Ferm CRM1033 FCO-1006N Bruksanvisning

Kategori
Luftkompressorer
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

36 Ferm
Se till att kompressorn transporteras i rätt
position, vänd den inte upp och ned och
l
yft inte med krokar eller rep (fig. 5-6).
Starta
Kontrollera om nätspänningen motsvarar vär-
det som anges på den elektriska märkplåten
(fig. 10), tillåten avvikelse ska vara inom 5 %.
Vrid knappen som sitter på den övre delen till
läget ”0” enligt tryckregulatortypen som är
monterad på enheten (fig. 11).
Stoppa in stickkontakten i nätuttaget (fig. 9)
och starta kompressorn genom att vrid
knappen på tryckregulator till läget ”I”.
Kompressorns drift är helt automatisk.
Tryckregulatorn stoppar kompressorn när
maxvärdet uppnås och startar den igen när
trycket sjunker under minimivärdet. Normalt så
är tryckskillnaden ungefär 2 bar/29 psi mellan
maxvärdet och minimivärdet. Till exempel -
Kompressorn stannar när den når 8 bar (116
psi) (det är det maximala arbetstrycket) och
startar automatiskt igen när trycket i tanken
sjunker till 6 bar (87 psi).
Topp/cylinder/transmissionsdelar kan
uppnå höga temperaturer, var försiktig
vid arbete i närheten av delarna och rör
inte dessa för att undvika brännskador
(fig. 12-13).
Justera arbetstrycket
Fig. 14
Det är inte nödvändigt att kontinuerligt använda
maximalt arbetstryck, tryckluftsverktyg behöver
ofta inte så högt tryck. För kompressorer
utrustade med en tryckreduceringsventil är det
nödvändigt att ställa in rätt arbetstryck.
Det går att ställa in arbetstrycket med hjälp av
vridknappen på reduceringsventilen.
Genom att vrida medurs så höjs trycket.
Genom att vrida moturs så sänks trycket.
Inställt tryck kan låsas genom att vrida ringen
under vridknappen i motsatt riktning mot vrid-
knappen och på så vis låsa vridknappen. Inställt
tryck visas på reduceringsventilens manometer.
4. UNDERHÅLL
Se till att kontakten har tagits ur
eluttaget innan du utför
underhållsverksamheter på motorn.
Maskinerna har tillverkats för att fungera under
en lång period med minsta möjliga underhåll. För
a
tt maskinen kontinuerligt ska fungera
tillfredsställande måste den skötas och rengöras
på rätt sätt. Innan du försöker reparera kom-
pressorn på något sätt som helst, kontrollera att:
Huvudbrytaren är i läget ”0”.
Tryckregulatorn och strömbrytarna på
kopplingspanelen är avstängda i läget ”0”.
Tryckluftstanken är helt tom.
Rengöring
Rengör utsidan på maskinen regelbundet med en
mjuk trasa, företrädesvis efter varje användning.
Håll ventilationsöppningarna fria från damm och
smuts. Om smutsen inte lossnar lätt, använd en
mjuk trasa fuktad med tvållösning. Använd aldrig
lösningsmedel såsom bensin, alkohol, ammoniak
etc. Dessa lösningsmedel kan skada plastdelarna.
Förlust av lufttryck
Kan orsakas av en dålig tätad koppling.
Kontrollera alla anslutningar genom att
blöta dem med tvål och vatten.
Kompressorn fungerar men komprimerar inte
Fig. 19
Kan orsakas av ventilerna (C-C2) eller en
trasig packning (B1-B2).
Byt ut den skadade delen.
Kompressorn startar inte
Om kompressorn är svår att starta, kontrollera:
om nätspänningen motsvarar värdet som
anges på märkplåten (fig. 10).
om elektriska förlängningskablar används som
har en felaktig ledare eller längd.
om omgivningsmiljön är för kall (under 0°C).
om det finns elektricitet (stickkontakt ordentligt
ansluten, termomagnetisk säkring är hel).
Kompressorn stänger inte av
Tankens säkerhetsventil aktiveras om
kompressorn inte stannar när maximalt tryck
uppnås.
Kontakta närmaste auktoriserad Support Service
för reparation.
Smörjning
Det rekommenderas att sugfiltret monteras isär
var 50:e drifttimme och att filterelementet rengörs
med tryckluft (fig. 15). Det rekommenderas att
filterelementet byts ut minst en gång per år om
kompressorn arbetar i en ren omgivning; oftare
om omgivningen där kompressorn står är
S
Ferm 17
Of de spanning op het net overeenkomt met
die op het plaatje met gegevens (fig.10)
Of er geen verlengsnoeren worden gebruikt
met een te kleine diameter of te grote lengte.
Of de omgevingstemperatuur niet te laag is
(lager dan 0°C).
Of de netvoeding intact is (stekker goed
aangesloten, magnetothermisch, zekeringen
niet stuk).
De compressor stopt niet
Als de compressor niet stopt wanneer de
maximum druk bereikt wordt treedt de
veiligheidsklep in werking. Het is nodig contact op
te nemen met de dichtstbijzijnde geautoriseerde
onderhoudsdienst voor de reparatie.
Reinigen
Reinig de machinebehuizing regelmatig met een
zachte doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik.
Gebruik bij hardnekkig vuil een zachte doek be-
vochtigd met zeepwater. Gebruik geen oplosmid-
delen als benzine, alcohol, ammonia, etc. Derge-
lijke stoffen beschadigen de kunststof onderdelen.
Smering
Het is aan te raden elke 50 werkuren het
aanzuigfilter te demonteren en het filterelement
schoon te maken door middel van perslucht (fig.
15). Één maal per jaar dient het luchtfilterelement
te worden vervangen als de compressor in een
schone omgeving werkt; en vaker als de
omgeving waarin de compressor staat erg stoffig
is. De compressor produceert condenswater dat
zich verzamelt in de tank. Het is nodig het
condenswater na het beeindigen van de werk-
zaamheden af te tappen d.m.v het aftapkraantje
(14). Opletten als er de druk in de tank hoog is,
het water zou er met veel kracht uit kunnen
komen. Aangeraden druk is 1-2 bar max.
Storingen
Wanneer er zich een storing voordoet,
bijvoorbeeld bij slijtage van een onderdeel, neem
dan contact op met het onderhoudsadres op de
garantiekaart. Achter in deze handleiding ziet u
een opengewerkte afbeelding van de onderdelen
die besteld kunnen worden.
Milieu
Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt
de machine in een stevige verpakking geleverd.
De verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van
recyclebaar materiaal. Maak daarom gebruik van
de mogelijkheid om de verpakking te recyclen.
Defecte en/of afgedankte elektrische of
elektronische gereedschappen dienen
ter verwerking te worden aangeboden
aan een daarvoor verantwoordelijke
instantie.
Garantie
Lees voor de garantievoorwaarden de
bijgevoegde garantiekaart.
NL
Ferm 35
Barn och djur ska hållas på långt avstånd från
maskinens arbetsområde.
Om du använder kompressorn för att
sprutlackera:
a) Arbeta inte i stängda utrymmen eller nära
öppen låga.
b) Säkerställ att utrymmet där du ska arbeta
har ventilation avsett för detta.
c) Skydda näsa och mun med skyddsmask
avsedd för detta ändamål (fig. 21).
Använd inte kompressorn om elkabeln eller
stickkontakten är skadad, instruera en
auktoriserad Support Service att byta ut dem
mot originaldelar.
Om kompressorn är placerad på ett underlag
som är högre upp än golvet så ska underlaget
säkras så att kompressorn inte kan falla ned
under drift.
För att undvika personskador och skador på
kompressorn ska inte föremål eller dina
händer placeras på skyddskåporna.
För att förhindra allvarliga skador får inte
kompressorn användas som ett trubbigt
redskap mot personer, föremål eller djur.
Dra alltid ut stickkontakten ur nätuttaget när
kompressorn inte används.
Se alltid till att tryckluftslangar används för
tryckluft vilka kännetecknas av ett maximalt
tryck som är anpassat till kompressorn. Försök
inte reparera slangen om den är skadad.
Elektrisk säkerhet
Jordningsföreskrifter
När kompressorn används måste den vara jordad
för att skydda användaren mot elstötar.
Kompressorn är utrustad med en tvåledarkabel
plus en jordledare. Elektrisk anslutning ska göras
av en kvalificerad tekniker. Vår rekommendation
är att kompressorn aldrig monteras isär eller att
andra anslutningar görs till tryckregulatorn.
Reparationer ska utföras av auktoriserad Support
Service eller annan kvalificerad verkstad.
Glöm aldrig att jordledaren är den gröna
eller gulgröna ledaren. Anslut aldrig
denna ledare till ett belastat uttag.
Kontrollera att jordkabeln är ansluten innan du
byter ut elkabelns stickkontakt. Om du är
tveksam, låt en kvalificerad elektriker kontrollera
jordningen.
Förlängningskabel
Långa framledningar, förlängningar, kabeltrummor
och liknande orsakar spänningsfall och kan göra
så att motorn inte startar. Trögheten medför att
det blir svårt att starta vid låga temperaturer
under fryspunkten (0°C). Använd endast
förlängningskabel med stickkontakt och jord,
aldrig en skadad eller platt förlängningskabel.
Kontrollera att förlängningskabeln är i gott skick.
För den här maskinen ska förlängningskabeln ha
ett tvärsnitt på minst 2,5 mm
2
(gäller för längder
upp till max 20 meter). Rulla alltid ut kabeln helt
innan den används.
Elektrisk anslutning
Kontrollera alltid att motorns inspänning motsvarar
nätspänningen på märkplåten.
Kompressorn är försedd med en elkabel och en
tvåpolig stickkontakt + jord. Det är viktigt att
kompressorn ansluts till ett jordat nätuttag. (Fig. 9)
Använd aldrig jordledaren istället för
neutralen (nolledare). Jordning ska
utföras i enlighet med olycksföre-
byggande åtgärder.
3. ANVÄNDNING
Endast för hemmabruk .
Obs: Informationen i den här manualen har
skrivits för att hjälpa operatören att använda och
utföra underhåll på denna kompressor. Vissa
bilder i manualen visar delar som kan skilja sig
från delarna på din kompressor.
Installation
När du har tagit ut kompressorn ur emballaget
(fig.1) och kontrollerat att den är i perfekt skick
och konstaterat att inga skador har inträffat under
transporten, ska följande åtgärder utföras: Om
dessa inte redan är monterade, monterar du på
gummifötterna och hjulen vid tanken enligt
instruktionerna i fig.2. Placera kompressorn på ett
plant underlag eller vid en maximal lutning på 10°
(fig.3) i ett välventilerat utrymme skyddat från
miljöpåverkan och inte i explosiva miljöer. Om
underlaget lutar och är jämnt är det viktigt att du
ser till att kompressorn inte flyttar sig under
användning. Om underlaget är en bräda eller en
hylla i en bokhylla är det viktigt att du kontrollerar
att den är ordentligt fastsatt.
För ordentlig ventilation och effektiv kylning är det
viktigt att kompressorn är placerad minst 1 m från
väggen (fig. 4).
S
18
Ferm
COMPRESSEUR
Les chiffres du texte suivant correspondent
aux illustrations page 2 - 3.
Lisez attentivement ce mode d’emploi
avant la mise en service de l’appareil.
Familiarisez-vous avec le
fonctionnement et la manipulation de
l’appareil. Entretenez l’appareil
conformément aux instructions, afin qu’il
fonctionne parfaitement à chaque
utilisation. Ce mode d’emploi et toute
documentation relative à l’appareil
doivent être conservés près de celui-ci.
Contenus
1. Données de l'appareil
2. Règles de sécurité
3. Utilisation
4. Entretien
1. DONNÉES DE L'APPAREIL
Spécifications techniques
Le bruit de l'appareil varie de 1 à 10 dB(A) selon
l'environnement dans lequel le compresseur est
placé.
Informations concernant le produit
Fig. A
1. Couvercle
2. Poignée
3. Interrupteur
4. Arrêt automatique
5. Régulateur de pression
6. Raccord rapide (sortie)
7. Manomètre (régulateur de pression)
8. Manomètre (réservoir)
9. Soupape de sécurité
10.Conduite sous pression
1
1.Bouchon de vidange
2. RÈGLES DE SÉCURITÉ
Explication des symboles
Indique un risque de blessures, un
danger mortel ou un risque d’endomma-
gement de l’outil en cas du non-respect
des consignes de ce mode d’emploi.
Indique un risque de décharges
électriques.
Attention: le compresseur est
susceptible de redemarrer
automatiquement en cas de black-out et
retablissement successif de la tension
Utiliser un dispositif de protection de
l’ouie.
Niveau de puissance sonore
Règles de sécurité spéciales
Avertissement ! Le compresseur ne peut être
utilisé que dans des endroits appropriés (avec
une bonne ventilation et par des températures
de +5°C à +40°C).
Pour assurer un bon fonctionnement à long
terme, il est recommandé de faire fonctionner
le compresseur sous une charge de 70% au
maximum sur une heure.
Avant de dévisser tout branchement connecté
au réservoir, contrôlez que celui-ci est
entièrement décompressé.
Il est interdit de percer des trous dans le
réservoir, d'y faire des soudure, ou de le
déformer exprès.
Retirez toujours la fiche de la prise avant
d'agir sur le compresseur de quelle façon que
ce soit.
Ne dirigez jamais un jet d'eau ni un jet de
matière inflammable sur le compresseur.
Ne placez aucun objet inflammable à
proximité du compresseur.
Pendant que l'appareil n'est pas en usage,
mettez le régulateur de pression sur "0".
Ne dirigez jamais le jet d'air comprimé sur une
Voltage 230 V~
Fréquence 50 Hz
Puissance 1.5 CV (1100 W)
Ralenti 3400/min
Classe IP IP 20
Contenu du réservoir 6litre
Entrée d'air 180 l/min
Pression de sortie max 8.0 Bar
Poids 12.0 kg
Niveau de puissance sonore 97.0 dB (A)
F
34 Ferm
KOMPRESSOR
Siffrorna i nedastående text motsvarar
bilderna på sidan 2 - 3.
Läs noga igenom denna bruksanvisning
innan du börjar använda maskinen. Gör
dig bekant hur den fungerar och sköts.
Underhåll maskinen enligt
anvisningarna så att den alltid fungerar
felfritt. Bruksanvisning och tillhörande
dokumentation ska förvaras i närheten
av maskinen.
Innehäll
1. Maskindetaljer
2. Säkerhetsföreskrifter
3. Användning
4. Underhåll
1. MASKINDETALJER
Tekniska data
Värdet för ljudnivån kan stiga med 1 till 10 dB(A)
beroende på omgivningen där kompressorn ska
installeras.
Produktinformation
Fig. A
1. Kåpa
2. Handtag
3. Strömbrytare
4. Automatisk stopp
5. Tryckregulator
6. Snabbkoppling (uttag)
7. Tryckmätare (tryckregulator)
8. Tryckmätare (tank)
9. Säkerhetsventil
10.Tryckluftsrör
11.Dräneringskran
2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Teckenförklaring
Anger att det föreligger risk för
personskador, livsfara eller risk för
skador på maskinen om instruktionerna
i denna bruksanvisning inte efterlevs.
Varning! Inuti kompressorn finns det
vissa delar som kan uppnå mycket hög
temperatur
Anger elektrisk spänning.
Bär hörselskydd.
Äänentehotaso
Särskilda säkerhetsföreskrifter
Varning! Kompressorn ska endast användas i
lämpliga rum (med god ventilation och en
rumstemperatur på mellan +5 °C och +40 °C).
Det rekommenderas att kompressorn används
med en maximal belastningsgrad på 70 % i en
timme under full belastning för korrekt funktion
av produkten under längre tid.
Kontrollera att tanken är helt tom innan
anslutningar till tanken skruvas loss.
Det är förbjudet att göra hål i tanken, svetsa
på den eller avsiktligt deformera den.
Utför inga åtgärder på kompressorn utan att
först ha dragit ut stickkontakten ur nätuttaget.
Spruta inte vattenstrålar eller strålar med
lättantändlig vätska mot kompressorn.
Placera inte lättantändliga föremål nära
kompressorn.
Vrid tryckregulatorn till läget ”0” (OFF=av)
under arbetsuppehåll.
Rikta aldrig luftstrålen mot personer eller djur
(fig. 20).
Transportera inte kompressorn med tryck i
tanken.
Obs: vissa delar av kompressorn såsom
cylinderlocket och genomföringsrören kan
uppnå höga temperaturer. Rör inte dessa för
att undvika brännskador (fig. 12-13).
Transportera kompressorn genom att lyfta den
eller genom att använda specialhandtagen
(fig. 5-6).
Spänning 230 V~
Frekvens 50 Hz
Effekt 1.5 hk (1100 W)
Nominellt varvtal 3400/min
IP Klass IP 20
Tankvolym 6 liter
Luftintag 180 l/min
Max arbetstryck 8.0 bar
Vikt 12.0 kg
Äänentehotaso 97.0 dB (A)
S
Ferm 19
personne ni sur un animal (fig. 20).
Ne transportez jamais le compresseur tandis
que le réservoir est sous pression.
Attention: certaines parties du compresseur,
comme le piston et les tuyaux de
transmission, peuvent atteindre des
températures très élevées. Faites attention à
ne pas les toucher pour ne pas vous brûler
(fig. 12 - 13).
Pour transporter le compresseur, soulevez-le
sur un chariot ou par les poignées destinées à
cet usage.
Les enfants et les animaux ne doivent pas
entrer dans la zone de fonctionnement de
l'appareil.
Si vous utilisez le compresseur pour diffuser
de la peinture:
a) Ne travaillez pas dans une pièce close, ni
à proximité d'une flamme nue.
b) Assurez-vous que l'endroit où vous
travaillez possède une ventilation adéquate.
c) Protégez-vous le nez et la bouche au
moyen d'un masque approprié (fig. 12).
N'utilisez pas le compresseur si le câble
d'alimentation ou la fiche est endommagé;
faites appel à un service d'entretien reconnu
pour les faire remplacer par une pièce d'origine.
Lorsque le compresseur est placé sur une
surface surélevée par rapport au sol, il doit être
solidement amarré pour qu'il ne puisse tomber
pendant qu'il est en marche.
Ne mettez pas les mains, ni aucun objet, à
l'intérieur des grilles de protection, pour ne pas
vous blesser ni endommager le compresseur.
N'utilisez pas le compresseur comme objet
contondant contre des personnes, des animaux
ni des objets, pour éviter de graves dommages.
Si le compresseur n'est plus en usage,
débranchez toujours la fiche de la prise.
Les tuyaux utilisés pour l'air comprimé doivent
toujours être adaptés à la pression maximum
du compresseur. N'essayez jamais de réparer
un tuyau endommagé.
Electricite et sécurité
Règles de mise à la terre
Le présent compresseur doit être mis à la terre
pendant l'utilisation pour ne pas exposer l'utilisa-
teur au risque d'un choc électrique. Le
compresseur est équipé d'un câble à deux âmes
plus un fil de terre. Le branchement électrique doit
être ef
fectué par un technicien qualifié. Nous
déconseillons de jamais démonter du
compresseur, ainsi que de brancher d'autres
connexions sur le régulateur de pression. Les
réparations doivent être effectuées par un service
d'entretien reconnu ou par un autre centre qualifié.
N'oubliez jamais que le fil de terre est le
fil vert ou jaune/vert. Ne branchez
jamais ce fil vert sur une connexion
sous tension.
Avant de remplacer la fiche d'alimentation, assurez-
vous que le fil de terre est bien mis à la terre. Au
moindre doute, faites appel à un technicien qualifié
pour faire contrôler la mise à la terre.
Rallonges
Des câbles d’alimentation de grande longueur,
des rallonges, des bobines de câble et dispositifs
similaires, provoquent des chutes de tension et
pourraient empêcher le démarrage du moteur.
L’inertie du moteur rend difficile les démarrages à
des températures inférieures à 0°C. Utilisez
uniquement un câble électrique de rallonge avec
fiche et mise à la terre, et n'utilisez en aucun cas
une rallonge écrasée ou endommagée. Contrôlez
le bon état de la rallonge. Pour cet appareil, le
câble de rallonge doit avoir un diamètre minimal
de 2.5 mm
2
(pour une longueur maximale de
20 m). Déroulez toujours entièrement la rallonge
avant de l'utiliser.
Branchement électrique
Contrôlez toujours que la tension à l'entrée de
l'appareil est la même que la tension réseau
indiquée sur la plaquette de l'appareil. Le
compresseur est livré équipé de son câble
électrique et d'une fiche à deux broches + terre. Il
est très important de brancher le compresseur
sur une prise à terre. (fig. 9)
N'utilisez jamais le fil de terre à la place
du neutre. La mise à la terre doit se
faire selon les règles de prévention des
accidents.
3. UTILISATION
À usage domestique uniquement.
Attention: Les informations contenues dans ce
mode d'emploi ont été rédigées pour aider
l'utilisateur à utiliser et à entretenir le
F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Ferm CRM1033 FCO-1006N Bruksanvisning

Kategori
Luftkompressorer
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för