LG PCS200R Användarmanual

  • Hej! Jag är en AI-chatbot som är tränad för att hjälpa dig med LG PCS200R Användarmanual. Jag har redan gått igenom dokumentet och kan ge dig klara och enkla svar.
21
Standard: ITU-T J.83 Annex B (QAM-B)
Konstellationen: 64-QAM, 256-QAM
Symbolrate: 64-QAM 5,056941 MBaud
256-QAM 5,360537 MBaud
Interleaving: Festes I = 128, J = 1
Standard: EN 300 429 V1.2.1 (DVB-C)
Konstellationen: 64-QAM, 256-QAM
Symbolrate: 64-QAM 6,9 MBaud
64-QAM 6,111 MBaud
256-QAM 6,9 MBaud
256-QAM 6,111 MBaud
Technische Daten (Fortsetzung)
22
Merknader
PCS200R Pro:Centric 
®
-server
Installation och konfiguration
Snabbreferens | garanti
Den senaste produktinformationen och -dokumentationen finns online på:
www.lg.com
VARNING!
DU MINSKAR RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR GENOM ATT INTE AVLÄGSNA HÖLJET
(ELLER BAKSIDAN). PRODUKTEN INNEHÅLLER INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV
KAN UTFÖRA SERVICE PÅ. KONTAKTA KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
Symbolen med en blixt i en triangel används för att uppmärksamma användaren på
oisolerad farlig spänning i produkten som kan vara tillräckligt stark för att utgöra risk för
elektriska stötar.
Symbolen med ett utropstecken i en triangel används för att uppmärksamma använ-
daren på viktiga drifts- och underhållsinstruktioner (service) i texten som medföljer
apparaten.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Meddelande om regelefterlevnad
LG Electronics intygar härmed att den här produk-
ten
uppfyller följande gällande direktiv.
EMC-direktivet 2004/108/EG
Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG
ErP-direktivet 2009/125/EG
RoHS-direktivet 2011/65/EG
Europeisk representant:
LG Electronics Inc. Krijgsman 1, 1186 DM
Amstelveen, Nederländerna
WEEE
Kassering av gamla apparater
1. När den här symbolen med en överkryssad sop-
tunna på hjul sitter på en produkt innebär det att
den omfattas av EU-direktivet 2002/96/EG.
2. Alla elektriska och elektroniska produkter bör
kasseras på annat sätt än hushållsavfall, helst
via för ändamålet avsedda uppsamlingsanläg-
gningar som myndigheterna utser.
3. Om du kasserar din gamla apparat på rätt sätt
bidrar du till att förhindra negativa konsekvenser
för miljön och människors hälsa.
4. Mer detaljerad information om kassering av
din gamla apparat kan du få av kommunen,
renhållningsverket eller i den butik där du köpte
produkten.
3
1. Läs instruktionerna.
2. Spara instruktionerna.
3. Följ alla varningar.
4. Följ alla instruktioner.
5. Använd inte apparaten nära vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna.
Installera apparaten i enlighet med tillverk-
arens instruktioner.
8. Installera inte apparaten nära värmekällor
som element, värmeutsläpp, kaminer eller
andra apparater (inklusive förstärkare) som
alstrar värme.
9. Åsidosätt inte den polariserade eller jor-
dade kontaktens säkerhetssyfte. En pola-
riserad kontakt har två stift - det ena bre-
dare än det andra. En jordad kontakt har
två stift och ett jordstift. Det breda stiftet
eller jordstiftet tillhandahålls
för din säkerhet. Om den medföljande kon-
takten inte passar i eluttaget kontaktar du
en elektriker för att få
uttaget bytt.
10. Skydda nätsladden så att den inte kommer
i kläm eller någon trampar på den, särskilt
vid kontakter,
grendosor och punkten där den matas ut
ur apparaten.
11. Använd endast tillbehör
som angivits av tillverkaren.
12. Använd endast apparaten med vagnen,
stället, stativet, fästet eller bordet som
anges av
leverantören eller som säljs tillsammans
med apparaten. Var försiktig när du flyttar
apparaten
på vagn så undviker du fallskador.
13. Lämna all service till kvalicerad servi-
cepersonal. Service krävs när produkten
har skadats, t.ex. när nätsladden eller -kon-
takten har skadats, vätska har spillts på
produkten, föremål har hamnat i produkten,
produkten har utsatts för regn eller fukt,
inte fungerar normalt eller har tappats.
14. Strömkällor
Använd endast produkten tillsammans med
den strömkälla som anges på märketiketten.
Om du är osäker på vilken typ av strömförsör-
jning din installation ska ha kontaktar du åter-
försäljaren eller ett lokalt elbolag.
15. Överbelastning
Överbelasta inte vägguttag och förlängningss-
laddar eftersom det kan leda till brand och
elektriska stötar.
16. Koppla från enheten
Kontakten till eluttaget används som frånkop-
plingsenhet. Kontakten måste alltid vara fullt
fungerande.
(Fortsättning på nästa sida)
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
• Läs säkerhetsföreskrifterna noggrant innan du använder produkten.
• I den här handboken kan bilderna skilja sig något från din produkt eftersom de bara är exempel.
• Tillverkaren och installatören kan inte tillhandahålla service som är relaterad till personsäkerhet efter-
som den trådlösa enheten kan orsaka störningar av elektromagnetiska vågor.
VARNING Om du inte tar hänsyn till varningstexten kan du råka ut för allvarliga eller livsho-
tande personskador.
VARNING Om du inte tar hänsyn till varningstexten kan du råka ut för mindre personskador
eller skada produkten.
4
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
(Fortsättning från föregående sida)
17. Främmande föremål eller vätska
Tryck aldrig in föremål av något slag i
produktens öppningar eftersom de kan komma
i kontakt med farliga spänningspunkter eller
kortsluta delar, något som kan orsaka brand
och elektriska stötar. Spill aldrig vätska på
produkten. Använd inte flytande rengöringsme-
del eller rengöringsmedel i sprayform.
18. Utomhusbruk
Varning! Förhindra brand och elektriska
stötar
genom att inte utsätta produkten för regn
eller fukt.
19. Fuktiga platser
Använd inte produkten nära vatten, på fuktiga
platser eller platser som kan vattenfyllas, t.ex.
källare. Produkten får inte utsättas för vatten
(droppar eller stänk). Placera inte föremål som
innehåller vätska, t.ex. vaser, på apparaten.
20. Testutrustning
I vissa fall, har LG tillhandahållit eller rekom-
menderat användningen av testutrustning
och enheter för installation och testning av
utrustningen. Drift och underhåll av testutrust-
ning beskrivs i tillhörande handböcker. I dessa
handböcker hittar du explicita anvisningar för
säker användning och hantering av utrustnin-
gen.
21. Skada som kräver service
Koppla ur produkten från vägguttaget
ochlämnaallservicetillkvaliceradservi-
cepersonal under följande villkor:
a. Om strömsladd eller -kontakt är skadad.
b. Om vätska har spillts på eller föremål ramlat
ner i produkten.
c. Om produkten har utsatts för regn eller
vatten.
d. Om produkten inte fungerar som den ska
när du följer användningsinstruktionerna.
Justera endast de kontroller som anges i
användningsinstruktionerna. Felaktig juster-
ing av andra kontroller kan skada produkten
och kräver ofta omfattande arbete av en
kvaliceradteknikerinnandenkanåterstäl-
las till sin normala funktion.
e. Om produkten har tappats eller höljet har
skadats.
f. Om produkten uppvisar tydliga
prestandaförändringar.
Varning! Lämna all service till kvali-
cerad servicepersonal.
22. Underhåll
Varning! De här underhållsinstruktionerna
gäller endast för
kvalicerad servicepersonal. Minska risken
för elektriska stötar genom att inte utföra
underhåll utöver det som beskrivs i använ-
dningsinstruktionerna om du inte är kvali-
cerad för det.
23. Reservdelar
Om reservdelar krävs ska du se till att service-
teknikern använder de reservdelar som anges
av tillverkaren eller som har samma egens-
kaper som originaldelarna. Ej godkända byten
kan orsaka brand, elektriska stötar och andra
faror.
24. Säkerhetskontroll
Efter service eller reparation av produkten ska
du be serviceteknikern att utföra en säkerhets-
kontroll för att avgöra om produkten fungerar
som den ska.
25. Meddelande om hantering
Varning! Endast kvalificerad
servicepersonal ska hantera och installera
den här enheten. Ett antal skruvar med lås-
brickor används för att säkra enhetens övre
och undre hölje. Var
försiktig vid hantering av enheten eftersom
5
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
låsbrickorna kan ha ojämna kanter. Dra
INTE fingrarna över enhetens övre och
undre hölje.
26. Blockera inte ventilationsöppningarna.
Installera produkten i enlighet med tillverk-
arens instruktioner.
- Produkten kan skadas eller börja brinna
på grund av överhettning.
27. Placera inte produkten på en instängd plats
som en bokhylla eller ett skåp.
- Ventilation krävs.
28. KOPPLA BORT ENHETEN FRÅN
NÄTUTTAGET
- Kontakten till eluttaget används för bort-
koppling. Kontakten måste alltid vara fullt
fungerande.
29. Placera inga föremål som innehåller vätska
ovanpå produkten, t.ex. blomvaser, koppar,
kosmetika eller levande ljus.
- Det kan utgöra en brandrisk.
Montering av PCS200R-rack (se även sidorna 9
och 10)
Montera PCS200R i ett rack genom att:
• försiktigt skjuta in PCS200R i ett vanligt 48 cm
utrustningsrack.
• Vid rackmonteringen ska du se till att du väljer
lämplig maskinvara. ALLA DE FYRA MONTER-
INGSSKRUVARNA MÅSTE ANVÄNDAS.
• Utrustningen är inte avsedd att stödja andra
enheter. Stapla INTE annan utrustning på
PCS200R.
• De bakre kablarna måste vara klädda och stöd-
jas så att kablarnas vikt inte blir en belastning
på PCS200R-kontakterna.
• RACKMONTERINGEN SKA UTFÖRAS SÅ ATT
INGA FARLIGA TILLSTÅND UPPKOMMER PÅ
GRUND AV OJÄMN MEKANISK BELASTNING.
Att tänka på vid rackmontering
A. Förhöjd driftstemperatur
Om utrustningen monteras i en stängd racken-
het eller tillsammans med andra enheter kan
omgivningstemperaturen i racket bli högre än i
rummet. Se därför till att utrustningen monter-
as i en omgivning som överensstämmer med
den maximala omgivningstemperaturen (Tma)
som anges av tillverkaren. Läs specifikation-
sinformationen i detta dokument.
B. Minskat luftflöde
Rackmonteringen ska utföras så att luftflödet
är tillräckligt stort för säker drift av utrustnin-
gen. Lämna minst 2,5 cm på varje sida (inklu-
sive ovanför och under) PCS200R-serven så
ser du till att systemet ventileras ordentligt
och undviker överhettning. Stapla INTE annan
utrustning på PCS200R. Kontrollera också
att enhetens nätadapter aldrig är staplad eller
buntad med andra nätadaptrar. Varje adapter
ska ha tillräcklig ventilation och ska isoleras
från andra värmekällor.
C. Överbelastning i kretsar
Hänsyn måste tas till
hur utrustningen ansluts till försörjningskretsen
och vilka effekter överbelastning i kretsarna
kan ha på överströmsskydd och försörjning-
sledningar.
D. Driftsäker jordning
Se till att den rackmonterade utrustningen
jordas på ett driftsäkert sätt. Observera särskilt
försörjningsanslutningarna som inte är direkt
anslutna till ledningskretsen (dvs. användning
av grenuttag).
E. Jordning av vägguttag
Apparaten är en Klass 1-konstruktion och
måste vara ansluten till ett nätuttag med
skyddande jordad anslutning.
6
PCS200R-produktbeskrivning
Obs!Utformningochspecikationerkanändrasutanföregåendemeddelande.
LG:s PCS200R Pro:Centric
®
-server är en fristående, fjärrstyrd processor och styrenhet för
Pro:Centric-systemet. Servern kan användas till att samla in data från internet, samman-
ställa data på informationssidor och mata ut sidorna i DTV-format över ASI, RF eller IP.
Funktioner
• Tre utmatningsalternativ: ASI, RF eller IP
ASI-utgång: PCS200R genererar en kanal enbart för GEM-data eller multiplexad
GEM-/webbplatsdata.
RF-utgång: Både QAM-B-modulering (6 MHz) och DVB-C-modulering (7 MHz eller 8
MHz)
stöds. PCS200R genererar en 256-QAM eller 64-QAM RF-kanal för GEM-/webbplats-
data.
IP-utgång: PCS200R genererar två strömmar för multiströmning för GEM-/webbplats-
data.
• Tillhandahåller funktioner för fjärrhantering via Ethernet
• Litet, lätt hölje
• Kan monteras på 48 cm rack
• 1U-höjdprolsomminimeraranvändningenavrackutrymmet
Enwebbläsarbaseradadminklientförgrasktanvändargränssnitt(GUI)somtillhandahålls
för systemintegratörer och logi-/institutionsadministratörer underlättar support och under-
håll av Pro:Centric-systemet. Med adminklienten kan du fjärrhantera säkerhetskopiering av
system,utdatakonguration,programvaruuppdateringar,portal-/informationsinnehåll,
inställningarförtv-konguration,osv.
7
Installationsinformation
Kontrollera följande innan du börjar installera och ställa in PCS200R.
Obs!NärPCS200R-servernsmaskinvaraharinstalleratsochdeninledandekongurationen
är slutförd
kongurerasutgångsparametrarnaiPro:Centric-servernsadminklient.Tillsammansmeddetta
dokument ska du ha en kopia av Användarhandboken för Pro:Centric-serverns admin-
klient nära till hands.
ASI-utgång (tillval)
__ Om systemet har ASI-utgång installerar du modulatorn och uppkonverteraren som tar
emot ASI-utgångssignalen från PCS200R. Mer information hittar du i tillverkarens doku-
mentation
.
PCS200R
__ Packa upp PCS200R Pro:Centric-serverenheten och alla tillbehör.
PCS200R-tillbehör: • Nätsladd och -adapter
__ VäljenplatsförattmonteraPCS200R.Setillattdetnnstillräckligventilation
.
__ Se till att du har nödvändig utrustningen för att montera PCS200R-höljet på
rätt plats.
__ Planera och installera nödvändiga kablar och nätverk (Ethernet) och tillgång till ström
för PCS200R. Om du vill ansluta en dator direkt till PCS200R för systemkonfigurationen
behöver du även en: FTDI TTL-USB-kabel (P/N TTL-232R-5V-AJ).
MerinformationominstallationochkongurationhittarduiPCS200R Pro:Centric-
serverns installations- och kongurationshandbok.
Produktdokumentationen finns online på: www.lg.com.
8
Översikt över främre och bakre panel
POWER
12V
Service Port
Feature Port Control Port
RF-OUT
ASI-OUT
RF OUT
(0 dBmV)
AC Power
Cord & Adapter
SSD Slot
(for future SATA
solid state drive
functionality)
RF OUT
FEATURE
& CONTROL
(Ethernet) Ports
Service Port
USB Port
(reserved for
future functionality)
RF-OUT
0 dBmV
SSD (OPTIONAL)
MAXIMUM CURRENT +5V DC @ 2.0A
FIRMWARE VER:
Rx.x
MAC ADDRESS:
<Eth0>
xx:xx:xx:xx:xx:xx
<Eth1>
xx:xx:xx:xx:xx:xx
MODEL: PCS200R DATE: xx/xx/xx
I IIIII IIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
*201-1252008*
ASI OUT
Koppla från enheten
Kontakten till eluttaget används som frånkoppling-
senhet. Kontakten måste alltid vara fullt fungerande.
PWR
POWER LED
Vy av PCS200R baki-
från
Vy av PCS200R framifrån
Ventilation
Luftflödet får inte blockeras. Lämna minst 2,5 cm på varje sida
(inklusive ovanför och under) PCS200R-serven så ser du till att
systemet ventileras ordentligt och undviker överhettning. Stapla
INTE annan utrustning på PCS200R.
RF-utgångskontakt (0 dBmV)
Reserverad för servicetekniker. När den inte används
måste kontakten hållas avstängd med bifogat avstän-
gningstillbehör.
Skruvar med låsbrickor
Endast kvalificerad servicepersonal ska hantera och installera
PCS200R. Ett antal skruvar med låsbrickor används för att säkra
PCS200R-serverns övre och undre hölje. Var försiktig vid hanter-
ing av enheten eftersom låsbrickorna kan ha ojämna kanter. Dra
INTE fingrarna över enhetens övre och undre hölje.
9
PWR
POWER
12V
Service Port
Feature Port Control Port
RF-OUT
ASI-OUT
RF-OUT
0 dBmV
FIRMWARE VER:
Rx.x
MAC ADDRESS:
<Eth0>
xx:xx:xx:xx:xx:xx
<Eth1>
xx:xx:xx:xx:xx:xx
MODEL: PCS200R DATE: xx/xx/xx
I IIIII IIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
*201-1252008*
SSD (OPTIONAL)
MAXIMUM CURRENT +5V DC @ 2.0A
PWR
POWER
12V
Service Port
Feature Port Control Port
RF-OUT
ASI-OUT
RF-OUT
0 dBmV
FIRMWARE VER:
Rx.x
MAC ADDRESS:
<Eth0>
xx:xx:xx:xx:xx:xx
<Eth1>
xx:xx:xx:xx:xx:xx
MODEL: PCS200R DATE: xx/xx/xx
I IIIII IIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
*201-1252008*
SSD (OPTIONAL)
MAXIMUM CURRENT +5V DC @ 2.0A
Rackmontering
Normal rackmontering
1. (Tillval) PCS200R levereras med monteringsfästen som sitter i linje med enhetens
framsida (se diagram a). Om så önskas kan monteringsfästen skiljas från enheten och
sättas tillbaka, så att de till exempel sitter i linje med enhetens baksida (se diagram b).
Om du vill ändra på monteringsfästenas läge/riktning tar du försiktigt bort de fyra (M4 x 10
mm) skruvarna och de medföljande brickorna (en platt bricka och en låsbricka per skruv)
som håller fästena på plats. Sätt sedan tillbaka monteringsfästena på önskad plats med
samma skruvar och brickor.
2. Skjut försiktigt in höljet i ett vanligt 48.26 cm utrustningsrack.
3. Du fäster höljet på racket med de fyra monteringsskruvarna.
Att rackmontera
Använd en platt bricka
och en låsbricka för
varje M4 x 10 mm
fästskruv.
Att rackmontera
(a)
(b)
10
Rackmontering (forts.)
Att tänka på vid rackmontering
A. Förhöjd driftstemperatur
Om utrustningen monteras i en stängd rackenhet eller tillsammans med andra enheter
kan omgivningstemperaturen
i racket bli högre än i rummet. Se därför till att utrustningen monteras i en omgivning
som överensstämmer med den
maximala omgivningstemperaturen (Tma) som anges av tillverkaren (läs specifikation-
sinformationen i detta dokument).
B. Minskat luftflöde
Rackmonteringen ska utföras så att luftflödet är tillräckligt stort för säker drift av utrust-
ningen. Lämna minst 2,5 cm på varje sida (inklusive ovanför och
under) PCS200R-serven så ser du till att systemet ventileras ordentligt och undviker
överhettning. Stapla INTE annan utrustning på PCS200R. Kontrollera också att enhet-
ens nätadapter aldrig är staplad eller buntad med andra nätadaptrar. Varje adapter ska
ha tillräcklig ventilation och ska isoleras från andra värmekällor.
C. Överbelastning i kretsar
Hänsyn måste tas till hur utrustningen ansluts till försörjningskretsen och vilka effekter
överbelastning i kretsarna kan ha på överströmsskydd och försörjningsledningar.
D. Driftsäker jordning
Se till att den rackmonterade utrustningen jordas på ett driftsäkert sätt. Observera
särskilt försörjningsanslutningarna som inte är direkt anslutna till ledningskretsen (dvs.
användning av grenuttag).
E. Jordning av vägguttag
Apparaten är en Klass 1-konstruktion och måste vara ansluten till ett nätuttag med
skyddande jordad anslutning.
PWR
Vy av
rackskåp frami-
från
Minst 2,5 cm
Minst 2,5 cm
11
Installationsprogram
PCS200R
Feature Port
Control Port
Laptop
PC
Service Port
Connection
Network
RF Out
ASI Out
RF
Coaxial
Cable
IF Out
QAM
Modulator
ASI In
IF In
RF Out
DTV
Upconverter
ASI
Coaxial
Cable
RF Out
(0 dBmV)
RF
Cable
Room
Receiver
Room
Receiver
Room
Receiver
RF
Distribution
System
Combiner
Se följande diagram och komplettera systeminstallationen enligt beskrivningen på
sidorna 14 till 18.
Varning! Gör INTE systemanslutningar förrän du uppmanas att göra det
under systeminstallationen. I vissa fall måste konfigurationsstegen utföras
innan fysiska anslutningar görs.
Vanligt ödesdiagram för installation av PCS200R med ASI-utgång
12
Systemkonguration (forts.)
Vanligt ödesdiagram för installation av PCS200R med RF-utgång
PCS200R
Feature Port
Control Port
Laptop
PC
Service Port
Connection
Network
RF
Cable
RF Out
(0 dBmV)
RF Out
ASI Out
Room
Receiver
Room
Receiver
Room
Receiver
RF
Distribution
System
Combiner
13
Vanligt ödesdiagram för installation av PCS200R med IP-utgång
PCS200R
Feature Port
Control Port
Service Port
Connection
Network
IP
Distribution
Network
Room
Receiver
Room
Receiver
Room
Receiver
RF Out
ASI Out
CAT5E
Cable
1000BaseT (default)
Full Duplex
Laptop
PC
RF Out
(0 dBmV)
Systemkonguration (forts.)
Laptop
PC
Pro:Centric
VPN Server
Internet/
VPN
VPN Client
VPN Client
PCS200R
Översikt över VPN-nätverksanslutning
14
Normal systeminstallation
(seävenVanligaödesdiagramförinstallationochÖversiktsdiagramförVPN-nätverksanslut-
ning)
1. Om systemet har ASI-utgång gör du följande två anslutningar, annars går du till steg 2.
• Anslut en 75 ohm BNC till BNC-koaxialkabel mellan ASI-utgången på PCS200R och
ASI-ingången på modulatorn.
• Anslut en RF-koaxialkabel mellan IF-utgången på modulatorn och IF-ingången på up-
pkonverteraren.
Obs! BNC-kabeln måste vara kortare än 9,2 m.
2. Aktivera fjärrhantering genom att ansluta ena änden av en CAT5/RJ45-Ethernetkabel
till styrporten på PCS200R-serverns bakre panel och den andra änden av kabeln till nät-
verket.
3. Anslut PCS200R-serverns strömkälla till strömanslutningen på serverns bakre panel.
Anslut sedan nätsladden till ett eluttag. När strömmen är på blinkar indikatorn för ström på
PCS200R-serverns frontpanel till en början rött och övergår sedan till att lysa grönt (blinkar
under uppstart).
Startprocessen för PCS200R kan ta upp till två minuter. När uppstarten är
slutförd lyser strömindikatorn på PCS200R-serverns frontpanel med ett fast grönt sken.
4. När strömindikatorn lyser kontinuerligt (har slutat att blinka) använder du FTDI TTL-232R-
5V-AJ-kabeln till att ansluta en dator till serviceporten på PCS200R-servens baksida.
5. MedHyperTerminalellermotsvarandeterminalemuleringsprogrampådatornkongurerar
du serieporten enligt följande: bit per sekund/baud = 115 200; databitar = 8; paritet = ingen;
stoppbitar=1;ödeskontroll=ingen
Obs!Undvikkongurationsfelgenomattkontrolleraatttangentbordsinställningarnapå
terminalemulatorn tilldelar bakstegstecknet till Ctrl + H (ASCII 8).
När anslutningen har upprättats bör en inloggningsruta visas. (Om inloggningsrutan inte
visas automatiskt trycker du på Enter så uppdateras skärmen.)
6. När rutan
Logga in som:
visas anger du admin och trycker på Enter. När
lösenor-
dsrutan
visas anger du Password4Partners (skiftlägeskänsligt) och trycker på Enter.
Obs! När installationen är slutförd bör du använda lösenordskommandot som
finns i PCS200R-serverns huvudmeny till att ändra administratörslösenordet
från standardvärdet. Du hittar mer information i den utökade installations- och
konfigurationshandboken.
Systemkonguration (forts.)
(Fortsättning på nästa sida)
15
(Fortsättning från föregående sida)
7. I
kommandoraden
anger du info och tycker på Enter. (Du kan trycka på Enter i alla
PCS200R-kommandorader om du vill visa aktuell meny.)
Denförstaskärmenförsysteminformationidentierar PCS200R, inställningar för standard-
konguration
,samtstyrportensIP-adressochutdatakonguration,tillexempel:
PCS200R Pro:Centric Server 6.7
Copyright (c) 2010 - 2014 Zenith Electronics LLC
Serienummer: 201-12301011
Maskinvaru-ID: 2
OS-version: Linux 3.4.0-zenith-pcs200+
OS-version: #112 SMP mån 19 aug 10:38:49 CDT 2013
Ctrl MAC: 00:0C:63:40:36:14
Ctrl IP: 10.166.60.92
Feat MAC: 00:0C:63:40:36:15
Feat IP: ej tillämpligt
VPN IP: ej tillämpligt
RF-konfig.: läge 3, 256-QAM-B, RF: 6 MHz, 5,36 MSPS, ASI: 38,81 Mbit/s
RF-kanal: 75
Kanaler: 1
Lokal tid: tis 20 maj 14:42:02 EDT 2014
8. Kontrollera Ctrl IP-fältet (styrportens IP-adress) på skärmen för systeminformation.
PCS200RanvändersomstandardDHCPsåattDHCP-servern,omdenharkongurerats,
tilldelar en IP-adress till styrporten när PCS200R har anslutits till nätverket.
• OmCrtlIP-fältetvisarenIP-adressärPCS200Raktiveradinätverket.Omduvillkong-
ureraenstatiskIP-adressförstyrportenoch/elleromdubehöverkongureraenstatisk
IP-adress för funktionsporten (för IP-utgång) fortsätter du med steg 9. Annars kan du gå
till steg 10.
• OmnätverketärkongureratförDHCPmenfältetCtrlIPärtomthittarduinformationom
hur du felsöker under ”Nätverksinställningar” på sidan 19.
• OmnätverketinteärkongureratförDHCPmåstedukongureraenstatiskIP-
adress för PCS200R-serverns styrport enligt beskrivningen i steg 9.
Systemkonguration (forts.)
(Fortsättning på nästa sida)
16
(Fortsättning från föregående sida)
9. I detta avsnitt beskrivs hur du ställer in en statisk IP-adress för styrporten och/eller
funktionsporten.
Varning! Du väljer själv om du vill ställa in en statisk IP-adress för styrporten
(för fjärrhantering
). Om du däremot kommer att använda IP-utgången från PCS200R-servern
MÅSTE du konfigurera funktionsporten enligt beskrivningen i steg (c) nedan.
a) I
kommandoraden
anger du inställning och trycker på Enter. Systemet visar
den aktuella nätverkskonfigurationen, följt av menyn för nätverkskonfiguration.
Konfigurera portarna genom att använda kommandona för menyn för nätverks-
konfiguration som anges nedan och följa anvisningarna. Mer information om kom-
mandona hittar du i den utökade Installations- och konfigurationshandboken.
b) Användeth0-ochdns-kommandotomduvillkongurerastyrporten.
c) Användeth1-kommandotomduvillkongurerafunktionsportenförPCS200R-
serverns IP-utgång.
Observera attfunktionsportenMÅSTEkongurerasmedenstatiskIP-adress
som är ansluten till samma nätverk som tv:n. Kontrollera även att funktionsport-
ens hastighet (standard: 1 000 Mbit/s) är lämplig för ditt system. När du uppma-
nas att ange porthastigheten ändrar du vid behov värdet till 100 Mbit/s.
d) Närduärklarmednätverkskongurationenangerduavsluta i kommandoraden
förmenynförnätverkskonguration
.
Systemet visar en översikt över den nya
nätverkskongurationenochsedanspararduändringarnagenomattbekräfta:
Vill du spara den nya konfigurationen? [j/n]:
Ange j eller n och tryck på Enter beroende på vad som är lämpligt.
Obs! Gå noggrant igenom översikten över den nya nätverkskonfigurationen innan du
bekräftar konfigurationsinställningarna. Kontrollera att alla adresser angetts korrekt.
Obs! Omduharändratportarnaskongurationblirduombeddattåterställasystemet.
Du kan vänta med att återställa systemet tills du anvisas att göra det i steg 11.
Systemkonguration (forts.)
(Fortsättning på nästa sida)
17
(Fortsättning från föregående sida)
10. (Valfritt) Ställ in datum och tid på PCS200R-servern.
PCS200RharsomstandardsynkroniseratsmedenNTP-serverochkongureratsför
Eastern Time i USA. Om PCS200R är ansluten till internet uppdaterar NTP-klienten
regelbundet tidsinställningen på PCS200R. Du kan ställa in tidszonen efter behov. Om
PCS200R inte är ansluten till internet har du även möjlighet att avaktivera NTP-synkroni-
seringen och ange datum och tid manuellt.
Använd PCS200R-serverns tz- och/eller tidskommando (i
kommandoraden
) om du vill
ställa in datum och tid på PCS200R.
• Ändra tidszonen genom att använda kommandot tz och följa anvisningarna.
• Om du vill ändra NTP-
kongurationenellerkongureradatum-ochtidsparametrarnamanuelltpåPCS200R
använder du tidskommandot och följer anvisningarna.
Mer information om kommandona hittar du i den utökade Installations- och konfiguration-
shandboken.
Obs! Omduharändrattidszonenoch/ellerNTP-kongurationenblirduombedd att åter-
ställa systemet. Fortsätt till steg 11 där du anvisas att starta en återställning.
11. Omdugjortkongurationsändringaristeg9och10somkräverensystemåterställning
anger
du
återställ i kommandoraden och tycker på Enter.
Återställningen kan ta upp till två minuter, varefter PCS200R återgår till normal
drift.
12. Gör lämplig anslutning till RF-distributionssystemet eller IP-
nätverket för distribution beroende på vilket utgångsalternativ PCS200R-servern använ-
der.
• ASI-utgång: anslut RF-utgången på uppkonverteraren till kombinationsenheten för RF-
distribution
och balansera RF-signalen så att Pro:Centric-signalnivån på tv:n är mellan 0 och
+7 dBmV.
• RF-utgång: anslut RF-utgången på PCS200R till kombinationsenheten för RF-distribu-
tion
och balansera RF-signalen så att Pro:Centric-signalnivån på tv:n är mellan 0 och
+7 dBmV.
• IP-utgång: anslut en CAT5E- eller en Ethernet-kabel mellan funktionsporten på
PCS200R-serverns bakre panel och institutionens IP-nätverk för distribution.
Systemkonguration (forts.)
(Fortsättning på nästa sida)
18
(Fortsättning från föregående sida)
Varning! (endast ASI-/RF-utgång): För rätt systemprestanda ska
Pro:Centric-signalnivån vid tv-ingången (ANTENNA IN) vara mellan 0 och
+7 dBmV. Observera att ytterligare utrustning kan behövas för att justera
signalnivån.
Varning! När den inte används måste RF-utgångskontakten (0 dBmV) hållas
avstängd med bifogat avstängningsprogram.
13. Konfigurera ASI-/RF- eller IP-utgångsparametrarna i Pro:Centric-serverns adminklient
för RF-/IP-konfigurationsskärmen. Du hittar mer information i Användarhandboken för
Pro:Centric-serverns adminklient.
Obs! Serverutgången har som standard aktiverats för 256-QAM-B-modulering (RF-
utgång) med datakanalen inställd på 75.
14. Markera en eller flera rumsmottagare för att se till att allt innehåll är ordentligt kopplat
och tillgängligt.
Systemkonguration (forts.)
1/384