USAG V.402F Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Vitesse variable par la gâchette
Trigger speed control
Drehzahlregelung über Druckschalter
Snelheid instelbaar met drukknop
Velocidad variable mediante gatillo
Velocità regolabile tramite pulsante
Velocidade variável pelo gatilho
Spust z regulacją prędkości
Hastigheden varieres med udløseren
Μεταβολή της σαχύτητας µε το πάτηµα της σκανδάλης
Hastigheten regleras med avtryckaren
Nopeudensäätö liipaisimesta
Variabilní rychlost nastavitelná kohoutkem
Vezérlőgombbal állítható sebesség
Viteză variabilă cu ajutorul trăgaciului
Инвертор - превключвател за смяна на посоката на
въртене
Spúšť s reguláciou rýchlosti
Sprožilec za nadzor hitrosti
Greičio reguliavimo gaidukas
Ātruma regulēšana ar mēlīti
Päästikust muudetav kiirus
Скорость, регулируемая с помощью собачки
Vitesse variable par la gâchette
Poignée réglable pour positions variées
Multi-position adjustable handle
Mehrfach verstellbarer Handgriff
Handgreep aftelbaar in diverse standen
Mango ajustable en distintas posiciones
Impugnatura regolabile per posizioni varie
Puhno regulável para várias posições
Rękoeść regulowana w różnych pozycjach
Håndtaget kan indstilles i forskellige positioner
Ρυθξόενη λαβή σε διάφορες θέσεις
Handtaget inställbart i olika lägen
Moneen asentoon säädettävä kahva
Rukojeť nastavitelná do různých poloh
Állítható markolat különböző pozíciókhoz
Mâner reglabil pentru diverse poziţii
Дръжка, регулираща се за различни позиции
Viacpolohová nastaviteľná rukoväť
Nastavljiva ročica za več položajev
Įvairiomis padėtimis nustatoma rankena
Rokturis noregulējams dažādās pozīcijās
Käepidet saab reguleerida mitmesse asendisse
Ручка устанавливается в несколько положений
Avec système de changement de bande rapide
Quick-change belt system
Mit Band-Schnellwechselsystem
Met systeem om de band snel te vervangen
Con sistema de cambio de banda rápido
Con sistema di sostituzione rapida del nastro
Com sistema de mudança rápida de fi ta
System szybkiej wymiany taśmy
Med system til hurtigt båndskift
Με συστηα γρήγορης
Med system för snabbt bandbyte
V.402A1 : 10x330 80
V.402A2 : 10x330 120
V.402A1 :
Nopea nauhan vaihtojärjestelmä
Se systémem rychlé výměny pásu
Gyors szalagcserélő rendszerrel
Cu sistem rapid de schimbare a benzii
Със система за бърза подмяна на лентата
Rýchly systém na výmenu pásu
S sistemom za hitro menjavo traku
Su greito juostos pakeitimo sistema
Ar sistēmu ātrai lentes nomainīšanai
Lindi kiirvahetussüsteemiga
С системой быстрой замены ленты
SV
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION BIFOGAS.
LÄS DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU ANVÄNDER MASKINEN. SPARA DESSA ANVISNINGAR VÄL. FÖRSTÖR DEM INTE.
ARBETSGIVAREN ÄR SKYLDIG ATT UNDERRÄTTA DE ANSTÄLLDA SOM ANVÄNDER DENNA MASKIN INFORMATIONEN I DENNA MANUAL.
OM FÖRESKRIFTERNA NEDAN INTE RESPEKTERAS KAN DET MEDFÖRA PERSONSKADA.
IDRIFTSÄTTNING AV MASKINEN
• SLIPMASKINERNA ÄR ENDAST AVSEDDA FÖR SLIPNING AV YTOR AV TRÄ,
METALL, PLAST; MÅLADE ELLER LACKADE. FACOM TAR INGET ANSVAR VID
ANNAN ANVÄNDNING. DENNA MASKIN ÄR INTE KONSTRUERAD FÖR ATT
ANVÄNDAS I EXPLOSIV MILJÖ.
Användningen av denna maskin och dess tillbehör ska respektera
anvisningarna i denna manual. Att använda denna maskin för annan
verksamhet kan medföra risk för att en situation uppstår som medför fara
för människor och miljö.
• Denna maskin ska alltid användas, besiktigas och underhållas enligt alla
bestämmelser (lokala, inom departement, federala och nationella) som
gäller för handhållna och handstyrda pneumatiska maskiner.
• Av säkerhetsskäl, för att få optimala prestanda och för att delarna ska få
längsta möjliga livslängd, ska denna maskin anslutas till tryckluftmatning
med ett tryck på högst 6,2 bar (620 kPa) vid ingången, med en slang med
10 mm innerdiameter.
• Om detta högsta drifttryck på 6,2 bar överskrids medför det risk för att
farliga situationer uppstår, som alltför hög hastighet, delar som går sönder,
för högt moment eller för hög kraft som kan göra att maskinen och dess
tillbehör eller den del man arbetar med förstörs.
• Säkerställ att alla slangar och anslutningar har rätt dimensioner och är
väl åtdragna.
• Använd alltid torr, ren och smord luft med ett högsta tryck på 6,2 bar.
Damm, frätande ångor och/eller alltför hög luftfuktighet kan skada en
pneumatisk maskins motor.
• Smörj aldrig maskinerna med brandfarliga eller flyktiga vätskor som
fotogen, dieselolja eller bensin.
• Ta inte bort några etiketter. Ersätt alla etiketter som är skadade.
• Vi rekommenderar att man använder en upphängd slang.
En snabbkoppling som är ansluten direkt till matningsanslutningen gör
maskinen tyngre och därmed mindre hanterbar.
För att vara lättare att stoppa i en nödsituation ska den pneumatiska
maskinen vara utrustad och ansluten till tryckluftsnätet med snabbkopplingar.
• När maskinen nått slutet av sin livslängd rekommenderar vi att man
demonterar den, avfettar delarna och separerar dem efter material, så att
de kan återvinnas.
ANVÄNDA MASKINEN
• Kontrollera innan du använder maskinen att det inte finns några farliga gränsytor
mot den närmaste omgivningen (explosiv gas, brandfarlig eller farlig vätska,
okända ledningar, kanaler eller elkablar osv.).
• Kontrollera innan du ansluter maskinen till tryckluftsmatningen att avtryckaren
inte är låst i driftläge av något hinder och att inget inställnings- eller montagere-
glage står kvar i läge.
• Kontrollera att maskinen är ansluten till nätet med en snabbkoppling och att en
ventil för att bryta tryckluftsmatningen finns i närheten i händelse av hinder, brott
eller annan incident.
• Håll händer, löst sittande kläder och långt hår på avstånd från maskinens yttre
roterande delar.
• Kontrollera läget för systemet för att byta riktning innan du sätter i gång
maskinen.
• Tänk på, och glöm inte, att alla motordrivna maskiner kan rycka till när de tas i
drift och medan de används.
• Kontrollera att den enhet arbetet utförs på står helt stilla.
• Släpp omedelbart avtryckaren och koppla från maskinen om den skulle bli
blockerad.
• Använd av Facom rekommenderade tillbehör.
• Om andra reservdelar än Facom originaldelar används kan det medföra risk för
bristande säkerhet, minska maskinens prestanda och alla garantier upphör att gälla.
Reparationer ska endast utföras av behörig och kvalificerad reparatör. Samråd med
din närmaste Facom-återförsäljare.
Använd inte slangar eller anslutningar som är skadade, repade eller
slitna.
Pneumatiska maskiner kan vibrera under användning.
Vibrationer, repetitiva rörelser och obekväma arbetsställningar kan
medföra smärtor i händer och armar.
Sluta använda maskinen om du upplever obehag, stickningar eller
smärta.
Samråd med läkare innan du åter börjar använda verktyget.
Bär inte verktyget i dess slang.
Stå stadigt och i balans. Luta dig inte för långt framåt när du
använder denna maskin.
Använd ingen maskin medan du är påverkad av droger, alkohol eller
läkemedel eller om du är trött.
Använd skyddsutrustning som skyddsglasögon, handskar, skyddsskor
och hörselskydd.
Var uppmärksam, agera förnuftigt och tänk på vad du gör när du
använder denna maskin.
Bryt alltid tryckluftförsörjningen och koppla bort matningsslangen in-
nan du monterar, demonterar eller justerar något tillbehör på denna
maskin eller försöker utföra någon form av serviceåtgärd på den.
Vid arbete på vissa typer av material kan det medföra hälsofara att
exponeras för dammet. Bekanta dig med hur det material du ska
arbeta med är sammansatt och använd lämplig säkerhetsutrustning.
Använd mesta möjliga skydd om du är tveksam.
VARNING
VARNING
1
2
3
4
5
A
B
V.402A1
V.402A2
1/4 PT
Ø 10 mm
3/8 "
SMÖRJNING
Använd alltid ett smörjmedel med dessa maskiner. Vi rekommenderar att man
använder följande fi lter/regulator/smörjanordning: FACOM N.580.
Om ingen smörjanordning används sprutas 0,5-1 cm
3
olja in var åttonde
drifttimme via maskinens matningsanslutning.
IDRIFTSÄTTNING AV MASKINEN
HUVUDSLANGEN SKA HA MINST TRE
GÅNGER SÅ STORA DIMENSIONER SOM
MASKINENS MATNINGSINLOPP
TILL TRYCK-
LUFTSNÄTET
TILL DEN
PNEUMATISKA
MASKINEN
NÖDSTOPPVENTIL
SMÖRJANORDNING
FILTER
REGULATOR
DEN SEKUNDÄRA LEDNINGEN SKA HA
MINST DUBBELT SÅ STORA DIMENSIONER
SOM MASKINENS MATNINGSINLOPP
TÖMS REGELBUNDET
KOMPRESSOR
* k = mätosäkerhet i dB ** k = mätosäkerhet i m/s²
Modell Bandets storlek Bullernivå Vibrationsnivå
m/s
2
Tryck dB(A) Effekt dB(A) Tryck dB(C)
mm k* k* k* k**
V.402F 10 x 330
86,1 3 97,07 3
87 3
< 2,5 0,63
Modell Tomgångsvarvtal Luftförbrukning Drifttryck Vikt Mått
v/min l/min bar kg mm
V.402F 16000 110 6,2 0,80 283 x 83
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
VI, FACOM S.A.S., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL – BP 99 – 91 423 MORANGIS CEDEX – FRANKRIKE, FÖRSÄKRAR UNDER VÅRT ANSVAR ATT PRODUKT
V.402F, PNEUMATISK BANDSLIPMASKIN, MÄRKE FACOM,
– UPPFYLLER BESTÄMMELSERNA I MASKINDIREKTIVET, 2006/42/EG
– OCH UPPFYLLER BESTÄMMELSERNA I EUROPEISK HARMONISERAD NORM EN
ISO 11148-8: 2011
EN ISO 12100:2010
EN ISO 15744:2008
EN ISO 28927-3:2009
20.01.2010
KVALITETSCHEFEN, FACOM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

USAG V.402F Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för