Shimano FD-M667 Service Instructions

Typ
Service Instructions

Denna manual är också lämplig för

Vid montering av delar på ytorna till ram/styre av carbon, skall du
hos tillverkaren av carbonramen/delarna höra dig för om
rekommendationen beträffande det effektiva vridmomentet för att
förhindra för hård fastdragning som kan skada carbonmaterialet
och/eller för lös fastdragning som kan göra att delarna inte sitter fast
tillräckligt kraftigt.
FD-M665/M667
46,8 mm
Endast för dubbla kedjedrev
(36-22T)
X
X
14T
S, M, L
65° - 71°
FD-M665-E
46,8 mm
X
X
14T
65° - 71°
Anvisningar om teknisk service SI-5KY0A-002
Framväxel
FD-M665
FD-M667
För fästestyp
Montera på det sätt som
bilden visar.
Bult
AdapterAdapter
Framväxel
Främre kedjedrev
Bashguard
Effektivt vridmoment:
35 - 50 N·m {350 - 500 kgf·cm}
Observera att tekniska data i förbättringssyfte kan ändras utan föregående meddelande. (Swedish)
Modell nummer
Normal typ
Typ för dragning upptill
Kuggskillnad för främre kedjedrev
Diameter för framväxelns monteringsband
Kedjestagets vinkel (
a
)
Kedjelinje som kan användas
Främre kedjedrev som kan användas
<Justering av framväxelns höjd och parallellism>
Med den platta delen av kedjestyrningens yttre platta på insidan av
slagskyddet såsom bilden visar, skall du justera framväxelns höjd så
att slagskyddets ytterkant ligger inom det specificerade omfånget på
Pro-Set-mätaren. Justera också så att den platta delen av den yttre
plattan är parallell med slagskyddets inre yta. Använd en 5 mm
insexnyckel för att dra fast.
Montering av framväxeln
Justera in och montera därefter framväxeln såsom bilden visar. Vid
detta tillfälle skall du inte ta bort inpassningsblocket Pro-Set.
• Montera en bashguard (165 mm) på det främre kedjedrevet. Om du inte
monterar en bashguard, kan kedjan hoppa av från kedjedreven eller
också kan kedjedreven skadas. Om du använder en större bashguard än
165 mm, kan den komma i kontakt med framväxeln och då kan
växlingsproblem uppstå.
• Var försiktig så att slagen på dina byxor eller andra kläder inte fastnar i
kedjan under cykling. Annars kan du falla av cykeln.
Tag fram och läs noggrant igenom bruksanvisningen före
monteringen av delarna. En glapp, utsliten eller skadad del kan leda till
att cykeln tippar över framåt och detta kan resultera i allvarliga
personskador. Vi rekommenderar kraftigt att du endast använder
Shimano originalreservdelar.
Tag fram och läs noggrant igenom bruksanvisningen före
monteringen av delarna. Om du inte utför justeringar på rätt sätt, kan
kedjan hoppa av. Detta kan leda till att du faller av cykeln, vilket kan vålla
allvarliga personskador.
• Läs noggrant igenom dessa anvisningar om teknisk service och förvara
dem på en lämplig plats för senare användning.
Observera
• Vrid på den övre justeringsskruven för att justera så att kedjan inte sitter
ovanpå slagskyddet.
• Om det inte känns mjukt att växla, skall du rengöra växeln och smörja
alla rörliga delar.
• Om glappet för länkarna är så stort att en justering inte är möjlig, skall
du byta ut växeln.
• När kedjan är i den position som bilden visar, kan kedjan komma i
kontakt med de främre kedjeringarna eller framväxeln och ställa till med
oljud.
Om oljudet är ett problem, skall du växla kedjan till närmast större bakre
drev eller till drevet efter detta.
• För att få en mjuk drift skall du vara noga med att alltid använda det
specificerade ytterhöljet och vajerledaren vid vevlagret.
• Vi lämnar inga garantier mot normalt slitage och försämring av delar
orsakat av normal användning.
• Tag kontakt med en auktoriserad cykelhandlare, om du har några frågor
beträffande monteringsmetoder, justering, underhåll eller användning.
Främre
Kedjedrev
Bakre drev
Tekniska data
X = Finns
Slagskyddets ytterkant skall
ligga inom detta omfång
Pro-Set-mätare
Effektivt vridmoment:
5 - 7 N·m {50 - 70 kgf·cm}
Framväxelns yttre platta
Slagskydd
Pro-Set inpassningsblock
3. Övre justering
Sätt kedjan på det största kedjedrevet och det största drevet när
du utför denna justering. Vrid ytterhöljets justeringsvred för att
justera så att avståndet mellan kedjestyrningens inre platta och
kedjan är 0 - 0,5 mm.
Vrid toppjusteringsskruven för
att justera så att framväxeln
inte kan röra sig uppåt mera
än detta. Var noga med att
inte dra fast skruven för
mycket vid detta tillfälle.
A
B
Kedja
Framväxelns
inre platta
FD-M665
FD-M667
Kedja
Framväxelns
yttre platta
Skruv för övre
justering
Kedjans
position
Största
drevet
Stort
kedjedrev
A
B
Växeljusteringsratt
Om det är svårt att växla från
det stora kedjedrevet till det lilla
kedjedrevet.
Lossa skruven för nedre justering
moturs (ca. 1/4 varv).
Drag fast skruven för övre
justering medurs (ca. 1/8 varv).
Om detta inte löser problemet,
skall du dra fast ytterhöljets
justeringsvred genom att vrida
det medurs 1 till 2 varv.
Om det uppstår
kontaktstörningar mellan kedjan
och framväxelns inre platta när
kedjan sitter på det stora
kedjedrevet och det största
drevet.
Om det uppstår
kontaktstörningar mellan kedjan
och framväxelns yttre platta vid
det stora kedjedrevet.
Lossa skruven för övre justering
moturs (ca. 1/2 varv). Om detta
inte löser problemet, skall du
lossa ytterhöljets justeringsvred
moturs 1 till 2 varv.
Om kedjan faller mot
bottenfästets sida.
Drag åt skruven för nedre
justering medurs (ca. 1/2 varv).
4. Felsökningstabell
När du har utfört steg 1 - 3, skall du manövrera
växlingshandtaget för att kontrollera växlingen.
(Detta gäller också om det blir svårt att växla under cykling.)
Kedjans position
Största
drevet
Litet
kedjedrev
Allmän säkerhetsinformation
VARNING
SIS-justering
Var noga med att följa den ordningsföljd som beskrivs här nedan.
1. Nedre justering
Tag först bort inpassningsblocket Pro-Set. Justera så att
avståndet mellan inre plattan på framväxeln och kedjan är
0 - 0,5 mm.
A
B
B
A
FD-M667
FD-M665
Skruv för nedre
justering
Kedja
Pro-Set
inpassningsblock
Framväxelns inre
platta
Avskärning av ytterhöljet
När du har skurit av ytterhöljet, skall du
avrunda snittkanten så att hålets insida får
en jämn diameter.
Sätt fast samma yttre
ändkåpa på den
avskurna ändan av
ytterhöljet.
Yttre ändkåpa
2. Anslutning och fastlåsning av innervajern
Manövrera reglage (B) två gånger
eller mer och kontrollera på
indikatorn att reglaget är i det
lägsta läget. Tag därefter bort
innerhålets kåpa och sätt in
innervajern.
Innerhålets kåpa
Reglage (B)
Innervajer
Montera innerhålets kåpa genom att vrida
såsom bilden visar tills det tar stopp.
Vrid inte något mer än detta, annars kan
skruvgängan skadas.
Innerhålets kåpa
Effektivt vridmoment :
0,3 - 0,5 N·m {3 - 5 kgf·cm}
När du har tagit bort den ursprungliga slakheten för vajern, skall
du åter låsa fast den på framväxeln såsom bilden visar.
Normal typ Typ för dragning upptill
Drag
Drag
< Normal typ >
• FD-M665
< Typ för dragning upptill >
5 mm insexnyckel
Observera:
Drag igenom
vajern på det sätt
som bilden visar.
Vajerns
monteringsbult
Effektivt vridmoment:
5 - 7 N·m {50 - 70 kgf·cm}
< Normal typ >
• FD-M667
< Typ för dragning upptill >
Observera:
Drag igenom
vajern på det sätt
som bilden visar.
Vajerns
monteringsbult
Var noga med att läsa anvisningarna för teknisk service för det
främre drivsystemet tillsammans med dessa anvisningar för
teknisk service.
SI-5KY0A-002-03
  • Page 1 1

Shimano FD-M667 Service Instructions

Typ
Service Instructions
Denna manual är också lämplig för