BLACK+DECKER VPX1222 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

English 4
Deutsch 11
Français 19
Italiano 26
Nederlands 33
Español 40
Português 48
Svenska 55
Norsk 62
Dansk 69
Suomi 76
Ελληνικά 83
55
SVENSKA
Svenska
Användningsområde
Denna sladdlösa borr/skruvdragare från Black & Decker är
till för borrning i trä, metall och plast samt för skruvdragning.
Den sladdlösa borren/skruvdragaren VPX1222 är även
avsedd för borrning i mjukt murverk. Verktyget är endast
avsett som konsumentverktyg.
Säkerhetsinstruktioner
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
Varning! Läs alla säkerhetsföreskrifter och alla
anvisningar. Om anvisningarna nedan inte följs
kan det orsaka elektriska stötar, brand och/eller
allvarliga kroppsskador.
Spara alla säkerhetsföreskrifter och anvisningar för
framtida bruk.
Nedan använt begrepp "Elverktyg" hänför sig till nätdrivna
elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna elverktyg
(sladdlösa).
1. Säkerhet i arbetsområdet
a. Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på
arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområde kan leda
till olyckor.
b. Använd inte elverktyget i explosionsfarlig
omgivning med brännbara vätskor, gaser eller
damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan antända
dammet eller gaserna.
c. Håll under arbetet med elverktyget barn och andra
personer på betryggande avstånd. Om du blir störd
kan du förlora kontrollen över elverktyget.
2. Elektrisk säkerhet
a. Elverktygets stickkontakt måste passa till eluttaget.
Stickkontakten får absolut inte ändras. Använd inte
adapterkontakter tillsammans med jordade
elverktyg. Med oförändrade stickkontakter och
passande vägguttag minskas risken för elstötar.
b. Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t.ex.
rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Risken för
elektriska stötar ökar om din kropp är jordad.
c. Skydda elverktyget mot regn och väta. Om vatten
tränger in i ett elverktyg ökar risken för elektriska stötar.
d. Hantera inte nätsladden ovarsamt. Använd inte
sladden för att bära eller dra elverktyget och inte
heller för att dra ut verktyget ur vägguttaget. Håll
nätsladden borta från värme, olja, skarpa kanter och
rörliga maskindelar. Risken att du får en elstöt är
större om sladdarna är skadade eller tilltrasslade.
e. Använd endast förlängningssladdar som är
godkända för utomhusbruk när du arbetar med
elverktyg utomhus. Om du använder en
förlängningssladd som är avsedd för utomhusbruk
minskar risken för att du ska få en elstöt.
f. Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig
plats ska du använda jordfelsbrytare.
Jordfelsbrytaren minskar risken för stötar/elchock.
3. Personlig säkerhet
a. Var uppmärksam, se på vad du gör och använd
elverktyget med förnuft. Använd inte elverktyget när
du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol
eller mediciner. Under användning av elverktyg kan
även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga
kroppsskador.
b. Använd skyddsutrustning. Bär alltid
skyddsglasögon. Den personliga skyddsutrustningen,
t.ex. dammfiltermask, halkfria säkerhetsskor, hjälm och
hörselskydd, reducerar risken för kroppsskada när den
används vid rätt tillfällen.
c. Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att
strömbrytaren står i avstängt läge innan du ansluter
verktyget till elnätet eller sätter i batteriet, samt
innan du tar upp eller bär verktyget. Det kan vara
mycket farligt att bära ett elverktyg med fingret på
strömbrytaren eller koppla det till nätet respektive sätta
i batteriet med strömbrytaren i till-läge.
d. Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar
innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en
nyckel i en roterande komponent kan orsaka
kroppsskada.
e. Sträck dig inte för långt. Se till att du alltid har säkert
fotfäste och balans. Därmed har du bättre kontroll över
elverktyget i oväntade situationer.
f. Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder
eller smycken. Håll undan hår, kläder och handskar
från rörliga delar. Löst hängande kläder, smycken och
långt hår kan fastna i roterande delar.
g. Om elverktyget har dammsugnings- och
uppsamlingsutrustning, kontrollera att
anordningarna är rätt monterade och används på
korrekt sätt. Dessa anordningar reducerar riskerna
förenade med damm.
4. Bruk och skötsel av elverktyg
a. Överbelasta inte elverktyget. Använd rätt elverktyg
för det aktuella arbetet.
Med rätt elverktyg kan du
arbeta bättre och säkrare med det som verktyget är
avsett för.
!
56
SVENSKA
b. Använd inte elverktyget om det inte går att starta
och stänga av det med strömbrytaren. Ett elverktyg
som inte kan startas och stängas av med strömbrytaren
är farligt och måste repareras.
c. Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta ur
batteriet ur elverktyget innan inställningar utförs,
tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget ställs undan.
Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling av
elverktyget.
d. Förvara elverktygen utom räckhåll för barn. Låt inte
elverktyget användas av personer som inte är vana
vid det, eller som inte läst denna bruksanvisning.
Elverktyg är farliga om de används av ovana personer.
e. Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att
rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar,
att komponenter inte brustit eller skadats och inget
annat föreligger som kan påverka elverktygets
funktioner. Om elverktyget är skadat, se till att få det
reparerat innan det används. Många olyckor orsakas
av dåligt skötta elverktyg.
f. Håll skärverktyg vassa och rena. Omsorgsfullt skötta
skärverktyg med skarpa eggar fastnar inte så lätt och är
lättare att hantera.
g. Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv.
enligt dessa anvisningar och på sätt som
föreskrivits för aktuell verktygsmodell. Ta hänsyn
till arbetsvillkoren och arbetsmomenten. Används
elverktyget på icke ändamålsenligt sätt kan farliga
situationer uppstå.
5. Användning och skötsel av elverktyg
a. Använd endast den laddare som rekommenderas av
tillverkaren. En laddare som passar till en viss sorts
batteri kan orsaka eldsvåda om den används med en
annan sort.
b. Använd endast elverktyget med batterier som är
speciellt avsedda för ändamålet. Användning av
andra batterier kan leda till personskador eller eldsvåda.
c. När batteriet inte används ska du hålla det åtskilt
från metallföremål som gem, mynt, nycklar, spik,
skruvar och andra små metallföremål som kan
orsaka kortslutning mellan batteriets poler.
Kortslutning av batteripolerna kan leda till brännskador
eller eldsvåda.
d. Om batteriet hanteras ovarsamt kan det tränga ut
vätska från batteriet; undvik kontakt med vätskan.
Om du ändå råkar komma i kontakt med vätskan ska
du skölja med vatten. Uppsök läkare om du får
vätskan i ögonen. Batterivätska kan orsaka irritation
eller brännskador.
6. Service
a. Låt elverktyget repareras endast av utbildade
reparatörer och med originalreservdelar. Detta
garanterar att elverktyget förblir säkert.
Ytterligare säkerhetsanvisningar för elverktyg
X Bär hörselskydd när du använder slagborrar. Om du
utsätts för höga ljud kan din hörsel bli nedsatt.
X Använd de extrahandtag som medföljer verktyget.
Om du förlorar kontrollen över verktyget kan du skada
dig själv eller andra.
X Håll verktyget i de isolerade greppytorna vid arbete
där det riskerar att komma i kontakt med dolda
elledningar eller med sin egen sladd. Om verktyget
kommer i kontakt med en strömförande ledning kan
dess metalldelar också bli strömförande, vilket leder till
att användaren får en elektrisk stöt.
X Fäst arbetsstycket vid ett stabilt underlag med
klämmor eller på något annat lämpligt sätt. Om du
håller i arbetsstycket med handen eller trycker det mot
kroppen blir det instabilt, vilket kan leda till att du tappar
kontrollen.
X Innan du borrar eller skruvar i väggar, golv eller tak
ska du kontrollera om du riskerar att komma åt rör eller
elledningar.
X Verktyget ska inte användas av personer (inklusive
barn) med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller
bristande erfarenhet och kunskap, om de inte får
vägledning och övervakas av en person som ansvarar
för deras säkerhet. Barn ska hållas under uppsikt så att
de inte leker med verktyget.
X Användningsområdet beskrivs i den här
bruksanvisningen. Om andra tillbehör eller tillsatser
används, eller om någon annan åtgärd än de som
rekommenderas i den här bruksanvisningen utförs med
verktyget kan personer och/eller egendom ta skada.
Vibrationer
De uppgivna vibrationsvärdena som anges i avsnitten
Tekniska data och EU-förklaring om överensstämmelse har
uppmätts i enlighet med en standardtestmetod föreskriven i
EN 60745 och kan användas för jämförelse med andra
verktyg. Det uppgivna vibrationsvärdet kan även användas
för en preliminär bedömning av exponering.
Varning! Vibrationsvärdet under faktisk användning av
elverktyget kan skilja sig från det uppgivna värdet beroende
på hur verktyget används. Vibrationsnivån kan överstiga den
uppgivna nivån.
Varning! Ytterligare säkerhetsanvisningar för
sladdlösa borrmaskiner och slagborrmaskiner.
!
57
SVENSKA
Vid uppskattningar av exponering för vibrationer i syfte att
bedöma vilka säkerhetsårgärder som är nödvändiga enligt
2002/44/EC för att skydda personer som regelbundet
använder elverktyg i arbetet ska man utgå från de faktiska
omständigheter under vilka elverktyget används och sättet
på vilket det används. Bedömningen ska även ta hänsyn till
alla moment i arbetscykeln, t.ex. när verktyget är avstängt
och när det går på tomgång såväl som när det faktiskt
används.
Etiketter på verktyg
Ytterligare säkerhetsinstruktioner för batterier och
laddare
Batterier
X Försök aldrig att öppna batterierna.
X Utsätt inte batteriet för vatten.
X Utsätt inte batteriet för värme.
X Förvara inte på platser där temperaturen kan bli högre
än 40 °C.
X Ladda endast vid lufttemperaturer mellan 10 °C och
40 °C.
X Ladda endast med hjälp av laddare som medföljer
apparaten.
X Följ instruktionerna som anges i avsnittet ”Miljö” när du
kastar batterierna.
Laddare
X Den här laddaren från Black & Decker ska endast
användas för att ladda batteriet som laddaren
levererades med. Andra batterier kan spricka, vilket kan
leda till personskador eller andra skador.
X Försök aldrig att ladda ej uppladdningsbara batterier.
X Byt defekta sladdar genast.
X Utsätt inte laddaren för vatten.
X Öppna inte laddaren.
X Gör ingen åverkan på laddaren.
Elektrisk säkerhet
Eftersom laddaren är dubbelisolerad behövs ingen
jordledare. Kontrollera alltid att nätspänningen
överensstämmer med värdet på typskylten.
X Om nätsladden är skadad måste den för undvikande av
fara bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad Black
& Decker-verkstad.
Funktioner
1. Nyckelfri chuck
2. Ring för justering av vridmomentet (VPX1212)
3. Hastighetsväljare
4. Framåt-/bakåtknapp/låsknapp
5. Låsknapp för batteri (på batteriet)
6. Batterifack
7. Strömbrytare för variabel hastighet
8. Ring för justering av vridmomentet (VPX1222)
Bild A
14. Indikatorer för kort batteritid
Montering
Sätta i batteriet (bild A)
Varning! Innan du sätter i eller tar ut batterierna ska du
kontrollera att låsknappen (4) är nedtryckt, så att du inte
råkar sätta på verktyget av misstag.
X Sätt batteriet (9) i batterifacket (6) med metalldelen först
tills du hör att låset klickar till och VPX™-symbolen syns
i fönstret.
Varning! Batteriet kan bara sättas i på ett håll; försök inte
tvinga in det. Om det inte går att sätta i batteriet vänder du
på det.
Ta ut batteriet (bild A)
X Tryck på låsknappen (5) för batteriet och dra ut batteriet
(9) ur batterifacket (6).
Ladda batterierna (bild B)
Varning! Ladda inte batterier om temperaturen i luften är
lägre än 10 °C eller högre än 40 °C.
Obs! Laddaren laddar inte batteriet om celltemperaturen är
lägre än ca 0 °C eller högre än 60 °C. Låt batterierna sitta
kvar i laddaren. Laddaren sätter automatiskt igång att ladda
batterierna när celltemperaturen har stigit eller sjunkit.
X Anslut laddaren (10) till vägguttaget.
Varning! Läs bruksanvisningen innan du
använder borren för att minska risken för olyckor.
Laddaren är endast avsedd för användning
inomhus.
Läs den här bruksanvisningen före användning.
Laddaren stängs av automatiskt om
temperaturen i omgivningen blir för hög.När
temperaturen har sjunkit sätter laddaren igång
att ladda igen.
Ladda endast vid lufttemperaturer mellan 10 °C
och 40 °C.
Laddning.
+40ºC
+10ºC
58
SVENSKA
X Sätt batteriet (9) i laddaren. Se till att batteriet sitter
ordentligt i laddaren (10).
X Laddningsindikatorn (11) börjar blinka regelbundet
(långsamt).
X Låt batteriet laddas i minst 5–6 timmar.
X När batteriet är laddat lyser laddningsindikatorn (11)
med ett fast sken.
X Batteriet kan sitta kvar i laddaren och laddaren kan vara
ansluten till vägguttaget hur länge som helst när
indikatorn lyser. Indikatorn kommer emellanåt att börja
blinka (laddningsläge), eftersom laddaren då och då
”fyller på” batteriets laddning.
X Laddningsindikatorn (11) lyser när batteriet sitter i
laddaren och laddaren är ansluten till ett eluttag.
X Om batterierna inte laddas när de är urladdade
försämras batteritiden avsevärt.
Laddningsindikatorer
Om laddaren upptäcker ett fel med batteriet börjar
laddningsindikatorn (11) att blinka snabbt.
X Om detta inträffar ska du ta ut batteriet (9) och sedan
sätta tillbaka det igen.
X Om problemet kvarstår bör du försöka med att sätta ett
annat batteri i laddaren för att kontrollera om laddaren
är trasig.
X Om det nya batteriet kan laddas utan problem är det
gamla batteriet defekt och bör lämnas till ett
servicecenter för återvinning.
X Om problemet kvarstår med det nya batteriet bör du ta
med laddaren till ett auktoriserat servicecenter.
Obs! Det kan ta upp till femton minuter att avgöra om
batteriet är defekt.
Om batteriet är för varmt eller för kallt blinkar indikatorn
växelvis snabbt och långsamt upprepade gånger med en
blinkning i varje hastighet.
Seriekoppling av batteriladdare (bild C)
Både enkelladdare och dubbelladdare kan kopplas ihop i
valfri ordning (max 4 laddare). Varje laddare har en nätsladd
(12) som kopplas till eluttaget och en anslutningssladd (13)
som ansluts till en annan laddare.
Seriekoppla laddarna:
X Anslut nätsladden (12) till ett eluttag.
X Dra ut nätsladden ur nästa laddare och anslut
anslutningssladden (13) från laddaren som nu är
ansluten till eluttaget.
X Gör samma sak med övriga laddare.
Laddare som är seriekopplade fungerar oberoende av
varandra, som om var och en var ansluten till ett separat
eluttag. Därför kan man ta ut ett batteri var som helst i kedjan
utan att de andra laddarna påverkas.
Användning
Starta och stänga av (bild D och E)
X Starta verktyget genom att trycka in strömbrytaren för
variabel hastighet (7).
X Stäng av verktyget genom att släppa strömbrytaren för
variabel hastighet (7).
X Med framåt-/bakåtknappen (4) väljer man verktygets
riktning. Knappen fungerar även som låsknapp.
X För att välja framåtrörelsen släpper du strömbrytaren för
variabel hastighet (7) och för framåt/bakåtknappen (4)
åt vänster (med blicken framåt).
X För att välja bakåtrörelsen flyttar du framåt-/
bakåtknappen (4) åt andra hållet.
X Genom att ställa knappen (4) i mittenläget låser du
verktyget i avstängt läge. Du måste släppa upp
strömbrytaren (7) innan du flyttar framåt-/bakåtknappen
(4).
X Om verktyget inte startar kontrollerar du om något av de
två VPX™-batterierna är slut. Se avsnittet
’Batteriindikatorer’ nedan.
Batteriindikatorer
Denna produkt är försedd med elektronik som stänger av
strömmen om något av batterierna tar slut. Om verktyget
stannar plötsligt kan något av batterierna vara slut. En
lysdiod (14) på baksidan av verktygets handtag indikerar
vilket batteri som har tagit slut.
För att indikatorn (14) ska tändas måste du trycka in
strömbrytaren för variabel hastighet (7). För att säkra en
optimal driftstid ska bägge batterierna tas ut och placeras i
en laddare. Det sitter två batteriindikatorer på verktygets
baksida ovanför batterierna. Om båda eller något av
batterierna tar slut medan du använder verktyget kan du ta
reda på vilket batteri som behöver laddas.
Kontrollera batteristatus:
X Tryck in strömbrytaren och kontrollera vilken av
indikatorlamporna som tänds.
X Ta ur det batteri som motsvarar den tända
indikatorlampan.
Vridmomentskontroll (bild D och E)
Detta verktyg är utrustat med en ring som har 24 positioner
(2 eller 8). Med ringen väljer du verktygets arbetssätt och
ställer in vridmomentet vid (efter)dragning av skruvar. Stora
skruvar och dragning av skruvar i hårda material kräver ett
högre vridmoment än små skruvar och mjuka material.
X Vid borrning i trä, metall och plast vrider du ringen till
läget med borrsymbolen.
X Vid idragning av skruvar vrider du ringen till önskat läge.
Om du inte vet vilket läge du ska välja gör du så här:
59
SVENSKA
X Ställ in ringen på det lägsta vridmomentet.
X Dra åt den första skruven.
X Om kopplingsspärren slår till innan önskat resultat är
uppnått ökar du ringinställningen och fortsätter med att
dra åt skruven. Upprepa tills du når den korrekta
inställningen. Använd denna inställning med de
återstående skruvarna.
Slagborrning (endast VPX1222)
Din borrmaskin kan även slagborra:
X Vid borrning i murverk ställer du in vridmomentsringen
på läget .
Hastighetsväljare (bild D och E)
Den här borren har två olika hastighetslägen, vilket gör den
mer flexibel.
X Så här väljer du en låg hastighet och ett högt
vridmoment (läge 1): Stäng av verktyget och vänta tills
det har stannat. Flytta hastighetsväljaren (3) till det
bakre läget.
X Så här väljer du en hög hastighet och ett lågt
vridmoment (läge 2): Stäng av verktyget och vänta tills
det har stannat. Flytta hastighetsväljaren (3) till det
främre läget.
Varning! Flytta inte hastighetsväljaren när verktyget är
påslaget.
Nyckelfri chuck (bild E)
Så här monterar du en borrbit eller annat tillbehör:
X Håll chucken (1) och vrid den moturs (verktyget sett
framifrån).
X För in en borrbit eller annat tillbehör helt i chucken och
dra åt ordentligt genom att vrida chucken (1) medurs.
Varning! Försök inte sätta fast borrbits (eller något annat
tillbehör) genom att gripa tag i chucken och sätta på
verktyget. Detta kan leda till personskador eller skador på
chucken.
Idragning av skruvar
X Vid idragning av skruvar ska framåt-/bakåtknappen (4)
vara i vänsterläget.
Vid urdragning av skruvar ska framåt-/bakåtknappen (4)
vara i högerläget.
Borrning
X Använd endast skarpa borrbits.
X Se till att arbetsstycket sitter stadigt.
X Borra långsamt och tryck lätt tills ett litet hål har bildats.
X Tryck i bitsens riktning. Tryck tillräckligt hårt för att
bitsen ska borra, men inte så hårt att motorn stannar
eller bitsen böjer sig.
X Håll borren ordentligt med båda händerna så att du kan
hålla emot verktygets vridande rörelse.
X Om borren stannar ska du inte försöka starta den igen
genom att trycka in och släppa strömbrytaren
upprepade gånger. Detta kan skada borren.
X Minska risken för att borren stannar vid genomborrning
genom att minska trycket och borra sakta den sista
biten.
X Låt motorn vara igång medan du drar ut bitsen ur hålet.
Då minskar risken för att verktyget kör fast.
X När man använder borrar med flera hastighetslägen
behöver man inte göra ett påslagshål i arbetsstycket
innan man börjar borra. Börja borra med en låg
hastighet och öka hastigheten genom att trycka hårdare
på strömbrytaren när hålet är så djupt att bitsen inte
hoppar ut. Nu kan du borra med maximal hastighet.
Borra i trä
Man kan borra i trä med samma borrbits som används för
metallborrning eller med borrar med sidoskär. Använd
välslipade bits och dra ut dem med jämna mellanrum under
borrningen för att rensa bort spån från spåren.
Borra i metall
Använd smörjmedel när du borrar i metall. När du borrar i
gjutjärn eller mässing ska du emellertid inte använda
smörjmedel. Sulfuriserad skärolja och isterolja fungerar
bäst.
Borra i murverk (endast VPX1222)
Använd murverksborr med karbidspets. Se avsnittet
”Borrning”. Tillämpa ett jämnt tryck på borren, men tryck inte
så hårt att det porösa materialet går sönder. Vid korrekt
borrningshastighet förekommer ett jämnt dammflöde.
Underhåll
Detta Black & Decker-verktyg har tillverkats för att fungera
under lång tid med ett minimum av underhåll. Med rätt
underhåll och regelbunden rengöring behåller verktyget sin
prestanda.
Laddaren behöver inget annat underhåll än regelbunden
rengöring.
Varning! Ta ut batteriet ur verktyget innan du utför något
underhåll på verktyget. Dra ur sladden till laddaren innan du
rengör den.
X Rengör regelbundet verktygets luftintag och laddaren
med en mjuk borste eller torr trasa.
X Rengör kåpan regelbundet med en fuktig trasa. Använd
aldrig rengöringsmedel med lösnings- eller slipmedel.
X Öppna chucken med jämna mellanrum och knacka på
den för att avlägsna damm som sitter på insidan.
60
SVENSKA
Miljö
Separat insamling. Produkten får inte kastas i
hushållssoporna.
Tänk på miljön när du slänger denna Black & Decker-
produkt. Släng den inte tillsammans med hushållsavfallet.
Lämna produkten för separat insamling.
Insamling av uttjänta produkter och
förpackningsmaterial gör att material kan
återanvändas. Användning av återvunnet material
minskar föroreningar av miljön och behovet av
råmaterial.
Lokala föreskrifter kan kräva separat insamling av
elprodukter från hushållen, vid kommunala
insamlingsplatser eller hos återförsäljaren när du köper en
ny produkt.
Black & Decker samlar in och återvinner uttjänta Black &
Decker-produkter. Om du vill utnyttja denna tjänst
återlämnar du produkten till en auktoriserad verkstad, som
samlar in den för vår räkning.
För information om närmaste auktoriserade verkstad,
kontakta det lokala Black & Decker-kontoret på den adress
som är angiven i bruksanvisningen. En lista över alla
auktoriserade verkstäder samt servicevillkor finns även
tillgänglig på Internet: www.2helpU.com.
Batterier
Batterier från Black & Decker kan laddas om många
gånger. Kassera batterierna på ett miljövänligt sätt
när de är förbrukade:
X Låt batteriet laddas ur helt och ta sedan ut det ur
apparaten.
X Litiumjonbatterier är återvinningsbara. Ta med dem till
en auktoriserad verkstad eller en återvinningsstation.
Tekniska data
EU-förklaring om överensstämmelse
VPX1212 VPX1222
Black & Decker förklarar att dessa produkter
överensstämmer med:
98/37/EC, EN 60745
Ljudnivå enligt EN 60745:
Ljudnivå (L
pA
) 69,86 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A)
Akustisk effekt (L
WA
) 80,86 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A)
Totala vibrationsvärden (vektorsumman av tre axlar)
fastställd enligt EN 60745:
Skruvidragning utan slagfunktion
(ah)
= 0,869 m/s²,
osäkerhet (K) = 1,5 m/s²
Metallborrning
(ah)
= 0,628 m/s², osäkerhet (K) = 1,5 m/s²
Slagborrning i betong
(ah)
= 6,642 m/s²,
osäkerhet (K) = 1,5 m/s²
Undertecknad är ansvarig för sammanställningen av
tekniska data och utfärdar denna
överensstämmelseförklaring på Black & Deckers vägnar.
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Storbritannien
2007-10-14
Garanti
Black & Decker garanterar att produkten är fri från material-
och/eller fabrikationsfel vid leverans till kund. Garantin gäller
utöver konsumentens rättigheter enligt lag och påverkar inte
dessa. Garantin gäller inom medlemsstaterna i Europeiska
Unionen och i det Europeiska Frihandelsområdet.
Om en Black & Decker-produkt går sönder på grund av
material- och/eller fabrikationsfel eller brister i
överensstämmelse med specifikationen, inom 24 månader
från köpet, åtar sig Black & Decker att reparera eller byta ut
produkten med minsta besvär för kunden, förutom om:
X Produkten har använts i kommersiellt, yrkesmässigt
eller uthyrningssyfte.
X Produkten har utsatts för felaktig användning eller
skötsel.
X Produkten har skadats av främmande föremål, ämnen
eller genom olyckshändelse.
X Reparation har utförts av någon annan än en
auktoriserad Black & Decker-verkstad.
VPX1212 VPX1222
Spänning Vdc 14 14
Utgående vridmoment (max) Nm 23 23
Tomgångshastighet varv/
min
0-350
0-1200
0-350
0-1200
Maximal borrkapacitet
Stål mm 10 10
Betong mm (går ej) 10
Trä mm 25 25
Vikt kg 1,4 1,47
Laddare typ dubbelfack dubbelfack
Batteri typ 2 VPX™
batterier
2 VPX™
batterier
61
SVENSKA
För att utnyttja garantin skall produkten och inköpskvittot
lämnas till återförsäljaren eller till en auktoriserad verkstad
senast 2 månader efter det att felet har upptäckts. För
information om närmaste auktoriserade verkstad, kontakta
det lokala Black & Decker-kontoret på den adress som
anges i bruksanvisningen. En förteckning över alla
auktoriserade verkstäder samt servicevillkor finns även
tillgängliga på Internet: www.2helpU.com
Besök vår webbplats www.blackanddecker.se för att
registrera din nya Black & Decker-produkt och för att få
information om nya produkter och specialerbjudanden.
Ytterligare information om märket Black & Decker och vårt
produktsortiment återfinns på www.blackanddecker.se.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

BLACK+DECKER VPX1222 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för