Gima 28674 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
TERMOFORO COLLO E SPALLE
NECK AND SHOULDER HEATING PAD
COUSSIN CHAUFFANT COU ET ÉPAULES
ALMOFADA DE AQUECIMENT DO PESCOÇO E OMBROS
NACKEN- UND SCHULTERWÄRMEKISSEN
ΘΕΡΜΟΦΟΡΑ ΓΙΑ ΛΑΙΜΟ ΚΑΙ ΩΜΟΥΣ
PODUSZKA ELEKTRYCZNA DO OGRZEWANIA KARKU
I RAMION
ZAHŘÍVACÍ POLŠTÁŘEK NA KRK A RAMENA
SĂCULEȚ ÎNCĂLZITOR PENTRU UMERI ȘI GÂT
VÄRMEDYNA FÖR NACKE OCH AXEL
WARMTEKUSSEN NEK EN SCHOUDERS
KAULAN JA OLKAPÄIDEN LÄMPÖTYYNY
M28674-Rev.0-05.23
SS02C(60*62) (GIMA 28674)
Fabbricante / Manufacturer / Fabricant / Fabricante / Hersteller / Κατασκευαστής
/ Producent / Výrobce / Producent / Producent / Tillverkare / Valmistaja
Dongguan Sunbright Electric Appliance Co., Ltd.
No.102, Shangdong Yiheng East Road, Qishi Town,
523455 Dongguan City, Guangdong Province, China
Made in China
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
Importato da / Imported by / Importé par / Importado por / Importiert von / Εισάγεται από
/ Importowane przez / Importováno / Importat de / Importerad av / Geïmporteerd door /
Maahantuoja:
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
2
Följ bruksanvisningen
Produktkod
Varsamhet: läs anvisningarna
(varningar) noga
Satsnummer
Avfallshantering av elektrisk och
elektronisk utrustning (WEEE)
Perforera inte värmekudden!
Använd inte värmekudden när den är vikt!
Får inte användas för mycket små barn (0-3 år)!
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Denna enhet kan användas av barn från 8 år och uppåt och
personer med nedsa fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller
bristande erfarenhet och kunskap om de har få övervakning eller
instrukoner om hur man använder apparaten på e säkert sä
och förstår inblandade faror.
Barn får inte leka med apparaten.
Rengöring och användarunderhåll får inte uöras av barn utan
övervakning.
Innan du ansluter apparaten ll din strömförsörjning, se ll a
matningsspänningen som anges på ekeen överensstämmer med
din nätmatning.
Kontrollera den elektriska axelkudden noggrant före varje använd-
ning, om du märker slitage eller skador.
Använd inte om du märker slitage, skador eller tecken på felakg
användning på den elektriska axelkudden, strömbrytaren eller
kablarna.
Lämna llbaka den ll leverantören.
Om nätkabeln är skadad får den endast bytas ut av leverantören,
en auktoriserad återförsäljare eller av kvalicerad personal.
Använd endast den elektriska axelkudden för dess avsedda an-
vändning enligt bruksanvisningen.
Använd endast som en elektrisk axelkudde.
Använd inte den elektriska axelkudden med små barn eller per-
soner som är handikappade, i behov av vård eller okänsliga för
värme.
Barn måste övervakas för a säkerställa a de inte leker med
enheten.
Använd värmekudden endast inomhus!
Värmedynan kan tvättas för hand! Du kan
tvätta kuddens fodral med normal tvätt vid
max. 30 °C!
Blek inte!
Torka inte värmekudden i en torktumlare!
Kuddens fodral får inte placeras i en
torktumlare!
Stryk inte värmekudden! Du kan stryka
kuddens fodral vid låg temperatur!
Kemtvätta inte!
SVENSKA
Instrukonsbok
SS02C(60*62)
VIKTIG INFORMATION! FÖRVARA FÖR FRAMTIDA ANVÄNDNING!
Läs instrukonsboken noggrant före användningen av denna enhet,
i synnerhet beträande säkerhetsinstrukonerna och förvara
instrukonsboken för framda användning.
Om du överlämnar denna enhet ll en annan person, är det av grun-
dläggande betydelse a du även överlämnar denna bruksanvisning.
Denna instrukonsbok llhör denna enhet. Den innehåller vikg
informaon beträande uppstart.
Läs instrukonsboken noggrant. Underlåtenhet a iaka dessa
instrukoner kan leda ll allvarliga personskador eller skador på
enheten.
VARNING
Dessa varningsmeddelanden måste iakttas
för att förebygga skador för användaren.
FÖRSIKTIGHET
Dessa meddelanden måste iakttas för att
förebygga skador på enheten.
OBS
Dessa meddelanden ger dig användbar
extra information om installation eller drift.
Klass II tillämpad
Produkt som överensstämmer med
EU-direktiv
3
10 minuter, önskad temperaturnivå.
VIKTIGT: STÄNG AV AXELKUDDEN NÄR DU INTE BEHÖVER UPPVÄRM-
NING.
Koppla alld bort elkontakten från uaget när den inte används.
Täck INTE över den med något material, t ex en lt eller kudde. Und-
vik a utöva tryck på brytaren
Rengöring och underhåll
RENGÖRING OCH SKÖTSEL
Koppla alld bort elkontakten från uaget innan du rengör den
elektriska axelkudden.
Koppla bort den från nätuaget och låt den svalna helt före tvä.
Koppla bort kontrollbrytaren från den elektriska axelkudden, med
användning av kontakten på undersidan.
VIKTIGT: Sänk aldrig ner matningskabeln eller kontrollbrytaren i
vaen eller vätska, dea skulle orsaka oreparerbara skador som
inte täcks av garann.
Ta axeldynan i handtvä vid max 30˚C (rekommenderad).
Du kan också tväa axelkudden i en tvämaskin vid en max. tem-
peratur på 30ºC med låg mekanisk verkan och centrifugering. Det
rekommenderas a tväa den för hand för a förlänga produktens
livslängd.
För a torka, lägg den elektriska axelkudden pla på en fuktab-
sorberande handduk eller maa. När den elektriska axelkudden
är helt torr, anslut sedan den löstagbara strömkontrollen. Den
elektriska axelkudden ska endast a användas med den medföljan-
de styrenheten.
GARANTIVILLKOR GIMA
Man llämpar standard garan B2B Gima på 12 månader
Bortskaande: Produkten får inte bortskaas med annat
hushållsavfall.
Användarna ska bortskaa utrustningarna som ska skrotas,
genom att ta dem till en uppsamlingsplats, som anges för
återvinning av elektriska och elektroniska utrustningar.
Den elektriska axelkudden får inte användas när den är vikt, skryn-
klig eller placerad runt madrassen.
Under användning får kontrollbrytaren och ledningen inte placeras
på eller under den elektriska axelkudden eller på annat sä täckas
över på något sä.
Inga säkerhetsnålar eller andra spetsiga eller vassa föremål får
fästas på den elektriska axelkudden eller sckas in i den.
Lämna aldrig den elektriska axelkudden på när den är obevakad.
Enheten är avsedd endast för privat användning och får inte an-
vändas på sjukhus.
Hantera aldrig en elektrisk axelkudde som fallit i vaen. Dra ome-
delbart ut den från nätuaget.
Använd inte den elektriska axelkudden i en fukg eller våt miljö
eller om själva den elektriska axelkudden är fukg. Du kan använda
den igen endast när den är helt torr.
Utsä aldrig kontrollbrytaren eller kablarna för någon typ av fukt.
Håll nätledningen på avstånd från varma ytor.
Bär aldrig, dra eller vrid den elektriska axelkudden i nätkabeln och
låt inte kabeln trassla ihop sig eller haka fast.
Reparera inte den elektriska axelkudden själv i händelse av skada
eller felfunkon.
Låt reparaoner uöras endast av en auktoriserad specialåterf-
örsäljare eller lämpligt kvalicerad personal.
Den elektriska axelkudden får drivas endast med dess speciella
styrenhet.
Kemtväa INTE.
Ta axeldynan i handtvä vid max 30˚C (rekommenderad).
Maskintväa axeldynan vid 30˚C (maximum) med låg mekanisk
verkan och rotaon eersom hög rotaonshasghet kan skada de
interna kablarna.
När du lagrar apparaten, llåt den svalna innan den viks. Vid
lagring placera inte några föremål på den elektriska axeldynan för
a förhindra bucklor
DRIFT
Anslut den elektriska axelkudden med den avtagbara nätkontak-
ten. För in krakabelns kontakt i nätuaget.
Den elektriska axelkudden värms upp snabbare när du först ställt
in den höga temperaturnivån.
Vi rekommenderar a välja den låga temperaturnivån när du
använder axelkudden era mmar i rad.
Placera den elektriska axelkudden på di axel och knäpp den or-
dentligt eer a önskad temperatur har uppnås.
Temperaturinställningar
Nivå: 0=Av (utan indikatorlampa)
1=Låg värme (med indikatorlampa)
2=Medelvärme (med indikatorlampa)
3=Hög värme (med indikatorlampa)
Automask avstängningsfunkon
Den elektriska axelkudden stängs av automaskt eer
90 minuter. För a slå påden elektriska axelkudden igen, koppla förs
temperaturinställningen ll nivå “0”, och välj sedan eer ungefär 5 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Gima 28674 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning