Aeg-Electrolux aec 7572 Användarmanual

Kategori
Dammsugare
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

2191917-05
From the Electrolux Group. The world’ No.1 choice.
  
 
 


























Português
O símbolo no produto ou na embalagem indica que
este produto não pode ser tratado como lixo doméstico.
Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha
selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e
electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste
produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências
negativas para o meio ambiente e para a saúde pública,
que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um
tratamento incorrecto do produto. Para obter informações
mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto,
contacte os serviços municipalizados locais, o centro
de recolha selectiva da sua área de residência ou o
estabelecimento onde adquiriu o produto.
Ελληνικά
Το σύμβολο στο προϊόν ή επάνω στη
συσκευασία τουυποδεικνύει ότι δεν πρέπει να μ
εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακό απόρριμμα
. Αντιθέτως θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο
σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού
και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Εξασφαλίζοντας ότι
το προϊόν αυτό διατίθεται σωστά, συμβάλλετε στην
αποτροπή ενδεχόμενων αρνητικών συνεπειών για
το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, οι οποίες
θα μπορούσαν διαφορετικά να προκληθούν από
ακατάλληλο χειρισμό απόρριψης του προϊόντος
αυτού. Για λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με
την ανακύκλωση του προϊόντος αυτού, επικοινωνήστε
με το δημαρχείο της περιοχής σας, την τοπική σας
υπηρεσία αποκομιδής οικιακών απορριμμάτων ή με
το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.
Svenska
Symbolen produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall
i stället lämnas in uppsamlingsplats för återvinning
av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa
att produkten hanteras rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter
som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör
du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst
eller affären där du köpte varan.
Norsk
Symbolet produktet eller emballasjen
viser at dette produktet ikke behandles som
husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak
for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å
sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å
forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som
gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon
om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt
kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der
du anskaffet det.
Dansk
Symbolet produktet eller pakken angiver, at
dette produkt ikke behandles som husholdningsaffald.
Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for
behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge
for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde,
hjælper du med til at forebygge eventuelle negative
påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers
kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt.
Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller
den forretning, hvor produkt er købt, for yderligere
oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Suomi
Symboli , joka on merkitty tuotteeseen tai sen
pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä
talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava
sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen
asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan
estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen
kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa
tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta
jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saa paikallisesta kunnantoimistosta,
talousjätehuoltopalvelusta tai liikkeestä, josta tuote on
ostettu.
English 2-3
Thank you for having chosen an AEG-Electrolux Clario vacuum
cleaner. These Operating Instructions cover all Clario models.
This means that with your specific model, some accessories may
not be included. In order to ensure the best results, always use
original AEG-Electrolux accessories. They have been designed
especially for your vacuum cleaner.
Accessories and safety precautions
Before starting
Getting the best results
Replacing the dust bag, s-bag
TM
Replacing the motor filter and exhaust filter
Cleaning the hose and nozzle
Troubleshooting and consumer information
Deutsch 4-5
Vielen Dank, dass Sie sich für den AEG-Electrolux Clario-
Staubsaugerentschieden haben. Diese Bedienungsanleitung
gilt für alle Clario- Modelle. Das bedeutet, dass Ihr Modell u.
U. bestimmte Zubehörteile nicht enthält. Verwenden Sie zur
Gewährleistung optimaler Ergebnisse stets AEG-Electrolux-
Originalzubehörteile.. Diese wurden speziell für Ihren
Staubsauger entwickelt.
Zubehör und Sicherheitsvorkehrungen
Vorbereitungen
Bes
TM
ögliche Resultate erzielen
Austauschen des Staubbeutels, s-bag
TM
Austauschen des Motorschutzfilters und Abluftfilters
Reinigung des Schlauches und der Düsen
Fehlersuche und Verbraucherinformationen
Français 6-7
Merci d’avoir choisi l’aspirateur Clario d’AEG-Electrolux. Ces
instructions d’utilisation portent sur l’ensemble des modèles
Clario. Cela signifie qu’il est possible que certains accessoires
ne soient pas fournis pour le modèle que vous avez en votre
possession. Afin d’obtenir des performances optimales, toujours
utiliser des accessoires originaux AEG-Electrolux. Il ont été
spécialement conçus pour votre aspirateur.
Accessoires et précautions de sécurité
Avant de commencer
Comment obtenir les meilleurs résultats
Remplacer le sac à poussière, s-bag
TM
Remplacer le filtre moteur et le filtre de ventilation
Nettoyer le flexible et les brosses
Gestion des pannes et informations consommateur
Nederlands 8-9
Dank u dat u gekozen hebt voor een Clario van AEG-Electrolux. Deze
gebruiksaanwijzingen gelden voor alle Clario-modellen. Dit kan
betekenen dat uw model over bepaalde accessoires niet beschikt.
Gebruik voor de beste resultaten altijd originele AEG-Electrolux-
accessoires. Deze zijn speciaal voor uw stofzuiger ontworpen.
Accessoires en veiligheidsinstructies
Voordat u begint
Voor het beste resultaat
Vervangen van de stofzak/s-bag
TM
Vervangen van motorfilter en uitlaatfilter
Reinigen van de zuigbuis en het mondstuk
Problemen oplossen en klanteninformatie
Italiano 10-11
Grazie per aver scelto un aspirapolvere AEG-Electrolux CLario.
Queste Istruzioni per l’uso sono valide per tutti i modelli Clario.
Questo significa che per il modello specifico acquistato alcuni
accessori potrebbero non essere inclusi. Per ottenere sempre i
migliori risultati, utilizzare esclusivamente accessori originali
Elecrolux, pensati in modo specifico per questo aspirapolvere.
Accessori e norme di sicurezza
Prima di cominciare
Per ottenere i migliori risultati
Sostituzione del sacchetto raccoglipolvere s-bag
TM
Sostituzione del filtro del motore e del microfiltro
antiallergico
Pulizia di flessibile e bocchetta
Ricerca dei guasti e informazioni per l’utente
Español 12-13
Gracias por elegir una aspiradora Electorolux Clario. Este
manual de instrucciones cubre todos los modelos Clario, con lo
que puede que su modelo no incluya algunos de los accesorios
mencionados. Para lograr el mejor resultado, utilice únicamente
los accesorios originales de AEG-Electrolux que han sido
diseñados específicamente para su aspiradora.
Accesorios y advertencias de seguridad
Introducción
Logro de los mejores resultados
Cambio de la bolsa s-bag
TM
Cambio del filtro del motor y del filtro de salida del aire
Limpieza de tubos y boquillas
Solución de problemas e información al consumidor
Português 14-15
Obrigado por escolher um aspirador Clario da AEG-Electrolux.
Estas Instruções de Funcionamento cobrem todos os modelos
Clario. Isto significa que o seu modelo em particular pode não
incluir alguns dos acessórios. Para obter os melhores resultados,
utilize sempre acessórios AEG-Electrolux originais. Estes foram
especialmente concebidos para o seu aspirador.
Acessórios e precauções de segurança
Antes de começar
Obter os melhores resultados
Substituição do saco de pó, s-bag
TM
Substituição do filtro do motor e do filtro de escape
Limpeza da mangueira e do bocal
Resolução de problemas e informação ao consumidor
EN Operating Instructions
DE Gebrauchsanweisung
FR Mode d‘emploi
NL Gebruiksaanwijzing
I Istruzioni per l‘uso
ES Instrucciones de uso
PT Instruções de utilização
GR Οδηγίες χρήσεως
TR Kullanma Kılavuzu
SV Bruksanvisning
NO Bruksanvisning
DK Brugsanvisning
FI Käyttöohje
Ελληνικά 16-17
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρική σκούπα Clario
της Electrolux. Αυτές οι Οδηγίες Λειτουργίας καλύπτουν όλα τα
μοντέλα Clario. Αυτό σημαίνει ότι στο συγκεκριμένο μοντέλο,
πιθανόν ορισμένα εξαρτήματα να μην συμπεριλαμβάνονται. Για
να εξασφαλίσετε τα καλύτερα αποτελέσματα, χρησιμοποιείτε
πάντα αυθεντικά εξαρτήματα της Electrolux. Έχουν σχεδιαστεί
ειδικά για τη σκούπα σας.
Εξαρτήματα και προφυλάξεις ασφαλείας
Πριν την εκκίνηση
Για να επιτύχετε τα καλύτερα αποτελέσματα
Αντικατάσταση της σακούλας s-bag
TM
Αντικατάσταση του φίλτρου κινητήρα και του
φίλτρου εξαγωγής
Καθαρισμός του εύκαμπτου σωλήνα και του ακροφυσίου
Επίλυση προβλημάτων και πληροφορίες για τον πελάτη
Türkçe 18-19
Electrolux Clario elektrikli süpürgeyi seçtiğiniz için te
ekkür ederiz. Bu Kullanım Talimatları tüm Clario modelleri
için geçerlidir. Bu, elinizdeki modelde bazı aksesuarların
bulunmayabileceği anlamına gelmektedir. En iyi sonuçları elde
etmek için, daima orjinal Electrolux aksesuarlarını kullanın. Bu
aksesuarlar elektrikli süpürgeniz için özel olarak tasarlanmı tır.
Aksesuarlar ve güvenlik önlemleri
Çalıștırmadan önce
En iyi sonuçları almak için
S-bag
TM
toz torbasının değiștirilmesi
Motor filtresinin ve tahliye filtresinin değiștirilmesi
Hortum ve bașlığın temizlenmesi
Sorun giderme ve tüketici bilgileri
Svenska 20-21
Tack för att du valt en Electrolux Clario dammsugare. Den här
manualen gäller för alla modeller av Clario, vilket innebär att
vissa tillbehör som beskrivs inte ingår i just din modell.
Tillbehör och säkerhet
Innan du börjar
För bästa städresultat
Byte av dammpåse s-bag
TM
Byte av motor- och utblåsfilter
Rengöring av slang och munstycke
Felsökning och konsumentinformation
Norsk 22-23
Takk for at du har valgt en Electrolux Clario-støvsuger. Denne
bruksanvisningen gjelder for alle Clario-modeller. Dette in-
nebærer at noe av tilbehøret kanskje ikke følger med din modell.
For å sikre best mulig resultater bør du alltid bruke originaltil-
behør fra Electrolux. Dette tilbehøret er utviklet spesielt for din
støvsuger.
Tilbehør og sikkerhetsforskrifter
Før du starte
Hvordan oppnå de beste resultater
Skifte støvpose, s-bag
TM
Bytte motorfilter og utblåsningsfilter
Rengjøre slangen og munnstykket
Problemløsning og forbrukeropplysninger
Dansk 24-25
Tak, fordi De har valgt en Electrolux Clario-støvsuger. Denne
brugervejledning gælder for alle modeller af Clario. Det betyder,
at noget tilbehør eventuelt ikke er inkluderet i den model, De
har valgt. Brug altid originalt Electrolux-tilbehør for at opnå
det bedste resultat. Tilbehøret er designet specielt til Deres
støvsuger.
Tilbehør og sikkerhedsforanstaltninger
Inden start
Hvordan man opnår de bedste resultater
Udskiftning af støvsugerposen s-bag
TM
Udskiftning af motorfilter og udsugningsfilter
Rengøring af slange og mundstykke
Fejlfinding og forbrugerinformation
Suomi 25-26
Kiitos kun valitsit Electrolux Clario -pölynimurin. Nämä käyt-
töohjeet koskevat kaikkia Clario-malleja. Tämä tarkoittaa, että
osa lisälaitteista ei ehkä tule ostamasi tietyn mallin mukana.
Varmista paras mahdollinen puhdistustulos käyttämällä alku-
peräisiä Electroluxin varusteita. Ne on suunniteltu varta vasten
tätä imuria varten.
Varusteet ja turvaohjeet
Ennen aloitusta
Paras tulos
S-bag
TM
-pölypussin vaihtaminen
Moottorin suodattimen ja poistoilman suodattimen
vaihtaminen
Letkun ja suuttimen puhdistus
Vianetsintä ja kuluttajaneuvonta
2
20
21
Tillbehör
1 Dammpåse, s-bag
TM
,
s-bag
TM
Clinic
2* Teleskoprör
3* Förlängningsrör, 2 st
4 Slanghandtag
5 Matt/golvmunstycke
6* Parket
TM
unstycke
7* Motormunstycke
8* Turbomunstycke
9 Fogmunstycke
10 Möbelmunstycke
Tillbehör och säkerhet
För säkerhets skull
Clario får endast användas av vuxna för normal hushållstädning
inomhus. Dammsugaren är dubbelisolerad och behöver inte
anslutas till jordat uttag.
Dammsug aldrig
I våta utrymmen
I närhet av brandfarliga gaser eller liknande
Utan dammpåse s-bag
TM
(kan skada dammsugaren). En
säkerhetsspärr förhindrar att locket stängs utan s-bag
TM
.
Försök ej tvinga locket att stänga.
Sug aldrig upp
Vassa föremål
Vätskor, vätska kan allvarligt skada maskinen
Het eller kall aska, glödande cigarettfimpar eller liknande
Fint damm från till exempel gips, betong, mjöl, aska.
Ovanstående kan orsaka allvarliga skador på motorn
– skador som inte omfattas av dammsugarens
serviceåtagande.
Att tänka på när det gäller elsladden
Skadad sladd måste bytas av av auktoriserad AEG-Electrolux
servicepersonal. Skador på maskinens sladd omfattas inte av
dammsugarens serviceåtagande.
Dra eller lyft aldrig dammsugaren i sladden
Dra alltid ur stickproppen från vägguttaget före underhåll
eller rengöring av dammsugaren.
Kontrollera regelbundet att sladden är oskadad. Använd
aldrig dammsugaren om sladden är skadad
All service och reparation måste utföras av auktoriserad AEG-
Electrolux servicepersonal. Förvara alltid dammsugaren på en
torr plats.
Innan du börjar
11 Kontrollera att dammpåsen s-bag
TM
samt motorfiltret sitter
på plats.
12 Sätt i slangen tills haken klickar fast (tryck in haken för att
lossa slangen).
13 Montera förlängningsrören eller teleskopröret (bara på vissa
modeller) på slanghandtaget och golvmunstycket (när du vill
ta bort dem igen vrider du och drar isär).
14 Dra ut sladden och anslut till vägguttaget. Dammsugaren är
försedd med en sladdvinda.
15 Tryck på fotpedalen för att dra in sladden (håll i kontakten
så den inte träffar dig).
16 Tryck på på/av-knappen med foten för att starta
dammsugaren.
17* Justera sugeffekten med sugkontrollen på dammsugaren
eller på slanghandtaget.
18 Ett praktiskt parkeringsläge (och samtidigt en
ryggbesparande egenskap) som underlättar vid paus i
städningen.
19 Parkeringsläge som underlättar förflyttning och förvaring av
dammsugaren.
För bästa städresultat
Använd våra munstycken så här:
Mattor: Använd matt/golvmunsstycket med pedalen i läge (20)
För små mattor kan du även minska sugeffekten.
Hårda golv:
Använd matt/golvmunsstycket med pedalen i läge
(21).
Trägolv: Använd parket
TM
unstycket (bara på vissa modeller, 6).
Stoppade möbler:
Använd möbelmunstycket(10)..
Skarvar, hörn etc: Använd fogmunstycket (9).
Användning av motormunstycke (bara under
förutsättning att Clario är utrustad med avsett eluttag.
Motormunstycket finns att köpa som tillbehör).
22 Montera munstycket på röret (bara på vissa modeller).
23 Anslut motormunstycket till dammsugarens eluttag.
24 Använd klämmorna för att hålla fast sladden på rör och
slang.
25 Motormunstycket startar när dammsugaren startas.
Användning av turbomunstycke (bara på vissa modeller)
26 Montera munstycket på röret.
27 Reglera sugeffekten genom att öppna eller stänga ventilen.
Obs! Använd inte motor- eller turbomunstycket på djurskinn
eller mattor med långa fransar eller luddhöjd över 15 mm. För att
undvika skador på mattan, låt inte munstycket stå stilla medan
borsten rullar. Kör inte över elkablar och stäng av dammsugaren
omedelbart efter användning.
Byte av s-bag
TM
/ Rengöring av filter
28 Dammpåsen s-bag
TM
ska bytas senast när indikatorfönstret
är helt rött. Läs av med munstycket upplyft från underlaget.
29 Ta bort slangen och öppna locket.
30 Drag i kartongskivan för att ta ur s-bag
TM
. Denna försluter
automatiskt dammpåsen och förhindrar att damm läcker ur
påsen.
31 Sätt i ny s-bag
TM
genom att skjuta kartongskivan rakt ner i
sina spår. Stäng locket.
Obs! Byt s-bag
TM
även om den inte är full (den kan vara igensatt)
och efter användning av mattrengöringspulver. Använd endast
AEG-Electrolux original dammpåsar – s-bag
TM
Classic, s-bag
TM
Clinic eller s-bag
TM
Anti-odour.
* Bara på vissa modeller
Svenska
Byte av motorfilter (ref EF54)
Görs vid vart 5:e byte av dammpåse s-bag
TM
.
32 Tryck in haken och öppna locket.
33 Lyft ur det gamla filtret.
34 Sätt i ett nytt filter och stäng locket.
Skötsel av filter
Dessto oftare ju bättre är det för effektiviteten av dammsugaren.
Det finns fyra typer av utblåsfilter, beroende på dammsugar
modell:
Hepa H12 tvättbart (Ref. nr. EFH12W)
Hepa H12 icke tvättbart (Ref. nr. EFH12)
Mikrofilter med ram (Ref. nr. EF17)
Mikrofilter (Ref. nr. EF2)
Utbyte av mikrofilter och ej tvättbart HEPA filter
Filtren byts alltid mot nya, och kan inte tvättas eller rengöras.
35 Öppna och lyft bort locket, ta bort filtret (vid vart 5:e
påsbyte).
36 Sätt i nytt filter och sätt tillbaka locket som bilden visar.
Rengöring av tvättbart HEPA-filter (Ref. nr. EFH13W,
bara på vissa modeller)
Görs vid vart 5:e byte av dammpåse s-bag
TM
.
37 Öppna och lyft bort locket, ta bort filtret.
38 Skölj insidan (smutsiga sidan) under ljummet kranvatten.
Knacka på filterramen för att avlägsna vattnet. Upprepa
processen fyra gånger och låt filtret torka. Obs! Använd
inte rengöringsmedel och undvik att vidröra den känsliga
filterytan.
39 Sätt tillbaka filter och lock som bilden visar.
Rengöring av slang och munstyck
Dammsugaren stannar automatiskt om det blir stopp i
munstycke, rör eller slang eller om filter och dammpåse är
igensatta. Dra ur stickproppen och låt dammsugaren svalna i
20-30 minuter. Avlägsna det som eventuellt hindrar funktionen,
och/eller byt ut smutsiga filter eller full dammpåse s-bag
TM
.
Starta därefter dammsugaren igen.
Rengöring av rör och slangar
40 Rör och slang rensar du enklast med hjälp av rensband eller
liknande.
41 Slangen kan ibland även rensas genom att du ”masserar
den. Var dock försiktig om det finns risk för att t ex glas
eller nålar kan ha fastnat.
Obs! Skador uppkomna vid rengöring av slangar täcks ej av
dammsugarens serviceåtagande.
Rengöring av matt/golvmunstycke
42 Matt/golvmunstycket bör rengöras ofta för att sugeffekten
inte ska försämras. Enklast gör du det med hjälp av slang-
handtaget.
Rengöring av motormunstycke (bara på vissa modeller)
43 Dra ur sladden och avlägsna trådar som fastnat genom att
klippa av dem med en sax.
44 Använd en skruvmejsel för att ta bort munstyckshöljet.
45 Ta bort borstcylinder och lagringar och rengör vid behov.
46 Bänd försiktigt bort hjulen från sina fästen och rengör vid
behov.
47 Sätt tillbaka höljet och se till att det sitter fast ordentligt.
Rengöring av turbomunstycke (bara på vissa modeller)
48 a bort munstycket från dammsugarröret och avlägsna trådar
som fastnat genom att klippa av dem med en sax. Använd
slanghandtaget för att dammsuga munstycket.
Felsökning
Dammsugaren startar inte
1 Kontrollera att sladden är ansluten till eluttaget.
2 Kontrollera att stickpropp och sladd är oskadade.
3 Kontrollera husets elsäkringar.
Dammsugaren stannar
1 Kontrollera om dammpåsen s-bag
TM
är full. Byt i så fall till
en ny.
2 Har det uppstått stopp i munstycke, rör eller slang?
3 Är dammsugarens filter igensatta?
Vatten har kommit in i dammsugaren
Motorn måste bytas ut på ett AEG-Electrolux servicecenter.
Motorskador som orsakats av vatteninträngning täcks inte av
dammsugarens serviceåtagande.
Konsumentinformation
AEG-Electrolux frånsäger sig allt ansvar för samtliga skador som
uppkommit genom felaktigt bruk av dammsugaren eller i de fall
dammsugaren mani pulerats.
Denna produkt är utformad med tanke på miljön. Alla plastdelar
är marke rade för återvinning. För ytterligare upplysningar, se
vår webbsite: www.electrolux.com
Har du frågor eller synpunkter angående din dammsugare, ring
gärna 020-87 12 12, vardagar 8-11.30, 13-16. Du kan också
kontakta oss via email på [email protected]
Om du har problem att hitta dammpåse s-bag
TM
eller andra
tillbehör till din AEG-Electrolux dammsugare, besök oss på www.
electrolux.se eller ring 036-38 79 55 för mer information.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Aeg-Electrolux aec 7572 Användarmanual

Kategori
Dammsugare
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för