Pottinger Control console PC3.0 LW Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
SV Handbok för manöverterminalen
Power Control 3.0
Pöttinger materialnr: 487.760, 487.779, 487.793
V1.1
Ändringar
Version
byta
Datum
Skylt
V1.0
Första versionen
20.01.2021
bumbrai
V1.1
Ny navigations-systemmeny
Lägg till inmatningsfält UT-instans
Lägg till inmatningsfält sommar-/vintertid, 12h/24h-
läge N
2022-02-11
bumbrai
Godkänd:
Upprättad:
Datum 2018-11-06
Underskrift Bumberger
Kontrollerad:
Datum
Skylt
Godkänd:
Datum
Skylt
Handbok för manöverterminalen
Power Control 3.0
25.03.2022 Rainer Bumberger 487.760 Manual Power Control 3.0 -
V1.1_sv.docx 2 / 19
Innehåll
1 Begrepp och förkortningar .................................................................................................... 3
2 Beskrivning av maskinvaran ................................................................................................. 3
2.1 Driftspänning: ................................................................................................................. 3
2.2 TFT-display: ................................................................................................................... 3
2.3 Frontruta: ........................................................................................................................ 3
2.4 Summer: ......................................................................................................................... 3
2.5 RTC: ............................................................................................................................... 3
3 Kontrollpanel .......................................................................................................................... 4
3.1 Hardkey-knapp beteende ............................................................................................... 4
3.2 Systemmeny .................................................................................................................. 5
3.3 TECU-meny ................................................................................................................... 5
3.3.1 Grundläggande inställningar ................................................................................ 5
3.3.2 Hjulbaserad hastighet WBS (Wheel Based Speed) ............................................ 6
3.3.3 Markbaserad hastighet GBS (Ground Based Speed) ......................................... 7
3.3.4 100 m kalibrering för hjul- och markbaserad hastighet ....................................... 7
3.3.5 Inställningar för tappaxeln och draganordningen ................................................ 8
3.4 Systeminställningar ........................................................................................................ 9
3.4.1 Touch calibration (kalibrera pekskärmen) ......................................................... 11
3.4.2 Delete IOP Objectpool (radera IOP-objektpool) ................................................ 12
3.4.3 IOP Objectpool Download (nedladdning av IOP-objektpool) ............................ 12
4 Elektriska anslutningar ........................................................................................................ 14
4.1 Pin-beläggning ............................................................................................................. 14
4.2 Huvudkontaktdon ......................................................................................................... 15
5 TECU traktor ECU ................................................................................................................. 16
5.1 Pin-beläggning på traktorn ........................................................................................... 16
5.1.1 7-polig signalkontaktdon i hytten enligt ISO 11786 ........................................... 16
5.2 Pin-beläggning på terminalen ...................................................................................... 17
5.2.1 Traktorhastighet ingång: 2 ingångar enligt ISO11786:1995: ............................. 17
5.2.2 Ingång varvtal bakre tappaxel: 1 ingång enligt ISO11786:1995 (kapitel 5.3):... 17
5.2.3 Trepunkts-digitalingång: 1 ingång enligt ISO11786:1995 (kapitel 5.4): ............ 18
5.2.4 Trepunkts-analogingång: 1 ingång enligt ISO11786:1995 (kapitel 5.5): ........... 18
5.2.5 Tändning in-/utgång: 1 kanal in-/utgång ............................................................ 18
5.3 EMC ............................................................................................................................. 19
5.3.1 EN ISO 14982:2009 ........................................................................................... 19
5.4 ESD .............................................................................................................................. 19
5.4.1 EN ISO 10605 .................................................................................................... 19
Handbok för manöverterminalen
Power Control 3.0
25.03.2022 Rainer Bumberger 487.760 Manual Power Control 3.0 -
V1.1_sv.docx 3 / 19
1 Begrepp och förkortningar
Begrepp Betydelse
ECU
Nd
tbd
2 Beskrivning av maskinvaran
2.1 Driftspänning:
Typiskt 12 V DC (från traktorn)
- Prioriterad: 8 .. 28 V DC
- Minimalt: 8 ..18 V DC,
2.2 TFT-display:
Storlek: 5 tum, tvärformat
o Upplösning: 800 x 480 punktmatris
o Färg: 64k
o LED-bakgrundsbelysning
2.3 Frontruta:
Belyst tangentbord med dimring, reglerbar i 8 nivåer
UV-beständigt material frontskydd
2.4 Summer:
o Integrerad i baksidan
o 60 dB på ett avstånd på 30 cm (vinkel <=10° från mitten)
o Fast frekvens för summern (nominell frekvens: 4,25 kHz).
o Ljudstyrka kan ställas in i 16 nivåer. På grund av den interna oscillatorn kan ljudstyrkans reglering inte
finanpassas. Den reducerade ljudstyrkan är även beroende av omgivningstemperaturen.
o Tätat hus enligt IP65, komponenten (summer) är inte IP-skyddad.
2.5 RTC:
Realtidsklocka med utbytbart litium-jon batteri: batteri CR2032
o Typisk livslängd på batteriet: 10 år från produktionsdatum (beroende av omgivningstemperatur).
o Utbyte genom att öppna det fastskruvade huset.
Handbok för manöverterminalen
Power Control 3.0
25.03.2022 Rainer Bumberger 487.760 Manual Power Control 3.0 -
V1.1_sv.docx 4 / 19
3 Kontrollpanel
3.1 Hardkey-knapp beteende
- Power TILL/FRÅN: håll intryckt i 1 sekund för till-/frånkoppling.
- Husknapp: Hoppar tillbaka till systemstartmenyn.
- ISB: ISOBUS Shortcut Button: Alla ISOBUS-funktioner stoppas.
ISO11783 ISB-funktionshjälp.
- 16 hardkeys: Texten hör till maskinfunktionen (t.ex. balpress, såmaskin, släpvagn, slåtteren-
het...).
Handbok för manöverterminalen
Power Control 3.0
25.03.2022 Rainer Bumberger 487.760 Manual Power Control 3.0 -
V1.1_sv.docx 5 / 19
3.2 Systemmeny
Knappar:
No ECU (ingen elektronisk styrenhet) När en maskin är ansluten: växla till maskinbilden
TECU växla till TECU-funktioner
Settings (inställningar) terminalspecifika inställningar
Informationsbild:
Serial Number (serienummer)
Maskinvaruversion
EDC version
Programversion
3.3 TECU-meny
3.3.1 Grundläggande inställningar
TECU enable (aktivera TECU) Aktiverar/avaktiverar TECU-funktionerna (terminalen måste startas om).
När terminalen är ansluten till en ISOBUS-traktor måste TECU avaktiveras! Här levereras
TECU-informationen från traktorn.
Handbok för manöverterminalen
Power Control 3.0
25.03.2022 Rainer Bumberger 487.760 Manual Power Control 3.0 -
V1.1_sv.docx 6 / 19
Wide Hysteresis (bred hysteres): Vid några traktor-gränssnitt är det nödvändigt att ha olika signal-
nivåer.
Standardinställningen är ”ON“ (Till). Växla till ”OFF” (FRÅN) när TECU inte fungerar kor-
rekt.
Knappar:
House (hus) Växlar till startmenyn.
Wheel Speed (hjulvarvtal) Öppnar inställningarna för hjulvarvtalet.
Ground Speed (körhastighet) Öppnar inställningarna för körhastigheten.
PTO Hitch (tappaxel/draganordning) Öppnar inställningarna för tappaxeln och draganordningen.
3.3.2 Hjulbaserad hastighet WBS (Wheel Based Speed)
Denna signal alstras huvudsakligen i traktorns växellåda. Det är traktorns teoretiska hastighet eftersom
ingen hjulglidning mäts här. En högre noggrannhet uppnås med den markbaserade hastigheten GBS
(Ground Based Speed).
Speed (hastighet): Uppmätt hjulvarvtal.
Distance (sträcka) Uppmätt hjulavstånd. Kan återställas med knappen ”RESET COUNTER“ (återställa
räknaren).
Pulse/100m (impuls/100 m) Antal impulser över en sträcka på 100 m.
Standardinställningen är 13 000 impulser.
Hastighetssignalens noggrannhet gäller inte för den faktiska hastigheten.
En 100 m kalibrering måste genomföras,
se 100 m kalibrering för hjul- och markbaserad hastighet.
Pulse counter (impulsräknare) Direkt räkning av råsignalen via kontaktdonet.
Handbok för manöverterminalen
Power Control 3.0
25.03.2022 Rainer Bumberger 487.760 Manual Power Control 3.0 -
V1.1_sv.docx 7 / 19
3.3.3 Markbaserad hastighet GBS (Ground Based Speed)
Denna signal alstras huvudsakligen av en hjulsensor som är monterad under traktorn. Det är traktorns
faktiska hastighet utan hjulglidning. Hastigheten mäts här direkt ovanför marken.
Speed (hastighet): Uppmätt körhastighet.
Distance (sträcka) Uppmätt avstånd från marken. Kan återställas med knappen ”RESET COUNTER“
(återställa räknaren).
Pulse/100m (impuls/100 m) Antal impulser över en sträcka på 100 m.
Standardinställningen är 13 000 impulser.
Hastighetssignalens noggrannhet gäller inte för den faktiska hastigheten.
En 100 m kalibrering måste genomföras,
se 100 m kalibrering för hjul- och markbaserad hastighet.
Pulse counter (impulsräknare) Direkt räkning av råsignalen via kontaktdonet.
3.3.4 100 m kalibrering för hjul- och markbaserad hastighet
Hastighetssignalens noggrannhet gäller inte för den faktiska hastigheten. En 100 m kalibrering måste ge-
nomföras,
Pulse/100m (impuls/100 m) Antal impulser över en sträcka på 100 m.
Standardinställningen är 13 000 impulser.
Handbok för manöverterminalen
Power Control 3.0
25.03.2022 Rainer Bumberger 487.760 Manual Power Control 3.0 -
V1.1_sv.docx 8 / 19
Tillvägagångssätt:
Kalibrering av hastighetssensorn:
1. Terminalen är ansluten till traktorns signaluttag.
2. Mät och markera en sträcka på 100 m. Jorden måste motsvara villkoren på fältet. Sträckan bör
därför leda över en äng eller ett fält.
3. Positionera traktorn med ansluten påbyggnadsmaskin vid den markerade sträckans början.
4. Tryck knappen ”RESET COUNTER“ (återställa räknaren); sträckan och impulsräknarens värde är
nu ”0“.
5. Kör den markerade sträckan på 100 m och stoppa.
6. Ta impulsräknarens värde och skriv in det i fältet: impuls/100 m.
7. Hastighetssensorn är nu kalibrerad.
8. Kontrollera kalibreringen:
Tryck återigen på ”RESET COUNTER“ (återställa räknaren), kör 100 m sträckan igen och kontrol-
lera den uppmätta sträckan; värdet bör nu motsvara 100 m.
3.3.5 Inställningar för tappaxeln och draganordningen
Rear PTO (tappaxel bak)
Shaft speed (axelvarvtal) Axelns är-varvtal i v/min.
RPM Pull-Up enable (aktivera varvtalsökning): När traktorns signalvärde inte ligger inom standardom-
rådet kan denna inställning avaktiveras.
Standardinställningen är ”ON“ (Till).
Rear 3-Point HITCH (bakre trepunktsupphängning)
Analog Position (analogposition) Draganordningens är-position i %.
Digital in/out of work (digital i drift/ur drift) Draganordningens digitala signal.
När draganordningen lyfts upp över ett definierat gränsvärde växlar sig-
nalen till ”OFF” (Från).
När draganordningen sänks ner över ett definierat gränsvärde växlar sig-
nalen till ”ON” (Till).
Detta konkreta gränsvärde bör framgå av traktorns handbok.
Digital Input Pull-Up (digitalingång Pull-Up): När traktorns signalvärde inte ligger inom standardom-
rådet kan denna inställning avaktiveras.
Standardinställningen är ”ON“ (Till).
Handbok för manöverterminalen
Power Control 3.0
25.03.2022 Rainer Bumberger 487.760 Manual Power Control 3.0 -
V1.1_sv.docx 9 / 19
3.4 Systeminställningar
Meny System
Bildskärm inställningar
Beep for Keypress (pipande ljud vid ett tryck på knappen) Aktivera/avaktivera den akus-
tiska signalen vid ett tryck på knappen.
Handbok för manöverterminalen
Power Control 3.0
25.03.2022 Rainer Bumberger 487.760 Manual Power Control 3.0 -
V1.1_sv.docx 10 / 19
Systeminställningar
Temperature (temperatur) temperatur i terminalen
UB Voltage (UB-spänning) mätning av är-spänningen
Tractor InCab Mode (Traktor-InCab-läge)När terminalen är ansluten via traktorns kontaktdon bör
denna funktion aktiveras.
Standardinställning: OFF (Från)
VIKTIGT: När du använder PÖTTINGER-traktorkabeln och detta tillval är aktive-
rat, startar inte påbyggnadsmaskinen!
UT-instans Standard: 0
Användning av fler än en ISOBUS-terminal - bara en terminal får ha instans 0,
den andra terminalen måste ändras till 1.
Funktionsknappar:
Uppdatering USB - det krävs en kabel för utvecklare
Touch calibration (kalibrera pekskärmen)
testknapp
Delete IOP Objectpool (radera IOP-objektpool)
Handbok för manöverterminalen
Power Control 3.0
25.03.2022 Rainer Bumberger 487.760 Manual Power Control 3.0 -
V1.1_sv.docx 11 / 19
3.4.1 Touch calibration (kalibrera pekskärmen)
Följ anvisningarna i denna visning. Tryck på kryssymbolerna som visas tills proceduren har avslutats.
Handbok för manöverterminalen
Power Control 3.0
25.03.2022 Rainer Bumberger 487.760 Manual Power Control 3.0 -
V1.1_sv.docx 12 / 19
3.4.2 Delete IOP Objectpool (radera IOP-objektpool)
Med knappen ”Delete IOP Objectpool“ (radera IOP-objektpool) raderas alla objektpools som sparats i ter-
minalen.
Efter omstart och återanslutning av påbyggnadsmaskinen laddas objektpoolen automatiskt ned.
3.4.3 IOP Objectpool Download (nedladdning av IOP-objektpool)
Efter påbyggnadsmaskinens anslutning laddas objektpoolen automatiskt ned.
Kontrollera anslutningarna och strömförsörjningen om nedladdningen inte fungerar.
Handbok för manöverterminalen
Power Control 3.0
25.03.2022 Rainer Bumberger 487.760 Manual Power Control 3.0 -
V1.1_sv.docx 13 / 19
Handbok för manöverterminalen
Power Control 3.0
25.03.2022 Rainer Bumberger 487.760 Manual Power Control 3.0 -
V1.1_sv.docx 14 / 19
4 Elektriska anslutningar
Fysikaliskt gränssnitt:
o A: M12-8-polig stickkontakt Huvudkontaktdon till påbyggnadsmaskinen.
o B: M12-8-polige uttag Till traktorns signalkontaktdon.
4.1 Pin-beläggning
A
B
Handbok för manöverterminalen
Power Control 3.0
25.03.2022 Rainer Bumberger 487.760 Manual Power Control 3.0 -
V1.1_sv.docx 15 / 19
4.2 Huvudkontaktdon
Anslutningskabel till påbyggnadsmaskinen (till det 9-poliga ISOBUS-kontaktdonet i hytten).
476 282
Adapterkabel AMP 9
Handbok för manöverterminalen
Power Control 3.0
25.03.2022 Rainer Bumberger 487.760 Manual Power Control 3.0 -
V1.1_sv.docx 16 / 19
5 TECU traktor ECU
5.1 Pin-beläggning på traktorn
Ett skottkontakt med sjupoligt uttag och följande pin-beläggning måste vara monterat i traktorn:
Pin 1: faktisk körhastighet
Pin 2: teoretisk körhastighet
Pin 3: varvtal tappaxel bak
Pin 4: trepunkts-påbyggnadsmaskin bak i drift/ur drift
Pin 5: den bakre trepunktsstångens position
Pin 6: Strömförsörjning
Pin 7: gemensam jord
5.1.1 7-polig signalkontaktdon i hytten enligt ISO 11786
Anslutning med det 7-poliga signalkontaktdonet i hytten enligt DIN 9684
ISO 11786 (traktorer och maskiner för jordbruk - sensorgränssnitt monterat på traktorn)
Handbok för manöverterminalen
Power Control 3.0
25.03.2022 Rainer Bumberger 487.760 Manual Power Control 3.0 -
V1.1_sv.docx 17 / 19
5.2 Pin-beläggning på terminalen
Anslutningskabel till det 7-poliga kontaktdonet i hytten:
PÖTTINGER nr:
476 374
Adapterkabel Amph.7-polig stickkontakt P 2 m M12 8-polig PC 3.0<->signal-
uttag.
5.2.1 Traktorhastighet ingång: 2 ingångar enligt ISO11786:1995:
Ett Pull-Up-motstånd med 4 700 ohm som kan aktiveras/avaktiveras - för ingångsspänningen.
Ungefär ingångsimpedans på 15 000 ohm mot jord vid avaktiverat Pull-Up-motstånd.
Två ingångslägen med olika nivåer för hög och låg med hysteres:
LÄGE 1: hög nivå 3 420 mV, låg nivå 2 540 mV
LÄGE 2: hög nivå 6 280 mV, låg nivå 1 520 mV
Noggrannhet 2 % lägesnivåer
Standardinställning (enligt systemmenyn) : läge 1
Skydd
Skydd mot kortslutning
Skydd mot kortslutning för strömförsörjning
Del av det M12 8-poliga uttaget
5.2.2 Ingång varvtal bakre tappaxel: 1 ingång enligt ISO11786:1995 (kapitel 5.3):
Ett Pull-Up-motstånd med 4 700 ohm som kan aktiveras/avaktiveras - för ingångsspänningen.
Ungefär ingångsimpedans på 15 000 ohm mot jord vid avaktiverat Pull-Up-motstånd.
Handbok för manöverterminalen
Power Control 3.0
25.03.2022 Rainer Bumberger 487.760 Manual Power Control 3.0 -
V1.1_sv.docx 18 / 19
Två ingångslägen med olika nivåer för hög och låg med hysteres:
LÄGE 1: hög nivå 3 420 mV, låg nivå 2 540 mV
LÄGE 2: hög nivå 6 280 mV, låg nivå 1 520 mV
Noggrannhet 2 % lägesnivåer
Standardinställning (enligt systemmenyn) : Läge 1
Signalen måste vara en rektangelvåg med en inkopplingstid mellan 20 % och 80 %, stignings- och
falltiderna måste ligga under 1 ms.
Vid rotationshastigheter på mer än 2 r/s måste hastigheten uppgå till 6 impulser per varv
(6 Hz/r/s).
Skydd
Skydd mot kortslutning
Skydd mot kortslutning för strömförsörjning
Del av det M12 8-poliga uttaget
5.2.3 Trepunkts-digitalingång: 1 ingång enligt ISO11786:1995 (kapitel 5.4):
Elektriska egenskaper:
Signalnivå: signal i drift: spänning under 1,5 V signal ur drift: över 6,3 V
Källimpedans vid driftsposition: måste vara 100 ± 10 ohm
Lastimpedans: över 3 kOhm
Internt Pull-Up-motstånd för passiva signalkällor: kopplingsbart via programmet (systemmeny).
Denna funktion är ingen beståndsdel av tillhörande norm.
Skydd
Skydd mot kortslutning
Skydd mot kortslutning för strömförsörjning
Del av det M12 8-poliga uttaget
5.2.4 Trepunkts-analogingång: 1 ingång enligt ISO11786:1995 (kapitel 5.5):
Elektriska egenskaper för stångpositionsingången
Spänningsområde: 0..10 V
Noggrannhet: bättre än 0,5 % inom spänningsområdet
Lastimpedans: över 3 kOhm
Skydd
Skydd mot kortslutning
Skydd mot kortslutning för strömförsörjning
Del av det M12 -8-poliga uttaget
5.2.5 Tändning in-/utgång: 1 kanal in-/utgång
Utgångsläge:
Max. utgångsströmm: 0,5 A (High-Side-Schalter)
Ingen frihjulsdiod för induktiva laster.
Frånkopplingsfördröjning enligt användare PGN
Ingångsläge:
Handbok för manöverterminalen
Power Control 3.0
25.03.2022 Rainer Bumberger 487.760 Manual Power Control 3.0 -
V1.1_sv.docx 19 / 19
Terminalen kan starta vid anslutning till en strömförsörjning (+12 V). Utgångsläget kan inte an-
vändas tillsammans med funktionen tändningsingång!
Framtvingat Boot-läge: negativ spänning ansluten (mellan -5 och -12 V). (USB på RS232 uppdate-
ringskabel kan beställas.)
Skydd
Skydd mot kortslutning
Skydd mot kortslutning för strömförsörjning
Del av den M12-8-poliga stickkontakten
5.3 EMC
5.3.1 EN ISO 14982:2009
Lantbruks- och skogsmaskiner - Elektromagnetisk kompatibilitet - Provning och krav
5.4 ESD
5.4.1 EN ISO 10605
Teststeg ±6 kV för alla pins för kontakturladdning.
Teststeg ±8 kV för alla pins för lufturladdning.
Beroende på den tekniska utvecklingen
arbetar PÖTTINGER Landtechnik GmbH.
på att förbättra sina produkter.
Vi måste därför förbehålla oss förändringar gentemot
avbildningarna och beskrivningarna i denna
bruksanvisning. Däremot består det inget anspråk
på förändringar av produkter beroende av denna
bruksanvisning.
Tekniska uppgifter, mått och vikter är oförbindliga.
Fel förbehållna.
Ett eftertryck och översättningar, även utdrag, får
endast genomföras med skriftlig tillåtelse av
PÖTTINGER
Landtechnik GmbH
A – 4710 Grieskirchen
Alla rättigheter enligt lagen om upphovsmannarätten
förbehålls.
Som led i den tekniske videreudvikling
arbejder PÖTTINGER Landtechnik GmbH
hele tiden på at forbedre firmaets produkter.
Ret til ændringer i forhold til figurerne og beskrivelserne
i denne driftsvejledning forbeholdes, krav om
ændringer på allerede leverede maskinen kan ikke
udledes deraf.
Tekniske angivelser, mål og vægtangivelser er
uforpligtende.
Der tages forbehold for fejl.
Kopiering eller oversættelse, også delvis, kun med
skriftlig tilladelse fra
PÖTTINGER
Landtechnik GmbH
A-4710 Grieskirchen.
Alle rettigheder forbeholdes iht. loven om ophavsret.
Som et ledd i den tekniske videreutviklingen
arbeider PÖTTINGER Landtechnik GmbH.
stadig med forbedring av firmaets produkter.
Derfor tar vi forbehold om endringer i forhold til bildene
og beskrivelsene i denne bruksanvisningen, krav
om endringer på allerede leverte maskiner kan ikke
utledes fra dette.
Tekniske angivelser, mål og vekt er veiledende. Med
forbehold om feil.
Kopiering eller oversetting, også i utdrag, utelukkende
med skriftlig tillatelse fra
PÖTTINGER
Landtechnik GmbH
A-4710 Grieskirchen.
Med forbehold om alle rettigheter iht. loven om
opphavsrett.
Sitä mukaa kuin tekninen kehitys kulkee
eteenpäin, PÖTTINGER Landtechnik GmbH
pyrkii jatkuvasti parantamaan tuotteitaan.
Siksi joudumme pidättämään oikeuden tämän
käyttöohjeen kuvien ja kuvauksien muutoksiin.
Tämän vuoksi ei kuitenkaan voida vaatia muutoksia
jo toimitettuihin koneisiin.
Tekniset tiedot, mitat ja painot ovat sitoumuksetta.
Pidätämme oikeuden myös erehdyksiin. Osittainenkin
jälkipainos tai käännös vai valmistajan luvalla:
PÖTTINGER
Landtechnik GmbH
A-4710 Grieskirchen.
Kaikki oikeudet pidätetään
tekijänoikeuslain mukaisesti.
DA Tehnilise edasiarendamise käigus töötab
Pöttinger Ges. m.b.H pidevalt oma toodete
parendamisega.
Sellega seoses jätame endale õiguse teha muudatusi
joonistes ja kasutusjuhendi kirjeldavas osas ilma
kohustuseta teha neid muudatusi juba tarnitud
masinate juures. Tehnilised andmed, mõõdud ja massid
ei ole siduvad. Vead ei ole välistatud.
Käesoleva tõlke paljundamine, ka osaline, on lubatud
ainult Pöttinger Ges. m.b.H kirjalikul loal.
PÖTTINGER
Landtechnik GmbH
A-4710 Grieskirchen
Kõik autoriõigused on seadusega kaitstud.
V důsledku technického vývoje pracuje firma
TTINGER Landtechnik GmbH neust·le
na zlepšení svých výrobků.
Změny v návodu k používaní si výrobce vyhrazuje.
Požadavky na změnu návodu k používaní na právě
dodané stroje nemohou být vyvozovány.
Technické śdaje, rozměry a hmotnosti jsou
nezávazné.
Dotisk nebo nový překlad je možný pouze za písemného
souhlasu firmy
TTINGER
Landtechnik GmbH
A-4710 Grieskirchen
Všechna práva podléhají autorskému právu.
Tehniskās attīstības procesā PÖTTINGER
Landtechnik GmbH strādā nepārtraukti pie Jūsu
produktu uzlabošanas.
Tehnikai attīstoties var atšķirties fotoattēli no dabā esošās
mašīnas. Rūpnīca patur tiesības nepārtraukti uzlabot
agregātus, dēļ nav izslēgta nākošo saražoto mašīnu
atšķirība no iepriekšējām. Izmaiņas jau piegādātajām
mašīnām netiek veiktas.
Tehniskie dati, izmēri un masas var būt aptuvenas, nav
izslēgtas drukas kļūdas.
Pārdrukāšana vai tulkojumi, vai arī atsevišķu daļu izkopēšana
atļauta tikai ar rūpnīcas rakstisku piekrišanau:
PÖTTINGER
Landtechnik GmbH
A-4710 Grieskirchen.
Autortiesības aizsargātas ar likumu.
W sensie dalszego rozwoju technicznego
Poettinger nieustannie pracuje nad ulepszaniem
swoich produktów.
W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do zmian
w schematach i opisach znajdujących się w niniejszej
instrukcji obsługi.
Nie wyklucza się prawa do zmian również w przypadku już
dostarczonych maszyn.
Dane techniczne, wymiary i ciężary nie wielkościami
ostatecznymi. Dopuszcza się możliwość pojawienia się
błedów.
Powielanie bądü tłumaczenia, również wyrywkowe,
wyłącznie za pisemną zgodą
PÖTTINGER
Landtechnik GmbH
A-4710 Grieskirchen
Wszelkie prawa włącznie z prawami autorskimi zastrzeżone.
Tobulėjant technikai, „PÖTTINGER Landtechnik
GmbH“ nuolat gerina savo gaminius.
Todėl, lyginant su šios naudojimo instrukcijos
paveikslėliais ir aprašymais, pasiliekame sau atlikti
pakeitimus, todėl pretenzijos dėl jau išsiųstų mašinų
pakeitimų nepriimamos.
Techniniai duomenys, matmenys ir svoriai yra neprivalomi.
Galimos klaidos.
Pakartotinai išleisti arba versti, taip pat ir ištraukas, leidžiama
tik gavus
PÖTTINGER
Landtechnik GmbH
A-4710 Grieskirchen, raštišką leidimą.
Visos teisės saugomos pagal Autorių teisių įstatymą.
CS ET
NO SV
LTFI
PL
LV
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Pottinger Control console PC3.0 LW Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar