Tefal GV4630 Optimo Bruksanvisning

Kategori
Ångrengörare
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Optimo
FR Guide de l'utilisateur
EN User's guide
DE Bedienungsanleitung
NL Gebruiksaanwijzing
ES Guía del usuario
PT Guía del usuario
IT Manuale d’uso
DA Brugsvejledning
NO Bruksanvisning
SV Användarhandbok
FI Käyttöopas
TR Kullanım kılavuzu
EL Οδηγός χρήσης
PL Instrukcja obsługi
CS Návod k použití
SK Používateľská príručka
HU Használati útmuta
SL Navodila za uporabnika
RU Руководство пользователя
UK Посібник користувача
HR Upute za uporabu
RO Ghidul utilizatorului
ET Kasutusjuhend
LT Naudotojo vadovas
LV Lietošanas pamācība
BG Ръководство на потребителя
SM_STEAM_STATION_GSA-OPTIMO_1800132849_Mise en page 1 21/03/14 09:25 Page10
SV
Viktiga rekommendationer
Säkerhetsanvisningar
Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder
produkten första ngen: användning som
apparaten inte är avsedd för friskriver tillverkaren
från allt ansvar.
Håll i kontakten, inte i sladden, när du ska dra ur
kontakten ur gguttaget. Koppla alltid från
produkten:
- innan behållaren fylls på eller ångstationstanken
sköljs,
- före rengöring,
- efter varje användning.
Produkten ska placeras och användas ett stabilt
underlag som tål värme. När strykjärnet placeras i
stället, se till att underlaget är stabilt. Ställ inte
strykjärnet överdraget till strykbrädan eller ett
mjukt underlag.
Den här produkten är inte avsedd att användas av
personer (däribland barn) som har nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, eller av personer som
inte har tillräcklig erfarenhet och kunskap, utom om
de handhar apparaten efter att en person som
ansvarar för deras säkerhet instruerat dem eller
under användningen utövar tillsyn över dem.
Barn bör hållas under uppsikt. De får inte handskas
med produkten.
47
1800131982 GV46XX E0 safeties GSA_110x154 20/03/14 16:22 Page47
Denna produkt får användas av barn från åtta år och
uppåt och personer som har nedsatt fysisk, sensorisk
eller mental förmåga, eller av personer som inte har
tillräcklig erfarenhet och kunskap, utom om de
handhar apparaten efter att en person som ansvarar
för deras säkerhet instruerat dem att använda
produkten ett säkert sätt och är införstådda med
de risker som kan uppstå. Barn får inte leka med
produkten. Rengöring och underhåll får inte utföras
av barn under åtta år utan tillsyn. Håll produkten och
sladden utom räckhåll för barn under åtta år.
Ytor markerade med det r tecknet samt
stryksulan kan bli mycket heta vid användning.
Vidrör dem aldrig innan järnet svalnat.
Håll alltid uppsikt över apparaten vid användning.
- när den är kopplad till ett elektriskt uttag,
- medan den är varm och inte svalnat (ca en timma).
Se till att kontakten varit urdragen i minst 2 timmar
och ångstationen svalnat innan du skruvar av korken
till ångstationstanken/kalkuppsamlaren (beroende
modell) för att skölja ur och tömma den.
Var försiktig! Om locket till ångstationstanken eller
ångstationssköljningstanken (beroende modell),
tappas i golvet eller får en stöt måste det bytas ut av
ett godkänt servicecenter, eftersom det kan vara
skadat.
Fyll aldrig ångpannan direkt under kranen.
Ångstationslocket får inte öppnas under bruk.
Produkten får inte användas om den har tappats, om
48
1800131982 GV46XX E0 safeties GSA_110x154 20/03/14 16:22 Page48
den uppvisar tydliga tecken fel, om den läcker eller
har andra typer av funktionsfel. Demontera aldrig
produkten själv: t ett godnt servicecenter
undersöka den för att undvika en fara.
Om den elektriska sladden eller ångsladden är
skadad, ska den bytas omgående av ett godkänt
servicecenter för att undvika en olycka.
• Tillbehör, förbrukningsmaterial samt reservdelar och utbytbara delar skall endast köpas från Tefal
eller hos en godkänd serviceverkstad.
Av säkerhetsskäl följer produkten tillämpliga normer och föreskrifter (direktiven för lågspänning,
elektromagnetisk kompatibilitet, miljö m.m.).
• Den här ångstationen är en elektrisk produkt : Den ska användas under normala
användningsförhållanden. Den är endast avsedd att användas i hushållet.
• Den är utrustad med två olika säkerhetssystem:
- En ventil som släpper ut allt övertryck och som vid eventuella fel hos produkten släpper ut
överflödig ånga.
- en säkring som förhindrar överhettning.
• Anslut alltid ångstationen:
- till ett elnät med en spänning mellan 220 och 240 V.
- till ett jordat uttag.
Varje felaktig anslutning kan medföra oåterkallelig skada och gör garantin ogiltig.
Om du använder en skarvsladd, kontrollera att uttaget är ett 16 A bipolärt jordat uttag.
• Rulla ut hela elsladden innan du ansluter den till ett jordat uttag.
• Strykjärnets sula och plattan på basen kan uppnå så höga temperaturer att de kan ge
brännskador: rör dem inte.
Se till att stryksulan aldrig kommer emot sladden på strykjärnet.
• Produkten avger ånga som kan ge brännskador. Hantera strykjärnet försiktigt, speciellt vid vertikal
strykning. Rikta aldrig ångstrålen mot personer eller djur.
• Sänk aldrig ner ångstationen i vatten eller någon annan vätska. Håll den aldrig under kranen med
rinnande vatten.
SPARA DEN HÄR BRUKSANVISNINGEN
49
1800131982 GV46XX E0 safeties GSA_110x154 20/03/14 16:22 Page49
Vilket vatten bör användas ?
• Kranvatten:
Den här ångstationen är utformad för att kunna användas med vanligt
kranvatten. Blanda 50 % kranvatten och 50 % avmineraliserat köpt
vatten om det är hög kalkhalt i ditt kranvatten.
I vissa områden nära havet kan salthalten i vattnet vara förhöjd. Använd i
så fall enbart avmineraliserat vatten.
• Avhärdning:
Det finns flera typer av avhärdningsmedel och det avhärdade vattnet kan
oftast användas i ångstationen. Det finns dock vissa avhärdare, särskilt
med kemiska medel som t.ex. salt, som kan medföra vita eller bruna
fläckar, och detta kan synas på en del vattenfilter.
Vid sådana problem rekommenderar vi att du använder obehandlat
kranvatten eller vatten på flaska.
När du väl bytt vatten krävs flera stryktillfällen innan problemet är borta.
Första gången du använder ångfunktionen är det bra att testa en bit
tyg som du inte är rädd om, därmed undviker du att skada dina kläder.
Kom ihåg!
A
nvänd inte regnvatten eller
vatten med tillsatser (stärkelse,
parfym eller vatten från andra
h
ushållsapparater). Sådana
tillsatser kan påverka ångans
egenskaper och vid hög tempe-
ratur kan avlagringar bildas i
ångbehållaren som kan fläcka
din tvätt.
50
Bidra till att skydda miljön !
i
Apparaten innehåller en mängd material som kan återanvändas eller återvinnas.
Lämna in den en återvinningsstation eller i annat fall till en auktoriserad
serviceverkstad för en milriktig hantering.
Påfyllning av vattentanken under strykningen
• MYCKET VIKTIGT : Innan du öppnar vattentanken, se till att det inte finns
ånga kvar. För att göra detta, tryck på strykjärnets ångknapp - bild 6 ända tills
ångan tar slut.
• Stäng av ångstationen genom att trycka på/av knappen och dra ut sladden.
• Skruva sakta loss vattentankens lock.
• Använd en vattenkanna och fyll den med max en liter vatten.
• Fyll vattentanken, och se till att vattnet inte svämmar över. Vid
översvämning, häll ut överflödigt vatten.
• Skruva tillbaka vattentankens lock helt, anslut ångstationen igen och starta
apparaten.
• Vänta tills vattentanken har rmts upp. Efter ca 8 minuter eller när
ånglampan tänds (beroende på modell) är ångan klar att använda.
Skruva aldrig loss vat-
tentankens lock så
länge strykjärnet avger
ånga.
1800131982 GV46XX E0 safeties GSA_110x154 20/03/14 16:22 Page50
51
För alla andra problem, kontakta en auktoriserad serviceverkstad som kan kontrollera strykjärnet.
Problem med ångstationen
PROBLEM TÄNKBARA ORSAKER ÅTGÄRDER
Å
ngstationen startar
inte eller termostatlam-
pan lyser inte.
Å
ngstationen är inte påsatt.
K
ontrollera att din ångstation är korrekt
i
nstallerad och tryck på strömbrytaren
p
å/av (som sitter på basenhetens sida).
V
attnet rinner ut ur
stryksulans hål.
D
u trycker på knappen för ånga när strykjär-
net ännu inte är tillräckligt varmt.
Det finns kondensvatten i ledningarna för
det är första gången du använder ånga eller
så har du inte använt ånga på en längre tid.
K
ontrollera termostatinställningen.
Vänta tills strykjärnets termostatlampa
har släckts innan du trycker på knappen
för ånga .
Tryck på ångknappen vid sidan om stryk-
brädan tills järnet avger ånga.
Vattenränder syns på
plaggen.
Din strykbräda är genomdränkt av vatten ef-
tersom den inte är anpassad för kraften från
en ångstation.
Kontrollera att din strykbräda är lämplig
(skall ha ett trådnät som släpper igenom
ångan).
Det rinner vitfärgad
vätska ur hålen på
stryksulan.
Ångstationstanken avger kalkavlagringar för
att den inte sköljs med jämna mellanrum.
Skyll damptanken. Se punkt 3 i använda-
rhandboken
Brunfärgat vatten rin-
ner ut ur stryksulans hål
och lämnar fläckar
plagget.
Du använder kemiska avkalkningsmedel eller
tillsatser i strykvattnet.
Tillsätt aldrig någon produkt i vattentan-
ken (se § vilket vatten bör användas).
Kontakta en auktoriserad serviceverks-
tad.
Stryksulan är smutsig
eller brunfärgad och ris-
kerar att lämna fläckar
på plagget.
Vald temperatur är för hög.
Dina plagg har inte sköljts tillräckligt eller du
har strukit ett nytt plagg innan du tvättade
det.
Du använder stärkelse.
Var god se våra råd angående tempera-
turinställning.
Se till att plaggen är tillräckligt sköljda
för att avlägsna eventuella tvättmedels-
rester eller kemiska produkter från nya
plagg.
Spraya alltid stärkelse på motsatt sida
till den som skall strykas.
Järnet avger lite ånga
eller ingen ånga alls.
Vattentanken är tom.
Stryksulans temperatur är satt på maximum.
Fyll på vattentanken.
Generatorn fungerar som den ska men
ångan är mycket varm och alltså mindre
synlig.
Ånga kommer ut kring
tömningsproppen.
Tömningsproppen sitter lös.
Tömningsproppens packning är skadad.
Apparaten är trasig.
Dra åt tömningsproppen.
Kontakta en auktoriserad serviceverks-
tad.
Sluta använda ångstationen och kon-
takta en auktoriserad serviceverkstad.
Ånga eller vatten kom-
mer ut under appara-
ten.
Apparaten är trasig. Sluta använda ångstationen och kon-
takta en auktoriserad serviceverkstad.
1800131982 GV46XX E0 safeties GSA_110x154 20/03/14 16:22 Page51
55
Vilket vatten bör användas ?
• Kranvatten:
Den här ångstationen är utformad för att kunna användas med
vanligt kranvatten. Blanda 50 % kranvatten och 50 %
avmineraliserat köpt vatten om det är hög kalkhalt i ditt kranvatten.
I vissa områden nära havet kan salthalten i vattnet vara förhöjd.
Använd i så fall enbart avmineraliserat vatten.
• Avhärdning:
Det finns flera typer av avhärdningsmedel och det avhärdade vattnet
kan oftast användas i ångstationen. Det finns dock vissa avhärdare,
särskilt med kemiska medel som t.ex. salt, som kan medföra vita eller
bruna fläckar, och detta kan synas på en del vattenfilter.
Vid sådana problem rekommenderar vi att du använder obehandlat
kranvatten eller vatten på flaska.
När du väl bytt vatten krävs flera stryktillfällen innan problemet är
borta. Första gången du använder ångfunktionen är det bra att testa
en bit tyg som du inte är rädd om, därmed undviker du att skada
dina kläder.
Kom ihåg!
A
nvänd inte regnvatten eller vat-
ten med tillsatser (stärkelse, par-
fym eller vatten från andra
h
ushållsapparater). Sådana tillsat-
ser kan påverka ångans egenska-
per och vid hög temperatur kan
avlagringar bildas i ångbehållaren
som kan fläcka din tvätt.
Huolehtikaamme ympäristöstä!
i
Laitteessasi on paljon arvokkaita ja kierrätettäviä materiaaleja.
Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun
huoltokeskukseen, jotta se käsitellään asianmukaisesti.
Täytä lämmitin käytön aikana
• HYVIN TÄRKEÄÄ: Ennen lämmittimen avaamista on varmistuttava, että höyryä
ei enää ole jäljellä. Paina tätä varten raudan höyryvalitsinta - kuva 6, kunnes
höyryä ei enää ole.
• Pysäytä höyrygeneraattori painamalle käyntivalitsinta ja irrottamalla pistoke
sähköverkosta.
• Kierrä lämmittimen korkki hitaasti auki.
• Käytä vesikarahvia ja täyt se enintään litralla vettä.
• Täytä lämmitin, varo, että vesi ei vuoda yli. Jos vettä vuotaa yli, poista
ylimääräinen vesi.
• Kierrä lämmittimen korkki pohjaan, kiinnitä höyrygeneraattori sähköverkkoon
ja käynnistä laite.
• Odota kunnes lämmitin kuumenee. Noin 8 minuutin kulutta tai kun höyryn
merkkivalo syttyy (mallista riippuen), höyry on valmista.Älä koskaan kierrä
lämmittimen korkkia auki niin kauan kuin raudasta tulee höyryä.
Älä koskaan kierrä läm-
mittimen korkkia auki
niin kauan kuin rau-
dasta tulee höyryä.
1800131982 GV46XX E0 safeties GSA_110x154 20/03/14 16:22 Page55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150

Tefal GV4630 Optimo Bruksanvisning

Kategori
Ångrengörare
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för