De Dietrich DHD796X Bruksanvisning

Kategori
Fläktar
Typ
Bruksanvisning
FR Prescriptions de montage et mode d’emploi
CS Návod na montáž a používání
DA Bruger- og monteringsvejledning
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
EN Instruction on mounting and use
ES Montaje y modo de empleo
HU Felszerelési és használati utasítás
IT Istruzioni di montaggio e d'uso
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
PL Instrukcja montażu i obsługi
PT Instruções para montagem e utilização
SK Návod k montáži a užití
SV Monterings- och bruksanvisningar
Hotte aspirante
Digestoř
Emhætte
Dunstabzugshaube
Αποροφητήρας
Cooker Hood
Campana extractora
Konyhai páraelszívó
Cappa aspirante
Afzuigkap
Okap kuchenny
Exaustor
Odsávač pary
Köksfläkt
62
Geachte klant,
U hebt een dampkap van DE DIETRICH aangeschaft. Wij willen u hier graag voor bedanken.
Onze onderzoeksteams hebben voor u een nieuwe generatie apparaten ontworpen die uitzonderlijk is door de kwaliteit, het ontwerp
en de technologische vooruitgang. Bovendien getuigen ze van een unieke knowhow.
Uw nieuwe dampkap van DE DIETRICH kan harmonieus ingepast worden in uw keuken en combineert perfect de prestatie van het
afzuigen en het gebruiksgemak. Wij hebben ernaar gestreefd u een uitstekend product te bieden.
In het gamma van DE DIETRICH producten vindt u ook een ruime keuze-afzuigkappen, die u kunt afstemmen op uw nieuwe
dampkap van DE DIETRICH.
Kijk op onze site www.dedietrich-electromenager.com
waar u, naast nuttige en aanvullende informatie, ook de laatste
nieuwigheden kunt vinden.
DE DIETRICH
Nieuwe waardeobjecten
Wij streven voortdurend naar verbetering van onze producten. Daarom behouden wij ons het recht voor om aan de technische,
functionele of esthetische kenmerken van onze producten wijzigingen aan te brengen die in verband staan met technische
ontwikkelingen.
Belangrijk: Vóór installatie en gebruik van uw apparaat deze installatie- en gebruiksgids aandachtig lezen. U zult snel
gewend raken aan de werking.
Inhoudsopgave
NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing................................................. 63
Het gebruik .................................................................................................................. 63
Beschrijving van de wasemkap................................................................................. 63
Waarschuwing............................................................................................................. 63
Het installeren ............................................................................................................. 64
Elektrische aansluiting................................................................................................................................64
Montage .....................................................................................................................................................64
Werking ........................................................................................................................ 65
Onderhoud................................................................................................................... 66
Schoonmaak ..............................................................................................................................................66
Vetfilter .......................................................................................................................................................66
Koolstoffilter (alleen voor filterend apparaat)..............................................................................................66
Vervanging lampjes....................................................................................................................................66
Problemen en oplossingen ........................................................................................ 67
Servicedienst............................................................................................................... 67
85
Poruchy v činnosti
PRÍZNAKY RIEŠENIA
Odsávač pary nefunguje... Presvedčiť sa, že:
nie je výpadok elektrickej
energie.
bola zvolená nejaká
rýchlosť.
Odsávač pary má slabú
výkonnosť...
Presvedčiť sa, že:
Zvolená rýchlosť motora je
dostačujúca pre
množstvo uvoľneného
dymu a pary.
Kuchyňa je dostatočne
vetraná s možnosťou
odberu vzduchu.
Uhoľný filter nie je
opotrebený (odsávač
pary vo verzii
recyklácie).
Odsávač pary sa vypol
v priebu svojej normalnej
činnosti.
Presvedčiť sa, že:
nie je výpadok elektrickej
energie.
aparát všepòlového
vypínača nie je
spustený.
Služba Post Predaj
• ZÁKROKY
Eventualne zákroky strediska technickej asistencie na
Vašom prístroji, musia byť vykonané odborným
technikom od majiteľa predajnej značky. Kôli žiadosti o
asistenciu, oznámte stále komletné údaje vášho prístroja
(model, typ, sériové číslo).
Tieto údaje sú označené na etikete charakteristiky (viď.
obrázok dole).
86
Kära kund,
Du har just blivit ägare till en köksfläkt av märket DE DIETRICH och det vill vi tacka dig för.
Våra forsknings- och utvecklingslag har tagit fram en ny generation av apparater vars kvalitet, estetiska design, funktion och tekniska
utveckling gör dem till exceptionella produkter som visar vårt kunnande.
Din nya köksfläkt från DE DIETRICH passar in i ditt kök på ett harmoniskt sätt och förenar utsugning med fullkomlig
användarvänlighet. Vi vill ge dig en överlägsen produkt.
Du finner även i DE DIETRICH produktutbud ett vidsträckt sortiment av integrerbara köksfläktar, som du kan passa ihop med din
nya köksfläkt från DE DIETRICH.
Besök vår webbplats www.dedietrich-electromenager.com
där du hittar de senaste nyheterna och all nödvändig och
kompletterande information.
DE DIETRICH
Introducerar nya värden
I syfte att ständigt förbättra våra produkter reserverar vi oss rätten att göra alla tekniska, funktionella eller estetiska ändringar.
Viktigt : För att snabbare använda apparaten rätt är det viktigt att du läser installations- och
användningsinstruktionerna noggrant innan du startar den.
Innehållsförteckning
SV - Monterings- och bruksanvisningar................................................................... 87
Användning ................................................................................................................. 87
Beskrivning av fläkten................................................................................................ 87
Varningsföreskrifter.................................................................................................... 87
Installation ................................................................................................................... 87
Elektrisk anslutning ....................................................................................................................................88
Montering ...................................................................................................................................................88
Funktion ....................................................................................................................... 89
Underhåll...................................................................................................................... 89
Rengöring...................................................................................................................................................89
Fettfilter ......................................................................................................................................................90
Kolfilter (gäller endast filterversionen)........................................................................................................90
Byte av Lampor ..........................................................................................................................................90
Funktionsstörningar ................................................................................................... 90
Service efter försäljningen......................................................................................... 90
87
SV - Monterings- och bruksanvisningar
Konsultera även bilderna i början av manualen med de
bokstavshänvisningar som anges i den beskrivande texten.
Följ noga instruktionerna i denna manual. Tillverkaren
frånsäger sig allt ansvar för eventuella funktionsfel, skador
eller bränder som uppstår på apparaten på grund av att
instruktionerna i denna manual inte har respekterats.
OBS: Delar som är märkta med symbolen “(*)” är extra
tillbehör som endast medlevereras med vissa modeller, eller
icke medlevererade delar som skall införskaffas separat.
Användning
Fläkten har tillverkats för utsugning av matos och ånga som
bildas vid matlagning och är endast ämnad för privat bruk.
Fläkten har tillverkats för att användas som utsugningsversion
med utvändig evakuering eller som filterversion med intern
återcirkulation.
Utsugningsversion
Fläkten är utrustad med ett övre luftutsläpp B för evakuering
av matos utomhus (avledningsrör och fixeringsklämmor
bifogas inte). Fig. 6
Varning!
Om fläkten är utrustad med ett kolfilter, skall detta
avlägsnas.
Filterversion
Om en utvändig evakuering av luften inte är möjlig kan fläkten
användas som filterversion och ett aktivt kolfilter och en
luftavledare F monteras på hållaren (bygeln) G, matoset och
ångorna leds ut i lokalen igen genom det övre gallret H med
hjälp av ett avledningsrör som anslutits till det övre
luftutsläppet B och anslutningsringen som är monterad på
luftavledaren F (avledningsrör och fixeringsklämmor bifogas
inte). Fig. 6-7
Varning!
Om fläkten inte är utrustad med ett kolfilter, skall ett
sådant beställas och monteras innan fläkten kan sättas i
bruk.
Beskrivning av fläkten Fig. 1
1. Kontrollpanel
2. Fettfilter
3. Lossningshandtag för fettfilter
4. Halogen lampa
5. Teleskopisk skorsten
6. Luftutsläpp (används endast på filterversionen)
Varningsföreskrifter
Förvara denna manual tillsammans med apparaten. I det fall
apparaten skall säljas eller överlåtas till en tredje person, är
det viktigt att även denna manual överlämnas.
Läs noga instruktionerna i denna manual innan apparaten
installeras eller används, då den innehåller viktig information
för er personliga säkerhet och för andra personer som
kommer att installera eller använda denna apparat.
Apparaten har utformats för att installeras i ett kök och för att
användas som en normal hushållsfläkt.
Fläkten får inte användas för kommersiellt eller industruellt
bruk, eller för andra ändamål för vilka den inte är ämnad.
Modifiera inte eller försök inte modifiera apparatens
egenskaper. Ändringar utgör en fara för er person.
Det är inte tillåtet att låta fläkten fungera ovanför en eldad
spishäll (ved- koleldad).
I det fall köket värms upp av en apparat som är ansluten till en
rökkanal (till exempel en kamin) , skall fläkten installeras som
filterversion. Använd inte fläkten utan fettfilter.
Använd inte rengöringsmaskiner med ånga eller tryckluft för
att rengöra apparaten (av elektriska säkerhetsskäl).
Varning! Anslut inte apparaten till elnätet förrän installationen
är helt slutförd.
Gör alltid fläkten strömlös innan någon typ av
underhållsarbete eller rengöring inleds genom att dra ur
kontakten eller slå av bostadens huvudströmbrytare.
Apparaten får inte användas av barn eller personer med
reducerad rörelseförmåga eller mental kapacitet, eller
personer som saknar erfarenhet och kännedom om
apparaten, såtillvida inte användandet övervakas eller
instruktioner ges av erfaren person som ansvarar för
säkerheten.
Barn får inte lämnas utan uppsikt för att förhindra att de leker
med apparaten.
Fläkten får alridg användas utan att gallret är korrekt
monterat!
Fläkten får ALDRIG användas som avställningsyta om inte
detta är uttryckligen angivet.
Lokalen skall vara ordentligt ventilerad när köksfläkten
används tillsammans med andra apparater vilka matas med
gas och andra typer av bränsle.
Utblåsningsluften får inte ledas in i rökkanal som används för
avledning av rökångor som kommer från apparater vilka
matas med gas eller andra typer av bränsle.
Det är strängt förbjudet att flambera mat under fläkten.
Öppna lågor skadar filtren och kan orsaka brand och skall
därför undvikas i alla lägen.
Frityrkokning skall ske under uppsikt för att undvika att
överhettad olja fattar eld.
Vad beträffar de tekniska och säkerhetsåtgärder som skall
vidtas för avledning av utblåsningsluften, skall de föreskrifter
som utfärdats av lokala myndigheter noga efterlevas.
Rengör fläkten ofta, såväl utvändigt som invändigt, (MINST
EN GÅNG I MÅNADEN, och respektera under alla händelser
samtliga underhållsinstruktioner i denna manual).
Bristande rengöring av fläkten och filtren samt ett uteblivet
byte av filtren medför brandfara.
Använd eller lämna aldrig fläkten utan korrekt imonterade
lampor för att undvika risken för elektriska stötar.
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella problem
eller bränder som orsakats av att instruktionerna i denna
manual inte efterlevts.
Installation
Minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på
spishällen och köksfläktes underkant är 50cm om det är
88
frågan om en elektrisk spis och 65cm om det är frågan om
gasspis eller kombinerad gashäll.
Om spishällens instruktioner anger ett större avstånd skall
detta respekteras.
Elektrisk anslutning
Nätspänningen skall motsvara spänningen som anges på
märkplåten som sitter inne i fläkten. Om fläkten är utrustad
med stickkontakt skall denna anslutas till ett lättillgängligt
uttag som uppfyller gällande föreskrifter. I det fall fläkten
saknar stickkontakt (direktanslutning till nätet), eller om uttaget
är placerat på en svåråtkomlig plats skall en godkänd tvåpolig
strömbrytare installeras som garanterar en fullkomlig
frånkoppling från nätet i samband med överspänningsklass III,
i enlighet med installationsbestämmelserna.
Varning: kontrollera innan fläktens krets ansluts med
nätspänningen att den fungerar korrekt och är korrekt
monterad.
Montering Fig. 5-6-7
Innan installationen påbörjas:
Kontrollera att den införskaffade produktens dimensioner
är lämpliga för installationsplatsen.
För att underlätta installationen rekommenderar vi att
tillfälligt ta ur fettfiltren och andra delar som kan
nedmonteras och monteras och som därför är beskrivna
här. Denna/dessa skall monteras tillbaka efter avslutad
installation.
Se de härför gällande paragraferna för nedmontering.
Ta ur det/de aktiva kolfiltret/n om sådana är
medlevererade (se även den härför gällande paragrafen).
Denna /dessa monteras tillbaka endast om fläkten skall
användas som filterversion.
Kontrollera att inget bifogat material (till exempel påsar
med skruvar, garantihandlingar etc.) har placerats inne i
fläkten (av transportskäl), avlägsna eventuellt och spar.
Om det är möjligt skall möbler under och intill fläktens
installationsområde kopplas ur och avlägsnas i syftet att
öka åtkomligheten till taket/väggen där fläkten skall
installeras. I annat fall skall möbler och delar i området
intill installationsplatsen så långt det är möjligt skyddas.
Välj en plan yta och täck den med ett skyddande
överdrag där fläkten och medlevererade delar läggs upp.
Gör fläkten strömlös genom att bryta de elektriska
anslutningsfaserna på hemmets huvudströmbrytare.
Kontrollera också att ett elektriskt uttag finns i närheten
av fläktens installationsplats (på tillgänglig plats även när
fläkten är monterad) och att det går att ansluta fläkten till
en anordning som leder ut röken utomhus (gäller endast
Utsugningsversionen).
Utför alla nödvändiga väggarbeten (t.ex.: installationen
av ett eluttag och/eller en öppning för avledningsrörets
passage).
Fläkten är utrustad med fixeringspluggar som passar de flesta
typer av väggar/tak. Det är under alla händelser nödvändigt
att rådfråga en kvalificerad fackman för att förvissa sig om att
materialen är lämpade för den aktuella typen av vägg/tak.
Väggen/taket skall vara tillräckligt hållfast för att bära upp
fläktens vikt.
Varning! Skorstenen är förberedd för installation av
Filterversionen
I det fall man önskar använda fläkten som Utsugningsversion
kan man på vissa modeller vända upp och ned på den övre
delen av skorstenen och sätta i den i den undre delen av
skorstenen så att öppningarna för luftutsläpp inte längre är
synliga. Skorstenar på vilka detta ingrepp är möjligt känns
igen på att fixeringspunkterna för staget G även är utmärkta i
underkanten av den övre skorstensdelen.
1. I syftet att underlätta monteringsarbetet, markera
mittlinjen på väggen upp till taket med hjälp av en
blyertspenna.
2. Applicera borrmallen på väggen: borrmallens vertikala
mittlinje skall sammanfalla med den markerade linjen på
väggen, vidare motsvarar borrmallens nedre del fläktens
undre kant.
3. Placera vägghållaren ovanpå borrmallen tecknade
rektangel, markera och borra de yttre hålen (markera
även och borra de övre hålen) –3a) ta bort borrmallen,
sätt i 4 väggpluggar och fixera fläktens vägghållaren med
2 skruvar 5x45mm.
4. Häng upp fläkten på hållaren.
5. Justera avståndet mellan fläkten och väggen.
6. Rikta fläkten horisontellt.
7. Avlägsna kolfiltrets ram (se även Fig. 3) och markera
med en blyertspenna ut hålet för den definitiva fixeringen
av fläkten.
8. Ta av fläkten från hållaren.
9. Borra ett hål vid den markerade punkten (Ø8mm – se
operation 7).
Sätt i en väggplugg.
10. Applicera skorstenens vägghållare „G“ på väggen intill
taket. Använd hållaren som borrmall (den lilla slitsen på
hållaren skall sammanfalla med linjen som ritats på
väggen – operation -1) och markera med en
blyertspenna ut de 2 hålen. Borra hålen (Ø8mm) och sätt
i 2 väggpluggar.
Fixera skorstenens hållare på väggen med 2 st. 5x45mm
skruvar
11. Fixera hållaren „Z“ med två skruvar så att den
teleskopiska skorstenens nedre del (Utvändigt hölje)
blockeras på väggen.
12. Anslut ett rör (rör och fixeringsklämmor bifogas inte,
införskaffas separat) för evakuering av ångor till
anslutningsflänsen som sitter ovanpå utsugningsmotorns
enhet.
13. Sätt i skorstenen.
14.
Häng upp fläkten på den undre hållaren.
15. Fixera fläkten slutgiltigt på väggen med 1st. 5x45mm
skruv (ABSOLUT NÖDVÄNDIGT), montera tillbaka
kolfiltrets ram (se även Fig. 3).
16. Anslut röret till en utvändig luftutsugningsanordning i det
fall fläkten skall användas som utsugningsversion. I det
fall fläkten skall användas som filterversion fixeras
luftavledaren F på skorstenens upphängningsstag G
varefter rörets ände ansluts till anslutningsringen på
luftavledaren F.
17. Utför den elektriska anslutningen.
89
18. Fixera skorstenen på upphängningsstaget med 2
skruvar.
Installera den medlevererade "Backventilen för rök" över
utloppsöppningen (fixeras genom instickning), avlägsna tejpen
som provisoriskt blockerar ventilen.
I det fall en utsugningsversion av fläkten skall installeras, har
installationen av "Backventilen" syftet att förhindra att rök eller
luft läcker in utifrån.
Varning! Kontrollera innan något rör fixeras över
utloppsöppningen att "Backventilen för rök" öppnas och
stängs på ett korrekt sätt.
Funktion
Det är tillräckligt att vidröra fläktens kommandon för att
aktivera funktionerna.
- Strömbrytare för belysning ON/OFF
- När tangenten trycks in i 3 sek. förblir lamporna
släckta och den glastäckta ljuspunkten lyser med
"BLÅTT" sken.
- Motorströmbrytare OFF / hastighet 1.
När fläkten är avstängd (OFF), är den glastäckta
ljuspunkten är släckt.
Med hastighet 1, lyser den glastäckta ljuspunkten
med "BLÅTT" sken.
- Aktivering / Avaktivering av kolfiltrets larm.
Vid aktivering av larmet skall fläkten stängas av och
tangenten hållas intryckt i 3 sek., ljuspunkten blinkar
3 gånger med "BÄRNSTENSFÄRGAT" sken.
Vid avaktivering av larmet skall fläkten stängas av
och tangenten hållas intryckt i 3 sek., ljuspunkten
blinkar 3 gånger med "BLÅTT" sken.
- Återställning av kolfiltrets larm.
Efter 160 arbetstimmar signalerar en indikator att
kolfiltret är mättat. Ljuspunkten blinkar med
"BÄRNSTENSFÄRGAT" sken.
Indikatorn återställs genom att tangenten hålls
intryckt i 3 sek. När återställningen är slutförd stängs
fläkten av.
- Sänkning av hastigheten
Med denna tangent sänks hastigheten
(utsugningseffekten) från intensivhastighet till
hastighet 1.
Intensivhastighet den glastäckta ljuspunkten
blinkar växelvis med "RÖTT-BÄRNSTENSFÄRGAT"
sken.
Intensivhastigheten (utsugningseffekten) varar i 5
min. varefter motorn övergår till hastighet 3.
Funktionen kan avbrytas genom att tangenten "-"
trycks in, motorn övergår till hastighet 3.
Hastighet 3 den glastäckta ljuspunkten har färgen
"RÖD".
Hastighet 2 den glastäckta ljuspunkten har färgen
BÄRNSTEN".
Hastighet 1 den glastäckta ljuspunkten har färgen
"BLÅ".
- Tidsinställning av hastighet 1.
Tidsinställningen för hastighet 1 aktiveras genom att
tangenten trycks in i minst 2 sek.
Fläkten fungerar i 10 min. med hastighet 1.
När 10 min. förflutit stängs fläkten av (OFF).
Tidsinställning av hastighet 1 den glastäckta
ljuspunkten blinkar med "BLÅTT" sken.
När tangenten för motorn OFF / hastighet 1 eller
tangenten "+" trycks in avbryts tidsinställningen av
hastigheten och fläkten stängs av (OFF) respektive
övergår till hastighet 2.
- Ökning av hastigheten
Med denna tangent höjs hastigheten
(utsugningseffekten) från hastighet 1 till
intensivhastigheten.
Hastighet 1 den glastäckta ljuspunkten har färgen
"BLÅ".
Hastighet 2 den glastäckta ljuspunkten har färgen
BÄRNSTEN".
Hastighet 3 den glastäckta ljuspunkten har färgen
"RÖD".
Intensivhastighet den glastäckta ljuspunkten
blinkar växelvis med "RÖTT-BÄRNSTENSFÄRGAT"
sken.
Intensivhastigheten (utsugningseffekten) varar i 5
min. varefter motorn övergår till hastighet 3.
Funktionen kan avbrytas genom att tangenten "-"
trycks in, motorn övergår till hastighet 3.
- Tidsinställning av hastighet 1.
Tidsinställningen för hastighet ett aktiveras genom
att tangenten trycks in i minst 2 sek.
Fläkten fungerar i 10 min. med hastighet 1.
När 10 min. förflutit stängs fläkten av (OFF).
Tidsinställning av hastighet 1 den glastäckta
ljuspunkten blinkar med "BLÅTT" sken.
När tangenten för motorn OFF / hastighet 1 eller
tangenten "+" trycks in avbryts tidsinställningen av
hastigheten och fläkten stängs av (OFF) respektive
övergår till hastighet 2.
I det fall eventuella funktionsstörningar uppstår
skall den elektriska anslutningen kopplas ifrån
under minst 5 sekunder genom att kontakten
dras ur, innan servicetjänst kontaktas. Om
funktionsstörningen fortsätter, kontakta
servicekontoret.
Underhåll
Varning! Gör alltid fläkten strömlös innan någon typ av
underhållsarbete eller rengöring inleds genom att slå
ifrån bostadens huvudströmbrytare.
Rengöring
Fläkten skall rengöras ofta, såväl invändigt som utvändigt
(åtminstone med samma underhållsintervall som för
fettfiltren). Använd en trasa fuktad med neutrala
rengöringsmedel vid rengöring.
90
Undvik produkter som innehåller slipmedel.
ANVÄND INTE ALKOHOL!
Varning: Observera att en bristande rengöring av apparaten
och icke utförda filterbyten kan medföra brandrisk. Följ därför
ovanstående instruktioner noga.
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella
motorskador, eldsvådor beroende på ett bristande underhåll
eller att dessa instruktioner inte respekterats.
Observera att en bristande rengöring av apparaten och filtren
kan medföra brandrisk. Följ därför ovanstående instruktioner
noga.
Fettfilter Fig. 2
Filtret skall rengöras en gång i månaden (eller när indikatorn
för filtrets mättning – om sådan finns på er modell – anger att
detta är nödvändigt), med ett milt rengöringsmedel, för hand
eller i diskmaskin, med låg temperatur och kort program.
Vi tvätt i diskmaskin kan fettfiltret av metall missfärgas utan att
detta på något sätt påverkar filtrets uppsugningsförmåga.
När filtret skall monteras ur drar man i handtaget som lossas
med hjälp av en fjäder.
Kolfilter (gäller endast filterversionen) Fig. 3
Kolfiltret fångar upp obehagliga odörer som uppstår i
samband med matlagningen.
Kolfiltret kan tvättas varannan månad (eller när indikatorn för
filtrets mättning – om sådan finns på er modell - anger att
detta är nödvändigt) med varmt vatten och ett lämpligt
rengöringsmedel, eller i diskmaskin med 65°C (om filtret
diskas i diskmaskin skall ett fullständigt program köras utan
annan disk i maskinen).
Avlägsna allt överflödigt vatten utan att skada filtret och torka
det därefter i ugnen med 100°C i 10 minuter.
Byt ut dynan vart tredje år och varje gång filten skadats.
Byt ut dynan vart tredje år och varje gång filten skadats.
Avlägsna filterhållaren genom att vrida rattarna (g) som fixerar
filtret i fläkten i 90°. Sätt i kolfilterdynan (i) i ramen (h) och
montera tillbaka i det härför avsedda sätet (j).
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL AV APPARATEN
Vi rekommenderar er att använda Clearit rengöringsprodukter
för att underhålla apparaten.
Yrkesmännens erfarenhet till
privatpersonernas tjänst
Clearit erbjuder professionella produkter och lösningar för att
utföra ett dagligt underhåll av köksapparater och kök.
Hos er återförsäljare finner ni dessa produkter samt hela linjen
med tillbehör och förbrukningsvaror.
Byte av Lampor Fig. 4
Koppla ur apparaten från elnätet.
Varning! Kontrollera att lamporna har svalnat innan ni vidrör
dem.
1. Ta bort skyddet med hjälp av en liten platt skruvmejsel
eller liknande verktyg.
2. Ersätt den skadade lampan.
Använd endast halogenlampor 12V -20W max - G4, och
var noga med att inte vidröra lamporna.
3. Stäng plafonden igen (fixering genom intryckning).
I det fall belysningen inte fungerar, kontrollera att lamporna är
korrekt iskruvade i sitt säte innan ni kontaktar det tekniska
servicekontoret.
Denna produkt är märkt enligt EG-direktiv 2002/96/EEC
beträffande elektriskt och elektroniskt avfall (Waste Electrical
and Electronic Equipment, WEEE).
Genom att säkerställa en korrekt kassering av denna produkt
bidrar du till att förhindra potentiella, negativa konsekvenser
för vår miljö och vår hälsa, som annars kan bli följden om
produkten inte hanteras på rätt sätt.
Symbolen
på produkten, eller i medföljande
dokumentation, indikerar att denna produkt inte får behandlas
som vanligt hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på en
lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och
elektronisk utrustning. Produkten måste kasseras enligt lokala
miljöbestämmelser för avfallshantering.
För mer information om hantering, återvinning och
återanvändning av denna produkt, var god kontakta de lokala
myndigheterna, ortens sophanteringstjänst eller butiken där
produkten inhandlades.
Funktionsstörningar
FEL LÖSNINGAR
Fläkten fungerar inte... Kontrollera att:
fläkten är strömförsedd.
en hastighet är vald.
Fläkten fungerar
otillfredsställande ...
Kontrollera att :
den valda motorhastigheten
är tillräcklig för den befintliga
mängden rök och ångor.
Köket är tillräckligt ventilerat
för att tillåta ett luftintag.
Kolfiltret inte är igengrott
(fläktversion med
recirkulation).
Fläkten stängdes av
under den normala
funktionen.
Kontrollera att:
inga strömbortfall
förekommer.
att inte det enpoliga
avstängningsskyddet
aktiverats.
Service efter försäljningen
INGREPP
Eventuella tekniska serviceingrepp på apparaten skall
utföras av en kvalificerad tekniker med auktorisation från
generalagenten för apparaten. Ange alltid apparatens
identifikationsdata i samband med beställning av
service (modell, typ, serienummer).
Dessa uppgifter finns på märkplåten (se figuren under).
LI3B4B Ed. 12/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

De Dietrich DHD796X Bruksanvisning

Kategori
Fläktar
Typ
Bruksanvisning