EDOBE PowerMid Classic Bruksanvisning

Kategori
Fjärrkontroller
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

PowerMid Classic
IR Extender – Extend your remote through walls and ceilings!
PM10C
User guide 4
Bedienungsanleitung 6
Gebruiksaanwijzing 8
Användermanual 10
Guide utilisateur 12
Guía del usuario 14
Manual do utilizador 16
Manuale per l’utente 18
Brukerhåndbok 20
Käyttöohje 22
14-7-2010 10 033000=13069E
Användermanual
INNEHÅLL
1. FÖR BÄSTA ANVÄNDNING
2. INTRODUKTION
3. FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL
4. OVERFÖRING AV DINA URSPRUNGLIGA FJARRKONTROLLSIGNALER
5. INSTALLERAR SYSTEMET
6. UTVIDGA SYSTEMET
7. TROUBLESHOOTING
1. För bästa avnvändning
För att du ska ha störst möjliga nytta av denna produkt och för att du ska kunna använda
den på ett säkert sätt är det viktigt att du läser igenom den här manualen och är särskilt
noga med säkerhetsinstruktionerna. Enheten är registrerad som en enhet som inte orsakar
störningar på radiosändningar. Den är CE godkänd och följer de krav som finns för
lågspänningsprodukter. Alla instruktioner, särskilt gällande säkerhet och installation, måste
följas. Teknisk manipulation av produkten, eller andra ändringar, är förbjudna eftersom
det äventyrar din säkerhet samt kräver tillstånd. Se till så att du ställer in enheten på rätt
sätt – instruktioner finns i denna manual. Unga barn ska bara använda enheten under en
vuxen persons överseende. Garantin kommer inte att gälla om skada uppstår i samband
med felaktig användning av enheten, så använd den bara så som anges i manualen.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER.
För att förhindra kortslutning är det viktigt att produkten (om ej annat anges) bara
används inomhus och på torra platser. Utsätt inte enheten för regn eller fukt.
Anslut enbart adaptern till ett eluttag efter att du kollat så att elstandarden i ditt hem
överensstämmer med specifikationerna på etiketten. Anslut aldrig en adapter eller en
elsladd som är skadad. Om sladd eller adapter tagit skada, vänd dig till din återförsäljare.
Vid åska och storm bör du koppla från enheten från elnätet för att skydda mot
blixtnedslag. Samma sak gäller om du inte ska använda enheten under lång tid, koppla
från den.
Undvik starka stötar och mekaniskt slitage samt extrema temperaturer. Samma sak
gäller för vibrationer och hög luftfuktighet.
Plocka aldrig isär någon del av enheten. Inuti finns hög spänning och det finns inget
underhåll som du kan utföra själv. Enheten ska enbart repareras av kvalificerad personal
som är godkänd av tillverkaren. Måste delar bytas ut så ska de bytas ut till originaldelar.
Adaptern: Anslut bara adaptern till ett eluttag efter att du kollat så att elstandarden i
ditt hem/kontor överensstämmer med specifikationerna på produkten. Anslut aldrig
enheten då sladden eller adaptern är skadad. Om skada uppstått, kontakta din
återförsäljare.
Batterier: håll batterierna utom räckhåll för barn. Återvinn batterierna i närmaste
batteriholk. Använd aldrig gamla batterier eller batterier av olika märken/typer
tillsammans. Ta ur batterierna då du inte ska använda enheten under lång tid. Då du
sätter i batterierna ska du se till så att polerna ligger rätt. Se till så att batterierna inte
kortsluter och att de inte kommer i kontakt med öppna lågor (de kan explodera).
Vid felaktig användning, om enheten har alternerats eller reparerats av okvalificerad
personal så gäller inte garantin längre. Tillverkaren och återförsäljaren tar inget som helst
ansvar om produkten har använts på annat sätt än vad som anges i manualen.
Återförsäljaren tar inget som helst ansvar för skador som inte täcks specifikt av garantin.
14-7-2010 11 033000=13069E
2. Introduktion
Paketet ger dig möjlighet att kontrollera fjärrsystem någon A / V avlägsen apparat, TV,
video, Hi-Fi-, satellit-och kabel-TV-box, bara genom att använda din befintliga fjärrkontroll!
Fjärrkontrollen signal överförs genom väggar och tak, upp till 30 meters avstånd.
3. Förprackningens innehäll
1 sändare: konverterar IR signaler från fjärrkontrollen till 433.92 MHz RF meddelande och
sänder det till mottagaren även genom väggar och tak.
1 mottagare: konverterar RF meddelandet tillbaka till IR signal och kontrollerar den
utvalda L/B källan.
2 väggadaptrar för el ur vägguttag 230V ~ 50Hz till 9V DC 100mA
4. Överföring av dina ursprungliga fjärrkontrollsignaler
Sikta din original fjärrkontrollen på PowerMid sändaren (ST10). När du trycker på en
knapp, fångar sändaren IR-kommandot, omvandlar den till ett RF-meddelande och
vidarebefordrar den igenom väggarna till PowerMid Receiver (RE10). Denna enhet
konverterar signalen till ett IR-meddelande tillbaka, för att kontrollera vald A / V-källa. Till
exempel kan du ändra kanalerna på din satellitmottagare samtidigt som du ser det i ett
annat rum. Fjärrkontrollens signal överförs genom väggar och tak, upp till 30 meters
avstånd.
5. Installerar systemet
1. Anslut PowerMid-sändaren (ST10) strömadapter till ett vanligt vägguttag på 230V
växelström i det rum där du avser använda fjärrkontrollen (max 6 meter/20 fot från din
normala plats). Anslut strömadaptern till uttaget på baksidan av ST10.
Se till att enhetens framsida (med PowerMid-namnet på) är vänd mot dig. Dra ut
antennen helt.
2. Anslut PowerMid-mottagarens (RE10) strömadapter till ett 230V växelströmuttag i
rummet där din TV, VCR, stereo, eller liknande är placerade (max 6 meter/20 fot
därifrån). Anslut strömadaptern till uttaget på baksidan av RE10.
Rikta mottagarens framsida mot din TV, VCR, stereo eller liknande. Dra ut antennen helt.
3. Rikta Er fjärrkontroll mot PowerMid sändarenhet. Den tar emot IR-signalerna och överför
dem till PowerMid mottagarenhet. PowerMid mottagarenhet återutsänder sedan IR-
signalerna till Er TV, video, stereoutrustning etc.
6. Utvidga systemet
- Addera fler sändarenheter för att använda Er fjärrkontroll i flera rum.
- Addera fler mottagarenheter för att styra utrustning i flera rum.
- Addera en IR-diod (säljs separat) om Ni behöver placera PowerMid mottagarenhet
bredvid eller ovanpå utrustningen istället för framför den, eller om utrustningen är
placerad inuti ett stängt skåp.
7. Troubleshooting
OBS! Sändarenheten och mottagarenheten placeras oftast i olika rum (på upp till 30
meters avstånd i från varandra). Avståndet varieras beroende på:
1. Antalet golv och väggar signalen måste färdas igenom och materialet dessa väggar
och golv är gjorda av.
2. Andra 433MHz källor (t.ex. trådlösa telefoner, trådlösa högtalare) kan påverka
avståndet. Det bästa räckvidden uppnås när dessa källor är avstängd medan du
använder PowerMid. Sladdlösa telefoner kommer inte att påverka PowerMid.
3. Vissa satellitmottagare kräver mer noggrann positionering av PowerMid systemet. Om
några svårigheter förekommer försök att flytta PowerMid (mottagare) till lite olika
positioner fram tills det fungerar korrekt.
14-7-2010 25 033000=13069E
DECLARATION OF CONFORMITY TO R&TTE DIRECTIVE 1999/5/EC
for the European Community, Switzerland, Norway, Iceland and Liechtenstein
Product category: general consumer (category 3).
English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of the European R&TTE Directive 1999/5/EC
Deutsch [German]: Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den
weiteren entsprechenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EU.
Nederlands [Dutch]: Dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen en andere van
toepassing zijnde bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EC.
Svenska [Swedish]: Denna utrustning står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Français [French]: Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC
Español [Spanish]: Este equipo cumple con los requisitos esenciales asi como con otras
disposiciones de la Directiva 1999/5/CE.
Português [Portuguese]: Este equipamento está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Italiano [Italian]: Questo apparato é conforme ai requisiti essenziali ed agli altri principi
sanciti dalla Direttiva 1999/5/CE.
Norsk [Norwegian]: Dette utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og andre
relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF.
Suomi [Finnish]:Tämä laite tÿttää direktiivin 1999/5/EY olennaiset vaatimukset ja on siinä
asetettujen muiden laitetta koskevien määräysten mukainen.
Dansk [Danish]: Dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre
relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF.
Polski [Polish]: Urządzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi
warunkami okreslonymi Dyrektywą UE: 1999/5/EC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

EDOBE PowerMid Classic Bruksanvisning

Kategori
Fjärrkontroller
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för