ABB M3M series Instructions Manual

Typ
Instructions Manual
42
LV Motors/Machine Instructions 10-2000
Motorinstruktioner
OBS!
Dessa regler måste följas för att garantera säker och
korrekt installation, funktion och underhåll. Alla personer
involverade i dessa arbetsskeden ska uppmärksammas
på instruktionerna. Om instruktionerna inte följs kan
garantin upphöra att gälla.
EU-deklaration
EU-deklaration om överenstämmelse enligt
lågspänningsdirektivet 73/23/EEC kompletterat med
direktiv 93/68/EEC utfärdas separat med enskilda
motorer.
EU-deklarationen täcker också kraven för en
inbyggnadsdeklaration med avseende på
maskindirektivet 98/37/EEC.
.
Giltighet
Dessa instruktioner gäller för följande ABB elektriska
motorer såväl i motor som generatordrift.
Serierna MT*, MBT*, MXMA
Serierna M2A*/M3A*, M2B*/M3B*, M2C*/M3C*, M2F*/
M3F*, M2L*/M3L*, M2M*/M3M*, M2R*/M3R*
i storleksområdet 63-400
(Ytterligare information kan behövas för vissa motortyper
på grund av speciell användning och/eller utformning.)
Igångkörning
Ankomstkontroll
Kontrollera omedelbart vid ankomsten att motorn inte
skadats under transporten. Om den skadats skall
transportören underrättas om detta så snart som möjligt.
Kontrollera alla märkdata, speciellt spänning och
koppling (Y eller ). På märkskylt till motorer av storlek
112 och större stämplas lagrets fullständiga
typbeteckning.
Vrid axeln för hand för att kontrollera att rotorn går runt.
Avlägsna eventuell transportlåsning.
Motorer utrustade med rullager: Om motorn körs utan
radiell belastning på axeln kan rullagret skadas.
Motorer utrustade med vinkelkontaktlager: Om motorn
körs utan axiell kraft applicerad på axeln i rätt riktning
kan vinkelkontaktlagret skadas.
Motorer utrustade med smörjsystem:
När motorn startas första gången, pressa in minst
angiven mängd fett, till dess att färskt fett börjar tränga
ut genom fettutloppsöppningarna.
För detaljer se avsnittet “Motorer med smörjsystem” på
sid 45.
Kontroll av isolationsresistansen
Mät isolationsresistansen före idrifttagning och då man
kan misstänka att lindningarna blivit fuktiga.
Resistansen, mätt vid 25
o
C, skall överstiga
referensvärdet
10 M ohm (mätt med en 500 V dc Megger)
VARNING
Efter mätningen skall lindningarna omedelbart
urladdas för att undvika risken för elektrisk
chock.
Isolationsresistansens referensvärde halveras för var
20
o
C höjning av omgivningstemperaturen.
Om referensresistansen inte kan uppnås är lindningen
för fuktig och måste torkas i ugn. Ugnstemperaturen
skall vara 90
o
C i 12-16 timmar följda av 105
o
C i 6-8
timmar.
Om det finns pluggar i dräneringshålen måste de tas ur
under värmningen.
Lindningar dränkta i havsvatten måste normalt omlindas.
Direktstart eller Y/
start
Uttagslådan till en standard enhastighetsmotor innehåller
normalt 6 lindningsuttag och minst ett jorduttag.
Motorn skall anslutas till jord enligt gällande
bestämmelser innan den ansluts till nätet.
Spänning och koppling framgår av märkskylten.
Direktstart
Y ellerkoppling kan nyttjas. Tex 660 VY, 380 Vanger
Y-koppling för 660 V och
-koppling för 380 V.
Y
/∆−/∆−
/∆−/∆−
/∆−start
Nätspänningen måste vara lika med motorns
märkspänning i -koppling. Alla kopplingsbleck skall tas
bort från plinten.
För tvåhastighetsmotorer, enfas- och andra
specialmotorer måste anslutningen till nätet följa
anvisningarna i uttagslådan.
Uttag och rotationsriktning
Rotationsriktningen är medurs sett mot axeländan på
drivsidan om nätfaserna L1, L2 och L3 ligger anslutna till
uttagen som visas i figur 1.
För att ändra rotationsriktning växla plats på två av
nätanslutningskablarna.
Om motorn har en riktningsberoende fläkt skall
rotationsriktningen överensstämma med pilen på motorn.
Användning
Driftmiljö
Motorn är avsedd att användas för drifter i industrimiljö.
Gränserna för normal omgivningstemperatur är -25
o
C till
+40
o
C. Maximal höjd över havet 1000 m.
43
LV Motors/Machine Instructions 10-2000
Säkerhetsaspekter
Motorn är avsedd att installeras och användas av erfaren
personal som har kunskaper och erforderliga
säkerhetskrav.
Den säkerhetsutrustning, som är nödvändig för att
förhindra olyckor vid montering och användning, ska
användas i enlighet med lokalt gällande föreskrifter.
VARNING
Små motorer med nätanslutning direkt kopplad
med termiskt känsliga brytare kan starta
automatiskt.
Var vänlig observera
1. Motorn skall inte användas att klättra på
2. Temperaturen på motorns hölje kan kännas
mycket hög vid beröring även under normal drift
3. Vissa speciella drifter för motorer kräver speciella
instruktioner (tex frekvensomriktardrifter)
4. Lyftöglan skall endast användas för lyftning av
själva motor.
Hantering
Förvaring
All lagring av motorer skall göras inomhus under torra,
vibrations- och dammfria förhållanden.
Oskyddade bearbetade ytor (axeltappar och flänsar)
skall täckas med rostskyddsmedel.
Axeln bör roteras med jämna mellanrum för att förhindra
att fettfilmen i lagren trängs igenom.
Anslut gärna stilleståndsuppvärmningen om sådan finns
installerad i motorn.
Karaktäristiken för elektrolytkondensatorer i
enfasmotorer, om sådana används, erfordrar formering
efter lagring i 1-2 år. Kontakta ABB-försäljningskontor för
detaljanvisningar.
Transport
Motorer utrustade med rullager och/eller
vinkelkontaktlager skall vara försedda med
transportlåsning av rotorn under transport.
Lyftning
Använd endast lyftöglorna för lyftning av motorn.
Motorns tyngdpunkt kan, trots samma storlek, variera
beroende på uteffekt, monteringssätt och sidoutrustning.
Kontrollera att öglebultarna eller lyftöglorna på
motorstativet är oskadade före lyftning. Skadade
lyftöglor får inte användas.
Lyftöglorna måste vara väl åtdragna före lyftning. Vid
behov kan lyftöglornas lägen justeras med hjälp av
brickor.
Kontrollera att korrekt lyftutrustning används och att
krokarnas storlek är anpassad till lyftöglorna.
Var noga med att inte skada hjälputrustning och kablar
som är anslutna till motorn.
Vikter
Motorernas totala vikt varierar inom samma storlek
(axelhöjd) beroende på motoreffekt, monteringssätt och
olika tilläggsdetaljer.
Följande tabell visar uppskattade maximala vikter för
motorer i standardutförande som en funktion av
materialet i statorhuset.
För motorer som väger mer än 25 kg är de faktiska
vikten instämplad på märkskylt.
Aluminium Gjutjärn Stål
Stor- Vikt Lägg till. Vikt Vikt
lek kg för broms kg kg
63 6 - - -
71 8 5 13 -
80 12 8 20 -
90 17 10 30 -
100 25 16 40 -
112 36 20 50 -
132 63 30 90 -
160 110 55 175 -
180 160 65 250 -
200 220 - 310 -
225 295 - 400 -
250 370 - 550 -
280 - - 800 600
315 - - 1300 1000
355 - - 2300 2200
400 - - 3500 3000
Uppställning
Kylning
Normal omgivningstemperatur bör inte överskrida 40°C
(marin standard 50°C) för att standardprestanda ska
kunna uppnås. Kontrollera att motorn får tillräckligt
kylluftflöde. Se till att inga ytor eller angränsande
utrustning strålar ytterligare värme mot motorn. För
ytterligare information om högre omgivningstemperaturer
och kylning, se “Motorhandledningen” eller kontakta
ABB-försäljningskontor.
Fundament
Beställaren ansvarar för utförandet av fundamentet.
Fundament av metall skall vara målade för att förhindra
korrosion.
Fundamenten skall vara plana och tillräckligt stabila för
att motstå kortslutningskrafterna. De skall vara så
dimensionerade så att vibrationer inte uppstår på grund
av egenfrekvens.
Fästklotsar
Skruva fast fästklotsarna vid motorns fötter och placera
en 1-2 mm mellanläggsplåt mellan klotsen och foten.
Rikta upp motorn med hjälp av en lämplig metod.
Gjut fast klotsarna med betong, kontrollera uppriktningen
och borra hål för och fäst styrpinnar.
44
LV Motors/Machine Instructions 10-2000
Dräneringshål
Kontrollera att öppna dräneringshål mynnar neråt då
monteringssättet avviker från standard.
Motorer med stängningsbara plastpluggar i dränerings-
hålen levereras med dessa öppna.
I extremt dammiga miljöer skall alla dräneringshål vara
stängda.
Uppriktning
Korrekt uppriktning är nödvändigt för att undvika
lagerproblem, vibrationer och eventuellt axeltappsbrott.
Spännlinjaler och remdrift
Fäst motorn vid spännlinjalerna såsom visas i
figur 2.
Placera spännlinjalerna horisontalt på sammanivå.
Kontrollera att motorns axel är parallell med den
drivna axeln.
Spänn remmarna i enlighet med leverantörens
anvisningar.
VARNING
För hög remspänning skadar lagren och kan
förorsaka axelbrott.
Överskrid inte maximum remkraft (tillåten radiell kraft på
lagret) angiven i tillämplig produktkatalog.
Anslutning
Normalt är motorn konstruerad med uttagslådan ovanpå
motorn och med kabelanslutningsmöjligheter från båda
sidorna.
Vissa motorer kan levereras, som special, med roterbar,
4x90
o
, uttagslåda ovanpå motorn, och andra med
sidomonterad uttagslåda.
Produktkatalogen anger om dessa optioner är möjliga.
Oanvända hål för kabelanslutning skall vara täckta.
Förutom anslutningar för huvudlindning och jord kan
uttagslådan också innehålla anslutningar för termistorer,
element för stilleståndsuppvärmning, temperaturvakter
av bimetalltyp eller PT100 motståndselement.
VARNING
Anslutningar kan vara spänningsförande även när
motorn står stilla, eftersom värmeelement eller
direkt lindningsvärmning kan vara aktiverade.
Uttagsdiagram för temperaturvakter och värmeelement
finns inuti uttagslådan.
VARNING
Kondensatorn i enfasmotorer kan vara
uppladdade, och ge en spänning på motorns
uttag, trots att motorn står still.
När motorn används tillsammans med
frekvensomriktare, så måste motorstativets yttre
jordanslutning användas för att utjämna potentialen
mellan motorstativet och det drivna systemet, om inte
båda är monterade på ett gemensamt metallfundament.
För motorer med storlek över IEC 280, använd
0,75 x 70 mm flatledare eller minst 2 x 50 mm² rund-
ledare. Det inbördes avståndet mellan rundledarna måste
vara minst 150 mm.
Detta arrangemang fyller ingen specifik elsäkerhets-
funktion. Syftet är endast potentialutjämning. Om motorn
och den drivna utrustningen är monterade på ett gemen-
samt metallfundament behövs ingen potentialutjämning .
För att uppfylla gällande EMC-krav, använd kablar och
anslutningsdon som är godkända för ändamålet. (Se
instruktionerna för frekvensomriktare.)
Montering och demontering
Allmänt
Demontering och montering av motorer måste utföras av
kunnig personal som använder ändamålsenliga verktyg
och arbetsmetoder.
Lager
Lager kräver speciell omsorg. Lager skall dras av med
avdragare och sättas på med hjälp av uppvärmning eller
med användning av specialverktyg. Lagerbyte beskrivs i
detalj i en särskild instruktionsbroschyr som kan
rekvireras från ABB-försäljningskontor.-
försäljningskontor.-försäljningskontor.-försäljningskontor.
Montering av kopplingshalvor och drivskivor
Kopplingshalvor och drivskivor skall monteras med hjälp
av ändamålsenlig utrustning och verktyg som inte
skadar lagren.
Montera aldrig en kopplingshalva eller en drivskiva
genom att banka den på plats eller demontera dem
genom att bända mot statorn.
Krav på kopplingshalvans monteringsnoggrannhet:
Kontrollera att frigången b är mindre än 0,05 mm och att
skillnaden mellan a1 och a2 också är mindre än 0,05
mm. Se figur 3.
Balansering
Motorns rotor är dynamiskt balanserad.
Balanseringen har som standard blivit utförd med halv
kil, och axeln är märkt med en RÖD tejp med texten
”Balanced with half key”.
För att undvika vibrationer skall således kopplingshalvor
och drivskivor balanseras med halv kil efter det att
kilspåret har dragits.
Om balanseringen är utförd med hel kil är axeln märkt
med GUL tejp med texten ”Balanced with full key”.
Om balanseringen är utförd utan kil är axeln märkt med
BLÅ tejp med texten “Balanced without key”.
U1
V1
W1
PE
3 ~ M
Driven maskin
Potentialutjämning
0.75 mm
70 mm
> 150 mm
min50mm
2
Kablar/ledare
Skena
45
LV Motors/Machine Instructions 10-2000
Underhåll och smörjning
Allmänt underhåll
- Inspektera motorn regelbundet.
- Håll motorn ren och säkerställ fri tillgång till
ventilationsluft.
- Kontrollera axeltätningarnas tillstånd (tex V-
ringar) och ersätt dem om det är nödvändigt.
- Kontrollera nätanslutningarnas tillstånd och alla
skruvar för uppställning och montage.
- Kontrollera lagrenas tillstånd genom att lyssna
efter främmande ljud, vibrationsmätning, mäta
lagrenas temperatur, inspektera det använda
fettet eller utnyttja SPM lagerövervakning.
*Om det uppträder ändringar i tillståndet
så demontera motorn, kontrollera
ingående delar och ersätt de delar som
behöver ersättas.
Smörjning
Motorer med permanentsmorda lager
Motorer upp till storlek 180 är normalt monterade med
permanentsmorda lager av antingen Z eller 2Z typen.
Lagertyper framgår av respektive produktkatalog.
märkskylten till motorer av storlek 112 och större
stämplas lagrets typbeteckning.
Som riktvärde gäller att tillräcklig smörjning kan uppnås
under följande tid, enligt L1 vid omgivningstemperaturen
25°C.
32 000 - 45 000 drifttimmar för 4-poliga motorer.
1)
16 000 - 26 000 drifttimmar för 2 och 2/4 poliga motorer.
1)
De kortare tiderna gäller för större storlekar.
1)
Beroende på tillämpning och belastnings-
förhållanden. Se tillämplig produktkatalog.
Antalet drifttimmar för vertikalt installerade motorer
är hälften av ovan angivna värden.
Motorer med smörjnipplar
VARNING
Se upp för roterande delar.
Smörjningsproceduren:
- Ta bort eventuell fettutloppsplugg.
- Pressa in färskt fett i lagret tills allt gammalt fett har
trängts ut.
- Låt motorn arbeta i 1-2 timmar så att allt överskottsfett
garanterat har trängt ut ur lagret. Sätt tillbaka eventuell
fettutloppsplugg.
Motorer ska smörjas medan de arbetar. Om detta inte är
möjligt kan de i stället smörjas under stillestånd. An-
vänd i så fall endast halva fettmängden och låt därefter
motorn arbeta några minuter vid max varvtal. När motorn
har stannat kan resterande mängd färskt fett pressas in,
tills allt gammalt fett har ersatts.
Efter 1-2 timmars drift, sätt tillbaka eventuell fettutlopps-
plugg.
Vid automatisk smörjning ska fettutloppspluggen avlägs-
nas permanent.
Om motorn är försedd med smörjskylt så skall denna
följas. I annat fall kan följande värden användas.
ABB Motors har som policy att sätta tillförlitligheten i
första rummet vid val av lagersmörjningsintervall. Därför
tillämpas L1-principen (99% av alla motorer ska fungera
störningsfritt under hela smörjintervallet). L1-principen
ger följande smörjintervall:
Storlek Mängd 3600 3000 1800 1500 1000 500-900
fett r/min r/min r/min r/min r/min r/min
g/lager
Kullager
Smörjintervall i drifttimmar
112 10 10000 13000 18000 21000 25000 28000
132 15 9000 11000 17000 19000 23000 26500
160 25 7000 9500 14000 17000 21000 24000
180 30 6000 8000 13500 16000 20000 23000
200 40 4000 6000 11000 13000 17000 21000
225 50 3000 5000 10000 12500 16500 20000
250 60 2500 4000 9000 11500 15000 18000
280 70 2000 3500 8000 10500 14000 17000
315 90 2000 3500 6500 8500 12500 16000
355 120 1200 2000 4200 6000 10000 13000
400 120 1200 2000 4200 6000 10000 13000
Rullager
Smörjintervall i drifttimmar
160 25 3500 4500 7000 8500 10500 12000
180 30 3000 4000 7000 8000 10000 11500
200 40 2000 3000 5500 6500 8500 10500
225 50 1500 2500 5000 6000 8000 10000
250 60 1300 2000 4500 5700 7500 9000
280 70 1000 1700 4000 5300 7000 8500
315 90 1000 1700 3300 4300 6000 8000
355 120 400 1000 2000 3000 5000 6500
400 120 400 1000 2000 3000 5000 6500
Smörjintervallen för vertikalt monterade motorer är
hälften av ovanstående värden.
I tabellen angivna fettmängder ska fördubblas om
automatiska smörjsystem används.
Tabellens värden bygger på att motorn arbetar vid
märkeffekt i en omgivningstemperatur på ca +25°
(lagertemperatur ca 80°C). Värdena ska halveras för
varje 15°C ökning av lagertemperaturen respektive
fördubblas för varje 15°C minskning av omgivnings-
temperaturen.
VARNING
Maximal arbetstemperatur för fett och lager får
inte överskridas.
Högvarvsdrifter (tex frekvensomriktardrifter) eller lägre
varvtal vid stor last kräver kortade smörjintervall.
Kontakta ABB-försäljningskontor i sådana fall.
En fördubbling av varvtalet tex kräver en minskning av
smörjintervallen till omkring 40 % av ovanstående tabells
värden.
Lagrens lämplighet för högvarvsdrift måste kontrolleras.
46
LV Motors/Machine Instructions 10-2000
Lagerfett
Då motorerna eftersmörjs ska endast fett med nedanstå-
ende egenskaper användas:
- högkvalitetsfett baserat på litiumkomplextvål och med
mineral- eller PAO-olja
- Basoljeviskositet 150-40 cSt vid 40°C.
- Konsistens enligt NLGI 2 eller 3.
- Temperaturområde - 30°C...+120°C kontinuerligt.
Alla större smörjmedelstillverkare erbjuder fetter med
ovan angivna egenskaper.
Följande (eller liknande) typer av högkvalitetsfett kan
användas
EssoUnirex N2 eller N3
Shell Albida EMS 2
SKF LGHQ 3
Mobil Mobilith SHC 100
Klüber Kluberplex BEM 41-132
BP Energrease LC2
Följande typer av standardfett kan användas om efter-
smörjningsintervallet halveras (dessa typer av fett ska
inte användas om lagertemperaturen överstiger 100°C)
Esso Beacon 2 eller 3
Shell Alvania RL2 eller RL3
SKF LGMT 2 eller 3
Mobil Mobilux 2
Kluber Centoplex 2
BP Energrease LS2
Vid byte av fettfabrikat eller misstanke om bristande
kompatibilitet, kontakta ABB Motors.
Högt belastade och/eller långsamt roterande lager kräver
EP-fett.
Om omgivningstemperaturen är under -25°C eller över
+55°C, eller lagertemperaturen är över 110°C, kontakta
ABB Motors för att få råd om lämpligt fett.
OBS! Använd alltid höghastighetsfett för högvarvs-
tillämpningar och för vissa motortyper som t.ex.
2-poliga motorer M2/M3_ 355 och 400 där varvtals-
faktorn överstiger 400 000 (beräknat som Dm x n där Dm
= lagrets medeldiameter (mm) n = varvtal, r/min).
Följande, eller liknande, typer av fett kan användas:
Kluber Asonic GHY 72
Kluber Asonic HQ 72-102
Shell Albida EMS 2
Esso LT2
Mobil Mobilith SHC 100
VARNING
Fett kan förorsaka hudirritation och
ögoninflamation. Följ alla säkerhetsföreskrifter
som angivits av fettleverantören.
Reservdelar
Vid beställning av reservdelar skall motorns fullständiga
typbeteckning och beställningsnummer anges enligt
märkskyltens uppgifter.
Om motorn är försedd med ett tillverkningsnummer skall
detta också uppges.
Miljökrav
Ljudnivå
Små motorer har en ljudnivå som inte överstiger 70
dB(A).
Följande tabell anger de motorstorlekar för vilka
ljudtrycksnivån kan överstiga 70 dB(A) 1 m från motorns
yta.
Storlek Riktvärde för ljudtrycksnivå, dB(A)
2 pol 4 pol 6 pol 8 pol
112 69 59 61 56
160 69 62 59 59
180 69 62 59 59
200 72 63 63 60
225 74 66 63 63
250 75 67 63 63
280 77 68 66 65
315 80 71 68 72
355 83 80 75 75
400 83 80 - -
Värden för specifika motorer kan hittas i motsvarande
produktkataloger. Acceptabel tolerans ± 3 dB(A).
Tabellens värden avser 50 Hz sinusmatning.
Vid 60 Hz sinusmatning skall 4 dB(A) adderas till
ovanstående värden.
Kontakta ABB för ljudtrycksnivåer vid icke sinusmatning
Ljudtrycksnivåer för alla motorer i ovanstående storlekar
som har separat kylsystem och för serierna M2F*, M2L*
och M2R* finns angivna i särskilda motorinstruktioner.
Omlindning
Omlindningen skall alltid utföras av kvalificerade
reparationsverkstäder.
Omlindningen av smoke venting och specialmotorer
skall inte utföras utan att först kontakta ABB -
försäljningskontor.
47
LV Motors/Machine Instructions 10-2000
Föreliggande instruktioner täcker inte alla detaljer och varianter av utrustningen och beskriver inte heller alla situatio-
ner som kan tänkas uppstå i samband med installation, drift och underhåll. För ytterligare information, kontakta
närmaste ABB-försäljningskontor.
Felsökningsschema för motorer
Motorservice och felsökning ska skötas av kvalificerad personal med ändamålsenlig utrustning.
PROBLEM ORSAK ÅTGÄRD
Motorn startar inte Säkringarna har löst ut Byt till säkringar av korrekt typ och utlösnings-
värde.
Överbelastningsutlösning Kontrollera och återställ överbelastningsskyddet i
startapparaten.
Felaktig matning Kontrollera att matningen överensstämmer med
uppgifterna på motorns märkskylt och med drift
förhållandet.
Felaktig matningsanslutning Kontrollera anslutningarna mot det schema som
medföljer motorn.
Lindningsbrott eller öppen brytare Indikeras av surrande ljud då brytaren sluts. Kon
trollera att alla anslutningar är väl åtdragna.
Kontrollera att alla hjälpkontakter sluts korrekt.
Mekaniskt fel Kontrollera att motorn och den drivna utrustningen
roterar fritt. Kontrollera lager och smörjning.
Kortslutning i stator Visas av att säkringarna har löst ut. Motorn måste
lindas om.
Bristande anslutning av statorspole Ta bort ändlocken, hitta felet med en provning
slampa.
Rotorfel Leta efter avbrutna stavar och gavelringar.
Motorn kan vara överbelastad Minska belastningen.
Motor fastlåst En fas öppen Kontrollera spänningen i alla faser.
Fel tillämpning Ändra typ eller storlek. Kontakta tillverkaren.
Överbelastning Minska belastningen.
För låg spänning Se till att matningsspänningen uppfyller kraven
enligt märkskylten. Kontrollera anslutningen.
Öppen krets Säkringar utlösta, kontrollera överbelastningsrelä,
stator och tryckknappar.
Motorn startar, men Matningsfel Kontrollera om matningsanslutningarna behöver
retarderar och stannar dras åt. Kontrollera säkringar och manöverorgan.
Motorn varvar inte upp Felaktig användning Kontakta tillverkaren för anvisning om rätt typ.
till rätt varvtal För låg spänning vid Använd högre spänning eller
motoranslutningarna på grund av transformatoranslutningar för att minska belast
spänningsfall i matningsnät ningen. Kontrollera anslutningarna. Kontrollera att
ledarna har rätt dimension.
För hög startbelastning Kontrollera tillåten startbelastning för motorn.
Avbrutna rotorstavar eller lös rotor Kontrollera om det finns sprickor nära ringarna
Vanligen är endast en temporär reparation möjlig.
Rotorn måste oftast bytas.
Öppen primärkrets Hitta felet med mätinstrument och reparera.
Motorn behöver för Överbelastning Minska belastningen.
lång tid för att Låg spänning vid start Kontrollera om resistansen är för hög. Korrekt
accelereraoch/eller drar ledardimension
för mycket ström. Fel på kortsluten rotor Byt till ny rotor.
För låg matningsspänning Kontakta elleverantören för att öka uttagbar effekt.
Fel rotationsriktning Fel fasföljd Låt två fasledare byta plats vid gruppcentralen eller
motorn.
Motorn blir överhettad Överbelastning Minska belastningen.
trots att den är Ventilationsöppningarna i statorn Öppna ventilationsöppningarna och se till att
lågt belastad eller lagerbockarna kan vara kylluften kan strömma fritt.
igensatta så att motorn inte får
tillräcklig kylning
En fas kan vara öppen Kontrollera att samtliga ledare är korrekt anslutna.
Jordsluten spole Hitta och åtgärda felet.
Obalanserad uttagsspänning Kontrollera om det finns felaktiga ledare,
anslutningar och transformatorer.
48
LV Motors/Machine Instructions 10-2000
PROBLEM ORSAK ÅTGÄRD
Motorn vibrerar Motorn felaktigt uppriktad Rikta upp motorn.
Svagt fundament Förstärk fundamentet.
Obalanserad koppling Balansera kopplingen.
Driven utrustning obalanserad Balansera den drivna utrustningen.
Lagerfel Byt lager.
Lager ej uppriktade Rikta upp lagren.
Balanseringsvikterna har förskjutits Balansera om motorn.
Bristande kompatibilitet mellan rotor- Balansera om kopplingen eller motorn
och kopplingsbalansering
(halv kil – hel kil)
Flerfasmotor drivs med enfasmatning Kontrollera om någon krets är öppen.
För stort axeländspel Justera lager eller sätt in shims
Skrapljud Fläkten i kontakt med kåpan Åtgärda felet.
Fläkten i kontakt med Åtgärda fläkten.
isolationsmaterialet
Motorn lös på fundamentplattan Dra åt fästskruvarna.
Onormalt driftbuller Ojämt luftgap Kontrollera och korrigera lagerbockarna eller lagren.
Rotor obalanserad Balansera om.
Lagren för varma Böjd eller sned axel Rikta upp eller byt axeln.
För hög remspänning Minska remspänningen.
Remskivorna får långt bort För remskivan närmare motorlagret.
För liten remskivediameter Använd större remskivor.
Bristande uppriktning Korrigera genom att rikta upp drivsystemet.
Bristande smörjning Se till att lagerfett av rätt kvalitet används.
Fettet eller smörjmedlet förbrukat Avlägsna gammalt fett, tvätta lagret grundligt med
eller förorenat fotogen och pressa in nytt fett.
För mycket smörjmedel Minska fettmängden. Lagret ska inte vara fyllt mer
än till hälften.
Överhettat lager Kontrollera uppriktningen samt den radiella och
axiella belastningen.
Skadade kulor eller löpbanor Byt lager och rengör samtidigt lagerhuset noggrant.
57
LV Motors/Machine Instructions 10-2000
Figure 3. Mounting of half-coupling or pulley
Bild 3. Anbau von Kupplungshälften und
Riemenscheiben
Figure 3. Montage des demi-accouplements et des
poulies
Figura 3. Montaje de mitades de acoplamiento y
poleas
Figura 3. Montaggio di semigiunti e pulegge
Figur 3. Montering av kopplinshalvor och drivskivor
Kuva 3. Kytkinpuolikkaan ja hihnapyörän asennus
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

ABB M3M series Instructions Manual

Typ
Instructions Manual

på andra språk