DeWalt D21441 Bruksanvisning

Kategori
Kraftövningar
Typ
Bruksanvisning
2
Copyright DEWALT
Dansk 5
Deutsch 12
English (original) 20
Español 27
Français 35
Italiano 43
Nederlands 51
Norsk 59
Português 66
Suomi 74
Svenska 81
Türkçe
88
Ελληνικά 95
81
SVENSKA
Vi gratulerar!
Du har valt ett D E WALT verktyg. Mångårig
erfarenhet, ihärdig produktutveckling och förnyelse
gör D E WALT till ett av de mest pålitliga namnen för
professionella användare.
Tekniska data
D21441
Spänning V 230
Ineffekt W 770
Varvtal obelastad
växel 1 min
-1
0 - 1,100
växel 2 min
-1
0 - 2,700
Maximal borrkapacitet i
stål/trä/betong mm 13/35/-
Chuckspindel gängstorlek UNF 1/2" x 20
Kragdiameter mm 43
Största chuck-kapacitet mm 13
Vikt kg 2,3
Bullernivå, uppmätt enligt EN 60745-1;
EN 60745-2-1; EN 60745-2-2:
Bullernivå (L
pA
) dB(A) 89
Osäkerhet (K
pA
) dB(A) 3
Ljudeffekt (L
WA
) dB(A) 94
Osäkerhet (K
WA
) dB(A) 3
Vibrationens totala värde (treaxelvektorsumma)
bestäms enligt EN 60745-1; EN 60745-2-1;
EN 60745-2-2:
Vibrationsemissionsvärde (ah)
a
h,D
= m/s² 3,5
Osäkerhet K = m/s² 1,5
Säkringar:
Europa 230 V verktyg
10 Ampere, nätel
Storbritannien & Irland 230 V verktyg
13 Ampere, i stickkontakt
Storbritannien & Irland 115 V verktyg
16 Ampere, nätel
Vibrationsvärdet som anges på det här
informationsbladet, har uppmätts i enlighet med ett
standardiserat test som beskrivs i EN 60745 och
kan användas för att jämföra ett verktyg med ett
annat. Det kan användas för en preliminär
bedömning av utsättande för vibration.
VARNING:
Det deklarerade vibrationsvärdet
representerar normal användning av
verktyget. Om verktyget används för
andra användningsområden, med
andra tillbehör eller vid bristande
underhåll, kan vibrationsvärdet vara ett
annat. Det kan betydligt öka den
exponering för vibration som
användaren utsätts för under hela
arbetsperioden.
En uppskattning av exponeringen för
vibration som användaren utsätts för,
bör också ta i beaktande antalet gånger
verktyget slås av eller den tid det är
igång, men inte i bruk. Det kan betydligt
reducera mängden vibration som
användaren utsätts för under hela
arbetsperioden.
Identi era ytterligare säkerhetsåtgärder
för att skydda användaren från
vibrationspåverkan, så som: underhåll
av verktyget och tillbehören, att hålla
händerna varma, organisation av
arbetsmönster.
De nitioner: Säkerhetsföreskrifter
De nitionerna nedan beskriver allvarlighetsgraden
för vart och ett av signalorden. Vänligen läs
bruksanvisningen och notera dessa symboler.
FARA: Anger en situation av omedelbar
fara som, om den inte undviks, kommer
att resultera i dödsfall eller allvarlig
skada.
VARNING: Anger en situation av potentiell
fara som, om den inte undviks, kan
resultera i dödsfall eller allvarlig skada.
BORRMASKIN D21441
82
SVENSKA
OBSERVER: Anger en situation av
potentiell fara som, om den inte
undviks, kan resultera i lindrig eller
måttlig skada.
OBSERVER: Angett utan
säkerhetsvarningssymbolen anger en
situation av potentiell fara som, om den
inte undviks, kan resultera i materiell
skada.
Anger risk för elektrisk stöt.
Anger brandfara.
CE-Försäkran om överensstämmelse
D21441
D E WALT intygar att dessa elverktyg är konstruerade
i överensstämmelse med följande normer: 98/37/EG
(fram till 28 dec. 2009), 2006/42/EG (från och med
29 dec. 2009), 2004/108/EG, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
För mer information ombeds ni kontakta D E WALT
på nedanstående adress, eller läsa på baksidan av
bruksanvisningen.
Undertecknad ansvarar för överensstämmelsen
hos teknisk data och gör denna deklaration på
D E WALTs vägnar.
Horst Großmann
Vice Verkställande Direktor, Teknik och
Produktutveckling
D E WALT, Richard-Klinger-Straße 11
D-65510, Idstein, Tyskland
1-9-2007
Säkerhetsanvisningar
VARNING! Läs bruksanvisningen för att
minska risken för personskada.
Allmänna säkerhetsvarningar för elverktyg
VARNING! Läs alla säkerhetsvarningar
och instruktioner. Om varningarna inte
följs kan det resultera i elektrisk stöt,
brand och/eller allvarlig skada.
Spara alla varningar och instruktioner för
framtida referens
Termen "elverktyg" i varningar, syftar på ditt
eldrivna elverktyg (anslutet via sladd till eluttag),
eller ditt batteridrivna (sladdlösa) elverktyg.
1 Säkerhet i arbetslokalen
a Håll arbetsområdet rent och väl belyst.
Fullbelamrade eller mörka områden inbjuder till
olyckor.
b Använd inte elverktyg i explosiva miljöer, så
som i närhet av lättantändliga vätskor, gaser
eller damm. Elverktyg åstadkommer gnistor
som kan antända damm och gaser.
c Håll barn och åskådare på avstånd under
det att elverktyget används. Distraktioner kan
få dig att förlora kontrollen.
2 Elsäkerhet
a Elverktygets kontakt måste passa eluttaget.
Kontakten bör aldrig, på något som helst
sätt, modi eras. Använd inte
adapterkontakter med jordade elverktyg.
Icke modi erade kontakter och passande
eluttag minskar risken för elektrisk stöt.
b Undvik kroppskontakt med jordade ytor, så
som rör, element, spisar och kylskåp. Ökad
risk för elektrisk stöt föreligger om din kropp är
jordad.
c Utsätt inte elverktyg för regn eller våta
miljöer. Risken för elektrisk stöt ökar om vatten
kommer in i elverktyget.
83
SVENSKA
d Använd inte sladden på olämpligt sätt.
Använd aldrig sladden för att bära, dra eller
dra ur kontakten till elverktyget. Håll sladden
borta från hetta, olja, vassa kanter och
rörliga maskindelar. En skadad eller
tilltrasslad sladd ökar risken för elektrisk stöt.
e Vid användande av elverktyget utomhus bör
en förlängningssladd anpassad för
utomhusbruk användas. Användande av
sladd anpassad för utomhusbruk minskar risken
för elektrisk stöt.
f Om användning av elverktyg i fuktiga miljöer
inte går att undvika, skall strömtillförsel med
jordfelsbrytare (residual current device, RCD)
användas. Att använda en jordfelsbrytare,
reducerar risken för elektrisk stöt.
3 Personsäkerhet
a Var alert, håll ögonen på vad du gör och
använd sunt förnuft då du använder ett
elverktyg. Använd inte elverktyg då du är
trött eller påverkad av droger, alkohol eller
läkemedel. Ett ögonblicks ouppmärksamhet
under användande av ett elverktyg kan
resultera i allvarlig personskada.
b Använd personlig skyddsutrustning.
Använd alltid skyddsglasögon.
Skyddsutrustning så som andningsskydd,
halkfria skyddsskor, hjälm och hörselskydd,
använda på lämpligt sätt minskar personskador.
c Förhindra att verktyget startas av misstag.
Se till att strömbrytaren står i AV-läge, före
du kopplar verktyget till strömkälla och/eller
batteripaket, eller då du lyfter eller bär det.
Att bära elverktyg med ngret på strömbrytaren
eller att koppla på strömmen då strömbrytaren
är påslagen inbjuder till olyckor.
d Avlägsna alla justeringsnycklar och
skiftnycklar innan elverktyget slås på. En
skiftnyckel eller skruvnyckel som sitter kvar i en
roterande del av ett elverktyg kan orsaka
personskada.
e Sträck dig inte för långt. Ha alltid säkert
fotfäste och balans. Det ger bättre kontroll
över elverktyget i oväntade situationer.
f Bär lämplig klädsel. Bär inte löst hängande
kläder eller smycken. Håll hår, kläder och
handskar borta från rörliga maskindelar.
Löst hängande kläder, smycken och långt hår
kan fastna i rörliga maskindelar.
g Om utrustning tillhandahålls för utsugning
och insamling av damm, försäkra dig om att
de är anslutna och använda på rätt sätt.
Användande av damminsamlingssystem,
kan reducera dammrelaterade faror.
4 Användning och vård av elverktyg
a Pressa inte för hårt på elverktyget. Använd rätt
elverktyg för rätt uppgift. Elverktyget kommer
att utföra arbetet bättre och säkrare om det
används för arbete på den nivå det är avsett för.
b Använd inte elverktyget om det inte kan slås
av och på med strömbrytaren. Ett elverktyg
som inte kan kontrolleras via strömbrytare är
farligt att använda och måste repareras.
c Koppla ur kontakten från strömkällan och/
eller batteripaketet från elverktyget före du
gör justeringar, byter tillbehör, eller lägger
undan elverktyget. Sådana förebyggande
säkerhetsåtgärder minskar risken för att
elverktyget slås på av misstag.
d Förvara oanvända elverktyg utom räckhåll
för barn och låt inte personer som inte
känner till elverktygets funktioner och de
här instruktionerna, använda elverktyget.
Elverktyg är farliga om de sätts i händerna på
användare utan träning.
e Vård av elverktyg. Kontrollera om det nns
rörliga delar som inte sitter rätt eller som
har fastnat, delar som är trasiga eller annat
som kan påverka elverktygets funktion.
Om elverktyget är skadat bör det repareras
före det används. Många olyckor orsakas av
bristfälligt underhållna elverktyg.
f Håll skärverktyg skarpa och rena. Om
skärverktyg är väl underhållna med skarpa
eggar minskar det risken för att de ska fastna
och det gör dem lättare att kontrollera.
g Använd elverktyget, tillbehör och bitar osv.
i enlighet med de här instruktionerna och
med hänsyn till arbetsförhållanden och det
arbete som skall utföras. Användande av
elverktyget för andra ändamål än det är menat
för, kan orsaka farliga situationer.
84
SVENSKA
5 Service
a Låt elverktyget repareras endast av
kvali cerad fackpersonal och med
originalreservdelar. Detta garanterar att
elverktygets säkerhet bibehålls.
Ytterligare säkerhetsinstruktioner för
borrmaskiner
• Använd hörselskydd vid borrning. Att
utsättas för buller kan orsaka hörselförlust.
Använd de extra handtagen som medföljde
verktyget. Förlorad kontroll kan leda till
personskada.
Håll fast sågen endast vid de isolerade
handtagen när sågning utförs på ställen där
sågklingan kan skada dolda elledningar eller
egen nätsladd. Om sågen kommer i kontakt
med en spänningsförande ledning sätts sågens
metalldelar under spänning som sedan kan
leda till elektriskt slag.
Verktygsmärkning
Följande bildkoder visas på verktyget:
Läs bruksanvisningen före användandet.
Kvarstående risker
Även om man följer alla relevanta säkerhetsföreskrifter
och tillämpar alla säkerhetsanordningar kan vissa
kvarstående risker inte undvikas.
Dessa är:
Hörselskada.
Risk för personskador på grund av ygande
partiklar.
Risk för brännskador på grund av att tillbehören
blir varma under användning.
Risk för personskador på grund av långvarig
användning.
Risk att klämma ngrarna när man byter tillbehör.
Hälsorisker som orsakas av inandning av damm
vid arbete med betong och/eller murverk.
Kontroll av förpackningens innehåll
Förpackningen innehåller:
1 Borrmaskin
1 Sidohandtag
1 Djupstopp
1 Låda (endast K-modeller)
1 Instruktionshandbok
1 Sprängteckning
Kontrollera defekter på verktyg, delar och
tillbehör som kan ha uppstått i samband med
transport.
Läs noga igenom handboken och förvissa Dig
om att Du förstår instruktionerna innan Du
börjar använda maskinen.
Beskrivning ( g. A)
VARNING: Modi era aldrig elverktyget
eller delar av det. Det kan orsaka
materiella skador eller personskador.
Användningsområde
Din borrmaskin D21441 är konstruerad för
professionella borrnings- och skruvdragningsarbeten.
Använd inte detta verktyg i fuktiga omständigheter
eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser.
Denna borrmaskin är ett elverktyg för yrkesmässig
användning. Se till att barn inte kommer i kontakt
med verktyget. Övervakning krävs då detta verktyg
används av oerfarna personer.
1 Steglös strömbrytare
2 Lås för strömbrytare
3 Väljare höger/vänstergång
4 Växelväljare
5 Sidohandtag
6 Djupstopp
7 Snabbchuck
8 Hylsa
Autospindellås
Autospindellåset är aktiverat medan transmissionen
står stilla. Chuckhylsan kan enkelt vridas med ena
handen medan den andra stöder verktyget.
Elektrisk säkerhet
Den elektriska motorn är endast avsedd för en
spänning. Kontrollera alltid att spänningen på nätet
motsvarar den spänning som nns angiven på
märkplåten.
85
SVENSKA
Ditt elverktyg är dubbelisolerat
motsvarande EN 60745; jordledare är
således över ödigt.
Om elsladden är skadad, måste den bytas ut mot
en speciellt preparerad sladd, som nns tillgänglig
genom D
E WALT-serviceorganisationen.
Bruk med förlängningssladd
Om du behöver använda en förlängningssladd,
använd en godkänd förlängningssladd lämpad för
den här apparatens strömförbrukning (se tekniska
data). Minimal ledarstorlek är 1,5 mm².
Om du
använder en sladdvinda, vira alltid av sladden
fullständigt.
Montering och inställning
VARNING: Koppla alltid ur verktyget
innan Du börjar med montering och
inställning.
Isättning och löstagande av tillbehör ( g. A)
Öppna chucken genom att vrida chuckringen
(8) motsols och sätt in tillbehöret.
Placera tillbehöret i chucken så djupt det går
och lyft det något innan du drar åt.
Drag åt stadigt genom att vrida ringen medsols.
För att avlägsna tillbehöret, handla i omvänd
ordningsföljd.
Montering av sidohandtaget ( g. A)
Sidohandtaget (5) kan monteras för att passa både
höger- och vänsterhänta användare.
VARNING: Använd alltid borrmaskinen
med sidohandtaget ordentligt monterat.
Lossa sidohandtaget.
För högerhänta användare, skjut
sidohandtagets klämma över den kragen
bakom chucken med handtaget till vänster.
För vänsterhänta användare, skjut
sidohandtagets klämma över den kragen
bakom chucken med handtaget till höger.
Vrid sidohandtaget till önskat läge och dra åt
handtaget.
Inställning av borrdjupet ( g. B)
Sätt in önskat borr i chucken.
Lossa sidohandtaget (5).
Skjut djupstoppet (6) genom hålet i
sidohandtagets klämma.
Ställ in borrdjupet enligt bilden.
Drag åt sidohandtaget.
Väljare höger/vänstergång ( g. A)
För att välja rotation framåt eller bakåt, använd
väljaren (3).
VARNING: Vänta alltid tills motorn har
stannat innan du byter rotationsriktning.
Växelväljare ( g. C)
Detta verktyg är försett med en väljare för två
växlar (4) för att ändra förhållandet mellan
hastighet och vridmoment.
Utlös den variabla hastighetsväxlaren och välj
det läge som önskas. Det kan göras antingen
när verktyget är avslaget eller kör utan
belastning. Sätt alltid omkopplaren i linje med
pilen på växelhuset:
1 låg hastighet/högt vridmoment (förr borrning av
stora hål eller dragning av stora skruvar)
2 hög hastighet/lågt vridmoment (mindre hål,
borrning i trä).
För hastighetsuppgifter, se tekniska data.
Byt aldrig växel vid full hastighet eller under
bruk.
Chuckbyte ( g. D & E)
Öppna chuckens käftar så långt det går.
Stick in en skruvmejsel i chucken och avlägsna
chuckens fästskruv (9) genom att vrida medsols.
Vrid fast en sexkantnyckel i chucken och slå på
den med en hammare enligt bilden.
Bruksanvisning
VARNING:
Följ alltid säkerhetsföreskrifterna och
tillhörande bestämmelser.
Se till att du vet var rör- och elledningar
be nner sig.
86
SVENSKA
Utöva endast lätt tryck på maskinen.
Större tryck gör inte att det går fortare
att borra, men reducerar maskinens
prestanda och gör att det slits fortare.
Innan Du börjar:
Sätt in önskat verktyg.
Markera punkten där hålet ska borras.
Strömbrytare ( g. A)
För att starta verktyget, tryck på strömbrytaren
(1). Hastigheten är beroende på hur hårt
brytaren trycks in.
Tryck om så behövs på låsknappen (2) för
kontinuerlig gång och släpp strömbrytaren.
Låsknappen fungerar endast vid full hastighet,
rotation åt höger (framåt).
För att stanna maskinen, släpp strömbrytaren.
För att stanna maskinen vid kontinuerlig gång,
tryck på strömbrytaren och släpp den genast
igen. Släpp alltid strömbrytaren när arbetet är
slutfört och innan kontakten dras ur.
Borrning ( g. A)
Tryck på strömbrytaren (1).
Skruvdragning
Välj rotationsriktning framåt eller bakåt.
Tryck på strömbrytaren (1).
Underhåll
Ditt D E WALT elverktyg har tillverkats för att, med
så lite underhåll som möjligt, kunna användas
länge. Varaktig och tillfredsställande användning
erhålles endast genom noggrann skötsel och
regelbunden rengöring.
VARNING: För att minska risken för
skador, stäng alltid av och koppla ur
verktyget ur elnätet innan du monterar
och tar bort tillbehör, innan justering
eller ändring av inställningar eller vid
reparationer. Kontrollera att verktyget är
avstängt. En ofrivillig start kan orsaka
skador.
Smörjning
Ditt elverktyg behöver ingen smörjning.
Rengöring
VARNING: Blås ut smuts och damm ur
verktygshuset med torr luft när man kan
se smuts samlas i och runt
luftventilerna. Använd alltid godkända
skyddsglasögon och andningsmask vid
utförandet av denna procedur.
VARNING: Använd aldrig
lösningsmedel eller andra starka
kemikalier för rengöring av delarna som
inte är av metall. Kemikalierna kan
försvaga materialet i de här delarna.
Använd endast milda rengöringsmedel
och en fuktig trasa. Låt aldrig vätska
komma in i verktyget; sänk aldrig någon
del av verktyget i vätska.
Extra tillbehör
Kontakta Din återförsäljare för vidare information
om lämpliga tillbehör.
VARNING: Då andra tillbehör än de
som erbjuds av D E WALT, inte har
testats med den här produkten, kan
användande av sådana tillbehör vara
farligt. För att minska olycksrisken bör
enbart tillbehör rekommenderade av
D E WALT användas med den här
produkten.
87
SVENSKA
Miljöskydd
Separat avfallshantering. Den här
produkten skall inte kastas bort
tillsammans med normalt hushållsavfall.
Kasta inte bort din DEWALT produkt tillsammans med
hushållsavfall, om du en dag finner att den behöver
bytas ut, eller du inte längre har användning för den.
Lämna den här produkten till separat avfallsinsamling.
Separat insamling av använda produkter
och paketeringsmaterial, gör det möjligt
att återvinna materialet. Återvinning av
material hjälper till att förhindra
miljöförorening och minskar efterfrågan
på råmaterial.
Lokala bestämmelser kan föreskriva separat
insamling av elprodukter från hushåll vid allmänna
avfallsterminaler eller hos handlaren när du köper en
ny produkt.
D
EWALT tillhandahåller en terminal för insamling och
återvinning av D
EWALT produkter då de uppnått
slutet av sin fungerande livslängd. För att utnyttja den
här servicen, vänligen återlämna din produkt till en
auktoriserad reparatör som kommer att lämna in den
å dina vägnar.
Du kan ta reda på var din närmaste auktoriserade
reparatör finns genom att kontakta ditt lokala
DEWALT kontor på adressen som finns i den här
bruksanvisningen. Det finns också en lista med
auktoriserade DEWALT reparatörer, samt fullständiga
upplysningar om vår service efter försäljning och
kontakter på Internet på: www.2helpU.com.
GARANTI
30 DAGARS RISKFRI
TILLFREDSSTÄLLELSEGARANTI
Om du inte är fullständigt nöjd med
prestationen hos ditt D
EWALT verktyg, kan du
helt enkelt lämna tillbaka det till inköpsstället
inom 30 dagar, komplett så som det inköpts
och få pengarna tillbaka eller utbyte av
produkten. Inköpsbevis krävs.
ETT ÅRS GRATIS SERVICEKONTRAKT
Om du behöver översyn eller preparation
av ditt DEWALT verktyg under de 12 första
månaderna efter inköpet, kommer det att
utföras gratis hos en auktoriserad DEWALT
reparatör. Inköpsbevis krävs. Detta inkluderar
arbetskostnader och reservdelar för elverktyg.
Tillbehör är inte inkluderade.
• ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI •
Om din DEWALT produkt blir funktionsoduglig
på grund av defekt material eller tillverkning
inom de första 12 månaderna efter inköpet,
garanterar vi att byta ut alla defekta delar utan
betalning eller, om det enligt vår omdöme
är lämpligt, ersätta produkten utan avgift,
förutsatt att:
Produkten inte har använts på olämpligt
sätt.
Inga reparationsförsök av icke
auktoriserade personer har utförts.
Inköpsbevis kan visas. Denna garanti
erbjuds som en extra förmån och är
utöver lagstadgade konsumenträttigheter.
Använd lämpligt telefonnummer längst
bak i denna bruksanvisning för att hitta din
närmaste auktoriserade DEWALT reparatör.
Det finns också en lista med auktoriserade
DEWALT reparatörer och fullständiga
upplysningar om vår service efter försäljning,
på Internet på www.2helpU.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

DeWalt D21441 Bruksanvisning

Kategori
Kraftövningar
Typ
Bruksanvisning