Philips BTM630/12 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
BTM630
Bluetooth Wireless Micro System
Käyttöopas
Manual do usuário
 
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Instrukcja obs
Instrukcja obs
ługi
ugi
Uživatelsk
ivatelsk
ý manual
manual
Návod na pou
vod na pou
ží
ží
vanie
vanie
Felhaszn
Felhaszn
álói k
i k
ézik
zik
önyv
nyv
pg001-032_BTM630_12_Fin 2007.9.24, 16:221
2
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ....................... 230-240 V/50 Hz
Elemes működéshez ..........................................CR2025
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
névleges ....................................................................... < 7 W
készenléti állapotban ............................................ < 1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ......................................................................... 2.33 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 206 mm
magasság ............................................................. 141 mm
mélység................................................................ 390 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH .......................................................... 87,5 – 108 MHz
MW .......................................................... 531 – 1602 KHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény ......................... 2 x 15 W RMS
ČESKA REPUBLIKÁ
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe
dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
pg001-032_BTM630_12_Fin 2007.9.24, 16:222
3
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
pg001-032_BTM630_12_Fin 2007.9.24, 16:223
4
P
hili
ps
Consumer Electronics
pg001-032_BTM630_12_Fin 2007.9.24, 16:224
5
Por tuguês Suomi
РусскийPolskiČeskySlovensky
Magyar
êÛÒÒÍËÈ --------------------------------------------------------- 88
Česky ---------------------------------------------- 142
Slovensky ---------------------------------------- 169
Magyar -------------------------------------------- 196
Polski ---------------------------------------------- 115
Suomi ------------------------------------------------- 6
Por tuguês ------------------------------------------ 33
E ------------------------------------------- 60
Index
pg001-032_BTM630_12_Fin 2007.9.24, 16:225
196
Magyar
TARTALOM
Általános tudnivalók
Környezetvédelmi szempontok .............................197
A készülékkel szállított tartozékok .......................197
A biztonságra vonatkozó tudnivalók ....................197
A fejhallgató biztonságos használata ..................198
Elõkészületek
A hátoldalon lévõ csatlakozók .............................199
USB-háttértáreszköz vagy SD/MMC memóriakártya
csatlakoztatása .......................................................... 200
USB-vel nem rendelkezõ készülék ............................. 200
Elemek behelyezése a távirányítóba .................... 200
A távirányító használata a rendszer irányításához .... 200
Kezelõgombok
A központi egység és a távirányító ...................... 201
Csak a távirányítón található kezelõgombok ....... 203
Alapmûveletek
A rendszer bekapcsolása .....................................205
A készüléket általános készenléti módba kapcsolja ..
..............................................................................205
A rendszer ECO Power készenléti üzemmódra állítása
..............................................................................205
Automatikus energiatakarékos készenléti üzemmód
..............................................................................205
A hangerõ és hangszín beállítása ........................205
CD/MP3-CD/WMA-funkciók
CD lejátszása ........................................................ 206
A lejátszást irányító legfontosabb gombok .........206
MP3/WMA lemezek lejátszása ........................... 207
Különféle lejátszási módok: SHUFFLE és REPEAT 208
Számok beprogramozása .....................................208
A program törlése ................................................ 208
Rádióadás vétele
Hangolás egy rádióadóra ..................................... 209
Rádióállomások beprogramozása ........................ 209
Automatikus programozás ......................................... 209
Programozás kézi vezérléssel .................................... 209
Hangolás egy beprogramozott rádióállomásra ....210
RDS ....................................................................... 210
Külsõ hangforrások
Nem USB-készülék használata ............................211
USB-háttértáreszköz vagy SD/MMC memóriakártya
használata ............................................................211
USB-háttértáreszköz vagy SD/MMC memóriakártya
lejátszása ................................................................... 211
Rippelés funkció ...................................................212
iPod dokkoló
Kompatibilis iPod lejátszók .................................. 214
A megfelelõ dokkolóadapter kiválasztása ........... 214
Telepítés ............................................................... 214
iPod hordozható lejátszón tárolt mûsorszámok
lejátszása..............................................................214
Az iPod akkumulátor feltöltése a dokkoló
használatával........................................................214
Bluetooth-funkciók
Bluetooth-készülék párba rendezésre a rendszerrel ..
..............................................................................215
Csatlakoztatott Bluetooth-készülék mûködtetése a
rendszeren keresztül ............................................ 216
Hívás fogadása a rendszeren keresztül ..................... 217
Hívás tartása a rendszeren keresztül......................... 217
Zenehallgatás a rendszeren keresztül ....................... 217
Óra/Idõkapcsoló
Az óra beállítása .................................................. 218
A TIMER idõkapcsoló beállítása .......................... 218
A TIMER idõkapcsoló be- és kikapcsolása ................ 219
A SLEEP szendergési funkció be- és kikapcsolása ....
..............................................................................219
Karbantartás ............................................... 219
Mûszaki adatok ........................................ 220
Hibakreesés ................................................ 221
pg196-222_BTM630_12_Hun 2007.9.24, 16:25196
197
Magyar
Általános tudnivalók
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és
üdvözöljük a Philips világában!
A Philips által biztosított teljes körű
támogatáshoz itt regisztrálhatja termékét:
www.philips.com/welcome.
A készülék megfelel az Európai Unió
rádiófrekvenciás zavarra vonatkozó
elõírásainak.
Környezetvédelmi szempontok
A készülék csomagolása fölösleges anyagokat nem
tartalmaz. Mindent megtettünk annak érdekében,
hogy a csomagolást könnyen szét lehessen választani
három egynemû anyagra: karton (doboz), polisztirol
(hungarocell) és polietilén (zacskók, védõlap).
A készülék olyan anyagokból áll, melyek
újrahasznosíthatók, ha a szétszerelést hozzáértõ cég
végzi. Kérjük, hogy a csomagolóanyagokat, kimerült
elemeket és a kiöregedett készüléket a helyi
elõírások figyelembe vételével helyezze a
hulladékgyûjtõbe.
Régi termékének eldobása
A terméket kiváló minőségű anyagokból és
összetevőkből tervezték és készítették, melyek
újrahasznosíthatóak és újra felhasználhatóak.
Ha az áthúzott kerekes szemetes
szimbólumot látja egy terméken,
akkor a termék megfelel a 2002/
96/EK Európai Direktívának.
Kérjük, érdeklődjön az elektromos és
elektronikus termékek helyi szelektív
hulladékgyűjtési rendjéről.
Kérjük, a helyi törvényeknek megfelelően járjon
el, és régi termékeit ne a normális háztartási
szeméttel dobja ki. A régi termék helyes eldobása
segít megelőzni a lehetséges negatív
következményeket a környezetre és az emberi
egészségre nézve.
A készülékkel szállított tartozékok
Távirányító (elemmel)
FM huzalantenna
MW hurokantenna
8 X iPod dokkolóadapter
1 db AUX-IN kábel
Bemenet: 100–240 V ~ 50/60 Hz 1,2 A;
kimenet:15 V
3A; gyártó: GFT
TECHNOLOGY CO., LTD.; típusszám: GFP451-
1530BX-1)
A biztonságra vonatkozó tudnivalók
Mielõtt használni kezdené a rendszert ellenõrizze,
hogy az adattáblán (vagy a feszültségválasztó
mellett) jelzett üzemi feszültség megegyezik-e annak
a feszültségforrásnak a feszültségértékével, ahonnan
üzemeltetni kívánja a rendszerét. Ha nem, forduljon a
forgalmazóhoz.
A készüléket sima, kemény és szilárd felületre
helyezze.
Olyan helyre tegye a készüléket, ahol megfelelõ a
szellõzés, hogy a belsejében keletkezett hõ szabadon
eltávozhasson. A készülék mögött és fölött legalább
10 cm (4 hüvelyk), az oldalai mellett pedig 5 cm (2
hüvelyk) szabad helynek kell lennie.
A szellõzést nem szabad megakadályozni azzal, hogy
pl. újságpapírral, terítõvel, függönnyel vagy
hasonlóval eltakarjuk a szellõzõnyílásokat.
Óvja a készüléket, elemeket és lemezeket a túlzott
páratartalomtól, csapadéktól, homoktól és az olyan
erõs hõhatástól, mely fûtvõtest közelében, vagy
közvetlen napsütésen lehet.
A készülékre nem szabad nyílt lángforrásokat,
például meggyújtott gyertyát helyezni.
A készülékre nem szabad folyadékkal töltött tárgyat,
például vázát helyezni.
A egység hálózati aljzat közelében állítsa fel, úgy,
hogy a hálózati dugó könnyen elérhetŒ helyen
legyen.
A fej- és fülhallgatóból érkező túl nagy hangerő
halláskárosodást okozhat.
Az akkumulátort óvja a magas hőmérséklettől,
ne tegye ki például közvetlen napfény hatásának,
ne helyezze tűz közelébe stb.
pg196-222_BTM630_12_Hun 2007.9.24, 16:25197
198
Magyar
Általános tudnivalók
Ha a készülék hideg helyrõl melegre, vagy nagyon
párás környezetbe kerül, akkor a lézeroptika
bepárásodhat. Ilyenkor a CD-lejátszó nem
megfelelõen mûködik. Hagyja bekapcsolva a
készüléket körülbelül egy órán keresztül úgy, hogy
nem tesz be lemezt, azután lehet már lejátszani.
A készülék mechanikus alkatrészeinek súrlódó
felületei önkenõ anyagból vannak, ezért az olajozásuk
és kenésük tilos.
Amikor a rendszer átkapcsol készenléti módba,
akkor is fogyaszt energiát. Ha teljesen
feszültségmentesíteni akarja a készüléket,
húzza ki a hálózati csatlakozót a fali dugaljból.
A fejhallgató biztonságos használata
A felvételeket közepes hangerővel
hallgassa.
A nagy hangerő halláskárosodást okozhat. A
készülék olyan decibeltartományban képes
megszólalni, amely egy percnél rövidebb
használat esetén is halláskárosodást okozhat. A
készülék a halláskárosultak érdekében képes a
magasabb decibel-tartományok
megszólaltatására.
A hangerő csalóka lehet. Idővel az egyre
magasabb hangerőhöz is hozzászokunk. Ezért a
huzamosabb zenehallgatás után "normális"
szintnek érzékelt hangerő valójában igen magas,
ezért halláskárosító hatása lehet. Ezt úgy előzheti
meg, hogy a hangerőt egy biztonságos szintre
állítja, s ezt a beállítást később sem módosítja.
A biztonságos hangerőt a következőképp
állíthatja be:
Állítsa a hangerőt először alacsony szintre.
Lassan addig növelje a hangerőt, míg tisztán és
torzításmentesen hallja a zenét.
Huzamosabb ideig történő
zenehallgatás:
Hosszabb időn át tartó zenehallgatás
"biztonságos" hangerőn is halláskárosodást
okozhat.
Körültekintően használja a készüléket, iktasson be
szüneteket.
Ta r tsa be a következő tanácsokat a
fejhallgató használata során.
Ha hosszabb ideig használja, állítsa a hangerőt
mérsékelt szintre.
Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor se növelje,
amikor hozzászokott a hangerőhöz.
Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy ne
hallja a környező zajokat.
Fokozottan figyeljen, vagy egy időre kapcsolja ki a
készüléket, ha nagyobb körültekintést igénylő
helyzetben van.
Ne használja a fejhallgatót motoros járművön,
illetve kerékpározás, gördeszkázás stb. közben,
mert közlekedési balesetet okozhat, és ez sok
helyen szabályellenes is.
pg196-222_BTM630_12_Hun 2007.9.24, 16:25198
199
Magyar
Elõkészületek
A hátoldalon lévõ csatlakozók
Az adattábla a rendszer hátoldalán található.
A Tápfeszültség
Mielőtt a hálózati adaptert a fali csatlakozóba
dugná, győződjön meg róla, hogy az összes kábelt
csatlakoztatta.
FIGYELEM!
Csak a készülékhez mellékelt hálózati
adaptert használja! Más
csatlakoztatókészülék használata
tönkreteheti a fő egységet!
Az optimális teljesítmény elérése érdekében
csak az eredeti hálózati c
satlakozókábelt használja.
Ha a készülék feszültséget kap, ne végezzen
újabb csatlakozásokat, és ne módosítsa a
meglévõket.
A rendszer túlmelegedését elkerülendõ be van
építve egy biztonsági áramkör. Ezért
elõfordulhat, hogy szélsõséges környezeti
viszonyok esetén a rendszer automatikusan
átkapcsol készenléti módba. Ha ez elõfordulna,
várja meg amíg lehûl a rendszer, csak utána
használja újra (nincs minden típusnál).
B Az antennák csatlakoztatása
Csatlakoztassa a készülékkel szállított MW
hurokantennát és FM huzalantennát
a megfelelõ bemenetbe. Állítsa be úgy az antennát,
hogy optimális legyen a vétel.
MW huzalantenna
Az antennát a lehetõ legmesszebbre helyezze a
televíziótól, képmagnótól és más sugárforrásoktól.
AC power adaptor
MW loop
antenna
FM wire antenna
FM huzalantenna
MW huzalantenna
Hálózati adapter
pg196-222_BTM630_12_Hun 2007.9.24, 16:25199
200
Magyar
Elõkészületek
FM huzalantenna
Jobb lesz az FM sztereo adás vétele, ha külsõ FM
antennát csatlakoztat az FM AERIAL (FM ANTENNA)
bemenetbe.
C További csatlakoztatási lehetõségek
Az opcionálisan csatlakoztatható készülékek és a
szükséges csatlakozókábelek nem tartozékok.
Részletes információk a csatlakoztatott készülék
használati útmutatójában találhatók.
USB-háttértáreszköz vagy SD/MMC
memóriakártya csatlakoztatása
USB-háttértáreszközt vagy SD/MMC
memóriakártyát a hifirendszerhez csatlakoztatva
a hifirendszer erőteljes hangszóróin keresztül
hallgathatja a készüléken vagy a kártyán tárolt
zenét.
WesternAz USB-eszköz USB-csatlakozóját illessze a
készülék aljzatába.
vagy
USB kábellel rendelkező készülékeknél:
1 Az USB-kábel egyik végét illessze a készülék
aljzatába.
2 Tegye be az USB kábel másik dugaszát az USB
készülék USB kimeneti csatlakozójába.
vagy
Memóriakártyánál:
Teljesen illessze be a memóriakártyát a rendszer
tetején lévő SD • MMC nyílásba (a fém
érintkező balra nézzen).
USB-vel nem rendelkezõ készülék
csatlakoztatása
A mellékelt AUX-IN kábellel csatlakoztassa a 3,5
mm-es AUX aljzatot (a hátlapon) a külső eszköz
(pl. TV, lézerlemez-lejátszó, DVD-lejátszó vagy
CD-felvevő) AUDIO OUT vagy fejhallgató-
aljzatához.
Megjegyzések:
Két AUX OUT (bal és jobb) csatlakozóval
rendelkező berendezés csatlakoztatásához
használhat kétdugós cinch-kábelt (nem tartozék).
Elemek behelyezése a távirányítóba
1 Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.
2 Az elemtartóban lévő „+” és „-” jelzésnek
megfelelő polaritással tegyen be két elemet AAA
a távirányítóba.
3 Helyezze vissza a fedelet.
3
1
2
A távirányító használata a rendszer
irányításához
1 Ta r tsa a távirányítót közvetlenül a távérzékelő
fele (iR) ami a készülék elején található.
2 A rendszer működtetése során ne helyezzen
semmilyen tárgyat a távvezérlő és a rendszer
közé.
FONTOS!
Távolítsa el az elemeket a
távirányítóból, amennyiben huzamosabb
ideig nem használja őket, vagy ha
lemerültek.
Ne használjon egyszerre új és régi
elemeket, sem pedig különböző
típusúakat.
Az elemek veszélyes kémiai anyagokat
tartalmaznak, ezért hulladékba
helyezésükről a környezetvédelmi
előírásoknak megfelelően gondoskodjon.
pg196-222_BTM630_12_Hun 2007.9.24, 16:25200
201
Magyar
Kezelõgombok
A központi egység és a távirányító
1 iPod dokkoló
az iPod lejátszó helyezhető bele lejátszáshoz vagy
feltöltéshez.
2 SD • MMC
SD/MMC memóriakártya behelyezésére szolgáló
nyílás.
3 AUX
csatlakozó külső készülékhez történő
csatlakoztatáshoz.
4 TIMER
az időzítő funkció beállítása.
5 STANDBY-ON B
–a rendszer bekapcsolása, energiatakarékos / normál
készenléti üzemmódba kapcsolása az óra
kijelzésével.
6 EJECT 0
lemez betöltése a lemeztálcába vagy kiadása a
tálcáról.
7 DISPLAY
különféle lemezadat kijelzési módok kiválasztása
a lejátszás közben.
8 SOURCE
–a DISC (CD)/TUNER (FM/MW)/BT (BLUETOOTH)/
DOCK (iPod)/USB/CARD (SD/MMC)/AUX hangforrás
valamelyikének kiválasztása.
9 REC •
zene másolása külső hordozható USB-
tárolóeszközre vagy SD/MMC kártyára.
(
)
£
*
%
^
897
6
0
¡
5
3
2
1
4
&
$
#
@!
pg196-222_BTM630_12_Hun 2007.9.24, 16:25201
202
Magyar
Kezelõgombok
0 S/T
CD/MP3-CD/WMA/USB/CARD
keresés visszafelé vagy elõre egy
számon belül/a CD-n.
.......................... ugrás az aktuális/elõzõ/következõ
szám elejére.
! ÉÅ
–a lejátszás elindítása vagy megszakítása.
@ PROG
(CD/MP3/USB/CARD) Beprogramozza a dalokat.
(TUNER) rádióadók beprogramozása kézi vezérléssel
vagy automatikusan.
az óra-funkció bekapcsolása.
# 9
–a CD lejátszásának megállítása és a CD-program
törlése.
$ MODE
különböző ismétlő üzemmód vagy keverő
lejátszó üzemmód kiválasztása egy lemez esetén.
% VOLUME +/-
–a hangerõ beállítása.
^ ALBUM•PRESET +/-
(MP3-CD/WMA/USB/CARD) ugrás az aktuális/elõzõ/
következõ szám elejére.
az órák beállítására szolgál vagy a percek
beállítására szolgál.
egy beprogramozott rádióadó kiválasztása.
&
bejövő hívás elutasítása.
párba rendezés és az összes párba rendezett
eszköz szétkapcsolása.
* PAIRING
párba rendezés Bluetooth-eszközzel.
ha Bluetooth-mobiltelefonnal van párba
rendezve
bejövő hívás fogadása.
(nyomva tartva) a mobiltelefon memóriájában
tárolt utolsó szám újrahívása.
(nyomva tartva hívás közben) hangátvitel a
rendszer hangsugárzóiról a mobiltelefonra vagy
fordítva.
( USB DIRECT
Csatlakoztassa a USB készülék.
) MIC
beépített mikrofon (csak akkor használható, ha
Bluetooth-mobiltelefon van párba rendezve a
rendszerrel).
¡ IR SENSOR
–A távirányítóval történo kommunikáció érzékelõje,
erre a pontra irányítsa a távirányítót.
Lemeztálca
£ Kijelzõ
–a készülék állapotának a kijelzéséhez.
pg196-222_BTM630_12_Hun 2007.9.24, 16:25202
203
Magyar
Csak a távirányítón található
kezelõgombok
1 B
–a rendszer bekapcsolása, energiatakarékos / normál
készenléti üzemmódba kapcsolása az óra
kijelzésével.
2 REC
zene másolása külső hordozható USB-
tárolóeszközre vagy SD/MMC kártyára.
3 PROG/CLOCK
(CD/MP3/USB/CARD) Beprogramozza a dalokat.
(TUNER) rádióadók beprogramozása kézi vezérléssel
vagy automatikusan.
az óra-funkció bekapcsolása
4 MENU
azonos az iPod lejátszón lévő MENU gombbal.
Kezelõgombok
4
8
9
!
6
7
5
3
1
£
¡
(
6
*
^
$
)
&
%
0
@
#
2
5 REPEAT
CD/MP3/USB/CARD
.......................... valamelyik ismétléses lejátszási
üzemmód kiválasztása.
6 ¡ /
CD/MP3-CD/WMA/USB/CARD
.......................... ugrás az aktuális/elõzõ/következõ
szám elejére.
7 OK
a kiválasztott funkció jóváhagyása (csak az iPod
menüjének vezérléséhez).
8 ÉÅ
–a lejátszás elindítása vagy megszakítása.
9 5 /6
CD/MP3-CD/WMA/USB/CARD/BT
keresés visszafelé vagy elõre egy
számon belül/a CD-n.
TUNER .............. rádióállomásra hangolás (le/fel).
0 Numerical Keypad (0~9)
(CD/MP3/USB/CARD) zeneszám közvetlen
kiválasztása.
! DBB (Dynamic Bass Boost)
–a mély hangok kiemelése.
@ SLEEP
az elalvási idő kiválasztása.
# TIMER
az időzítő funkció beállítása.
$ REJECT
bejövő hívás elutasítása.
párba rendezés és az összes párba rendezett
eszköz szétkapcsolása.
% ANSWER/PAIRING
párba rendezés Bluetooth-eszközzel.
ha Bluetooth-mobiltelefonnal van párba
rendezve
bejövő hívás fogadása.
(nyomva tartva) a mobiltelefon memóriájában
tárolt utolsó szám újrahívása.
(nyomva tartva hívás közben) hangátvitel a
rendszer hangsugárzóiról a mobiltelefonra vagy
fordítva.
^ DSC (Digital Sound Control)
–a zene jellegének megfelelõ hanghatás kiemelése:
ROCK/POP/JAZZ/CLASSIC.
& MUTE
–a hang átmeneti kikapcsolása és visszakapcsolása.
hívás tartása másik hívás vagy rippelés közben.
(Ha Bluetooth-mobiltelefonnal van párba
rendezve)
pg196-222_BTM630_12_Hun 2007.9.24, 16:25203
204
Magyar
* VOL +/-
–a hangerõ beállítása.
( 9
–a CD lejátszásának megállítása és a CD-program
törlése.
) 3 / 4
(MP3-CD/USB/CARD) ugrás az aktuális/elõzõ/
következõ szám elejére.
¡ SHUFFLE
lemezen, USB-eszközön vagy kártyán tárolt
műsorszámok véletlenszerű lejátszása.
EJECT/OPEN 0
lemez betöltése a lemeztálcába vagy kiadása a
tálcáról.
£ DISPLAY
különféle lemezadat kijelzési módok kiválasztása
a lejátszás közben.
RDS
TUNER esetén az RDS-adatok megjelenítése.
SOURCE
–a DISC (CD)/TUNER (FM/MW)/BT (BLUETOOTH)/
DOCK (iPod)/USB/CARD (SD/MMC)/AUX hangforrás
valamelyikének kiválasztása.
A távirányítóra vonatkozó megjegyzések:
Elõször válassza ki azt a hangforrást,
amelyiket a távirányítóról vezérelni
kívánja úgy, hogy megnyomja a távirányítón a
hangforrás gombját (pl. CD vagy TUNER).
Ezután válassza ki a megfelelõ funkciót (
ÉÅ, à , á stb.).
Kezelõgombok
pg196-222_BTM630_12_Hun 2007.9.24, 16:25204
205
Magyar
Alapmûveletek
A rendszer bekapcsolása
Nyomjuk le a STANDBY-ON B (a távirányítón a
B) gombot.
A rendszer átkapcsol az utoljára kiválasztott
hangforrásra.
Nyomja meg a készülék tetején található
SOURCE gombot vagy a távvezérlő CD, iPod,
BLUETOOTH, USB/CARD, AUX vagy
TUNER gombját.
A rendszer átkapcsol a kiválasztott hangforrásra.
A készüléket általános készenléti
módba kapcsolja
Nyomjuk le a STANDBY-ON B (a távirányítón a
B) gombot.
A rendszer átkapcsol az utoljára kiválasztott
hangforrásra.
A hangerõ- és hangszínbeállítások és az, hogy
melyik hangforrás volt utoljára kiválasztva, valamint
a beprogramozott rádióadók megmaradnak a
készülék memóriájában.
A rendszer ECO Power készenléti
üzemmódra állítása
Ta r tsa lenyomva a STANDBY-ON B (B a
távirányítón) gombot 2 másodpercnél hosszabb
ideig.
A háttérvilágítás kialszik.
Automatikus energiatakarékos
készenléti üzemmód
Energiatakarékossági okokból a rendszer
automatikusan Eco üzemmódba vagy készenléti
módba áll, ha 15 perccel az utolsó műsorszám
végét követően semmilyen vezérlőelemet nem
használtak.
A hangerõ és hangszín beállítása
1 Forgassa a készüléken lévőVOLUME -/+ (vagy
nyomja le az VOLUME +/- (VOL +/- gomb
valamelyikét) gombot az óramutató járásával
ellentétes irányban ha csökkenteni, vagy az
óramutató járásával egyező irányban ha növelni
kívánja a hangerőt.
A kijelzõn a hangerõ szintjére utaló VOL jelzés és
egy MIN 01, 02, ...31 MAX közötti érték jelenik meg.
2 Nyomja meg a DSC hangszínszabályzó gombot
egyszer vagy ismételten mindaddig, míg a kívánt
hangszínbeállítás jelzése meg nem jelenik a kijelzõn:
ROCK/POP/JAZZ/CLASSIC.
3 Nyomjuk le a DBB gombot a mélyhang-kiemelés be-
és kikapcsolásához.
Ha ki van kapcsolva, a kijelzõn az DBB ON
felirat látszik.
Ha a DBB ki van kapcsolva, a DBB OFF
kiírás jelenik meg.
4 Ha átmenetileg ki akarja kapcsolni a hangot, nyomja
meg a távirányítón a MUTE gombot.
A lejátszás hangtalanul folytatódik, és a
kijelzőn a --MUTE-- felirat villog.
Ha vissza akarja kapcsolni a hangot, akkor:
vagy nyomja meg ismét a MUTE gombot;
vagy változtassa meg a hangerõ beállítását.
hangforrás cseréje.
Mısorhallgatás fejhallgatóval
Csatlakoztassa a fejhallgatót a rendszer előlapján
lévő n csatlakozóba.
A hangszórók ilyenkor nem szólnak.
pg196-222_BTM630_12_Hun 2007.9.24, 16:25205
206
Magyar
4 Bármikor egyszerűen nyomja meg az 9 gombot
a visszajátszás leállítására.
A lejátszást irányító legfontosabb
gombok
CD lejátszása
A ÉÅ gomb megnyomásával indítsa el a
lejátszást.
A CD lejátszása alatt az aktuális mûsorszám
sorszáma és a lejátszása során eltelt idõ látszik a
kijelzõn.
Másik szám kiválasztása
Nyomja meg a S/T (a távirányítón ¡ / )
gombot egyszer vagy ismételten mindaddig, míg a
keresett mûsorszám sorszáma meg nem jelenik a
kijelzõn.
A távvezérszámbillentyűzetével (0~9)
közvetlenül is kiválaszthatja a kívánt zeneszámot.
Ha közvetlenül a CD behelyezése után vagy PAUSE
állásban választja ki a számot, akkor aÉÅ gomb
megnyomásával el kell indítania a lejátszást.
Szöveg kijelzése lejátszás alatt
CD üzemmódban
Amint többször lenyomjuk a DISPLAY gombot, az
alábbi információ jelenik meg egymás után.
A szám sorszáma és az aktuális szám eddig eltelt
lejátszási ideje.
Műsorszám sorszáma és az aktuális
műsorszámból hátralévő lejátszási idő.
Műsorszám sorszáma és az összes hátralévő
lejátszási idő.
MP3/WMA/USB/CARD üzemmódban
Amint többször lenyomjuk a DISPLAY gombot, az
alábbi információ jelenik meg egymás után.
A szám sorszáma és az aktuális szám eddig eltelt
lejátszási ideje.
Felvétel címe
Album neve
ID3 (ha rendelkezésre áll)
CD lejátszása
Ezzel a CD-lejátszóval audio CD-ket lehet lejátszani,
beleértve az írható CD-ket és újraírható CD-ket is.
CD-ROM, CD-I, CDV, VCD és DVD és számítógépes
alkalmazásra szánt CD-k azonban nem használhatók.
1 A CD kiválasztásához nyomja meg a készülék
tetején található SOURCE gombot vagy a
távvezérlő CD gombját.
2 Tegye be a lemezt a meghajtóba.
Ügyeljen rá, hogy a lemez címkével ellátott
oldala nézzen felfelé.
Győződjön meg róla, hogy eltávolított minden
más lemezt a meghajtóból.
3 AÉÅ gomb megnyomásával indítsa el a
lejátszást.
CD/MP3-CD/WMA-funkciók
pg196-222_BTM630_12_Hun 2007.9.24, 16:25206
207
Magyar
CD/MP3-CD/WMA-funkciók
Dallamrész megkeresése egy számon belül
1 Tartsa lenyomva a S/T (5 /6 a
távirányítón) gombot.
2 Ha megtalálta a keresett dallamrészt, engedje el a
S/T (5 /6 a távirányítón) gombot.
Normal playback continues.
Lejátszás megállítása
Nyomja meg a 9 gombot.
Lejátszás megszakítása
Nyomja meg aÉÅgombot.
A lejátszás szüneteltetése alatt a kijelzõ
kimerevedik és a lejátszás során eltelt idõ villog.
Ha folytatni kívánja a lejátszást, nyomja meg
ismét aÉÅ gombot.
Megjegyzés: A CD lejátszása akkor is befejezõdik,
ha:
amikor kiveszi a lemezt.
–a CD a végére ért
Választhatunk egy másik forrást:TUNER, BT
(Bluetooth), DOCK (iPod), USB, USB vagy CARD (SD/
MMC).
elérkezik a készülék beállított automatikus
kikapcsolási ideje.
MP3/WMA lemezek lejátszása
1 Helyezzen be egy MP3/WMA lemezt.
A lemezen található mûsorszámok magas száma
miatt a lemez olvasásának ideje akár tíz
másodpercnél is több lehet.
2 A ALBUM•PRESET +/- (3 / 4 a távirányítón) á
megnyomásával válassza ki az albumot.
3 A S/T (¡ / a távirányítón) gombbal
válassza ki a kívánt műsorszámot.
Az album szám változni fog, amikor az elsõ
zeneszámot eléri az albumon a S (¡ a
távirányítón) lenyomásával vagy az utolsó zeneszám
elérésével a T ( a távirányítón) lenyomásával.
4 A lejátszás elindításához nyomja meg aÉÅ
gombot.
Támogatott MP3 lemezformátumok:
ISO9660, Joliet
–Albumok maximális száma: 999
Támogatott mintavételezési frekvenciák: 99
kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Támogatott átviteli sebesség: 32~256 (kbps),
változó átviteli sebesség
pg196-222_BTM630_12_Hun 2007.9.24, 16:25207
208
Magyar
CD/MP3-CD/WMA-funkciók
Különféle lejátszási módok: SHUFFLE
és REPEAT
A lejátszás megkezdése elõtt vagy aközben
kiválaszthat különféle lejátszási módokat és áttérhet
egyikrõl a másikra. A lejátszási módok a PROGRAM
funkcióval is kombinálhatók.
1 A lejátszási mód kiválasztásához a lejátszás előtt,
vagy alatt nyomja meg a távvezérlő MODE
(SHUFFLE vagy REPEATa távirányítón)
gombját, hogy a kijelzőn a kívánt funkció
megnevezése legyen látható.
Ha a véletlen sorrendű lejátszás van
bekapcsolva, a
felirat látható a kijelzőn, ha
kikapcsolja, eltűnik a kijelzés.
Ha a
szimbólum jelenik meg, a készülék
az éppen játszott számot fogja ismétlődően
lejátszani.
Ha a kijelzőn a
ALL felirat látható, a
készülék az adott lemez összes számát fogja
ismétlődően lejátszani.
Ha MP3 CD-lemez esetén a és az ALB
felirat villog a kijelzőpanelen, a készülék a teljes,
éppen játszott albumot fogja ismétlődően
lejátszani.
2 Ha STOP állásban van, akkor aÉÅ gomb
megnyomásával indítsa el a lejátszást.
3 Ha vissza kíván térni a szokásos módon történõ
lejátszáshoz, akkor addig nyomja meg ismételten a
MODE (SHUFFLE vagy REPEAT a
távirányítón) gombot, míg a vagy
lejátszási mód jelzése nem látszik tovább a kijelzõn.
A kiválasztott lejátszási mód a 9 gomb
megnyomásával is törölhetõ.
Megjegyzés:
Az ismétlési és a véletlen sorrendű lejátszási
funkciót egyidejűleg nem lehet kiválasztani.
Számok beprogramozása
STOP állásban válassza ki és programozza be a CD
számait tetszõleges sorrendben. Bármelyik számot
tárolhatja többször is. A memóriában összesen 40
szám tárolható.
1 Nyomja meg a PROG (vagy PROG/CLOCK a
távirányítón) gombot térjen át programozási módba.
Ekkor a kijelzőn villogni kezd egy műsorszám
sorszáma.
2 Nyomja meg a S/T (¡ / a távirányítón)
gombját megnyomva válassza ki a kívánt
műsorszámot.
MP3 CD, A készüléken lévõ ALBUM•PRESET +/
- (¡ / a távirányítón) gombbal válassza ki a
kívánt mûsorszám sorszámát.
3 A programozás eltárolásához nyomja meg a PROG
(vagy PROG/CLOCK a távirányítón) gombot.
A kijelzőn ekkor a PR X felirat látható, ahol az
X a következő tárolandó programozási számot
jelöli.
4 A 2-3. lépések ismétlésével válasszon ki és tároljon
további számokat a programban.
Ha 40-nál több számot szeretnénk
beprogramozni, a kijelzõn megjelenik a
PROGRAM FULL.
5 Ha befejezte a programozást, nyomja meg a 9
gombot.
A kijelzőn ekkor a PROG felirat látható.
6 A lemez beprogramozott számainak
lejátszásához nyomja meg közvetlenül a ÉÅ
gombot.
A program törlése
A következõképpen törölheti programot:
STOP állásban megnyomja egyszer a 9 gombot;
lejátszás közben megnyomja kétszer a 9 gombot;
Eûtınik a PROG szó.
a lemez kivételével;
pg196-222_BTM630_12_Hun 2007.9.24, 16:25208
209
Magyar
Rádióadás vétele
Hangolás egy rádióadóra
1 A SOURCE többszöri megnyomásával (vagy a
távvezérlőn lévő TUNER gombbal) válassza ki a
tuner forrást (FM vagy MW).
2 Tartsa lenyomva, majd engedje el a S/T (vagy
5 /6 a távirányítón) gombot.
A készülék megkeresi a megfelelő
jelerősséggel rendelkező rádióállomásokat.
3 A 2 lépést ismételje mindaddig, míg meg nem találja
a keresett rádióadót.
Ha gyenge rádióadóra hangol, akkor addig nyomja
meg ismételten, röviden a S/T (vagy 5 /6
a távirányítón) gombot, míg a vétel nem lesz
megfelelõ.
Rádióállomások beprogramozása
A memóriában legfeljeĆßbb 40 rádióállomás (30
FM és 10 AM) tárolható.
Automatikus programozás
Az automatikus programozás egy megadott
programszámtól kez-dõdik. Ettõl a programszámtól
felfelé a korábban beprogramozott rádióadók törlésre
kerülnek. A készülék csak azokat az adókat
programozza be, amelyek még nem szerepelnek a
memóriában.
1 A ALBUM•PRESET +/- (vagy ¡ / a
távirányítón) gombbal válassza ki, hogy melyik
számnál kezdõdjön el a programozás.
Megjegyzés:
Ha nem választ ki programszámot, az
alapértelmezés szerinti érték 1, és az összes
korábban beprogramozott adó felülírásra kerül.
2 Tartsa lenyomva a PROG (vagy PROG/CLOCK a
távirányítón) gombot legalább 2 másodpercig, hogy
áttérjen programozási módba.
Minden elérhetõ állomás beprogramozódik.
Programozás kézi vezérléssel
1 Hangoljon a kívánt rádióadóra (lásd Hangolás egy
rádióadóra).
2 A PROG (vagy PROG/CLOCK a távirányítón)
gombot megnyomva térjen át programozási módba.
Megjelenik a PROG.
3 A ALBUM•PRESET +/- (vagy ¡ / a
távirányítón) gombbal válasszon ki egy számot 1 és
20 között, ez lesz az adó programszáma.
4 A választás jóváhagyásához nyomja meg ismét a
PROG (vagy PROG/CLOCK a távirányítón)
gombot.
A kijelzõn a PROG felirat nem világít tovább, a
programszám és az adó frekvenciája jelenik meg.
5 Az elõzõ négy lépést megismételve programozzon be
további rádióadókat
Egy beprogramozott állomást úgy törölhet, hogy a
helyére más frekvenciaértéket programoz be.
pg196-222_BTM630_12_Hun 2007.9.24, 16:25209
210
Magyar
Rádióadás vétele
Hangolás egy beprogramozott
rádióállomásra
Addig nyomja meg ismételten a
ALBUM•PRESET +/- (vagy 3 / 4 a
távirányítón) gombot, míg a keresett programszám
meg nem jelenik a kijelzõn.
RDS
A Radio Data System egy olyan szolgáltatás, mely
lehetõvé teszi, hogy az FM rádióadók további
információkat is sugároz-zanak. Ha adást
vesz, akkor a kijelzõn a RDS jelzés és a rádióadó neve
látszik.
Átkapcsolás másik RDS információra
Az RDS gombot röviden, ismételten megnyomva a
következõ információk megjelenítésére lehet
átkapcsolni (ha egyáltalán rendelkezésre állnak):
Állomás neve
Szöveges rádióüzenetek
–Programtípus
Frekvencia
pg196-222_BTM630_12_Hun 2007.9.24, 16:25210
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Philips BTM630/12 Användarmanual

Typ
Användarmanual