Magellan Magellan eXplorist 300 User guide

Typ
User guide
Magellan eXplorist 300
Användarhandbok
*** Varningar ***
AV SÄKERHETSSKÄL BÖR DENNA NAVIGERINGSAPPARAT
INTE ANVÄNDAS VID FRAMFÖRANDE AV FORDON.
Försök inte ändra några av inställningarna på Magellan
®
eXplorist
under körning. Stanna helt
och hållet eller överlåt ändringarna till en passagerare. Det är farligt att ta ögonen från vägen - det
kan leda till en olycka där du och andra kan bli skadade.
ANVÄND GOTT OMDÖME
Den här produkten är ett utmärkt navigationshjälpmedel, men det ersätter inte behovet av
noggrann orientering och gott omdöme. Förlita dig aldrig helt och hållet på ett enda instrument
för navigering.
ANVÄND FÖRSIKTIGHET
Global Positioning System (GPS) drivs av USA:s regering. Denna är alltså ensamt ansvarig för
GPS-nätverkets noggrannhet och underhåll. Positionsbestämningarnas noggrannhet kan påverkas
av de periodiskt återkommande justeringarna av GPS-satelliterna som USA:s regering utför.
Satelliterna kan även ändras i enlighet med USA:s försvarsdepartements riktlinjer för civilt bruk
av GPS och den federala planen för radionavigering. Noggrannheten kan även påverkas av dålig
satellitgeometri och skymmande föremål som byggnader och höga träd.
ANVÄND RÄTT TILLBEHÖR
Använd endast kablar och antenner från Magellan. Användning av kablar och antenner från övriga
tillverkare kan försämra prestandan avsevärt eller skada mottagaren. Sådana skador täcks
dessutom inte av garantin.
*** Varningar ***
LICENSAVTAL
Thales Navigation beviljar dig, köparen, rätten att använda programvaran som levereras i och med
GPS-produkter från Thales Navigation ("PROGRAMVARAN") för normal användning av
utrustningen i enlighet med villkoren i det med produkten medföljande Licensavtal för
slutanvändaren.
PROGRAMVARAN tillhör Thales Navigation och/eller dess leverantörer och skyddas av USA:s
lagar för upphovsrätt samt internationella avtalsbestämmelser. Därför måste du behandla denna
PROGRAMVARA som vilket annat upphovsrättsskyddat material som helst.
Du får ej använda, kopiera, modifiera, reproducera eller överföra denna PROGRAMVARA utom
enligt uttrycklig beskrivning i licensavtalet. Alla rättigheter som inte uttryckligen är beviljade
tillhör Thales Navigation och/eller dess leverantörer.
* * *
Ingen del av den här handboken får reproduceras eller överföras i någon form eller på något sätt,
vare sig elektroniskt eller mekaniskt - detta inkluderar fotokopiering och inspelning - för något
annat syfte än för köparens personliga bruk utan ett tidigare skriftligt tillstånd från Thales
Navigation.
© 2004 Thales Navigation, Inc. Eftertryck förbjudes.
Magellan, eXplorist och TrueFix är varumärken från Thales Navigation.
631206-09 A
Innehållsförteckning i
eXplorist 300 GPS-mottagare 1
Magellan eXplorist GPS-mottagares utmärkande egenskaper 1
Beskrivning av knapparna: 2
Installera batterierna 4
Använda eXplorist 300 5
Nå ett mål 5
Spara din position 6
Spåra dina steg 7
Övriga funktioner 8
Sammanfattning 8
Sätta igång 9
Sätta på eXplorist 9
Stänga av eXplorist 9
Sätta på och stänga av displayens bakgrundsbelysning 9
Använda eXplorist för första gången 10
Sammanfattning 13
Navigationsskärmar 15
Gå till navigationsskärmarna 15
Kartskärmen 15
Översikt över kartskärmen 16
Ändra kartans skala 16
Kartskärmlägen 17
Visa eller dölja kartinformation 18
Anpassa kartinformation 19
Ändra kartorienteringen 20
Ändra främsta användning 21
Kompasskärmen 22
Översiktlig genomgång av kompasskärmen 22
Anpassa informationsfälten 23
Positionsskärmen 24
Översikt över positionsskärmen 24
Nollställa trippmätare 25
Satellitstatusskärmen 26
Översikt över satellitstatusskärmen 26
Innehållsförteckning ii
Sevärdheter 27
Markera din position 27
Snabbmarkera din position 27
Markera din position (personligt anpassad) 28
Markera sevärdheter för andra platser än din aktuella position 29
Markera en position genom inmatning av koordinater 29
Markera en position med hjälp av kartmarkören 30
Markera en position från ett kartobjekt 30
Databasen över sevärdheter 31
Söka efter en användarsparad sevärdhet 31
Söka efter en i förväg laddad sevärdhet med hjälp av Närmast 32
Söka efter en i förväg laddad sevärdhet med hjälp av Alfabetisk 33
Redigera en användarskapad sevärdhet 34
Radera en användarskapad sevärdhet 35
Visa en användarskapad sevärdhet på kartskärmen 36
Kopiera en i förväg laddad sevärdhet 37
Visa en i förväg laddad sevärdhet på kartskärmen 38
Rutter 39
GOTO-rutter 39
Skapa en GOTO-rutt 40
Skapa en GOTO-rutt från kartmarkören 41
Skapa en GOTO-rutt till ett kartobjekt 42
Fleretappsrutter 43
Skapa en fleretappsrutt 44
Aktivera/avaktivera en rutt 45
Ändra måletappen i en aktiv rutt 46
Redigera en sparad rutt 47
Vända en rutt 48
Radera en rutt 49
Kopiera en rutt 50
Visa en rutt på kartan 51
Spårloggar 52
Spårloggar 52
Stoppa och fortsätta loggning av aktivt spår 53
Starta en ny loggning av aktivt spår 54
Spara en loggning av ett aktivt spår 55
Skapa en returrutt 56
Rensa det aktiva spåret 57
Innehållsförteckning iii
Konvertera spårloggen till en rutt 58
Visa spårloggen på kartan 59
Arbeta med sparade spårloggar 60
Följa sparade spårloggar 60
Vända en sparad spårlogg 60
Väder 62
Vädersidan 62
Gå till vädersidan 62
Kalibrera tryckhöjdmätaren 63
Elektronisk kompass 64
Kalibrera kompassen 64
Aktivera/avaktivera kompassen 65
Inställningar 66
Starta om GPS 67
Ställa in kartenheter 69
Välja mätenheter för navigation 69
Välja nordlig referens 70
Välja koordinatsystem 71
Välja kartdatum 72
Använda strömhanteringsverktyget 73
Ställa in timer för frånslag 73
Ställa in ljustimer 74
Anpassa eXplorist 75
Välja språk 76
Rensa minnet 77
Rensa alla spårloggar 77
Rensa alla användarsparade sevärdheter och rutter 77
Rensa alla rutter 78
Rensa alla spårloggar, användarsparade sevärdheter och rutter 78
Återställa eXplorist till fabriksinställningar 78
Tekniska specifikationer 79
Tillbehör 81
Kontakta Magellan i Nordamerika 82
Kontakta Magellan i Europa 83
1eXplorist 300 GPS-mottagare
eXplorist 300 GPS-mottagare
Magellan eXplorist GPS-mottagares utmärkande egenskaper
Inbyggd bakgrundskarta
I förväg laddade sevärdheter
Robust utformning med stötskydd av gummi
Bakgrundskarta på 16 MB
Överlägsen spårning med 14 kanaler
Minst 14 timmars batteritid på 2 AA-batterier
Antenn
Knapp för displayens
bakgrundsbelysning
(LIGHT)
Joystick
ZOOM IN
NAV
MARK
ESC
GOTO
MENU
ZOOM OUT
ENTER
På/Av-knapp
(POWER)
TrueFix™ GPS-teknik
Noggrannhet på 3 meter (WAAS/EGNOS)
Multipla spårloggar
Sparar upp till 500 sevärdheter och 20 rutter
Fickformat. Vattentät enligt standard IPX-7
eXplorist 300 GPS-mottagare 2
Beskrivning av knapparna:
På/Av Sätter på och stänger av eXplorist.
BakgrundsbelysningSätter på displayens bakgrundsbelysning. Växlar mellan låg till hög
ljusstyrka.
ENTER Används för att komma åt markerade menypunkter eller godkänna
markerade knappar.
ESC Avbryter datainmatningar.
Stänger aktuell funktion och återvänder till den senast visade skärmen.
Bläddrar baklänges genom navigationsskärmarna.
ZOOM IN Används på kartskärmen för att zooma in på den visade kartan.
Det går att zooma in på kartskärmen till 35,0 m (100 fot).
Används även för att snabbt bläddra genom listan över sevärdheter vid
alfabetiska sökningar.
ZOOM OUT Används på kartskärmen för att zooma ut från den visade kartan.
Det går att zooma ut från kartskärmen till 2 700 km (1 700 miles).
Används även för att snabbt bläddra genom listan över sevärdheter vid
alfabetiska sökningar.
MENU Visar en meny med tillgängliga alternativ. Alternativen kan nås genom att
markera dem med joysticken och sedan trycka på ENTER.
NAV
Bläddrar genom navigationsskärmarna.
(Kartskärmen > Kompasskärmen > Positionsskärmen > Satellitstatusskärmen)
MARK Används för att spara din aktuella position som en sevärdhet. Sevärdheter
som du sparar lagras i avdelningen Mina POI i databasen.
GOTO Skapar en enetappsrutt från din aktuella position till ett mål som antingen
valts från databasen med sevärdheter eller valts genom att använda
markören på bakgrundskartan.
Joystick Panorerar markören på kartskärmen.
Flyttar markeringsfältet för val av menyalternativ och datainmatningsfält.
eXplorist 300 GPS-mottagare 3
eXplorist 300 GPS-mottagare (baksida)
Hål för användning
av handledsrem
Batterilucka
Fästskruv för
batteriluckan
(Skruva upp för att
öppna luckan vid
byte av batterier.)
eXplorist 300 GPS-mottagare 4
Installera batterierna
eXplorist 300 använder två AA-batterier som installeras enligt
det medföljande diagrammet. Kontrollera att batterierna
installeras med rätt polaritet.
Under normala förhållanden kan du räkna med att få ut mer än
14 timmars batteritid vid användning av nya batterier.
Tips på batterisparande åtgärder:
Stäng av eXplorist när du inte använder den. Oavsett om du rör på dig eller står still beräknar
eXplorist konstant positionsbestämningar och drar lika mycket ström hela tiden. Så om du
ska vara på samma ställe under en längre tid, bör du stänga av eXplorist.
Använd strömtimern för att automatiskt stänga av eXplorist. Alternativet Strömtimer stänger
automatiskt av eXplorist om inga knapptryckningar har gjorts inom en förbestämd
tidsperiod. Du kan välja mellan 5, 10, 30 och 60 minuter.
Använd bara bakgrundsbelysningen då det behövs. Användning av displayens bakgrunds-
belysning är det som drar mest ström från batterierna. Vid kontinuerlig användning av
displayens bakgrundsbelysning förkortas batteritiden avsevärt. Alternativet ljustimer
stänger automatiskt av displayens bakgrundsbelysning om inga knapptryckningar har
gjorts inom en förbestämd tidsperiod.
Ställa in strömtimer
Gå till valfri navigationsskärm och tryck på MENU. Markera Inställningar och tryck på ENTER.
Markera Strömhantering och tryck två gånger på ENTER. Använd joysticken för att markera
5minuter, 10 minuter, 30 minuter, 60 minuter eller Av. Tryck på ENTER. Gå tillbaka till den
senast visade navigationsskärmen genom att trycka på NAV.
Ställa in ljustimer
Gå till valfri navigationsskärm och tryck på MENU. Markera Inställningar och tryck på ENTER.
Markera Strömhantering och tryck på ENTER. Markera med hjälp av joysticken fältet för
Ljustimer. Tryck på ENTER. Använd joysticken för att markera 30 sekunder, 1 minut, 2minuter,
4 minuter, 10 minuter eller Timer av. Tryck på ENTER. Gå tillbaka till den senast visade
navigationsskärmen genom att trycka på NAV.
5Använda eXplorist 300
eXplorist 300 använder information från GPS-satelliterna som kretsar kring jorden för att ge dig
detaljerad och exakt information om var du befinner dig. Detta är grunden som eXplorist
använder för att ge dig den information du behöver för att nå ditt slutmål.
Nå ett mål
Det vanligaste användningsområdet för eXplorist är att förse dig med de navigeringsverktyg du
behöver för att nå ditt slutmål. Den enklaste och oftast använda rutten är en GOTO-rutt.
Detta är en rutt som beräknas som en rät linje från var du befinner dig till dit du vill bege dig.
Steg ett: Beräkna din position
Basfunktionen hos eXplorist är att beräkna din aktuella position med hjälp av GPS-satelliterna.
Detta sker inuti eXplorists programvara. Det enda du behöver göra är att se till att eXplorist har
klar sikt över himlen så att den kan ta emot signalerna från satelliterna.
Se till att:
Antennen är riktad upp i luften.
Sikten är fri ovanför dig.
Undvik att:
Täcka antennen med handen eller andra objekt.
Rikta antennen nedåt.
Stå under träd eller andra täta lövverk.
Stå där satellitsignalerna blockeras av stora hinder (som
byggnader, berg, etc.).
Om du märker att eXplorist inte beräknar en position kan du helt enkelt flytta till en plats med
bättre sikt över himlen.
Växla till satellitstatusskärmen närhelst du vill kontrollera satelliternas
status och signalstyrka. Här kan du se en grafisk framställning över
satelliterna och deras respektive signalstyrka.
Du behöver ha kontakt med minst tre satelliter med god signalstyrka
(visas med hjälp av svarta staplar) för att beräkna din position.
En beräknad position med bara tre satelliter kallas för en 2D-
positionsbestämning. När du får en 2D-positionsbestämning tas inte
din höjd med i beräkningarna. Du behöver ha kontakt med minst fyra
satelliter med god signalstyrka för att höjden ska ingå i din
positionsbestämning. Positioner som beräknas med hjälp av minst fyra
satelliter kallas för 3D-positionsbestämningar.
Steg två: Vart ska du?
Använda eXplorist 300 6
När eXplorist har tagit reda på var du befinner dig måste du berätta för den vart du vill ta vägen.
Det finns många sätt att göra detta på, men det enklaste och vanligaste är att använda en
"GOTO"-rutt. Detta är en rutt på en enda etapp med en början (där du befinner dig nu) och ett
mål (vart du vill bege dig). Destinationen väljs med hjälp av databasen Sevärdheter (POI) Den här
databasen har två huvudsakliga alternativ; positioner du har sparat (Mina POI) eller sevärdheter
som redan finns i din eXplorist (Bakgrundskarta).
En GOTO-rutt skapar man genom att helt enkelt trycka på knappen GOTO och välja en
destination från databasen med sevärdheter.
Steg tre: Beräkna rörelse
Allt eftersom du flyttar på dig beräknar eXplorist konstant nya positioner, jämför de nya
positionerna med de gamla och kan på så vis beräkna bland annat riktning och hastighet. Detta
sker inuti eXplorists programvara som kommunicerar med satelliterna och genast visar resultaten
av beräkningarna på displayen.
Steg fyra: Ge vägbeskrivning
eXplorist beräknar ständigt en rät linje från din aktuella position till ditt mål. Utifrån detta ger
den dig sedan instruktioner för att hålla dig på den linjen. Såvida du inte befinner dig ute på en
stor vattenmassa är det inte vidare troligt att du kan följa dessa instruktioner till punkt och
pricka. För att kompensera för detta uppdaterar eXplorist automatiskt rutten och ger dig förnyad
information om hur du ska nå ditt slutmål.
GOTO-rutter är den enklaste och den mest använda funktionen hos eXplorist 300. Knappen
GOTO är det enda som behövs för att eXplorist ska kunna leda dig fram till vilken som helst av
sevärdheterna som är lagrade i din databas.
Spara din position
En annan ofta använd funktion hos eXplorist är möjligheten att spara din position i databasen
Sevärdheter. Du når denna funktion genom att trycka på knappen MARK. När du sparar
positionen kan du även lägga till attribut som en vald ikon eller ett namn för sevärdheten i fråga.
Detta kommer att hjälpa dig hitta platsen igen när du i framtiden tar fram den ur databasen för
sevärdheter.
Anta att du har slagit läger för natten. Imorgon planerar du att utforska omgivningarna för att
sedan återvända till lägerplatsen när du är klar. Tryck på knappen MARK och skriv in namnet på
sevärdheten som "Läger". När du är färdig med dagens strapatser trycker du helt enkelt på
knappen GOTO och väljer "Läger" från listan Mina POI. Så enkelt är det för dig att hitta tillbaka.
När du är ute på sjön och fiskar hittar du en perfekt plats för att fånga några baddare. Du vill
kunna komma tillbaka nästa år. Sätt på eXplorist. När den har beräknat din position trycker du
helt enkelt på knappen MARK för att spara den. Den här gången kan du skriva in namnet
"Gädda1" och spara din sevärdhet. Nästa år kan du vara tillbaka och brottas med gammelgäddan
efter bara en tryckning på knappen GOTO.
Använda eXplorist 300 7
Ett enklare användningsområde, som dessutom är extremt praktiskt, är att hitta din bil i oceanen
av andra bilar på parkeringsplatsen vid storköpet. Parkera bara bilen, gå ut och låt eXplorist
beräkna din position. (Se till att du har fri sikt över himlen.) Använd knappen MARK för att spara
positionen under namnet "Bil". När du har handlat färdigt går du bara ut på parkeringsplatsen
och skapar en GOTO med destinationen "Bil". Oavsett var du har parkerat visar eXplorist dig
vägen dit, enkelt och elegant.
Spåra dina steg
Fotvandrare, terrängcyklister och andra naturälskare behöver ofta ett sätt att lämna ett spår efter
sig som de sedan kan följa tillbaka till utgångspunkten. eXplorist har en funktion - Returrutt -
som tillåter dig att göra just detta.
Det har tidigare nämnts att eXplorist ständigt beräknar din nuvarande position och att du även
kan spara din position med hjälp av knappen MARK. Tänk dig nu att eXplorist automatiskt sparar
dina beräknade positioner allt eftersom du rör dig längs stigen. Snart har den sparat en
uppsättning positioner som representerar vägen du har tagit genom skogen. Det är just vad
eXplorist gör. Den sparar de beräknade positionerna som gömda sevärdheter och länkar samman
dem för att åstadkomma en representation av din färd. Det här kallas för ditt Spår och de gömda
sevärdheterna är din Spårlogg.
Med hjälp av den här funktionen kan du använda ett spår, vända på det och sedan följa det
tillbaka till din utgångspunkt.
Du kanske kör ut till skogen och följer stigen till vattenfallet du velat se. Du går längs med stigen
med eXplorist påslagen, så att den kan beräkna positionsbestämningar. Stigen snirklar sig fram
och har många mindre stigar som korsar den. Senare framåt dagen kommer du fram till
vattenfallet. När det börjar bli dags att gå tillbaka till bilen, öppnar du listan med Spårlogg och
väljer loggen Aktivt spår. Tryck på knappen MENU. Markera sedan Returrutt och tryck på ENTER.
Din eXplorist kommer nu smidigt och enkelt att leda dig längs med stigen så att du följer dina
egna spår tillbaka till utgångspunkten.
En annan trevlig funktion med Spårloggar är att de när som helst går att spara och återanvända. I
ovanstående exempel skulle du vid vattenfallet kunna spara det spåret och använda det närhelst
du ville gå tillbaka igen.
Använda eXplorist 300 8
Övriga funktioner
eXplorist från Magellan innehåller alla funktioner du förväntar dig
från ett bärbart högkvalitativt navigeringshjälpmedel av märket
Magellan plus många fler. Allt för att göra din naturupplevelse än
mer angenäm. Du kan specialanpassa navigeringssidorna så att
de visar den informationen du tycker är viktig. eXplorist utnyttjar
kartskärmbilderna till fullo.
Där kan du få en grafisk redogörelse av din position, rutten du
navigerar efter, spåret där du har gått samt ikoner för sevärdheter.
En trippmätare ingår också, så att du kan logga din färd.
Användarinställningar gör att du kan konfigurera och underhålla
din eXplorist så att den uppfyller dina behov och önskemål.
eXplorist ger dig allt detta och mer i ett användarvänligt och
bärbart navigeringsverktyg som inkluderar inbyggda hjälpfiler som
du kan nå ute i vildmarken.
Sammanfattning
Magellan eXplorist 300 med
svängbar monteringskonsol
(tillval).
Gå från det här...
till det här...
med den här.
Sätta igång 9
Sätta igång
Sätta på eXplorist
Sätt på eXplorist genom att trycka på knappen POWER längst upp till
höger. När startskärmen visas måste du trycka på ENTER. Anledningen
till detta är att förhindra eXplorist från att slås på av misstag och
därmed göra slut på batteritiden. Efter att du har tryckt på knappen
POWER har du ungefär 30 sekunder på dig att trycka på ENTER,
annars kommer eXplorist att stänga av sig själv.
Stänga av eXplorist
Stäng av eXplorist genom att trycka på knappen POWER längst upp till
höger.
Efter att knappen POWER har tryckts in räknar eXplorist ned i
5 sekunder. Om du ångrar dig och bestämmer dig för att lämna
eXplorist påslagen, trycker du bara på knappen ESC. Om du trycker på
POWER under nedräkningen kommer eXplorist omedelbart att stängas
av.
Sätta på och stänga av displayens bakgrundsbelysning
Displayens bakgrundsbelysning har tre styrkor att välja mellan; av, svag och stark. När eXplorist
först slås på är bakgrundsbelysningen släckt. Tryck på knappen LIGHT längst upp till vänster för
att sätta på bakgrundsbelysningen till ett svagt sken. En andra tryckning på knappen LIGHT får
bakgrundsbelysningen att lysa starkare. Tryck på knappen LIGHT ännu en gång för att stänga av
bakgrundsbelysningen.
Bakgrundsbelysningens intensitet
ändras varje gång du trycker på
knappen LIGHT.
KOM IHÅG: Användning av displayens bakgrundsbelysning
förkortar batteritiden avsevärt.
Sätta igång 10
Använda eXplorist för första gången
Sätt på eXplorist. Tryck på knappen Power. När startskärmen visas,
tryck på knappen ENTER.
Välj språk. När du sätter på eXplorist för första gången får du
möjlighet att välja vilket av tio språk som kommer att användas i
fortsättningen.
Du kan ändra språkinställningen när som helst genom att gå till
Meny > Inställningar > Språk.
Tips: Om du råkar ändra språket till något du inte förstår och behöver
ändra det, tryck på knappen NAV tills satellitstatusskärmen visas.
Tryck på MENU. Markera den fjärde raden med hjälp av joysticken
och tryck på ENTER. Markera den femte raden med hjälp av
joysticken och tryck på ENTER. Språkvalssidan visas.
Läs varningsmeddelandet. När du samtycker till varningsmeddelandet
trycker du ENTER för att fortsätta.
Beräkna initialposition. Vid den här processen är det bäst om du
befinner dig utomhus med en fri sikt över himlen. Om sikten
blockeras kommer processen ta betydligt längre tid och dessutom
kan kanske inte eXplorist beräkna initialpositionen automatiskt.
eXplorist börjar sedan beräkna din initialposition. Detta kan ta några
minuter eftersom den gör en kallstart.
Under normala förhållanden tar det bara några sekunder för eXplorist
att beräkna din position eftersom den då kan göra en varmstart.
(En förklaring av skillnaderna mellan kallstart och varmstart kommer
i nästa avsnitt.)
Satellitstatusskärmen visas och åskådliggör nedladdningsförloppet
av satellitdata.
Flytta markeringen upp
och ned med hjälp av
joysticken. Godkänn
genom att trycka på
ENTER.
Godkänn genom att
trycka på ENTER.
Satellitstatusskärmen
visar hur många satelliter
som spåras, samt deras
respektive signalstyrka.
Sätta igång 11
Satellitstatusskärmen uppdateras kontinuerligt och tillåter dig att
grafiskt följa hur väl eXplorist fungerar.
När eXplorist har samlat tillräckligt mycket data för att beräkna en
positionsbestämning ersätts satellitstatusskärmen med kartskärmen.
Pilmarkören mitt i kartskärmen betecknar din position. När du rör
dig pekar pilen åt samma riktning som du är på väg åt.
Tips: Använd knapparna ZOOM IN och ZOOM OUT för att
ändra skalan på kartan och få en bättre överblick över din
position.
Om eXplorist inte kan beräkna din initiala positionsbestämning inom loppet av några
minuter: Om eXplorist finner att den inte kan spåra satelliterna inom två minuter kommer
den visa följande skärmar för att bättre kunna bestämma sitt ungefärliga läge.
Välj region. Markera med hjälp av joysticken vilken region du
befinner dig i. När rätt region är markerad trycker du på
ENTER.
Sätta igång 12
Välj område. Nu visas en lista med områden i den valda
regionen. Markera med hjälp av joysticken det område som
gäller dig och tryck sedan på ENTER.
Ange tid. Skriv in aktuell tidpunkt med hjälp av joysticken.
Joystick upp: Ökar den markerade siffran.
Joystick ned: Minskar den markerade siffran.
Joystick höger: Flyttar markeringen till nästa siffra till höger.
Joystick vänster: Flyttar markeringen till nästa siffra till vänster.
Välj mellan fm och em genom att flytta joysticken upp eller ned när
fm eller em är markerat.
När rätt tidpunkt är angiven, tryck på ENTER.
Ange datum. Ändra det visade datumet till aktuellt datum
med hjälp av joysticken.
Joystick upp: Ökar den markerade siffran.
Joystick ned: Minskar den markerade siffran.
Joystick höger: Flyttar markeringen till nästa siffra till höger.
Joystick vänster: Flyttar markeringen till nästa siffra till vänster.
När månaden är markerad kan du bläddra genom listan av månader med
hjälp av joysticken.
När rätt datum är angivet, tryck på ENTER.
Godkänn information. Knappen Klar markeras längst ner på
displayen. Kontrollera informationen du har matat in. Om allt
stämmer trycker du på ENTER.
Tips: Om tiden eller datumet är fel kan du rätta det. Markera
med hjälp av joysticken det tid- eller datumfält som du vill
ändra. När önskat fält är markerat trycker du på ENTER. Du
kan nu ändra informationen genom att använda samma
teknik som ovan.
Latituden och longituden
som representerar
mittpunkten i det område
du valt visas.
Sätta igång 13
Satellitstatusskärmen visas igen och eXplorist försöker
beräkna din position med hjälp av informationen du precis
har matat in.
Tips: Om du märker att staplarna som representerar
signalstyrkan inte ändras, försök flytta till en ny plats där du
har en bättre sikt över himlen.
Liksom tidigare kommer eXplorist när den har beräknat din
initialposition visa kartskärmen, där pilmarkören mitt i
displayen representerar din beräknade position.
Kall- och varmstart. När eXplorist slås på är det första den gör att ta
reda på vilka satelliter som finns uppe i rymden ovanför den samt deras positioner. Detta görs
med hjälp av en inbyggd satellitalmanacka. Om eXplorist känner till datum, tidpunkt samt
ungefärlig position kan denna almanacka ge information om vilka satelliter som finns i rymden
ovanför och deras ungefärliga förhållande till eXplorist. Med denna information om vilka satelliter
som finns tillgängliga kan eXplorist ställa in sina inre satellitkanaler så att de kan ta emot
signaler från satelliterna.
Kallstart. En kallstart är när eXplorist inte har någon ungefärlig position som den kan
använda när den letar i sin almanacka. Detta kan inträffa:
Första gången eXplorist slås på efter inköpet. Minnet rensas innan leverans så alla
positioner som kan ha funnits i eXplorist är nollställda.
Om du har rensat eXplorists minne (denna funktion finns under Inställningar)
kommer hela minnet raderas och den senast beräknade positionen kommer att
nollställas.
Om du har rest med din eXplorist och den har varit frånslagen under tiden. I detta fall
kan den senast sparade positionen vara så långt borta att när eXplorist börjar leta efter
satelliter hittar den inte de satelliter som den väntar sig. En tumregel är att varje gång
du förflyttar dig mer än 800 km med eXplorist frånslagen kommer den förmodligen
använda en kallstart vid igångsättandet.
Det bör inte ta längre än 2-3 minuter att beräkna initialpositionsbestämningen.
Varmstart. En varmstart är när den senaste beräknade positionen innan eXplorist stängdes
av är kvar i minnet och du fortfarande befinner dig i ungefär samma område. De flesta
gångerna eXplorist slås på kommer den kunna göra en varmstart. Om eXplorist bara har
klar sikt över himlen kan den beräkna sin position inom loppet av några sekunder.
Sammanfattning
Detta avslutar den inledande startproceduren för Magellan eXplorist 300. När kartskärmen visas
är eXplorist igång och klar för användning.
Sätta igång 14
Nu kan vara en bra tidpunkt att ta en titt på de olika navigeringssidorna (med hjälp av knappen
NAV) och se om du vill göra några personliga inställningar som skiljer sig från
fabriksinställningarna.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Magellan Magellan eXplorist 300 User guide

Typ
User guide