Ingersoll-Rand 2155QiMAX Series Produktinformation

Typ
Produktinformation

Denna manual är också lämplig för

47103767_ed1 SV-1
SV
Produktsäkerhetsinformation
Avsedd Användning:
Dessa luftdrivna slående muttermaskiner är utformade för att lossa och dra åt gängade
fästelement.
För mer information, se Luftdrivna slående muttermaskiners
produktsäkerhetsinformation Form 04580916.
Handböcker kan laddas ner från www.ingersollrandproducts.com.
E ekthanteringssystem
För modeller som har ett e ekthanteringssystem gör systemet det möjligt för användaren att
reducera den maximala ute ekten i framåtläget. E ekthanteringssystemet påverkar inte
ute ekten i bakåtläget.
För att justera e ekten vrider man på e ektregulatorn till önskad nivåindikering.
Indikatorerna för e ektnivån är ämnade som referens och INTE för att indikera en speci k
e ekt. Ute ekten kan reduceras ytterligare i framåt- eller bakåtläget genom att använda ett
variabelt tryckreglage.
Produktspeci kationer
Modeller Typ
Drivning
Slag
per
Minut
Rekommenderat momentområde
Typ Storlek
Framåt
ft-lb (Nm)
Bakåt
ft-lb (Nm)
2145QiMAX
Pistol Fyrkant
3/4” 1150
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
2145QiMAX-3
Pistol
Fyrkant
3” Utdragen
3/4” 1150
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
2145QiMAX-6
Pistol
Fyrkant
6” Utdragen
3/4” 1150
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
2155QiMAX
Pistol Fyrkant
1” 1150
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
2145QiMAX-SP
Pistol Fyrkant
3/4” 1150
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
2155QiMAX-SP
Pistol Fyrkant
1” 1150
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
SV-2 47103767_ed1
SV
Modeller
Slag
Ljudstyrkenivå dB(A)
(ISO15744)
Fri hastighet
Ljudstyrkenivå dB(A)
(ISO15744)
Vibrations (m/s)
(ISO28927)
†Tryck (L
p
)‡ E ekt (L
w
) † Tryck (L
p
)‡ E ekt (L
w
) Niva *K
2145QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7
2145QiMAX-3 96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7
2145QiMAX-6 96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7
2155QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7
2145QiMAX-SP
96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7
2155QiMAX-SP
96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7
† K
pA
= 3dB mätosäkerhet
‡ K
wA
= 3dB mätosäkerhet
* K = mätosäkerhet (Vibrations)
Installation och Smörjning
Dimensionera luftledningen för att säkerställa maximalt driftstryck (PMAX) vid verktygets in-
gångsanslutning. Dränera dagligen kondens från ventiler placerade vid ledningens lägsta punk-
ter, luft lter och kompressortank. Installera en säkerhetsventil av lämplig storlek uppström från
slangen och använd en anti-ryckenhet över alla slangkopplingar som saknar intern avstängning,
för att motverka att slangen rycker till och en slang går sönder eller koppling lossar. Se illustra-
tionen 47132782 och tabellen på sidan 2. Underhållsintervallen visas i runda pilar och de nieras
som h=timmar, d=dagar och m=månader av faktisk brukstid. Posterna de nieras som:
1. Luft lter 7. Koppling
2. Regulator 8. Säkerhetsventil
3. Smörjare 9. Olja
4. Nödstoppsventil 10. Fett – under montering
5. Slangdiameter 11. Fett - via anslutning
6. Gängdimension
Delar och Underhåll
Då verktyget är utslitet, rekommenderar vi att det tas isär och avfettas, samt att de olika
delarna sorteras för återvinning.
Originalinstruktionerna är skrivna på engelska. Andra språk utgör en översättning av originalin-
struktionerna.
Reparation och underhåll av verktygen får endast utföras av ett auktoriserat servicecenter.
Alla förfrågningar bör ske till närmaste Ingersoll Rand kontor eller distributör.
47103767_ed1 DOC-1
DECLARATION OF CONFORMITY
(ES) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (FR) CERTIFICAT DE CONFORMITÉ (IT) DICHIARAZIONE DI
CONFORMITÀ (DE) KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (NL) SCHRIFTELIJKE VERKLARING VAN CONFORMITEIT
(DA) FABRIKATIONSERKLÆRING (SV) FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE (NO) KONFORMITETSERK-
LÆRING (FI) VAKUUTUS NORMIEN TÄYTTÄMISESTÄ (PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE (EL) ΔΗΛΩΣΗ
ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ
Ingersoll Rand Lakeview Dr, IE Swords
Declare under our sole responsibility that the product: Air Impact Wrench
(ES) Declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto: Aprietatuercas neumático de percusión (FR)
Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit: Clé à chocs pneumatique (IT) Dichiariamo sotto la nostra unica
responsabilità che il prodotto: Avvitatore ad impulsi pneumatici (DE) Erklären hiermit, gemäß unserer alleinigen Verant-
wortung, daß die Geräte: Druckluft-Schlagschrauber (NL) Verklaren, onder onze uitsluitende aansprakelijkheid, dat het
produkt: Pneumatische slagmoersleutel (DA) Erklærer som eneansvarlig, at nedenstående produkt: Trykluftsnøgle (SV)
Intygar härmed, i enlighet med vårt fullständiga ansvar, att produkten: Luftverktyg (NO) Erklærer som eneansvarlig at
produktet: Air støtnøkkel (FI) Vakuutamme ja kannamme yksin täyden vastuun siitä, että tuote: Iskevä
mutteriväännin (PT) Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o produto: Chave de percussão pneumática
(EL) Δηλώνουμε ότι με δική μας ευθύνη το προϊόν: Κλειδί περιστροφής αέρος
Model: 2145QiMAX and 2155QiMAX Series / Serial Number Range: SP11C JXXXXX
(ES) Modelo: / Gama de No. de Serie: (FR) Modele: / No. Serie: (IT) Modello: / Numeri di Serie: (DE) Modell: / Serien-Nr.-
Bereich: (NL) Model: / Serienummers: (DA) Model:/ Serienr: (SV) Modell:/ Serienummer, mellan: (NO) Modell: / Serienr:
(FI) Mallia: / Sarjanumero: (PT) Modelo: / Gama de Nos de Série: (EL) Μοητελα: / Kλίμαχα Aύξοντος Aριθμού:
To which this declaration relates, is in compliance with provisions of Directive(s): 2006/42/EC (Machinery)
(ES) a los que se re ere la presente declaración, cumplen con todo lo establecido en las directivas: (FR) objet de ce certi-
cat, est conforme aux prescriptions des Directives: (IT) a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle norma-
tive delle direttive: (DE) auf die sich diese Erklärung bezieht, den Richtlinien: (NL) waarop deze verklaring betrekking
heeft overeenkomt met de bepalingen van directieven: (DA) som denne erklæring vedrører, overholder bestemmelserne
i følgende direktiver: (SV) som detta intyg avser, uppfyller kraven i Direktiven: (NO) som denne erklæringen gjelder for,
oppfyller bestemmelsene i EU-d irektivene: (FI) johon tämä vakuutus viittaa, täyttää direktiiveissä: (PT) ao qual se refere
a presente declaração, está de acordo com as prescrições das Directivas: (EL) τα οποία αφορά αυτή η δήλωση είναι
σύμφωνα με τις προβλέψεις των Eντολών:
By using the following Principle Standards: ISO28927, ISO15744, ISO11148
(ES) conforme a los siguientes estándares: (FR) en observant les normes de principe suivantes: (IT) secondo i seguenti
standard: (DE) unter Anlehnung an die folgenden Grundnormen entsprechen:
(NL) overeenkomstig de volgende
hoofdstandaards: (DA) ved at være i overensstemmelse med følgende hovedstandard(er): (SV) Genom att använda
följande principstandard: (NO) ved å bruke følgende prinsipielle standarder: (FI) esitetyt vaatimukset seuraavia
perusnormeja käytettäessä: (PT) observando as seguintes Normas Principais: (EL) Χρησιμοποιώντας ια παρακάτω κύρια
πρότυπα:
Date: March, 2011
(ES) Fecha: Marcha, 2011: (FR) Date: Mars, 2011: (IT) Data: Marzo, 2011: (DE) Datum: Marsch, 2011:
(NL) Datum: Maart, 2011: (DA) Dato: Marts, 2011: (SV) Datum: Mars, 2011: (NO) Dato: Mars, 2011:
(FI) Päiväys: Maaliskuu, 2011: (PT) Data: Março, 2011: (EL) Ημερομηνία: Βαδίζω, 2011:
Approved By:
(ES) Aprobado por: (IT) Approvato da: (FR) Approuvé par: (DE) Genehmigt von: (NL) Goedgekeurd door:
(DA) Godkendt af: (SV) Godkänt av: (NO) Godkjent av: (FI) Hyväksytty: (PT) Aprovado por: (EL) Eγκρίθηκεαπό:
Jouko Peussa
Engineering Director EMEA
Patrick S. Livingston
Global Engineering Manager
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Ingersoll-Rand 2155QiMAX Series Produktinformation

Typ
Produktinformation
Denna manual är också lämplig för