wänden rund um die Treppenöffnung könnte es notwendig sein,
einen oder zwei zusätzliche Geländersäulen 127032 bzw. 127036 einzusetzen (Abb. 8).
33. In diesem Fall muss zu den anderen Geländersäulen bzw. zur Wand derselbe Abstand eingehalten werden.
Mit einem Bohrer Ø 5 mm ein Loch im Podest ausführen und die Elemente 033063, 001004 und 002040
festziehen (Abb. 1) (Abb. 8).
Montage einer evtl. Balustrade auf dem Fußboden (Abb. 14): die Position der Geländersäulen 127032 oder
127036 auf dem Fußboden bestimmen; im Schnitt alle 28 cm eine Säule mit einem Abstand zum Rand von
ca. 8 cm vorsehen.
Achtung: für runde Balustraden den runden Handlauf 140073 verwenden, um den Abstand der
Geländersäulen vom Rand der Deckenöffnung zu bestimmen. Dieser Abstand ist je nach Radius des
gelieferten Handlaufs unterschiedlich. Im Fall einer Stahlbetondecke ein Bohrloch mit einem Bohrer Ø 10
mm ausführen, die Teile 046015 einsetzen und sie mit Chemieharz (nicht mitgeliefert) xieren. Im Fall
einer Holzdecke einen Bohrer Ø 6,5 mm verwenden und das Teil 046015 direkt mit zwei Muttern 005001
festschrauben. Die Teile 033063 mit den Teilen 009002 und 005001 montieren. Die Geländersäulen der
Balustrade (H= 910 mm) 127032 oder 127036 in die Teile 033063 einsetzen und sie mit den Elementen
001004 blockieren. Im Fall einer geraden Balustrade nach jeweils einem Meter eine Verstärkungssäule
127034 bzw. 127037 einsetzen. Die Geländersäulen unter Verwendung der Elemente 033010 mit den Teilen
031059, 008004, 011053, 033056, 011057 und 005035 an der Mauer befestigen (einen Bohrer Ø 8 mm
verwenden). Die Länge der Handläufe bestimmen und die überüssigen Abschnitte abschneiden. Die geraden
140010 oder runden Handläufe 140331 mit den Elementen 002031 auf den Geländersäulen montieren und
sie mit den Teilen 046011 (gerade Balustraden) bzw. 001038 und 046059 (runde Balustraden) miteinander
verbinden. Evtl. Anschlussteile 033164, 033163, 033162 und die Abschlussteile 033164 montieren.
34. Die Länge der Rundstäbe 076058 je nach Größe der Balustrade bestimmen und die Stäbe zuschneiden.
Bei runden Balustraden wird empfohlen, die Rundstäbe in eine runde Form zu bringen, die dem Verlauf
des Handlaufs 140073 möglichst ähnlich ist. Um das Einsetzen der Stäbe in Übereinstimmung mit den
Geländerverbindungssäule zu erleichtern, die Teile 033159 und 033160 entfernen. Zuletzt die Elemente
001011, die zuvor in die Teile 034040 der Zwischensäulen (y) eingesetzt wurden, festziehen.
Abschließende Arbeit
35. Um die Treppe im Mittelbereich zusätzlich zu stabilisieren, die Teile 033010 an der Wand befestigen und
unter Verwendung der Teile 033056 mit den Geländersäulen verbinden. Mit einem Bohrer Ø 8 mm ein
Bohrloch ausführen und die Elemente 008004, 011053, 011057 und 005035 verwenden (Abb. 12) (Abb. 13).
15 - Genius 050 - 050 A_T
Français
ATTENTION : Effectuer l’installation dans les règles de l’art en utilisant des outils appropriés ; suivre scrupuleusement
les instructions de montage. Pour réaliser un montage conforme aux normes en vigueur, il faut s’informer avant
l’installation quant aux réglementations locales et nationales à respecter, en fonction du domaine d’utilisation
(résidence privée principale, secondaire, bureaux, magasins,…).
Avant de commencer l’assemblage, il faut déballer tous les éléments de l’escalier. Les installer sur une vaste
surface et contrôler la quantité des éléments à l’aide de la liste des pièces, fournie dans l’emballage.
L’escalier est fourni avec un sens de montée (horaire ou antihoraire), déni pendant la phase de conception
de la conguration idéale, qui détermine la forme hélicoïdale (horaire ou antihoraire) des secteurs de la main
courante du garde-corps, il est donc conseillé d’inverser le sens de montée pour ne pas compromettre le bon
montage de ces derniers. Pour comprendre avec quel sens de montée l’escalier a été fourni, il suft de lire la
description du code 140051.
Assemblage préliminaire
1. Assembler les éléments 001010 dans les marches 103008 (g. 1).
2. Mesurer attentivement la hauteur sol à sol pour déterminer le nombre de disques espaceurs 131030 ou
131031. Pour déterminer le nombre de disques 131030 ou 131031 nécessaires, se référer au TAB. 2 pour
les escaliers avec les espaceurs D78 (métal) ou au TAB. 3 per les escaliers avec les espaceurs D79 (bois)
(H = hauteur, A = hauteur de marche).
Exemple : pour une hauteur mesurée sol à sol de 298 cm et un escalier de 13 marches avec les espaceurs
D78, procéder comme suit :
a) au niveau de la hauteur de 298 cm, dans la colonne H, lire le nombre de disques nécessaires, 40 disques
dans la colonne A/13.
b) distribuer les disques en séquence sur tous les espaceurs D78 (distribuer ensuite en dessous et au-
dessus), l’un après l’autre, jusqu’à épuisement (conserver l’alignement du point d’injection, présent sur le
bord apparent, pour améliorer l’aspect esthétique. Le 1er espaceur D78 peut recevoir jusqu’à 3 disques
maximum. Jusqu’à 5 disques maximum pourront être insérés sur les espaceurs D78 restants.
c) le résultat nal est de 3 disques sur le 1er espaceur D78 (2 au-dessus e 1 en dessous), 4 disques sur le
2ème espaceur D78 (2 au-dessus et 2 en dessous), 3 disques sur les onze espaceurs restants (2 au-dessus
et 1 en dessous).
3. Déterminer le nombre de colonnettes nales, intermédiaires et de jonction (g. 1) (g. 7) :
Attention : ne pas oublier que la longueur des tondins fournis couvre tout au plus le garde-corps de trois
marches. Par conséquent, il faudra insérer une colonnette de jonction(z)au maximum toutes les trois
marches.
a) Assemblage des colonnettes nales (x) : insérer l’élément 011071 dans le trou de la colonnette 127031
ou 127035 du côté de l’évasure. Insérer de l’autre côté l’élément 033159 suivi de l’élément 031096 et
visser. Assembler l’élément 033158 dans les colonnettes 127031 ou 127035 avec le trou du côté de
l’évasure et effectuer le serrage nal. L’élément 033158 contient déjà les éléments 001027 et 001028.
Insérer l’élément 033191 dans l’élément 033158. Visser avec l’élément 011072.
b) Assemblage des colonnettes intermédiaires (y) : visser l’élément 001011 dans le 034040 sans serrer.
Insérer l’élément 011070 dans le trou de la colonnette 127031 ou 127035 du côté de l’évasure avant de le
visser sur les éléments 001011+034040.
Assembler l’élément 033158 dans les colonnettes 127031 ou 127035 avec le trou du côté de l’évasure et
effectuer le serrage dénitif. L’élément 033158 contient déjà les éléments 001027 et 001028.
Insérer l’élément 033191 dans l’élément 033158. Visser avec l’élément 011072.
c) Assemblage des colonnettes de jonction des tondins (z) : insérer l’élément 011071 dans le trou de
la colonnette 127031 ou 127035 du côté de l’évasure. Insérer de l’autre côté l’élément 033159, poser
l’élément 033160 par-dessus et visser. Assembler l’élément 033158 dans les colonnettes 127031 ou
127035 avec le trou du côté de l’évasure et effectuer le serrage dénitif. L’élément 033158 contient déjà
les éléments 001027 et 001028. Insérer l’élément 033191 dans l’élément 033158. Visser avec l’élément
011072.
Coupe du palier d’arrivée
4. Pour dénir et tracer la ligne de coupe du palier circulaire, il faut :
1) mesurer minutieusement l’orice dans le plancher.
2) calculer le centre de l’orice dans le plancher.
3) tracer la forme de l’orice circulaire, à proximité du point d’arrivée, sur un carton d’emballage ; découper
le carton et le placer de manière symétrique, sur la partie inférieure (côté dessous) du palier, à une distance,
par rapport au centre, égale à la moitié de l’orice mesuré précédemment (g. 3).
5. Pour dénir et tracer les lignes de coupe des paliers triangulaires ou trapézoïdaux, il faut :
1) mesurer minutieusement l’orice dans le plancher.
16 - Genius 050 - 050 A_T
2) calculer le centre de l’orice dans le plancher.
3) tracer les lignes de coupe parallèles aux bords existants, sur la partie inférieure (côté dessous) du palier,
à une distance du centre, égale à la moitié de l’orice mesuré précédemment (g. 4).
6. Couper le palier à l’aide de la scie alternative, en faisant particulièrement attention à ne pas faire éclater
le bois du palier ; éliminer, avec du papier de verre, des éventuelles imperfections se trouvant sur le bord et
protéger avec la teinte bois fournie.
Assemblage
7. Déterminer la position du poteau, en raison des dimensions du palier coupé précédemment, sur le sol et
poser la base 023012 (g. 2).
8. Percer à l’aide d’une mèche de Ø 14 mm et xer la base 023012+012009+022001 au sol à l’aide des
éléments 008001 (g. 1).
9. Visser le tube 042013 sur la base 023012+012009+022001 (g. 1).
10. Insérer le cache base 132017 ou 132018 dans le tube 042013 (g. 10).
11. Insérer dans l’ordre l’entretoise D78 ou D79, avec les éléments 023041 ou 023040 déjà assemblés, les
disques entretoises 131030 ou 131031, la première marche 103008 (avec les lattes en bois parallèles
au côté montée déni (g. 10), ne pas oublier que le sens de montée de l’escalier est obligé par la forme
de la main courante), l’entretoise D78 ou D79, les disques entretoises 131030 ou 131031 et de nouveau
la marche (avec les lattes en bois parallèles au côté montée déni) 103008 et ainsi de suite. Installer les
marches alternativement à droite et à gauche, de manière à distribuer uniformément le poids (g. 9).
12. Arrivé à l’extrémité du premier tube 042013, visser l’élément 022003, visser ensuite le tube 042013,
continuer d’assembler l’escalier (g. 9).
13. Arrivé à l’extrémité du tube 042013, visser l’élément 022001 à l’élément 046036 en maintenant le trou
leté vers le haut (visser l’élément 046036 en sachant qu’il doit rester à la même hauteur que le plancher
d’arrivée). Continuer à insérer les marches en utilisant l’élément de compensation 023001 dans l’entretoise
D78 ou D79 et les disques entretoises 131030 ou 131031 (g. 11).
14. Couper l’élément 023001 à 3 mm environ de la butée de la partie la plus courte, l’insérer dans l’entretoise
D78 ou D79 et insérer le palier 088002. Positionner le palier avec le petit trou (qui servira au passage de la
colonnette) sur le côté d’arrivée des marches (g. 9).
15. Insérer les éléments 023035 ou 023037, 022065, 009010 et serrer l’élément 005008 (g. 1).
Fixation du palier
16. Approcher l’élément 047009 du plancher. Déterminer la position, en maintenant une distance d’environ
15 cm du bord extérieur du palier, percer à l’aide d’une mèche de Ø 14 mm et xer dénitivement en utilisant
les éléments 008001 (g. 1).
17. Fixer les éléments 047009 au palier, en utilisant les éléments 011053 (percer le palier à l’aide d’une mèche
de Ø 5 mm).
18. Positionner les éléments 132016 (g. 1).
19. Débloquer l’élément 005008 et élargir en éventail les marches 103008. Maintenant il est possible de
monter l’escalier.
Assemblage du garde-corps
20. Commencer à monter le garde-corps du palier avec une colonnette nale (x) et ensuite avec les colonnettes
intermédiaires (y) et de jonction (z).
Le cas échéant, couper les colonnettes 127031 ou 127035 par la partie inférieure pour obtenir une hauteur
du garde-corps d’environ 100 cm. Orienter les colonnettes à l’aide de l’élément 033078 avec la partie
percée vers le haut (g. 1) (g. 8). Serrer l’élément 001010 de la marche inférieure et supérieure en fonction
de la contremarche (g. 1).
21. Contrôler la verticalité de toutes les colonnettes positionnées. Faire attention lors de cette opération car elle
est particulièrement importante pour bien réussir l’assemblage.
22. Serrer à fond l’élément 005008 (g. 8).
23. Fixer au sol, en face de la première colonnette, l’élément 033142, en perçant à l’aide d’une mèche de Ø 8 mm.
Utiliser les éléments 011053, 008004 et 001004 (g. 1).
24. Positionner la première colonnette 127031 ou 127035 ; adapter la hauteur en fonction des colonnettes
montées précédemment (g. 1).
25. Préparer les mains courantes hélicoïdales (p. 42).
26. Déterminer la longueur des tondins 076058 (g. 7) en fonction des caractéristiques des dimensions des
escaliers et les couper. Il est conseillé de donner une forme hélicoïdale au tondin la plus proche possible de
la main courante 140051. Assembler les tondins 076058. Pour faciliter l’insertion des tondins en face des
colonnettes de jonction, il faut démonter les articles 033159 et 033160. Enn, serrer les éléments 001011
insérés précédemment dans les articles 034040 des colonnettes intermédiaires (y).
27. Terminer l’assemblage du garde-corps, en insérant les éléments 031064 dans la partie inférieure des
colonnettes 127031 ou 127035 et les éléments 004051 dans la partie latérale des marches (g. 1).
17 - Genius 050 - 050 A_T
Assemblage de la balustrade du palier
28. Tracer l’entraxe des colonnettes de manière à réussir à en monter au moins quatre.
29. Visser les articles 001004 dans l’élément 033063. Insérer l’élément 033063 sur le tirant 046036 avec les
articles 011038, 009005 et 131028 (g. 1).
30. Percer à l’aide d’une mèche de Ø 5 mm le palier. Positionner les éléments 033063, en utilisant les éléments
002040 et 001004, sur le palier. Couper la colonnette nale (en face du poteau central) de 12 mm.
Positionner les colonnettes nales (x) et intermédiaires (y) 127032 ou 127036 avec les éléments 034040
tournés vers l’extérieur.
31. Couper 5 cm d’une extrémité de la main courante rectiligne 140010 et xer l’élément 033164 en utilisant
les éléments 011069 et 004034. Couper l’autre extrémité en fonction des dimensions de la balustrade,
percer à l’aide d’une mèche de Ø 6 mm pour xer l’élément 033164 ou percer à l’aide d’une mèche de
Ø 3,5 mm pour xer les éléments 033162+033163 avec les éléments 012014. Fixer la main courante
140010 en utilisant les éléments 002031 et en contrôlant la verticalité des colonnettes. Serrer les éléments
001004 (g. 1).
32. En fonction de la position et de l’existence de murs autour du trou de l’escalier, il peut être nécessaire de
positionner en plus une ou deux colonnettes 127032 ou 127036 (g. 8).
33. Dans ce cas, il faut considérer un espace étant équidistant des autres colonnettes ou du mur. Percer le
palier à l’aide d’une mèche de Ø 5 mm et serrer les éléments 033063, 001004 et 002040 (g. 1) (g. 8).
Montage éventuel d’une balustrade au sol (g. 14) : déterminer la position des colonnettes 127032 ou
127036 sur le sol, en moyenne une tous les 28 cm et à une distance du bord d’environ 8 cm.
Attention : pour les balustrades circulaires, il faut utiliser la main courante circulaire 140073 pour
déterminer la distance des colonnettes du bord de l’orice du plancher, cette distance varie en fonction du
rayon de la main courante circulaire fournie. En cas de sol en béton armé, percer à l’aide d’une mèche de
Ø 10 mm et insérer les articles 046015 en les xant avec de la résine chimique (non fournie). En cas de
plancher en bois, percer à l’aide d’une mèche de Ø 6,5 mm et visser directement l’article 046015 à l’aide
de deux écrous 005001. Assembler les articles 033063 aux éléments 009002 et 005001. Insérer les
colonnettes balustrade (H= 910 mm) 127032 ou 127036 dans les articles 033063, et les bloquer à l’aide
des éléments 001004.
En cas de balustrade rectiligne, insérer les colonnettes de renfort 127034 ou 127037 chaque mètre
environ. Fixer au mur les colonnettes en utilisant l’élément 033010 avec les articles 031059 008004,
011053, 033056, 011057 et 005035 (percer à l’aide d’une mèche de Ø 8 mm). Déterminer la longueur
des mains courantes et couper la quantité en trop. Assembler les mains courantes rectilignes 140010 ou
circulaires 140331 aux colonnettes avec les éléments 002031 en les unissant aux articles 046011 pour
les balustrades rectilignes et les articles 001038 et 046059 pour les balustrades circulaires. Assembler les
éventuels articles de raccord 033164, 033163, 033162 et les articles d’extrémité 033164.
34. Déterminer la longueur des tondins 076058 en fonction des caractéristiques des dimensions de la
balustrade et couper. En cas de balustrade circulaire, il est conseillé de donner une forme circulaire au
tondin le plus proche possible de la main courante circulaire 140073. Pour faciliter l’insertion des tondins en
face des colonnettes de jonction, il faut démonter les articles 033159 et 033160. Enn, serrer les éléments
001011 insérés précédemment dans les articles 034040 des colonnettes intermédiaires (y).
Assemblage nal
35. Pour raidir encore l’escalier aux points intermédiaires, il faut xer au mur les éléments 033010 et les unir, en
utilisant les éléments 033056, avec les colonnettes. Percer à l’aide d’une mèche de Ø 8 mm et utiliser les
éléments 008004, 011053, 011057, 005035 (g. 12) (g. 13)
18 - Genius 050 - 050 A_T
Español
CUIDADO: realizar la instalación “según las reglas del arte”, utilizando herramientas adecuadas; seguir estrictamente
las instrucciones de montaje. Informarse antes de la instalación sobre los reglamentos locales y nacionales a
respetar, en función del destino de uso (privado principal, secundario, ocinas, tiendas…).
Antes de comenzar el ensamblaje, desembale todos los elementos de la escalera. Colóquelos sobre una
supercie amplia y verique la cantidad de los elementos utilizando la lista de piezas adjunta.
La escalera se entrega con un sentido de subida (horario o antihorario), denido durante la fase de diseño de
la conguración ideal, que determina la forma helicoidal (horaria o antihoraria) de los sectores de pasamanos
de la barandilla; por tanto, se desaconseja invertir el sentido de subida para no afectar el montaje correcto de
los mismos. Para conocer el sentido de subida de la escalera suministrada, basta leer la descripción del código
140051.
Ensamblaje preliminar
1. Ensamble los elementos 001010 en los peldaños 103008 (g. 1).
2. Medir concienzudamente la altura de suelo a suelo para determinar la cantidad de arandelas distanciadoras
131030 o 131031. Para determinar la cantidad necesaria de arandelas 131030 o 131031, utilizar la
TAB. 2, si se trata de escaleras con distanciadores D78 (metal), o la TAB. 3, si se trata de escaleras con
distanciadores D79 (madera) (H = altura, A = contrahuellas).
Ejemplo: con una altura de suelo a suelo de 298 cm y una escalera de 13 peldaños con distanciadores D78
hay que:
a) donde se indica la altura 298 cm, en la columna H), lea la cantidad de discos necesarios, n.º 40 discos en
la columna A/13.
b) distribuya los discos, en sucesión, en todos los distanciadores D78 (distribuya luego abajo y arriba), uno a
la vez, hasta agotar los mismos (mantenga la alineación del punto de inyección, presente en el borde a vista,
para mejorar el aspecto estético). En el 1er distanciador D78 es posible introducir hasta un máximo de 3
discos. En los demás distanciadores D78 es posible introducir hasta un máximo de 5 discos.
el resultado nal es de 3 discos en el 1er distanciador D78 (dos arriba y uno abajo), 4 discos en el 2do
distanciador D78 (dos arriba y uno abajo) y 3 discos en los once distanciadores restantes (2 arriba y uno
abajo).
3. Determine la cantidad de los barrotes nales, intermedios y de unión (g. 1) (g. 7):
Atención: considere que la longitud de las barras suministradas cubre la barandilla, como mucho, por tres
peldaños. Por consiguiente, habrá que introducir un barrote de unión (z) cada tres peldaños, como mucho.
a) Ensamblaje de los barrotes nales (x): introduzca el artículo 011071 en la abertura del barrote 127031
o 127035 por el lado del avellanado. Por el otro lado, introduzca el artículo 033159 y luego el artículo
031096, enroscándolos. Ensamble el elemento 033158 en los barrotes 127031 o 127035 con la abertura
por el lado avellanado y apriételos denitivamente. Los artículos 001027 y 001028 ya están dentro de la
pieza 033158.
Introduzca el elemento 033191 en el elemento 033158. Enrosque con el elemento 011072.
b) Ensamblaje de los barrotes intermedios (y): enrosque el artículo 001011 en el 034040 sin apretar.
Introduzca el artículo 011070 en la abertura del barrote 127031 o 127035 por el lado avellanado y
enrósquelo a los artículos 001011+034040.
Ensamble el elemento 033158 en los barrotes 127031 o 127035 con la abertura por el lado avellanado y
apriételos denitivamente. Los artículos 001027 y 001028 ya están dentro de la pieza 033158.
Introduzca el elemento 033191 en el elemento 033158. Enrosque con el elemento 011072.
c) Ensamblaje de los barrotes de unión de barras (z): introduzca el artículo 011071 en la abertura del
barrote 127031 o 127035 por el lado del avellanado. Por el otro lado, introduzca el artículo 033159,
coloque sobre éste el artículo 033160 y enrósquelos. Ensamble el elemento 033158 en los barrotes
127031 o 127035 con la abertura por el lado avellanado y apriételos denitivamente. Los artículos 001027
y 001028 ya están dentro de la pieza 033158.
Introduzca el elemento 033191 en el elemento 033158. Enrosque con el elemento 011072.
Corte de la meseta de llegada
4. Para denir y trazar la lÌnea de corte de la meseta circular, es necesario:
1) medir cuidadosamente la abertura del forjado.
2) calcular el centro de la abertura del forjado.
3) trazar la forma de la abertura circular, cerca del punto de llegada, en un cartón del embalaje; cortar el
cartón y colocarlo de modo simétrico, en la parte inferior (lado de abajo) de la meseta, a una distancia del
centro equivalente a la mitad de la abertura previamente medida (g. 3).
5. Para denir y trazar las líneas de corte de las mesetas triangulares o trapezoidales, es necesario:
1) medir cuidadosamente la abertura del forjado.
2) calcular el centro de la abertura del forjado.
3) trazar las líneas de corte paralelas a los bordes existentes, en la parte inferior (lado de abajo) de la
19 - Genius 050 - 050 A_T
meseta, a una distancia respecto al centro equivalente a la mitad de la abertura previamente medida (g. 4).
6. Corte la meseta con la sierra alternativa, prestando mucha atención a no astillar la planta; elimine con papel
de lija cualquier imperfección del borde y proteja con el tono de madera suministrado.
Ensamblaje
7. Determine la posición del palo en el pavimento, de acuerdo al tamaño de la meseta previamente cortada, y
coloque la base 023012 (g. 2).
8. Perfore con la broca de Ø 14 mm y je la base 023012+012009+022001 al pavimento con los elementos
008001 (g. 1).
9. Enrosque el tubo 042013 en la base 023012+012009+022001(g. 1).
10. Introduzca el cubrebase 132017 ó 132018 en el tubo 042013 (g. 9).
11. Introduzca en orden el distanciador D78 ó D79 con los elementos 023041 ó 023040 ya ensamblados, los
discos distanciadores 131030 ó 131031, el primer peldaño 103008 (con las tablillas de madera paralelas
al lado de subida predeterminado (g. 10) y recordando que el sentido de subida de la escalera depende
de la forma de los pasamanos), el distanciador D78 ó D79, los discos distanciadores 131030 ó 131031 y,
nuevamente, el peldaño (con las tablillas de madera paralelas al lado de subida predeterminado) 103008 y
así sucesivamente. Coloque los peldaños alternándolos a la derecha y a la izquierda, de modo que el peso
quede distribuido uniformemente (g. 9).
12. Al alcanzar el extremo del primer tubo 042013, enrosque el elemento 022003, enrosque el próximo tubo
042013 y siga ensamblando la escalera (g. 9).
13. Al alcanzar el extremo del tubo 042013, enrosque el elemento 022001 con el elemento 046036,
manteniendo la abertura roscada hacia arriba (enrosque el elemento 046036 tomando en cuenta que
debe quedar a la misma altura que el pavimento de llegada). Siga introduciendo los peldaños utilizando el
elemento de compensación 023001 en el distanciador D78 ó D79 y los discos distanciadores 131030 ó
131031 (g. 11).
14. Corte el elemento 023001 a unos 3 mm del tope de la parte más corta, introdúzcalo en el distanciador D78
ó D79 e introduzca la meseta 088002. Coloque la meseta con la abertura pequeña (que servirá para pasar
el barrote) en el lado de llegada de los peldaños (g. 8).
15. Introduzca los elementos 023035 ó 023037, 022065, 009010 y apriete el elemento 005008 (g. 1).
Fijación de la meseta
16. Acerque el elemento 047009 al forjado. Determine la posición, manteniendo una distancia de
aproximadamente 15 cm con respecto al borde externo de la meseta, perfore con la broca de Ø 14 mm y je
denitivamente utilizando los elementos 008001 (g. 1).
17. Fije los elementos 047009 en la meseta, utilizando los elementos 011053 (perfore la meseta con una broca
de Ø 5 mm).
18. Coloque los elementos 132016 (g. 1).
19. Desbloquee el elemento 005008 y ensanche en forma de abanico los peldaños 103008. Ahora es posible
subir a la escalera.
Ensamblaje de la barandilla
20. Comience a montar la barandilla desde la meseta con un barrote nal (x) y luego, con los barrotes
intermedios (y) y de unión (z).
Si hace falta, corte los barrotes 127031 ó 127035 por la parte inferior para obtener una altura de la
barandilla de aproximadamente 100 cm. Oriente los barrotes con el elemento 033078 con la parte perforada
hacia arriba (g. 1) (g. 8). Apriete el elemento 001010 del peldaño inferior y superior según la contrahuella
(g. 1).
21. Compruebe la verticalidad de todos los barrotes colocados. Preste atención durante esta operación porque
es muy importante para obtener un ensamblaje correcto.
22. Apriete denitivamente el elemento 005008 (g. 8).
23. Fije el elemento 033142 en el pavimento, de modo que coincida con el primer barrote, perforando con la
broca de Ø 8 mm. Utilice los elementos 011053, 008004 y 001004 (g. 1).
24. Coloque el primer barrote 127031 ó 127035; adapte la altura en función de los barrotes previamente
montados (g. 1).
25. Prepare los pasamanos helicoidales (p. 42).
26. Determine la longitud de las barras 076058 (g. 7) en función de las características dimensionales de la
escalera y córtelas. Se recomienda dar a la barra una forma helicoidal lo más cerca posible del pasamanos
140051. Ensamble las barras 076058. Para facilitar la introducción de las barras en los puntos que
coinciden con los barrotes de unión, desmonte los artículos 033159 y 033160. Por último, apriete los
elementos 001011 previamente introducidos en los artículos 034040 de los barrotes intermedios (y).
27. Complete el ensamblaje de la barandilla, introduciendo los elementos 031064 en la parte inferior de los
barrotes 127031 ó 127035 y los elementos 004051 en la parte lateral de los peldaños (g. 1).
20 - Genius 050 - 050 A_T
Ensamblaje de la balaustrada de la meseta
28. Marque la distancia entre ejes de los barrotes para poder montar por lo menos cuatro.
29. Enrosque los artículos 001004 en el elemento 033063. Introduzca el elemento 033063 en el tirante
046036 con los artículos 011038, 009005 y 131028 (g. 1).
30. Perfore la meseta con una broca de Ø 5 mm. Coloque en la meseta los elementos 033063, utilizando los
elementos 002040 y 001004. Corte el barrote nal (donde coincide con el palo central) por 12 mm. Coloque
los barrotes nales (x) e intermedios (y) 127032 ó 127036 con los elementos 034040 girados hacia fuera.
31. Corte 5 cm de un extremo del pasamanos rectilíneo 140010 y je el elemento 033164 utilizando los
elementos 011069 y 004034. Corte el otro extremo en función del tamaño de la balaustrada, perfore con
una broca de Ø 6 mm para jar el elemento 033164, o bien perfore con una broca de Ø 3,5 mm para jar
los elementos 033162+033163 con los elementos 012014. Fije el pasamanos 140010 utilizando los
elementos 002031 y comprobando la verticalidad de los barrotes. Apriete los elementos 001004 (g. 1).
32. Según la posición y la existencia de paredes alrededor de la abertura de la escalera, podría hacer falta
colocar uno o dos barrotes 127032 ó 127036 adicionales (g. 8).
33. En este caso, hay que considerar un espacio equidistante de los demás barrotes o de la pared. Perfore la
meseta con una broca de Ø 5 mm y apriete los elementos 033063, 001004 y 002040 (g. 1) (g. 8).
Montaje de una eventual balaustrada en el pavimento (g. 14): determine la posición de los barrotes
127032 ó 127036 en el pavimento, que suele ser uno cada 28 cm a una distancia del borde de
aproximadamente 8 cm.
Atención: para las balaustradas circulares, utilice el pasamanos circular 140073 para determinar la
distancia de los barrotes con respecto al borde de la abertura del forjado; esta distancia suele variar en
función del radio del pasamanos circular suministrado. En caso de forjado de cemento armado, perfore con
una broca de Ø 10 mm e introduzca los artículos 046015, jándolos con la resina química (no suministrada).
En caso de forjado de madera, perfore con una broca de Ø 6,5 mm y enrosque directamente el artículo
046015 con la ayuda de dos tuercas 005001. Ensamble los artículos 033063 con los elementos 009002 y
005001. Introduzca los barrotes de la balaustrada (H= 910 mm) 127032 ó 127036 en los artículos 033063
y bloquéelos con los elementos 001004. En caso de balaustrada rectilínea, introduzca los barrotes de
refuerzo 127034 ó 127037 aproximadamente cada metro. Fije los barrotes a la pared utilizando el elemento
033010 con los artículos 031059 008004, 011053, 033056, 011057 y 005035 (perfore con una broca de
Ø 8 mm). Determine la longitud de los pasamanos y corte las cantidades en exceso. Ensamble los
pasamanos rectilíneos 140010 o los pasamanos circulares 140331 en los barrotes con los elementos
002031, uniendo los mismos con los artículos 046011 para las balaustradas rectilíneas o con los artículos
001038 y 046059 para las balaustradas circulares. Ensamble los eventuales artículos de unión 033164,
033163, 033162 y los artículos terminales 033164.
34. Determine la longitud de las barras 076058 en función de las características dimensionales de la
balaustrada y córtelas. En caso de balaustrada circular, se recomienda dar a la barra una forma circular lo
más cerca posible del pasamanos circular 140073. Para facilitar la introducción de las barras en los puntos
donde coinciden con los barrotes de unión, desmonte los artículos 033159 y 033160. Por último, apriete los
elementos 001011 previamente introducidos en los artículos 034040 de los barrotes intermedios (y).
Ensamblaje nal
35. Para reforzar ulteriormente la escalera en los puntos intermedios, je en la pared los elementos 033010
y únalos con los barrotes utilizando los elementos 033056. Perfore con una broca de Ø 8 y utilice los
elementos 008004, 011053, 011057 y 005035 (g. 12) (g. 13).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Fontanot Genius 050 T Assembly Instructions Manual

Typ
Assembly Instructions Manual
Denna manual är också lämplig för