AL-KO EKS 2400/40 + olaj + tartalék lánc Användarmanual

Kategori
Kraft motorsågar
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

sv
Original-bruksanvisning
210 EKS 2000/35 / EKI 2200/40 / EKS 2400/40
ORIGINAL-BRUKSANVISNING
Innehållsförteckning
Om denna handbok....................................... 210
Produktbeskrivning.........................................210
Produktöversikt...............................................211
Allmänna säkerhetsanvisningar för
elverktyg...............................................212
Säkerhetsinstruktioner....................................214
Montering........................................................215
Idrifttagning.....................................................217
Handhavande................................................. 218
Underhåll och skötsel.....................................218
Förvaring........................................................ 219
Arbetsbeteende och arbetsteknik...................219
Bortskaffande................................................. 221
Felavhjälpning................................................ 222
Garanti............................................................223
EG-försäkran om överensstämmelse.............223
OM DENNA HANDBOK
Läs igenom denna dokumentation före an-
vändning. Detta är en förutsättning för säkert
arbete och felfri hantering.
Beakta säkerhets- och varningsanvisnin-
garna i dokumentationen och på produkten.
Dokumentationen är en permanent del av
den beskrivna produkten och bör lämnas vi-
dare till köparen vid försäljning.
Teckenförklaring
OBSERVA!
Följ dessa varningsinstruktioner exakt
för att undvika person- och / eller mate-
rialskador.
ADVICE
Särskilda information för bättre förs-
tåelse och användning.
PRODUKTBESKRIVNING
Detta dokument beskriver en handhållen eldriven
kedjesåg.
Symboler på sågen
OBS! Iaktta särskild försiktighet
under hantering.
Läs bruksanvisningen innan du
börjar använda sågen!
Skydda sågen från regn och
väta
Bär ögon- och hörselskydd.
Dra genast ur nätkontakten om
förlängningskabeln skadas eller
går av!
Säkerhets- och skyddsanordningar
Skyddsbrytare för motorn
Den eldrivna kedjesågen är utrustad med en mo-
torskyddsbrytare som vid överbelastning stänger
av och skjuter ut från maskinhöljet.
Efter en avkylningsfas ca 15 minuter kan bry-
taren tryckas in och den eldrivna kedjesågen kan
startas igen.
FARA!
Skaderisk vid manipulerade säkerhets-
anordningar!
Att manipulera säkerhetsanordningar
kan leda till svåra skador!
Säkerhets- och skyddsanordningar får
inte sättas ur funktion.
Kedjebroms
Kedjesågen har en manuell kedjebroms som ut-
löses via handskyddet vid t.ex. kast (kickback).
När kedjebromsen utlöses stoppas kedjan ome-
delbart och motorn stängs av.
Föreskriven användning
Den eldrivna kedjesågen är uteslutande konstru-
erad för användning i hemmet, hobbyverksamhet
eller trädgården. Inom detta område är den eld-
rivna kedjesågen avsedd för arbeten som:
kapning av sågade trävaror
utskärning av häckar
sågning av vedträn
. Den får endast användas för sågning i trä. Sågen
får inte användas i kommersiell verksamhet. An-
Produktbeskrivning
440105_d 211
nan användning utöver denna betraktas inte som
avsedd användning.
VARNING!
Skaderisk vid användningsområden
som maskinen inte är avsedd för!
Detta kan medföra svåra skador!
Sågen får inte användas i kommersiell
verksamhet.
PRODUKTÖVERSIKT
Produktöversikten (bild 2) ger en överblick över
sågen.
1-1 Sågkedja
1-2 Snabbspänningsanordning **
1-3 Bygelhandtag
1-4 Skydd för kugghjul
1-5 Motorskyddsbrytare
1-6 Bakre handtag
1-7 Kabelavlastare
2-8 Fästmutter *
1-9 Siktfönster, oljetank
1-10 Anslutningskabel
1-11 Spärrknapp
1-12 Strömbrytare
1-13 Tank för kedjeolja
1-14 Handskydd
1-15 Fastgöringsklo
2-16 Kedjespänningsskruv *
1-17 Styrskena
* maskinspecifik EKS 2000/35
** maskinspecifik EKI 2200/35, EKS
2400/40 och EKS 2400/40 S
TEKNISKA DATA
Typ EKS
2000/35
EKS
2400/40
EKI
2200/40
EKS
2400/40 S
Art.-nr 112 807 112 808 112 809 113 123
Motor 230 V
~/50 Hz
230 V
~/50 Hz
230 V
~/50 Hz
230 V
~/50 Hz
Tomgångsvarvtal 7600
min 10%
7600
min 10%
7600
min 10%
7600
min 10%
Max. effekt 2000 W 2400 W 2200W 2400 W
Längd – styrskena (OREGON) 14" (SD) 16" (SD) 16" (SD) 16" (SD)
Användbar såglängd 325 mm 375 mm 375 mm 375 mm
Sågkedja (OREGON) 3/8 91
PJ 052X
3/8
91PJ056X
3/8
91PJ056X
3/8
91PJ056X
Tjocklek på drivlänk 1,27 mm 1,27 mm 1,27 mm 1,27 mm
Delning – kedjehjul 3/8“ 3/8“ 3/8“ 3/8“
Antal kuggar 6 z 6 z 6 z 6 z
Kedjebroms Ja Ja Ja Ja
Max. kedjehastighet 13,5 m/s 13,5 m/s 13,5 m/s 13,5 m/s
sv
Tekniska data
212 EKS 2000/35 / EKI 2200/40 / EKS 2400/40
Typ EKS
2000/35
EKS
2400/40
EKI
2200/40
EKS
2400/40 S
Volym, kedjeoljetank 0,150 l 0,150 l 0,200 l 0,150 l
Nettovikt utan kedja och styrskena 4,9 kg 5,2 kg 5,2 kg 5,2 kg
Nettovikt med kedja och styrskena 5,6 kg 6,0 kg 6,0 kg 6,0 kg
Ljudeffektnivå LWA (2000/14/EG) 110 dB(A) 110 dB(A) 108 dB(A) 110 dB(A)
Ljudtrycksnivå LPA 96 dB(A) 95 dB(A) 94 dB(A) 95 dB(A)
Max. vibrationsacceleration avhw (k=3) 5,049 m/s² 5,945 m/s² 5,061 m/s² 5,945 m/s²
ADVICE
De angivna värdena har tagits fram efter
ett standardiserat provningsförfarande
och kan användas för att jämföra olika
eldrivna verktyg med varandra.
Värdena lämpar sig dessutom för att i
förväg bedöma vilken belastning använ-
daren utsätts för genom vibrationerna.
VARNING!
Beroende på hur elverktyget används
kan de faktiska vibrationsvärdena avvika
från de angivna.
Vidta åtgärder för att skydda dig mot vi-
brationsbelastning. Ta hänsyn till hela ar-
betsförloppet, alltså även tidpunker
elverktyget arbetar utan belastning eller
är avstängt.
Lämpliga åtgärder omfattar bland annat
regelbundet underhåll och skötsel av el-
verktyget och verktygstillbehör, att hålla
händerna varma, regelbundna pauser
samt ett välplanerat arbetsförlopp.
VARNING!
Bär hörselskydd för att förebygga hör-
selskador.
OBSERVA!
Läs alla säkerhetsanvisningar och an-
nan information.
Om inte säkerhetsanvisningar och övrig
information följs kan det leda till elstötar,
brand och/eller allvarliga skador.
OBSERVA!
Förvara säkerhetsanvisningar och infor-
mation ett säkert ställe för framtida
bruk.
Begreppet "elverktyg" som används i sä-
kerhetsanvisningen avser nätdrivna el-
verktyg (med nätkabel) och batteridrivna
elverktyg (utan nätkabel).
OBSERVA!
Använd endast häcksaxen om den är i
tekniskt felfritt skick!
Kontrollera före varje användning att
häcksax, kabel och kontakt inte är ska-
dade. Skadade delar måste repareras el-
ler bytas ut av en fackverkstad.
OBSERVA!
Skaderisk!
Säkerhets- och skyddsanordningar får
inte sättas ur funktion.
OBSERVA!
Fara vid elektrisk ström!
Dra genast ut kontakten ur uttaget om
kabeln skadas eller går av!
ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR
FÖR ELVERKTYG
Säkerhet på arbetsplatsen
Se till att arbetsområdet är städat och har
god belysning. Risk för olyckor om arbet-
sområdet är stökigt eller dåligt belyst.
Arbeta inte med elverktyget i explosions-
farlig miljö där brandfarliga vätskor, gaser
eller ångor finns. Elverktyg genererar gnis-
tor som kan antända damm eller ångor.
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
440105_d 213
Håll barn och andra personer avstånd
från elverktyget under arbetet. Om du blir
distraherad kan du förlora kontrollen över
häcksaxen.
Elektrisk säkerhet
Elverktygets kontakt måste passa i elutta-
get. Kontakten får inte förändras på något
sätt. Använd inte adapterkontakt tills-
ammans med jordade elverktyg. Oföränd-
rade kontakter och passande eluttag minskar
risken för elstöt
Undvik kroppskontakt med jordade ytor,
såsom rör, element, spisar och kylskåp.
Risken för elstötar ökar när din kropp är jor-
dad.
Utsätt inte elverktyg för regn och väta. Om
vatten tränger in i elverktyget ökar risken för
elstötar.
Använd inte kabeln andra sätt än den
är avsedd för, t.ex. för att bära eller hänga
upp häcksaxen. Dra inte heller i själva ka-
beln när du ska dra ur kontakten. Håll ka-
beln avstånd från hetta, olja, vassa kan-
ter och rörliga delar häcksaxen. Skadad
eller tilltrasslad kabel ökar risken för elstötar.
Använd vid arbete utomhus enbart för-
längningskablar som är avsedda för utom-
husbruk. Detta minskar risken för elstötar.
Om användning i fuktig miljö inte går att
undvika ska en jordfelsbrytare användas.
Jordfelsbrytare minskar risken för elstötar.
Personsäkerhet
Var uppmärksam och förnuftig vid arbete
med ett elverktyg. Använd inte elverktyget
när du är trött eller är påverkad av dro-
ger, alkohol eller mediciner. Ett ögonblick
av ouppmärksamhet under användningen av
elverktyget kan leda till allvarliga skador.
Bär lämpliga kläder. Bär inte löst sittande
kläder eller smycken. Se till att hålla hår,
kläder och handskar avstånd från rör-
liga delar. Löst sittande kläder, smycken el-
ler långt hår kan fastna i häcksaxens rörliga
delar.
Bär personlig skyddsutrustning och an-
vänd alltid skyddsglasögon.Beroende
elverktygets typ och arbetssituationen ska
alltid personlig skyddsutrustning, t.ex. and-
ningsskydd, halksäkra skor, skyddshjälm el-
ler hörselskydd användas för att minska ris-
ken för skador.
Undvik att starta häcksaxen oavsiktligt.
Försäkra dig om att elverktyget är av-
stängt innan du sätter det i eluttaget eller
lyfter och bär det.Risk för olyckor om du hål-
ler fingret på strömbrytaren när du bär häck-
saxen eller sätter i kontakten i eluttaget när
häcksaxen är påslagen.
Ta bort justeringsverktyg eller
skruvnycklar innan du slår elverktyget.
Ett verktyg eller en nyckel som sitter i en ro-
terande komponent kan förorsaka skador.
Undvik att arbeta i onormala kroppsställ-
ningar. Se till att du står stadigt och all-
tid håller balansen. På så sätt kan du bättre
kontrollera elverktyget i en oförutsedd situa-
tion.
Om dammuppsugnings- eller dammupp-
samlingsanordningar är monterade se till
dessa är rätt anslutna och att de används
korrekt. Användning av dammuppsugning
kan minska risken för skador förorsakade av
damm.
Användning och behandling av elverktyget
Överbelasta inte häcksaxen. Använd en-
dast ett elverktyg som är avsett för det ar-
bete du utför. Med ett passande elverktyg
arbetar du bättre och säkrare i det angivna
effektområdet.
Använd inte elverktyg med defekta ström-
brytare. Ett elverktyg som inte går att koppla
till eller från är farligt och måste repareras.
Dra ur kontakten ur eluttaget och/eller
ta ur batteriet innan du gör inställningar,
byter tillbehörsdelar eller lägger undan
häcksaxen. Dessa försiktighetsåtgärder för-
hindrar att elverktyget startas oavsiktligt.
Förvara elverktyg som inte används utom
räckhåll för barn. Låt inte personer som
saknar kunskaper eller som inte har läst
dessa anvisningar använda häcksaxen.
Elverktyg är farliga om de används av oer-
farna personer.
Var noga med underhållet av ditt elverk-
tyg. Kontrollera att rörliga delar fungerar
felfritt och inte är klämda. Kontrollera
också att inte andra delar är skadade
och påverkar elverktygets funktion. Repa-
rera skadade delar innan häcksaxens tas i
bruk. Många olyckor förorsakas av dåligt un-
derhållna elverktyg.
sv
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
214 EKS 2000/35 / EKI 2200/40 / EKS 2400/40
Se till att klippverktygen är vassa och
rena. Ordentligt skötta klippverktyg med
vassa kanter fastnar inte lika lätt och är lät-
tare att manövrera.
Använd elverktyg, tillbehör, insatsverktyg
osv. enligt dessa anvisningar. Ta hänsyn
till arbetsvillkoren och det arbete som ska
utföras. Att använda elverktyg i annat syfte
än vad de är avsedda för kan leda till farliga
situationer.
Service
För din egen säkerhet, reparera alltid el-
verktyget en kvalificerad fackverkstad
med hjälp av originaldelar. Detta garanterar
elverktygets säkerhet.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Användare:
Ungdomar under 16 år eller personer som
inte är förtrogna med bruksanvisningen får
inte använda slåtterbalken.
Använd inte apparaten under inverkan av al-
kohol, droger eller mediciner.
Personlig skyddsutrustning:
Använd korrekta kläder och skyddsutrustning
för att undvika skador huvud och övriga
kroppsdelar samt hörselskador.
Kläderna måste vara ändamålsenliga (åt-
sittande) och får inte utgöra ett hinder. Vid
långt hår måste hårnät bäras.
Den personliga skyddsutrustningen består
av:
Skyddshjälm
Hörselskydd (t.ex. hörselkåpor)
Skyddsglasögon eller ansiktsskydd på
skyddshjälmen
Skyddsbyxor med skärskyddande inlägg
Fasta arbetshandskar
Säkerhetsskor med halksäker sula och
stålhätta
Arbetsområde:
Inga ytterligare personer får uppehålla sig
inom sågens arbetsområde. Se till att inte
barn och djur kommer i närheten.
Användaren är ansvarig för olyckor med an-
dra människor och deras egendom.
Håll arbetsområdet fritt från kapade träbitar
och andra föremål – snubbelfara.
Se till att arbetsområdet är städat och har
god belysning. Risk för olyckor om arbet-
sområdet är stökigt eller dåligt belyst.
Använd inte kedjesågen i brand- eller explo-
sionsfarliga omgivningar.
Drifttider:
Beakta landsspecifika bestämmelser när det
gäller drifttider.
Arbeta endast vid tillräckligt dagsljus eller ar-
tificiellt ljus.
Drift:
OBSERVA!
Maskinen får inte användas förrän den är
fullständigt monterad.
OBSERVA!
Före idrifttagningen ska du alltid genom-
föra en visuell kontroll.
Sågen måste vara i säkert skick.
Arbeta aldrig ensam.
Byt omedelbart ut skadade eller slitna delar.
Ta bort justerings- och monteringsverktyg
innan du börjar använda sågen.
Använd inte kedjesågen för att bända eller
förflytta trä.
Använd endast verktyget i det tekniska skick
som föreskrivs av tillverkaren.
Beakta faran för elektriska stötar. Undvik kon-
takt med metallföremål som sitter i jorden el-
ler är elektriskt ledande.
Såga inte i regn, snö eller storm. Använd inte
sågen i fuktig eller våt miljö.
Säkerhets- och skyddsanordningar får inte
sättas ur funktion.
Se till att stå stadigt vid arbetet.
Undvik att arbeta i onormala kroppsställ-
ningar. Se till att du står stadigt och all-
tid håller balansen. På så sätt kan du bättre
kontrollera elverktyget i en oförutsedd situa-
tion.
För att undvika kast ska du före arbetets bör-
jan kontrollera att det inte finns några främ-
mande föremål i det material som ska sågas.
Sätt alltid an sågen med roterande sågkedja
och starta aldrig sågen med anliggande såg-
kedja.
Håll kedjesågen med båda händerna under
arbetet.
Säkerhetsinstruktioner
440105_d 215
Såga inte över axelhöjd eftersom säkerheten
då inte längre kan garanteras.
Såga aldrig när du står på en stege, plattform
eller i ett träd.
Handtagen måste vara rena och torra samt
fria från olja.
Stammar som är tjockare än svärdlängden
får enbart sågas av yrkesverksam personal.
Bär eller transportera inte sågen med ro-
terande sågkedja.
Om du byter arbetsplats, slå av motorn och
sätt på kedjeskyddet.
Använd enbart nätkabeln för det avsedda syf-
tet.
Kedjesågen får inte lyftas upp eller bäras i
nätkabeln.
Dra aldrig i nätkabeln när du ska ta ur den ur
uttaget.
Skydda nätkabeln mot skador och smuts.
Kedjesågen får enbart transporteras i bygel-
handtaget kedjesvärdet ska peka nedåt un-
der transport.
Sätt alltid kedjeskyddet när sågen inte an-
vänds samt dra ur nätkontakten.
Lägg förlängningskabeln att du inte kom-
mer åt den under sågningen.
Om du upptäcker förändringar ska du ome-
delbart slå av kedjesågen och dra ur nätkon-
takten.
Ha alltid en förbandslåda till hands vid even-
tuella olyckor.
Se till att ingen sågkedjeolja släpps ut i miljön.
Se till att kedjesågen är avstängd när du läg-
ger den ned.
Räkna ut maximal hanteringstid och ar-
betspauser utifrån vibrationsvärdena.
Risk för kast
FARA!
Livsfara vid kast (kickback)!
Ett kast kan medföra livshotande skador!
Vidta åtgärder för att undvika kast.
Vid kast (kickback) slungas kedjesågen plötsligt
och okontrollerat mot användaren. Detta inträffar
främst om kedjesågen under arbetet stöter emot
ett främmande föremål eller om man sågar med
spetsen på styrskenan.
För att undvika kast beakta följande:
Se till att det material som ska sågas är fritt
från främmande föremål (spikar och andra
metallföremål).
Manövrera kedjesågen med båda händerna.
Ta alltid ur sågen ur snittet med roterande
sågkedja.
Böj dig inte för mycket framåt under sågnin-
gen.
Såga aldrig flera grenar på samma gång.
Arbeta enbart med korrekt slipad och spänd
sågkedja.
Manövrera aldrig kedjesågen med sträckta
armar.
Påbörja snittet med roterande sågkedja och
såga enbart med fullt gaspådrag.
Såga inte med styrskenans spets.
Håll alltid ögonen på styrskenans spets.
Var speciellt försiktig när du fortsätter att såga
i ett redan påbörjat snitt.
Arbeta med ökad försiktighet vid sågning av
undervegetation och ungskog.
Såga aldrig stående en stege eller över
axelhöjd.
Använd fastgöringsklon för ökad stabilitet un-
der sågningen.
Se till att du står stadigt under sågningen.
Såga i första hand med undersidan av svär-
det. Var extra försiktig när du sågar med över-
sidan av svärdet.
MONTERING
RISK!
Skaderisk vid ofullständigt monterad
kedjesåg.
Ofullständigt monterade sågar kan föror-
saka maskin- och personskador!
Kedjesågen får endast användas när
den är fullständigt monterad.
VARNING!
Skaderisk från sågkedjan!
Skarpa kanter kan förorsaka svåra
skärsår!
Bär vid montering av sågkedjan och
styrskenan alltid lämpliga säkerhets-
handskar och dra ur nätkontakten.
sv
Montering
216 EKS 2000/35 / EKI 2200/40 / EKS 2400/40
Montera styrskena
EKS 2000/35
1. Lägg kedjesågen på ett stabilt underlag.
2. Dra handskyddet (3/1) i pilens riktning att
kedjebromsen lossnar.
3. Lossa fästmuttern (3/2) och ta av kugghjuls-
skyddet.
4. Skruva kedjespänningsskruven (3/3) åt väns-
ter tills det tar stopp. Spännhaken (3/4) befin-
ner sig i slutet anslaget, i riktning mot
kedjekugghjulet (4/3).
5. Sätt styrskenan styrbulten (4/1) och sk-
jut den så långt i riktning mot kedjekugghjulet
(4/3) tills spännhaken (3/4) passar i hålet
styrskenan (4/2).
EKI 2200/40, EKS 2400/40 och EKS 2400/40 S
1. Dra handskyddet (5/1) i pilens riktning att
kedjebromsen lossnar.
2. Lossa klämmuttern (5/2) och ta av skyddet.
3. Vrid kedjespännarskivan lös styrskena
(6/2) så långt åt höger som möjligt.
4. Sätt styrskenan på gängbulten (6/1).
5. Vrid kedjespännarskivan så långt som möjligt
åt vänster så att styrskenan (6/2) skjuts i rikt-
ning mot kedjekugghjulet (6/3).
Montera sågkedja
EKS 2000/35
ADVICE
Beakta sågkedjans rörelseriktning. Eg-
garna sågtänderna pekar mot styrs-
kenans spets översidan av styrs-
kenan (4).
1. Sätt sågkedjan på kedjekugghjulet (4/3) och i
spåret på styrskenan.
2. För kedjan runt noshjulet på styrskenan.
3. Sågkedjan hänger ner lite undersidan av
styrskenan.
4. Vrid kedjespänningsskruven (7/1) något åt
höger, tills sågkedjan ligger an mot styrsken-
ans undersida.
5. Sätt på kugghjulsskyddet och dra åt fästmut-
tern (3/2) för hand.
ADVICE
När du drar åt kedjespänningsskruven
(7/1) se till att inte spännhaken (3/4) gli-
der ut ur hålet (4/2) i styrskenan.
EKI 2200/40, EKS 2400/40 och EKS 2400/40 S
1. Sätt sågkedjan på kedjekugghjulet (6/3) och i
spåret på styrskenan.
2. För kedjan runt noshjulet på styrskenan.
3. Sågkedjan hänger ner lite undersidan av
styrskenan.
4. Sätt kugghjulsskyddet och dra åt klämmut-
tern (5/2) lätt.
Spänna sågkedjan
EKS 2000/35
1. Kontrollera att sågkedjan sitter ordentligt
kedjekugghjulet och ligger i styrskenan.
2. Lyft styrskenan vid noshjulet och vrid kedje-
spänningsskruven (7/1) åt höger tills sågked-
jan ligger an mot skenans undersida.
3. Dra åt fästmuttern (3/2) ordentligt.
ADVICE
Sågkedjan är rätt spänd när den kan lyf-
tas ca 3–4 mm i mitten styrskenan och
går att dra runt för hand.
EKI 2200/40, EKS 2400/40 och EKS 2400/40 S
1. Kontrollera att sågkedjan sitter ordentligt
kedjekugghjulet och ligger i styrskenan.
2. För att spänna kedjan vrid spännringen (8/2)
åt höger.
3. Dra åt klämmuttern (8/1) ordentligt.
Kontrollera kedjespänning
Kontrollera kedjespänningen ofta eftersom nya
sågkedjor förlänger sig.
Sågkedjan är rätt spänd när:
den ligger an mot undersidan av styrskenan
och kan dras runt för hand
den kan lyftas 3-4 mm i mitten på styrskenan
Vid drifttemperatur förlänger sig sågkedjan och
hänger lite lösare.
RISK!
Skaderisk om sågkedjan hoppar ur!
Felaktig spänning av sågkedjan kan
medföra skador!
Drivlänkarna sågkedjan får inte
utanför spåret undersidan av styrs-
kenan. Efterspänn sågkedjan.
Kedjebroms
Kedjesågen har en manuell kedjebroms som ut-
löses via handskyddet vid t.ex. kast (kickback).
När kedjebromsen utlöses stoppas kedjan ome-
delbart och motorn stängs av.
Montering
440105_d 217
FARA!
Livsfara vid försumlig hantering!
Detta kan medföra svåra skador!
Kedjebromsen är till för att förhindra eller
minska skadorna vid eventuella kast.
Använd kedjesågen säkerhetsmedvetet
och arbeta med högsta koncentration.
FARA!
Livsfara vid skadade kedjebromsar!
Detta kan medföra allvarliga skador eller
dödsfall!
Kontrollera att kedjebromsen fungerar
före arbetets början.
Funktionstest av kedjebromsen vid
frånkopplad motor
1. För att koppla från kedjebromsen drar du
handskyddet i riktning (9) mot bygelhandta-
get. Sågkedjan kan dras runt med handen.
2. För aktivera kedjebromsen trycker du
handskyddet framåt (10). Sågkedjan ska inte
gå att dra runt.
Funktionstest av kedjebromsen vid
tillkopplad motor
Genomför ett funktionstest med motorn igång före
arbetets början.
1. Håll kedjesågen säkert i bygelhandtaget och
bakre handtaget.
2. Starta motorn.
3. Tryck handskyddet framåt (10). Sågkedja och
motor måste stanna omgående.
FARA!
Livsfara vid defekt kedjebroms!
Detta kan medföra allvarliga skador eller
dödsfall!
Använd inte sågen om kedjebromsen är
defekt. Lämna sågen för kontroll en
serviceverkstad.
ADVICE
Lossa kedjebromsen innan du startar
kedjesågen.
FARA!
Livsfara vid oavsiktliga rörelser!
Vid oavsiktliga rörelser kan svåra skador
uppstå!
Tryck inte på någon brytare när du släp-
per kedjebromsen.
FARA!
Livsfara vid försumlig hantering!
Detta kan medföra svåra skador!
Kedjebromsen är till för att förhindra eller
minska skadorna vid eventuella kast.
Använd kedjesågen säkerhetsmedvetet
och arbeta med högsta koncentration.
Sågkedjeolja
ADVICE
Kontrollera oljenivån före arbetets början
och fyll på sågkedjeolja vid behov.
Genom det automatiska smörjningssystemet för-
des sågkedjan och styrskenan kontinuerligt med
olja under drift. Sågkedjeoljan skyddar mot korro-
sion och förtida slitage.
Använd till smörjning av sågkedjan och styrs-
kenan enbart miljövänlig biologiskt nedbrytbar
sågkedjeolja av hög kvalitet samt transportera
och lagra den i godkända och märkta behållare.
För att sågkedjan ska smörjas på ett tillfreds-
ställande sätt måste det alltid finnas tillräckligt
med sågkedjeolja i tanken (11/1), (12/1). Oljeni-
vån kan kontrolleras genom siktfönstret. Marke-
ringarna "MIN" (11/3), (12/3) och "MAX" (11/2),
(12/2) får vare sig underskridas eller överskridas.
OBSERVA!
Risk för maskinskador om gammal olja
används!
Användningen av gammal olja kan föror-
saka maskinskador och är miljöfarligt!
RISK!
Risk för maskinskador om kedjeoljan
torkar!
Fastsittande sågkedjeolja kan leda till
skador oljeförande komponenter eller
oljepumpen!
Häll ur sågkedjeoljan om sågen inte ska
användas under en längre tid.
IDRIFTTAGNING
FARA!
Skaderisk genom skadade delar!
Skadade delar kan leda till allvarliga ska-
dor eller dödsfall!
Innan sågen börjar användas genom-
för en okulär kontroll och kontrollera att
samtliga komponenter fungerar.
sv
Idrifttagning
218 EKS 2000/35 / EKI 2200/40 / EKS 2400/40
FARA!
Livsfara vid skadade kedjebromsar!
Detta kan medföra allvarliga skador eller
dödsfall!
Kontrollera att kedjebromsen fungerar
före arbetets början.
ADVICE
Kontrollera oljenivån före arbetets början
och fyll på sågkedjeolja vid behov.
Beakta landsspecifika bestämmelser när det
gäller drifttider.
Ta tag i det bakre handtaget med den högra
handen (högerhänta) och det främre handta-
get med den vänstra handen och håll fast.
Håll i handtagen länge som motorn är
igång.
Innan kedjesågen börjar användas, häng i
kabelförlängningen i kabelavlastaren (13).
Använd inte sågen om du:
är trött
inte mår bra
är påverkad av alkohol, mediciner eller
droger
HANDHAVANDE
Starta motorn
ADVICE
Lossa kedjebromsen innan du startar
kedjesågen.
1. Tryck spärrknappen (14/1) med tummen
och håll den intryckt.
2. Tryck strömbrytaren (14/2) och håll den in-
tryckt.
ADVICE
Du behöver inte hålla inne spärrknappen
efter att kedjesågen har startat. Den är
till för att förhindra att du startar sågen av
misstag.
Stänga av motorn
1. Släpp strömbrytaren (14/2).
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL
Kedjesågen uppfyller alla gällande säkerhetsnor-
mer. Reparationer får bara genomföras av kvalifi-
cerad personal och endast originalreservdelar får
användas.
Kontrollera slitaget efter varje användning
och byt vid behov ut skadade komponenter.
Utsätt inte sågen för väta eller fukt.
Använd inga rengörings- eller lösningsmedel.
Använd endast reservdelar som har specifi-
cerats av tillverkaren.
FARA!
Livsfara vid elektrisk ström!
Vid kontakt med spänningsförande delar
föreligger omedelbar livsfara från elek-
triska stötar!
Dra ur nätkontakten före underhåll och
skötsel och bär skyddshandskar.
Slipa sågkedjan
VARNING!
Skaderisk från sågkedjan!
Skarpa kanter kan förorsaka svåra
skärsår!
Bär lämpliga skyddshandskar vid slip-
ning av sågkedjan.
ADVICE
För oerfarna användare rekommenderar
vi att lämna in sågen till ett serviceställe
för slipning av kedjan.
För att få ett optimal sågresultat måste sågkedjan
slipas regelbundet.
En korrekt slipad sågkedja minskar risken för kast
och förebygger omfattande slitage.
Arbeta inte med slöa eller skadade sågkedjor.
Konsekvenserna kan vara hög kroppslig belast-
ning, dåliga sågresultat och högt kedjeslitage.
Sågkedjan måste slipas när sågmjöl genereras
under sågning eller när sågen går trögt genom
träet.
1. Stäng av sågen och dra ur nätkontakten.
2. Kontrollera kedjespänning och justera vid be-
hov.
3. Använd enbart lämpliga verktyg till slipning:
Rund kedjefil Ø = 4,0 mm
Filföring
Kedjemätare
Dessa verktyg finns att köpa i fackhan-
deln.
4. De enskilda kedjelänkarna består av en
såglänk (15/3), sågtand (15/1) och en beg-
ränsningsanordning (15/2).
5. För filen med lätt tryck och lodrätt (15) från
insidan till utsidan av sågtand. För att hantera
filen rätt kan man ta hjälp av en filstyrning. Det
räcker med 2–3 fildrag.
Underhåll och skötsel
440105_d 219
6. Vid slipning måste vinkeln (15) sågtan-
den och höjden på begränsningsanordningen
(15/2) till eggen hållas. Se till att alla sågtän-
derna efter slipningen är lika långa och breda.
7. Vid användning av föreskrivna verktyg och
rätt hantering uppnås automatiskt det föres-
krivna värdet vinkeln. Värdena kan kontrol-
leras med en kedjemätare.
8. Runda till sist av den främre delen av beg-
ränsningsanordningen (15/2) lätt.
9. Slipa kedjan ofta och ta bort lite material
som möjligt.
10. Byt sågkedjan när sågtändernas minimilängd
på 4 mm (15) har uppnåtts.
11. En vass sågkedja generar stora och långa
spån.
ADVICE
Efter att själv ha slipat kedjan 3 till 4 gån-
ger, ska man låta en fackverkstad efter-
slipa den. Där efterslipas också djupbe-
gränsaren.
RISK!
Felaktig slipning kan leda till maskinska-
dor!
Ojämna sågtänder gör att kedjan löper
ojämnt och kan leda till kedjebrott!
Efter slipningen måste alla sågtänder
vara lika långa och breda.
FARA!
Livsfara vid kast!
En felaktigt slipad sågkedja kan leda till
svåra skador!
Slipa sågkedjan korrekt.
Rengöra insidan av kedjan
Rengör kedjesågen grundligt efter varje använd-
ning.
1. Dra ur nätkontakten och lägg sågen ett sta-
bilt underlag.
2. Skruva av kugghjulsskyddet.
3. Rengör insidan med en lämplig pensel.
4. Ta av sågkedjan och ta loss styrskenan.
5. Rengör spåren i skenan och oljehålet.
Styrskena
För att undvika ett ensidigt slitage ska styrskenan
vändas efter varje slipning eller byte av kedjan.
ADVICE
På modellerna EKI 2200/40 och EKS
2400/40 måste snabbspänningsanord-
ningen på styrskenan konstrueras om
före vändning. Se Konstruera om
snabbspänningsanordningen.
Kontrollera regelbundet att inte styrskenan har
några skador. Ta vid behov bort utskjutande ojäm-
nheter (16).
1. Rengör spåret i skenan (16/1) och oljehålet
(16/2) grundligt.
2. Rengör grundligt smörjhålet (17/1) från båda
sidorna.
3. Pressa med en lämplig fettpress in mycket
fett båda sidorna tills fettet tränger ut
kugghjulets spetsar. Vrid samtidigt kugghjulet.
Konstruera om snabbspänningsanordningen
1. Skruva ur stjärnskruven (18/1).
2. Ta av styrskenan, vänd den och skruva fast
den igen med stjärnskruven (18/1).
3. Med hjälp av det utskjutande stiftet (18/2)
bestäms snabbspänningsanordningens rätta
läge. Se till att den sitter ordentligt.
FÖRVARING
Rengör kedjesågen grundligt efter varje använd-
ning. Förvara sågen i ett torrt, låsbart utrymme
utom räckhåll för barn.
Vid uppehåll som varar mer än 30 dagar ska föl-
jande arbeten genomföras:
1. Stäng av sågen och dra ur nätkontakten.
2. Skruva av locket till oljetanken.
3. Töm oljetanken.
4. Fyll på lite motorolja.
5. Slå på kedjesågen en stund för att spola ige-
nom oljeledningar och oljepump.
6. Ta av sågkedja och styrskena, rengör och
spraya med rostskyddsolja.
7. Rengör kedjesågen grundligt och förvara den
i ett torrt utrymme.
ARBETSBETEENDE OCH
ARBETSTEKNIK
ADVICE
Kurser i trädfällning erbjuds regelbundet
av lant- och skogsbruksorganisationer.
sv
Arbetsbeteende och arbetsteknik
220 EKS 2000/35 / EKI 2200/40 / EKS 2400/40
FARA!
Skaderisk vid otillräckliga fackkunska-
per!
Otillräckliga fackkunskaper kan leda till
allvarliga skador eller dödsfall!
Endast utbildade och erfarna personer
får fälla träd och genomföra kvistning.
FARA!
Livsfara vid splittrat trä!
Medföljande träbitar kan leda till allvar-
liga skador!
Ta bort lösa träbitar och splitter från träd
som ska sågas.
Fälla träd
Innan du kan påbörjar fällningsarbetet måste föl-
jande åtgärder genomföras.
Se till att inga andra personer, djur eller före-
mål befinner i riskområdet.
Säkerhetsavståndet mellan andra arbets-
platser eller föremål måste uppgå till minst 2
½ trädlängder.
Beakta också luftledningar och främmande
egendom. Meddela eventuellt kraftbolag eller
ägare.
Bedöm trädets fallriktning.
Avgörande för trädets fallriktning är:
trädets naturliga lutning
trädets höjd
ensidig grenbildning
plant eller sluttande underlag
asymmetrisk växt, trädskador
vindriktning och vindstyrka
snötyngd
Arbeta alltid ovanför det träd som ska fällas
vid lutande underlag.
Se till att det inte finns några hinder i den
i förväg fastlagda reträttvägen. Reträttvägen
ska ligga ca 45° snett bakåt från fallriktningen
(19).
Stammen måste vara fri från annan växtli-
ghet, grenar och främmande föremål (t.ex.
smuts, stenar, lös bark, spikar, klämmor,
trådar osv.).
För att fälla ett träd ska två riktskär och ett fällskär
sättas.
1. Vid fäll- och kapningssnitt sätt fast fastgö-
ringsklon på ett säkert sätt i det träd som ska
sågas.
2. Sätt riktskäret (20/C) först vågrätt och sedan
snett uppifrån i en vinkel på minst 45°. På så
sätt förhindrar du att sågen fastnar vid det an-
dra riktskäret. Riktskäret görs så nära marken
som möjligt och i den önskade fallriktningen
(20/E). Skårdjupet ska vara ca 1/4 av stam-
mens diameter.
3. Sätt fällskäret (20/D) mittemot riktskäret exakt
vågrätt. Fällskäret ska göras ca 3–5 cm över
det vågräta riktskäret.
4. Såga fällskäret (20/D) så djupt att det finns en
brytmån (20/F) minst 1/10 av stammens
diameter mellan riktskäret (20/C) och fällskä-
ret (20/D). Denna brytmån förhindrar att trä-
det vrider och faller i fel riktning. När fällskäret
(20/D) närmar sig brytmånen (20/F) ska trä-
det börja falla.
5. Om trädet börjar falla under sågarbetet:
Skulle trädet falla i fel riktning eller luta
sig tillbaka och klämma fast sågen ska
fällskäret avbrytas. Använd en kil för att
öppna snittet och trädet att falla i den
önskade fallriktningen.
Ta ur sågen ur snittet, stäng av och lägg
ned den.
Gå i reträttområdet.
Akta dig för nedfallande grenar och
kvistar.
6. Om trädet inte faller, sätt i en kil i fällskäret för
att få den att falla kontrollerat.
7. När du har avslutat sågningsarbetet ta av hör-
selskyddet för att kunna höra signaler eller
varningsrop.
ADVICE
Du får endast använda kilar av trä, plast
eller aluminium.
FARA!
Livsfara vid fallande träd!
Om reträttväg saknas kan det leda till all-
varliga skador eller dödsfall!
Påbörja först fällningsarbetet när en hin-
derfri reträttväg finns från det träd som
ska fällas.
Arbetsbeteende och arbetsteknik
440105_d 221
FARA!
Livsfara vid fallande träd!
Okontrollerad fällning av träd kan föror-
saka allvarliga skador eller dödsfall!
Genomför inga fällningsarbeten när det
blåser.
FARA!
Livsfara vid träd som faller okontrollerat!
Träd som faller okontrollerat kan föror-
saka allvarliga skador eller dödsfall!
För att garantera att trädet faller kontrol-
lerat lämna en brytmån mellan riktskäret
och fallskäret som är ca 1/10 av stam-
mens diameter.
Kvistning
Beakta följande punkter under arbetet:
Stöd sågen mot stammen under arbetet.
Lämna till att börja med större nedåtriktade
grenar som stöder trädet mot marken (21).
Kapa mindre grenar med ett snitt.
Var försiktig med spända grenar och såga
dessa underifrån och upp för att förhindra att
sågen fastnar (21).
Såga inte fritt hängande grenar underifrån.
Insticks-, längs-, och hjärtsnitt får bara utföras
av utbildade eller erfarna personer.
Sågning av fällda träd
Beakta följande punkter under arbetet:
Arbeta alltid ovanför trädstammen i sluttnin-
gar eftersom stammen kan komma i rullning
(25).
Förflytta kedjesågen att inga kroppsdelar
befinner sig i sågkedjans förlängda svängom-
råde.
Sätt an fastgöringsklon alldeles bredvid snitt-
kanten och vrid sågen runt denna punkt.
Utöva inget tryck i slutet av snittet.
Se till att inte sågkedjan kommer i kontakt
med marken.
När snittet är klart vänta tills sågkedjan har
stannat innan du tar bort sågen.
Stäng alltid av motorn innan du går till nästa
träd.
Hela stammens längd ligger jämsmed marken:
Såga igenom stammen ovanifrån utan att
komma i kontakt med marken (22).
Stammen ligger med ena änden uppåt:
För att förhindra att sågen fastnar och split-
trar träet såga först 1/3 av stammens diame-
ter underifrån, sedan resten ovanifrån ned till
det undre snittet (23).
Om stammen vilar på båda ändarna:
För att förhindra att sågen fastnar och split-
trar träet såga först 1/3 av stammens diame-
ter ovanifrån och sedan resten underifrån upp
till det övre snittet (24).
FARA!
Livsfara vid kast (kickback)!
Ett kast kan medföra livshotande skador!
Vidta åtgärder för att undvika kast.
Såga upp timmer
Beakta följande punkter under arbetet:
Använd säkra underlag (sågbock, kilar, bal-
kar).
Se till att du står stabilt och har en jämn för-
delning av kroppsvikten.
Se till att inte runda stockar kan rulla.
Påbörja alltid snittet med roterande sågkedja
och starta aldrig sågen när sågkedjan ligger
an mot träet.
Håll inte fast träet med foten eller låt någon
annan person hålla fast det.
BORTSKAFFANDE
Uttjänta apparater, batterier och lad-
dare får inte slängas i hushållsavfallet!
Förpackning, maskin och tillbehör är till-
verkade av återvinningsbara material och
ska bortskaffas till återvinningsstation.
sv
Felavhjälpning
222 EKS 2000/35 / EKI 2200/40 / EKS 2400/40
FELAVHJÄLPNING
Störning Möjlig orsak Lösning
Det finns ingen nätspänning Kontrollera förlängningskabeln och
byt ut mot en ny vid behov.
Kontrollera säkringar/jordfelsbry-
tare.
Låt en elektriker kontrollera ström-
försörjningen.
Motorskyddsbrytaren har stängts
av.
Vänta tills sågens motorskyddsbry-
tare aktiveras igen.
Motorn fungerar inte.
Kedjebromsen har utlösts Lossa kedjebromsen.
Tom oljetank Kontrollera att inte oljetanken är
skadad.
Kontrollera oljenivån och fyll på
sågkedjeolja vid behov.
Ingen kedjesmörjning
Smutsig styrskena Rengör oljehålen och styrspåren
för olja.
ADVICE
Vid störningar som inte finns med i tabellen eller som ni inte själv kan åtgärda, vänder ni er till
vår kundtjänst.
Garanti
440105_d 223
GARANTI
Eventuella material- eller tillverkningsfel på maskinen avhjälper vi under den lagstadgade preskriptions-
tiden för garantikrav genom reparation eller ersättningsleverans, enligt vårt gottfinnande. Preskriptions-
tiden bestäms enligt rätten i det land, i vilket maskinen köpts.
Vårt garantiåtagande gäller endast vid:
den här bruksanvisningen beaktas
produkten hanteras fackmässigt
originalreservdelar används
Garantin upphör att gälla vid:
Reparationsförsök på maskinen
Tekniska förändringar på maskinen
Icke ändamålsenlig användning (t.ex. yrkes-
mässig eller kommunal användning)
Garantin gäller inte för:
lackskador som beror på normal användning
slitdelar som är märkta med en ram [xxx xxx (x)] på reservdelskortet
förbränningsmotorer (här gäller respektive motortillverkares garantibestämmelser)
Garantitiden börjar när den första slutbrukaren köper maskinen. Måttgällande är datumet på originalkvit-
tot. Var god vänd dig i fall av garanti till din återförsäljare eller närmaste auktoriserade kundtjänstverkstad
med denna garantiförklaring och köpekvittot. Genom detta garantiåtagande förblir köparens lagstadgade
garantikrav gentemot säljaren oberörda.
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Härmed försäkrar vi att den här produkten i det av oss levererade utförandet uppfyller kraven i de harmoniserande EU-direktiven, EU-sä-
kerhetsstandarder och de produktspecifika standarderna.
Produkt Tillverkare Auktoriserad representant
Elektrisk kedjesåg
Typ
EKS 2000/35
EKS 2400/40
EKI 2200/40
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Serienummer EU-direktiv Harmoniserande standarder
G4104105
Ljudeffektnivå
EN ISO 3744
uppmätt / garanterad
EKS 2000/35 108 / 110 dB(A)
EKS 2400/40 108 / 110 dB(A)
EKI 2200/40 106 / 108 dB(A)
2006/42/EG
2000/14/EG
2005/88/EG
2014/30/EU
DIN EN ISO 12100
DIN EN 55014-1
DIN EN 55014-2
DIN EN 50581
Typkontroll enligt GPSG §4 BM
1027 MSR
EKS 2000/35 nr BM 50242897
EKS 2400/40, EKI 2200/40 nr BM
50243643
Anmält organ
Bedömning av överensstäm-
melse
Société Nationale de Certification
et d´Homologation
2a Kalchesbruck
L-1852 Luxemburg
Société Nationale de Certi-
fication et d´Homologation
2a Kalchesbruck
L-1852 Luxemburg
2000/14/EG
Bilaga V
Wolfgang Hergeth
VD
Kötz, 2014-08-13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328

AL-KO EKS 2400/40 + olaj + tartalék lánc Användarmanual

Kategori
Kraft motorsågar
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för