Zanussi ZEI6640XBA Användarmanual

Typ
Användarmanual
ET
Kasutusjuhend 2
LV
Lietošanas instrukcija 16
SV
Bruksanvisning 31
Pliidiplaat
Plīts
Inbyggnadshäll
ZEI6640XBA
Sisukord
Ohutusinfo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Ohutusjuhised _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Seadme kirjeldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Igapäevane kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Vihjeid ja näpunäiteid _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Veaotsing _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Paigaldamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Tehnilised andmed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Jäätmekäitlus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Jäetakse õigus teha muutusi.
Ohutusinfo
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju-
hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise
või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest.
Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Hoiatus Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse oht!
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed
ning samuti füüsilise, sensoorse või vaimse puudega või ko-
gemuste ja teadmisteta isikud juhul, kui neid valvab täiskas-
vanud inimene või nende turvalisuse eest vastutav isik.
Ärge lubage lastel seadmega mängida. Alla kolmeaastased
lapsed tuleb seadmest eemal hoida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see töö-
tab või maha jahtub. Katmata osad on kuumad.
Kui seadmel on olemas lapselukk, soovitame selle sisse lüli-
tada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hool-
dustoiminguid läbi viia.
Üldine ohutus
Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal
kuumaks. Ärge kütteelemente puudutage.
Ärge kasutage seadet välise taimeriga või eraldi kaugjuhtimis-
süsteemi abil.
2
www.zanussi.com
Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli, ärge jätke toitu jä-
relvalveta – see võib kaasa tuua tulekahju.
Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage seade
välja ja katke leek näiteks kaane või tulekustutustekiga.
Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.
Ärge kasutage pliidi puhastamiseks aurupuhastit.
Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei to-
hiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda.
Kui klaaskeraamiline pind on mõranenud, lülitage seade välja,
et vältida võimalikku elektrilööki.
Pärast kasutamist lülitage nupu abil pliidielement välja; ärge
jäätke lootma üksnes nõudetektorile.
Ohutusjuhised
Paigaldamine
Hoiatus Seadet tohib paigaldada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega
kasutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid paigal-
dusjuhiseid.
Tagage minimaalne kaugus muudest
seadmetest ja mööbliesemetest.
Olge seadme teise kohta viimisel ettevaat-
lik, sest see on raske. Kasutage alati kait-
sekindaid.
Kaitske lõikepindu niiskuskahjustuste eest
sobiva tihendi abil.
Kaitske seadme põhja auru ja niiskuse
eest.
Ärge paigutage seadet ukse kõrvale ega
akna alla. Vastasel korral võivad nõud uk-
se või akna avamisel seadme pealt maha
kukkuda.
Kui paigaldate seadme sahtlite kohale, siis
jälgige, et seadme põhja ja ülemise sahtli
vahele jääks piisavalt ruumi õhuringluse
jaoks.
Veenduge, et tööpinna ja alloleva kapi va-
hele jääks 2 mm ventilatsiooniruumi. Ga-
rantii ei hõlma ebapiisava ventilatsiooni-
ruumi tõttu tekkinud kahjustusi.
Seadme põhi võib minna kuumaks. Põhja-
le juurdepääsu tõkestamiseks on soovita-
tav seadme alla paigaldada eralduspa-
neel.
Elektriühendus
Hoiatus Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama
kvalifitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Enne mis tahes toimingute läbiviimist
veenduge, et seade on vooluvõrgust ee-
maldatud.
Kasutage õiget elektrijuhet.
Vältige elektrijuhtmete sassiminekut.
Veenduge, et toitejuhe või -pistik ei puu-
tuks vastu kuuma seadet või toidunõusid,
kui te seadme lähedalasuvasse pistikupe-
sasse ühendate.
Veenduge, et seade on õigesti paigalda-
tud. Lahtiste või valede toitejuhtmete või -
3
www.zanussi.com
pistikute kasutamisel võib kontakt minna
tuliseks.
Veenduge, et paigaldatud on põrutuskait-
se.
Paigaldage juhtmetele tõmbetõkis.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut
ega -juhet. Vigastatud toitejuhtme vaheta-
miseks võtke ühendust teeninduskeskuse-
ga.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb va-
rustada mitmepooluselise isolatsioonisea-
disega. Isolatsiooniseadise lahutatud kon-
taktide vahemik peab olema vähemalt 3
mm.
Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadi-
seid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega
kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maa-
lekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid.
Kasutamine
Hoiatus Vigastuse, põletuse või
elektrilöögioht!
Kasutage seda seadet ainult kodustes tin-
gimustes.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Ärge kasutage seadet välise taimeri või
eraldi kaugjuhtimissüsteemi abil.
Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.
Ärge kasutage seadet märgade kätega või
juhul, kui seade on kontaktis veega.
Ärge pange söögiriistu või potikaasi kee-
duväljadele. Need võivad minna kuumaks.
Lülitage keeduväli pärast kasutamist alati
välja. Ärge usaldage üksnes nõudetektorit.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiu-
kohana.
Kui pinnale on tekkinud mõra, eemaldage
seade vooluvõrgust, et vältida elektrilööki.
Inimesed, kellel on südamestimulaator,
peaksid töötavatest induktsiooniväljadest
hoiduma vähemalt 30 cm kaugusele.
Hoiatus Plahvatuse või tulekahju oht!
Kuumutamisel võivad rasvad ja õlid eral-
dada süttivaid aure. Kui kasutate toiduval-
mistamisel õli või rasvu, hoidke need ee-
mal lahtisest leegist või kuumadest ese-
metest.
Väga kuumast õlist eralduvad aurud või-
vad iseeneslikult süttida.
Kasutatud õli, milles võib leiduda toidujää-
ke, võib süttida madalamal temperatuuril
kui kasutamata õli.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle lä-
hedusse või peale.
Ärge püüdke leeki kustutada veega! Lüli-
tage seade vooluvõrgust lahti ja summuta-
ge leek potikaane või kustutustekiga.
Hoiatus Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
Ärge pange tuliseid nõusid juhtpaneelile.
Ärge laske keedunõudel kuivaks keeda.
Olge ettevaatlik ja ärge laske nõudel ega
muudel esemetel seadmele kukkuda. Plii-
di pind võib puruneda.
Ärge lülitage keeduvälju sisse tühjade
nõudega või ilma nõudeta.
Ärge asetage seadmele alumiiniumfooliu-
mit.
Malmist, alumiiniumist või katkise põhjaga
nõud võivad klaaskeraamilist pinda krii-
mustada. Kui teil on vaja nõusid pliidil lii-
gutada, tõstke need alati üles.
Hooldus ja puhastus
Hoiatus Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
Puhastage seadet regulaarselt, et vältida
pliidipinna materjali kahjustumist.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks
vee- või aurupihustit.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga.
Kasutage ainult neutraalseid puhastusai-
neid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid,
küürimisšvamme, lahusteid ega metallist
esemeid.
Jäätmekäitlus
Hoiatus Lämbumis- või vigastusoht!
4
www.zanussi.com
Seadme õige kõrvaldamise kohta saate
täpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsu-
sest.
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja
visake ära.
Seadme kirjeldus
Ülevaade
210
mm
180
mm
180
mm
145
mm
1 2
45
3
1
Induktsioonkeeduväli
2
Induktsioonkeeduväli
3
Induktsioonkeeduväli
4
Juhtpaneel
5
Induktsioonkeeduväli
Juhtpaneeli skeem
1 2 3
89
7
5
4 6
Kasutage seadmega töötades sensorvälju. Ekraanid,
indikaatorid ja helid annavad teada, millised funktsioonid on
sees.
Sensorväli Funktsioon
1
Seadme sisse- ja väljalülitamiseks.
2
Juhtpaneeli lukustamiseks/avamiseks.
3
Toite funktsiooni aktiveerimiseks.
4
Soojusastme ekraan. Soojusastme näitamiseks.
5
www.zanussi.com
Sensorväli Funktsioon
5
Keeduväljade taimeri indikaatorid Näitavad, millise välja jaoks aeg on määratud.
6
Taimeri ekraan. Aja näitamiseks minutites.
7
/
Soojusastme suurendamiseks või vähendamiseks.
8
/
Aja pikendamiseks või lühendamiseks.
9
Keeduvälja valimiseks.
Soojusastme näit
Ekraan Kirjeldus
Keeduväli on välja lülitatud.
Soojashoidmise funktsioon on sisse lülitatud.
-
Keeduväli on sisse lülitatud.
Automaatne kiirsoojenduse funktsioon on sisse lülitatud.
Sobimatu või liiga väike nõu, või ei ole keeduväljal üldse nõud.
Tegemist on rikkega.
Keeduväli on ikka veel tuline (jääksoojus).
Lukk / lapselukuseade on sisse lülitatud.
Toite funktsioon töötab.
Automaatne väljalülitus on sees.
Jääkkuumuse indikaator
Hoiatus
Põletusoht jääkkuumuse
tõttu!
Induktsiooniga keeduväljad toodavad vajalik-
ku kuumust keedunõude põhjas. Klaaske-
raamika soojeneb nõu soojuse tõttu.
Igapäevane kasutamine
Sisse- ja väljalülitamine
Seadme sisse- või väljalülitamiseks puudu-
tage 1 sekundi vältel
.
Automaatne väljalülitus
Funktsioon seiskab seadme
automaatselt, kui:
Kõik keeduväljad on välja lülitatud (
).
Pärast seadme käivitamist ei määrata
soojusastet.
Kui juhtpaneelile on midagi maha läinud
või asetatud (nõu, lapp vms) ja seda pole
sealt 10 sekundi jooksul eemaldatud. Heli-
signaal kõlab veidi aega ja seade lülitub
välja. Eemaldage ese või puhastage juht-
paneeli.
Seade läheb liiga kuumaks (nt kui pott on
kuivaks keenud). Enne pliidi uuesti kasu-
tamist peab keeduväli piisavalt jahtuma.
Kasutate sobimatut keedunõud. Sümbol
süttib ja 2 minuti pärast lülitub keedu-
väli automaatselt välja.
Keeduvälja pole välja lülitatud või soojus-
astet muudetud. Mõne aja möödudes süt-
tib
ja seade lülitub välja. Vt allpool.
Soojusastmete ja automaatse väljalülituse
aegade vahel on järgmised seosed:
6
www.zanussi.com
, - – 6 tundi
- – 5 tundi
– 4 tundi
- – 1,5 tundi
Soojusaste
Soojusastme suurendamiseks puudutage
. Soojusastme vähendamiseks puudutage
. Ekraanil kuvatakse soojusaste. Keedu-
välja väljalülitamiseks puudutage samaaeg-
selt
ja .
Automaatne kiirsoojendus
Automaatse kiirsoojenduse funktsiooni abil
saavutate kiiremini soovitud soojusastme.
Selle funktsiooni puhul rakendatakse mõnda
aega kõrgeimat soojusastet (vt joonist) ning
seejärel seda vähendatakse, kuni jõutakse
sobiva soojusastmeni.
Automaatse kiirsoojenduse funktsiooni käivi-
tamiseks:
1.
Puudutage
. Ekraanil süttib sümbol
.
2.
Puudutage kohe
. Ekraanil süttib
sümbol
.
3.
Puudutage kohe järjest
, kuni süttib
vajaliku soojusastme näit. Pärast 3 se-
kundit süttib ekraanil sümbol
.
Funktsiooni peatamiseks puudutage
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Võimsusfunktsioon
Toitefunktsioon võimaldab induktsioonkee-
duväljal suuremat võimsust kasutada. Toite-
funktsiooni saab sisse lülitada vaid piiratud
ajaks (vt jaotist Tehniline teave). Pärast se-
da lülitub induktsioonkeeduväli automaatselt
tagasi kõrgeimale soojusastmele. Sisselüli-
tamiseks puudutage
, süttib . Väljalüli-
tamiseks puudutage
või .
Toitehaldus
Toitehaldus jagab võimsuse kahe keeduväl-
ja vahel paaridena (vaadake joonist). Toite-
funktsioon suurendab ühe paari kuuluva
keeduvälja võimsuse maksimumtasemele.
Teise keeduvälja võimsus väheneb auto-
maatselt. Vähendatud võimsusega keedu-
välja soojusaste vaheldub kahe taseme va-
hel.
Taimer
Pöördloenduse taimer
Kasutage pöördloenduse taimerit, et määra-
ta, kui kaua keeduväli sellel korral töötab.
Määrake taimer pärast keeduvälja vali-
mist.
Soojusastme saab määrata enne või pärast
taimeri määramist.
Keeduvälja valimiseks:puudutage järjest
, kuni süttib vajaliku keeduvälja indi-
kaator.
Taimeri sisselülitamiseks või muutmi-
seks: vajutage taimeri
või , et mää-
rata aeg (
00
-
99
minutit). Kui keeduväl-
ja indikaator hakkab vilkuma aeglasemalt,
toimub aja pöördloendus.
Taimeri väljalülitamiseks: valige keedu-
väli
abil ja puudutage , et taimer väl-
ja lülitada. Järelejäänud aeg loetakse ma-
7
www.zanussi.com
ha kuni näiduni
00
. Keeduvälja indikaa-
tor kustub.
Järelejäänud aja kontrollimine: valige
keeduväli
abil. Keeduvälja indikaator
hakkab kiiremini vilkuma. Ekraanil kuva-
takse järelejäänud aeg.
Kui aeg jõuab lõpule, kostab helisignaal ja
00
vilgub. Keeduväli on välja lülitatud.
Heli peatamine: puudutage
Alarmkellana
Taimerit võib kasutada alarmkellana, kui
keeduväljad ei tööta. Puudutage
. Puudu-
tage
või , et valida sobiv aeg. Kui aeg
jõuab lõpule, kostab helisignaal ja
00
vil-
gub.
Heli peatamine: puudutage
Lukustamine
Keeduväljade kasutamise ajal saate lukusta-
da juhtpaneeli, kuid mitte
. See hoiab ära
soojusastme kogemata muutmise.
Valige kõigepealt soojusaste.
Selle funktsiooni käivitamiseks puudutage
. Sümbol süttib 4 sekundiks.
Taimer jääb sisselülitatuks.
Selle funktsiooni peatamiseks puudutage
. Süttib soojusaste, mille varem valisite.
Seadme väljalülitamisel lülitub välja ka see
funktsioon.
Lapselukk
See funktsioon hoiab ära seadme juhusliku
sisselülitamise.
Lapseluku sisselülitamine
Käivitage seade
abil. Ärge määrake
soojusastet.
Puudutage
4 sekundi vältel. Süttib
sümbol
.
Lülitage seade välja
abil.
Lapseluku väljalülitamine
Käivitage seade
abil. Ärge määrake
soojusastet. Puudutage
4 sekundi väl-
tel. Süttib sümbol
.
Lülitage seade välja
abil.
Lapselukuseadme tühistamine ainult
üheks toiduvalmistamiskorraks
Käivitage seade
abil. Süttib sümbol
.
Puudutage
4 sekundi vältel. Valige
soojusaste 10 sekundi jooksul. Seadet
saab kasutada.
Kui lülitate pliidi välja
abil, töötab lapse-
lukuseade uuesti.
Vihjeid ja näpunäiteid
INDUKTSIOONKEEDUVÄLJAD
Induktsioonkeeduvälja puhul kuumutab tu-
gev elektromagnetväli keedunõusid kiiresti.
Induktsioonkeeduväljale sobivad
keedunõud
Tähtis Kasutage induktsioonkeeduväljale
sobivaid nõusid.
Keedunõu materjal
õige: malm, teras, emailitud teras, rooste-
vaba teras, mitmekihilise põhjaga (vastava
tootjapoolse markeeringuga).
vale: alumiinium, vask, messing, klaas,
keraamika, portselan.
Keedunõud võib induktsioonpliidil
kasutada, kui …
... väike kogus vett hakkab keeduvälja kõr-
geima soojusastme valimisel väga kiirelt
keema.
... magnet tõmbab nõu enda külge kinni.
Nõu põhi peab olema võimalikult paks
ja sile.
Nõude mõõtmed: induktsioonkeeduväli ko-
handub automaatselt nõu põhja suurusega
kuni teatud piirini.
8
www.zanussi.com
Kasutamisega kaasnevad helid
Kui kuulete
pragisevat heli: nõud on tehtud erinevatest
materjalidest (mitmekihiline põhi).
vilinat: te kasutate ühte või mitut keedut-
sooni suurel võimsusel ja nõud on tehtud
erinevatest materjalidest (mitmekihiline
põhi).
surinat: te kasutate kõrget võimsust.
klõpsumist: toimub elektriline lülitumine.
sisinat, suminat: ventilaator töötab.
Kirjeldatud helid on normaalsed ega ole
märgiks rikkest.
Energia kokkuhoid
Kuidas energiat kokku hoida
Võimalusel pange keedunõule alati kaas
peale.
Pange keedunõud keeduväljale enne selle
sisselülitamist.
Toidu soojashoidmiseks või sulatamiseks
kasutage jääkkuumust.
Keeduvälja efektiivsus
Keeduvälja efektiivsus oleneb kasutatava
nõu läbimõõdust. Minimaalsest väiksema
põhjaga keedunõu kasutab keeduvälja paku-
tud võimsust ainult osaliselt. Minimaalsete
läbimõõtude kohta leiate teavet tehniliste
andmete jaotisest.
Küpsetusrakenduste näiteid
Soojusastmete ja keeduvälja tarbitava ener-
gia vahel otsest seost ei ole.
Soojusastet suurendades ei suurenda te
proportsionaalselt keeduvälja energiatarvet.
See tähendab, et keskmise soojusastmega
keeduväli kasutab vähem kui poolt oma
võimsusest.
Tabelis toodud andmed on ainult orien-
tiirid.
Sooj
usa
ste
Kasutamine: Aeg Näpunäited Nominaalne
energiatarve
1
Valmistatud toidu soojas-
hoidmiseks
vastavalt vaja-
dusele
Pange keedunõule kaas
peale
3 %
1 - 2 Hollandi kaste, sulatamine:
(või, šokolaad, želatiin)
5 - 25 min Aeg-ajalt segage 3 – 5 %
1 - 2 Kalgendamine: kohevad om-
letid, küpsetatud munad
10 - 40 min Valmistage kaane all 3 – 5 %
2 - 3 Riisi ja piimatoitude keetmi-
seks vaiksel tulel, valmistoi-
du soojendamiseks
25 - 50 min Vedeliku kogus peab ole-
ma riisi kogusest vähemalt
kaks korda suurem, piima-
toite tuleb valmistamise
ajal segada
5 – 10 %
3 - 4 Köögivilja, kala, liha auruta-
mine
20 - 45 min Lisage paar supilusikatäit
vedelikku
10 – 15 %
4 - 5 Kartulite aurutamine 20 - 60 min Kasutage maks. 1/4 l vett
750 g kartulite kohta
15 – 21 %
4 - 5 Suuremate toidukoguste,
hautiste ja suppide valmista-
mine
60 - 150 min Kuni 3 l vedelikku pluss
komponendid
15 – 21 %
9
www.zanussi.com
Sooj
usa
ste
Kasutamine: Aeg Näpunäited Nominaalne
energiatarve
6 - 7 Kergelt praadimine: eskalo-
pid, vasikaliharull juustuga,
karbonaad, kotletid, vorstid,
maks, keedutainas, munad,
pannkoogid, sõõrikud
vastavalt vaja-
dusele
Pöörake poole aja möödu-
des
31 – 45 %
7 - 8 Tugevalt praadimine, praetud
kartulid, seljatükid, praelõi-
gud
5 - 15 min Pöörake poole aja möödu-
des
45 – 64 %
9 Vee ja pasta keetmine, liha pruunistamine (guljašš, pajapraad), friikartulite
valmistamine
100 %
Suure koguse vee keetmine. Toitefunktsioon on sisse lülitatud.
Puhastus ja hooldus
Puhastage seadet pärast igakordset kasuta-
mist.
Kasutage alati puhta põhjaga nõusid.
Kriimustused või tumedad plekid klaas-
keraamikal ei mõjuta seadme tööd.
Mustuse eemaldamiseks:
1. Eemaldage kohe:sulav plast, plastki-
le ja suhkrut sisaldava toidu jäägid.
Vastasel korral võib mustus seadet
kahjustada. Kasutage spetsiaalset
klaasikaabitsat. Pange kaabits õige
nurga all klaaspinnale ja liigutage tera
pliidi pinnal.
Eemaldage, kui seade on piisavalt
jahtunud: katlakiviplekid, veeplekid,
rasvaplekid, läikivad metalsed plekid.
Kasutage spetsiaalset klaaskeraamika
või roostevaba terase puhastusvahen-
dit.
2. Puhastage seadet niiske lapi ja vähese
koguse pesuainega.
3. puks hõõruge seade puhta lapiga
kuivaks.
Veaotsing
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seadet ei saa käivitada või ka-
sutada.
Käivitage seade uuesti ja määra-
ke vähemalt 10 sekundi jooksul
soojusaste.
Puudutasite korraga 2 või ena-
mat sensorvälja.
Puudutage ainult üht sensorväl-
ja.
Juhtpaneelil on vett või rasva-
pritsmeid.
Pühkige juhtpaneel puhtaks.
Helisignaal kõlab ja seade lüli-
tub välja.
Helisignaal kõlab, kui seade on
väljalülitatud olekus.
Katsite kinni ühe või mitu sen-
sorvälja.
Vaadake, et sensorväljad oleksid
vabad.
10
www.zanussi.com
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade lülitub välja. Olete asetanud midagi sensor-
väljale
.
Vaadake, et sensorväljad oleksid
vabad.
Jääkkuumuse indikaator ei lülitu
sisse.
Keeduväli ei ole kuum, sest see
töötas vaid lühikest aega.
Kui keeduväli on piisavalt kaua
töötanud, et olla kuum, pöörduge
teeninduskeskusse.
Soojusaste lülitub ühelt soojus-
astmelt teisele.
Toitehaldus on aktiivne. Vt jaotist "Toitehaldus".
Sensorväljad muutuvad kuu-
maks.
Keedunõu on liialt suur või
asub sensorväljale liiga lähe-
dal.
Asetage suuremad anumad ta-
gumistele keeduväljadele.
süttib.
Automaatne väljalülitus on sis-
se lülitatud.
Lülitage seade välja ja käivitage
uuesti.
süttib.
Lapselukuseade või lukufunkt-
sioon sisse lülitatud.
Vt jaotist "Igapäevane kasutami-
ne".
süttib.
Keeduväljal pole keedunõud. Pange keedunõu keeduväljale.
Kasutate vale nõud. Kasutage sobivaid keedunõusid.
Keedunõu põhja läbimõõt on
selle keeduvälja jaoks liiga väi-
ke.
Valige väiksem keeduväli.
Süttivad ja number.
Seadmel ilmes tõrge. Ühendage seade mõneks ajaks
vooluvõrgust lahti. Lülitage maja
elektrisüsteemi kaitse välja.
Ühendage see uuesti sisse. Kui
süttib uuesti, pöörduge tee-
ninduskeskusse.
süttib.
Seadmel ilmnes tõrge, kuna
keedunõu on tühjaks keenud.
Keeduväljade ülekuumenemise
kaitse ja automaatne väljalüli-
tus on sees.
Lülitage seade välja. Eemaldage
kuum keedunõu. Lülitage umbes
30 sekundi möödumisel keedu-
väli uuesti sisse. Kui probleemi
põhjustas keedunõu, kaob vea-
teade ekraanilt, kuid jääkkuumu-
se indikaator võib põlema jääda.
Laske keedunõul piisavalt maha
jahtuda. Teavet seadme jaoks
sobivate keedunõude kohta leia-
te jaotisest "Induktsioonkeedu-
väljale sobivad keedunõud".
Kui ülalkirjeldatud meetmete abil ei ole või-
malik probleemi kõrvaldada, pöörduge müü-
ja või klienditeeninduse poole. Esitage and-
meplaadi andmed, kolmekohaline numbritest
ja tähtedest koosnev klaaskeraamika kood
(selle leiate klaasplaadi nurgast) ja kuvatud
veateade.
Veenduge, et kasutasite seadet õigesti. Kui
seadet on valesti kasutatud, ei tarvitse klien-
diteeninduse tehniku või edasimüüja töö ise-
gi garantiiajal tasuta olla. Klienditeenindust
ja garantiitingimusi puudutavad juhised leia-
te garantiibrošüürist.
11
www.zanussi.com
Paigaldamine
Hoiatus Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
Enne paigaldamist
Enne seadme paigaldamist märkige andme-
plaadilt üles alltoodud andmed. Andmesilt
asub seadme korpuse põhjal.
Mudel ...........................
Tootenumber
(PNC) ........................................
Seerianumber ............
Integreeritud seadmed
Sisseehitatud seadmeid võib kasutada al-
les pärast seda, kui need on paigutatud
sobivatesse standardile vastavatesse sis-
seehitatud mööbliesemetesse ja tööpinda-
desse.
Toitejuhe
Selle seadme juurde kuulub ka toitejuhe.
Kui seadme toitejuhe on kahjustatud, tuleb
see asendada spetsiaalse juhtmega (tüüp
H05BB-F Tmax 90°C või üle selle). Pöör-
duge lähimasse teeninduskeskusse.
Kokkupanek
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
12
www.zanussi.com
< 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
min.
55mm
R 5mm
560
+1
mm
490
+1
mm
min.
12 mm
min.
2 mm
13
www.zanussi.com
min.
38 mm
min.
2 mm
Kui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik
1)
), ei ole
eesmine 2 mm õhuava ega seadme ees põ-
randal olev kaitsepind vajalikud.
Kui paigutate seadme ahju kohale, siis te
kaitsekarpi kasutada ei saa.
1) Kõigis riikides ei pruugi kaitsekarbi-lisatarvik saadaval olla. Pöörduge kohaliku edasimüüja poole.
Tehnilised andmed
Modell ZEI6640XBA Prod.Nr. 949 595 500 01
Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Induction 7,4 kW Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7,4 kW
ZANUSSI
Keeduväljade võimsus
14
www.zanussi.com
Keeduväli Nimivõimsus
(maks. soojusas-
te) [W]
Toite funktsioon
sisse lülitatud
[W]
Toite funktsiooni
maksimaalne
kestus [min]
Keedunõu mini-
maalne läbimõõt
[mm]
Parempoolne ta-
gumine –180 mm
1800 W 145
Parempoolne ees-
mine –145 mm
1400 W 2500W 4 125
Vasakpoolne ta-
gumine – 180 mm
1800 W 145
Vasakpoolne ees-
mine – 210 mm
2300 W 3700W 10 180
Keeduväljade võimsus võib vähesel määral
erineda tabelis toodud andmetest. See ole-
neb kasutatavate keedunõude materjalist ja
suurusest.
Jäätmekäitlus
Sümboliga tähistatud materjalid võib
ringlusse suunata. Selleks viige pakendid
vastavatesse konteineritesse
Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist
ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed
ringlusse. Ärge visake sümboliga
tähistatud seadmeid muude
majapidamisjäätmete hulka. Viige seade
kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi
saamiseks kohalikku omavalitsusse.
Pakkematerjalid
Pakkematerjalid on keskkonnasõbrali-
kud ja need saab suunata korduvkasu-
tusse. Plastikust komponendid tunnete ära
markeeringu järgi: >PE<,>PS< jne. Viige
pakkematerjalid kohalikku jäätmejaama ma-
japidamisjäätmetena.
15
www.zanussi.com
Saturs
Drošības informācija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Drošības norādījumi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Izstrādājuma apraksts _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Izmantošana ikdienā _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Noderīgi ieteikumi un padomi _ _ _ _ _ _ 23
Kopšana un tīrīšana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Problēmrisināšana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Uzstādīšana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Tehniskā informācija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Apsvērumi par vides aizsardzību _ _ _ _ 29
Izmaiņu tiesības rezervētas.
Drošības informācija
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievie-
notos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radīju-
si ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos
norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām.
Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
Brīdinājums Nosmakšanas, savainošanās vai pastāvīgas
invaliditātes risks.
•Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar
ierobežotām fiziskām, uztveres vai garīgām spējām, vai piere-
dzes un zināšanu trūkumu, ja viņus uzrauga pieaugušais vai
par viņu drošību atbildīgā persona.
•Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci. Bērnus, kas jaunāki par
3 gadiem, nedrīkst atstāt bez uzraudzības ierīces tuvumā.
•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieejamās vietās.
•Neļaujiet bērniem un dzīvniekiem tuvoties ierīcei tās darb
ības
vai dzesēšanas laikā. Pieejamās sastāvdaļas ir karstas.
•Ja ierīce aprīkota ar bērnu drošības ierīci, iesakām to aktivi-
zēt.
•Tīrīšanu un lietotāja veikto apkopi nedrīkst veikt bērni bez uz-
raudzības.
Vispārīgi drošības norādījumi
Lietošanas laikā ierīce sakarst. Nepieskarieties sildelemen-
tiem.
16
www.zanussi.com
Nelietojiet ierīci ar ārēju laika slēdzi vai atsevišķu tālvadības
sistēmu.
Gatavojot uz plīts ēdienu ar taukiem vai eļļu bez pieskatīša-
nas, var izcelties ugunsgrēks.
•Nemēģiniet dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīci un apse-
dziet liesmu, piemēram, ar vāku vai ugunsdrošības segu.
Neturiet priekšmetus uz plīts virsmām.
•Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.
Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus, piemēram,
nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie var sakarst.
Ja stikla keramikas virsma ir saplaisājusi, izslēdziet ierīci, lai
nepieļautu elektriskās strāvas trieciena risku.
•Pēc lietošanas izslēdziet plīts virsmas elementu ar tā vadību
un nepaļ
aujieties uz trauka noteicēju.
Drošības norādījumi
Uzstādīšana
Brīdinājums Ierīci drīkst uzstādīt tikai
kvalificēta persona.
•Noņemiet visu iepakojumu.
Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
•Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātos uzstā-
dīšanas norādījumus.
Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierī-
cēm piemērotu attālumu.
•Ievērojiet piesardzību, pārvietojot ierīci, jo
tā ir smaga. Vienmēr lietojiet aizsargcim-
dus.
•Apstrādājiet nozāģētās virsmas ar herme-
tizējošu līdzekli, lai nepieļautu piebriešanu
mitruma ietekmē
.
•Aizsargājiet ierīces apakšu no tvaika un
mitruma.
Neuzstādiet ierīci blakus durvīm vai zem
logiem. Tas jāievēro, lai, atverot durvis vai
logu, nenokristu ēdiena gatavošanas trau-
ki.
•Ja zem ierīces atrodas atvilktnes, pārlieci-
nieties, ka starp ierīces apakšu un augšē-
jo ierīci tiek nodrošināta pietiekama gaisa
cirkulācija.
•Pārliecinieties, lai starp darba virsmu un
zem tās esošo ierīci būtu 2 mm liela venti-
lācijas sprauga. Garantija neattiecas uz
bojājumiem, kurus izraisīja atbilstošas
spraugas nenodrošināšana.
•Ierīces apakšdaļa var būt karsta. Iesakām
uzstādīt nedegošu atdalītāj paneli zem ie-
rīces, lai novērstu piekļuvi apakšdaļai.
Elektriskais savienojums
Brīdinājums Var izraisīt ugunsgrēku un
elektrošoku.
Visus elektriskos savienojumus drīkst
veikt tikai kvalificēts elektriķis.
•Ierīce jābūt iezemētai.
Pirms jebkādu darbību veikšanas pā
rlieci-
nieties, ka ierīce ir atvienota no strāvas
padeves.
Izmantojiet atbilstošu strāvas kabeli.
17
www.zanussi.com
Nepieļaujiet elektrības vadu samezgloša-
nos.
•Pieslēdzot ierīci rozetei, pārliecinieties, ka
elektrības vads vai konktaktdakša (ja tāda
ir) nepieskaras ierīces karstajām daļām
vai ēdiena gatavošanas traukiem.
•Pārliecinieties, lai ierīce tiktu pareizi uzstā-
dīta. Vaļīgs vai neatbilstošs strāvas vads
vai kontaktdakša (ja tāda ir) var izraisīt
kontakta pārkaršanu.
•Pārliecinieties, lai tiktu uzstādīta aizsardzī-
ba pret elektrošoku.
Izmantojiet vada atslogotāju.
•Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kon-
taktdakšu (ja tāda ir) un strāvas vadu. Sa-
zinieties ar servisa daļu vai elektriķi, lai
nomainītu bojātu strāvas vadu.
Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierīcei,
kas
ļauj atvienot ierīci no visiem elektrotīk-
la poliem. Izolācijas ierīcē atstarpei starp
kontaktiem jābūt vismaz 3 mm.
•Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierīces:
līnijas drošības aizsargslēdži, drošinātāji
(ieskrūvējamos drošinātājus ir jāizskrūvē
no to turētājiem), elektrības noplūdes uz
zemi pārtraucēji un savienotāji.
Pielietojums
Brīdinājums Savainojumu, apdegumu
vai elektrošoka risks.
Izmantojiet šo ierīci mājsaimniecībā.
Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.
•Ierīci darbinot, nedrīkst izmantot ārēju lai-
ka slē
dzi vai atsevišķu tālvadības sistēmu.
Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.
Nedarbiniet ierīci ar mitrām rokām vai, ja
tā saskaras ar ūdeni.
Nenovietojiet galda piederumus un katlu
vākus uz gatavošanas zonām. Tie var sa-
karst.
•Pēc katras lietošanas iestatiet gatavoša-
nas zonas pozīcijā "Izslēgt". Nepaļaujie-
ties uz trauka noteicēju.
Nelietojiet ierīci kā darbvirsmu vai uzgla-
bāšanai paredzētu virsmu.
•Ja virsmā rodas plaisas, atvienojiet ierīci
no elektrotīkla, lai novērstu elektrošoku.
•Lietotājiem ar elektrokardiostimulatoru jā-
turas vismaz 30 cm attālumā no indukcijas
gatavošanas zonām, kad ierīce tiek darbi-
nāta.
Brīdinājums Pastāv aizdegšanās vai
sprādziena risks.
•Uzkarsēti tauki un eļļa var radīt uzliesmo-
jošu tvaiku. Gatavojot ar taukvielām un eļ-
ļu, netuviniet tām atklātu liesmu vai sakar-
sētus priekšmetus.
Tvaiki, kurus izdala ļoti karsta eļļa, var iz-
raisīt spontānu aizdegšanos.
Izlietota eļļa, kas satur ēdiena atliekas, var
izraisīt ugunsgrēku pie zemākas tempera-
tūras nekā eļļa, kas tiek lietota pirmo reizi.
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai
uz t
ās viegli uzliesmojošas vielas vai ar
viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus
priekšmetus.
Nedzēsiet ar ūdeni. Atvienojiet ierīci un
pārklājiet liesmu ar vāku vai ugunsdzēsī-
bas segu.
Brīdinājums Pastāv ierīces bojājumu
risks.
Nenovietojiet karstus ēdiena gatavošanas
traukus uz vadības paneļa.
Ēdiena gatavošanas laikā neļaujiet ēdiena
gatavošanas traukiem izvārīties tukšiem.
•Gādājiet, lai uz ierīces neuzkristu nekādi
priekšmeti un ēdiena gatavošanas trauki.
Tā var sabojāt virsmu.
Neieslēdziet gatavošanas zonas, ja uz
tām novietoti tukši ēdiena gatavošanas
trauki, vai bez ēdiena gatavošanas trau-
kiem.
Nenovietojiet uz ierīces alumīnija foliju.
Ēdiena gatavošanas trauki, kas izgatavoti
no čuguna vai alumīnija lējuma, vai kuru
apakša ir bojāta, var saskrāpēt stikla kera-
miku. Pārvietojot šādus priekšmetus pa
plīts virsmu, vienmēr paceliet tos.
18
www.zanussi.com
Apkope un tīrīšana
Brīdinājums Pastāv ierīces bojājumu
risks.
Regulāri tīriet ierīci, lai novērstu virsmas
materiāla sabojāšanos.
•Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un
neizsmidziniet ūdeni.
•Tīriet ierīci ar samitrinātu mīkstu drānu.
Lietojiet tikai neitrālus tīrīšanas līdzekļus.
Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus,
abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla
priekšmetus.
Ierīces utilizācija
Brīdinājums Pastāv savainošanās vai
nosmakšanas risks.
Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai no-
skaidrotu, kā pareizi atbrīvoties no ierīces.
Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
Nogrieziet elektrisko kabeli un izmetiet to.
Izstrādājuma apraksts
Vispārējs pārskats
210
mm
180
mm
180
mm
145
mm
1 2
45
3
1
Indukcijas gatavošanas zona
2
Indukcijas gatavošanas zona
3
Indukcijas gatavošanas zona
4
Vadības panelis
5
Indukcijas gatavošanas zona
Vadības paneļa izkārtojums
1 2 3
89
7
5
4 6
Ierīces vadībai izmantojiet sensora laukus. Displeji, indikatori un
skaņas signāli norāda uz aktivizētām funkcijām.
19
www.zanussi.com
Sensora lauks Funkcija
1
Lai ieslēgtu vai atslēgtu ierīci.
2
Vadības paneļa bloķēšanas/atbloķēšanai.
3
Lai aktivizētu jaudas funkciju.
4
Sildīšanas pakāpes norāde. Rāda sildīšanas pakāpi.
5
Taimera indikatori gatavošanas zonai. Rāda, kurai zonai iestatīts laiks.
6
Taimera displejs. Rāda laiku minūtēs.
7
/
Lai palielinātu vai samazinātu sildīšanas pakāpi.
8
/
Paildzina vai saīsina laiku.
9
Lai izvēlētos gatavošanas zonu.
Sildīšanas pakāpes displeji
Displejs Apraksts
Gatavošanas zona izslēgta.
Darbojas siltuma uzturēšanas funkcija.
-
Gatavošanas zona ir aktivizēta.
Darbojas automātiskās sasildīšanas funkcija.
Ēdiena gatavošanas trauks ir pārāk mazs vai uz gatavošanas zonas nav
uzlikts ēdiena gatavošanas trauks.
Radusies kļūda.
Gatavošanas zona vēl ir karsta (atlikušais siltums).
Aktivizēta bērnu drošības ierīce.
Darbojas jaudas funkcija.
Ir aktivizējusies automātiskās izslēgšanās funkcija.
Atlikušā siltuma indikators
Brīdinājums
Risks gūt apdegumus
atlikušā siltuma dēļ!
Indukcijas gatavošanas zonas rada nepie-
ciešamo siltumu tieši ēdiena gatavošanas
trauka pamatnē. Stikla keramika tiek sakar-
sēta, izmantojot ēdiena gatavošanas trauku
siltumu.
Izmantošana ikdienā
Aktivizēšana un deaktivizēšana
Pieskarieties pie 1 sekundi, lai aktivizētu
vai deaktivizētu ierīci.
Automātiskā izslēgšanās
Funkcija automātiski izslēgs ierīci, ja:
visas gatavošanas zonas tiek izslēgtas (
);
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Zanussi ZEI6640XBA Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk