SOUL SL300MS Användarguide

Kategori
Mobila headset
Typ
Användarguide

Denna manual är också lämplig för

Säkerhetsinformation
Läs denna ägar- och produktguide
Läsning av den här guiden kommer att säkerställa korrekt och säker användning av hörlurar Soul ®. Följ alla driftriktlinjer och följ alla
kerhetsvarningar och försiktighetsåtgärder
Varning
Använd dina hörlurar på ett ansvarsfullt sätt. Exponering för alltför högt buller kan orsaka hörselnedsättning . “Ljudstyrka mäts i enheter, som kallas
decibel. Till exempel är surrande kylskåp 40 decibel, normal konversation ca 60 decibel och stadens trakbuller kan vara 85 decibel. Bullerkällor, som
kan orsaka NIHL, innefattar motorcyklar, smällare och små skjutvapen, alla ljud från 120 till 150 decibel. Lång eller upprepad exponering för ljud
eller över 85 decibel kan orsaka hörselskador. Ju högre ljud desto kortare tid innan NIHL kan förekomma. Ljudstyrka mindre än 75 decibel, även efter
lång exponering, anses inte orsaka hörselskador.
Källa: http://www.drf.org. Ytterligare information om hur man förebygger hörselskador kan hittas The Consumer Electronics Association http://www.ce.org. Världshälsoorganisationen http://
www.who.int, Environmental Protection Agency http://epa.gov.
Innan du ansluter dina hörlurar Soul ® i telefonen eller multimediaenheten, se till att volymen har ställts in på noll (0) och strömmen är avstängd. När
du har aktiverat enheten, öka volymen till en säker och behaglig nivå. Att sätta på hörlurarna och slå på full volym kan skada din hörsel.
Hålla hörlurarna utom räckhåll för små barn. Dessa hörlurar är inte en leksak och kan vara skadligt för små barn.
Brusreducerande hörlurar gör det svårt att höra omgivningens bakgrundsljud. Var noga med att känna igen varningssignaler och andra akustiska
påminnelser. Var medveten om att välbekanta ljud kan ändras och låta annorlunda genom hörlurarna.
1
Svenska
Försiktighetsåtgärder - Batteri
• Förvara batterier utom räckhåll för barn.
• Använd endast disponibla AAA alkaliska batterier.
• Använd inte laddningsbara batterier.
• Observera rätt polaritet enligt märkningen.
• Ta bort urladdat batteri omedelbart.
• Kasta bort använda batterier på rätt sätt.
2
Nedan är ett diagram för att hjälpa dig att bättre förstå orsakerna till och eekterna av olika ljudnivåer. Ljudnivåerna är klassade i dB (decibel).
Omgivningsbuller
Ljudnivå (dB) Eventuella eekter av exponering
Tyst bibliotek
30 dB Ingen eekt - Normal
Normal konversation
60 dB God hörbarhet
Stadstrak (inuti bil)
85 dB
Maximal nivå innan hörselskador börjar. OSHA rekommenderar inte mer än 8 timmars
exponering för ljudnivåer på 90 dB dagligen.
Motorsåg vid 3
110 dB
Din hörsel sannolikt på grund av långvarig oskyddad exponering.
Jetmotor på 100
120 till 140 dB
Vid 125 dB börjar det mänskliga örat börjar uppleva smärta, som kan leda till permanent
hörselnedsättning, även under korta oskyddade perioder.
Källor: http://www.drf.org, Consumer Electronics Association http://www.ce.org. Världshälsoorganisationen http://www.who.int, Environmental Protection Agency http://epa.gov och Occupational Safety &
Health Administration http://OSHA.gov
Använd inte batterier som läcker. Om batterierna skulle börja läcka,
undvik kontakt med huden. Om kontakt uppstår, tvätta omedelbart
noggrant med tvål och vatten. Om batteriläckage kommer i kontakt
med ögonen, skölj omedelbart med vatten och kontakta läkare.
Utsätt inte batteriet för hög värme.
Varning
Använd INTE motorfordon eller tunga maskiner medan du lyssnar på eller bär hörlurarna. Att göra det är inte bara farligt för dig eller andra,
men olagligt i många stater. Att lyssna och att bära hörlurar minskar din förmåga att höra ljud omkring dig som utryckningsfordons sirener eller
signalhorn från en annan bilist.
Det är inte rekommenderat att använda hörlurar när du cyklar, springer eller går i starkt trakerade områden, där din fulla
uppmärksamhet är
nödvändig för din säkerhet. Använd alltid dina hörlurar på ett ansvarsfullt sätt i varje situation.
Säkerhetsinstruktioner
Läs alla instruktioner innan du använder hörlurarna.
Förvara alltid bruksanvisningen för framtida referens.
Följ alla varningar, försiktighetsåtgärder och förslag i denna ägar- och produktguide.
Håll dina hörlurar torra och förhindra exponering för fukt eller vatten.
3
Överblick
1. SL300 hörlurar
2. Kåpan
3. Justerbart huvudband
4. Audiokabel Ingång
5. iPhone ®, iPod ® och iPad ® manöverkontakt
6. 1/8 “(3,5 mm) guldpläterad plugg
7. Av-på omkopplare for brusreducering
8. Ljusknapp på hörlurar
9. batterifack
10. Hi / Lo utgångomkopplare
Förpackningens innehåll
1
5
6
3
2
4
10
9
78
4
SL300 Hörlurar Löstagbar rak ljudkabel med inbyggd
ärrkontroll
Löstagbar rak ljudkabel
1/8 “(3,5 mm) till ¼”
Guldpläterad adapter
Flyganpassad guldpläterad adapter
Portabel förvaringslåda
Batterier
Rengöringsduk
Användning av Soul ® hörlurar
Ta försiktigt bort hörlurarna Soul® från skyddsfodralet. Du hittar ljudkablar, adaptrar och rengöringsduk i tillbehörslådan direkt under hörlurarna.
Öppna försiktigt hörlurarna hela vägen en sida i taget tills du känner att de låses på plats.
Justera huvudbandet
Dina Soul® hörlurar är fullt justerbara för den mest bekväma passformen. Håll stadigt det övre huvudbandet med en hand och den nedre
hörlursdelen med den andra. Håll inte i kåporna vid justering av huvudbandet, då skada kan inträa. Dra försiktigt de två sektionerna upp och
ner tills du hittar rätt läge för dig. Kåporna är helt ledade så att de kommer att anpassa sig till ditt huvud automatiskt, när du sätter på hörlurarna.
När du har hittat den mest bekväma passformen är du redo att välja och ansluta ljudkabeln.
Välja och ansluta ljudkabeln
Dina Soul® hörlurar omfattar två ljudkablar. Den första kabeln är handkontrollen för användning med en iPhone®, iPod® eller iPad®. Den andra
kabeln är till för användning med alla andra multimediaenheter, t. ex. en Blackberry®, Android™-telefon, multimediaenhet eller MP3-spelare.
När du har valt rätt kabel, är du redo att ansluta till hörluraringången. Båda kablarna har raka och rätvinkliga pluggar. Anslut den raka kontakten
i hörlursingången. Ingången sitter nedre vänstra sidan av rlurarna. Du kan identiera vänster av “Lden inre huvudbandsdelen av
hörlurarna. Se till att stickkontakten har satts in hela vägen in i ingången.
5
Installera batterier och välj Hi / Lo utgång
Ta de två AAA-batterier som medföljer tillbehören och ta bort den skyddande plasten. På den högra sidan av hörlurarna är batterifacket. Placera
tummarna enligt diagrammet nedan på båda sidor av batteriluckan (Logo Plate). Du kommer att märka två fördjupningar mitt emot varandra,
som en guide. Tryck försiktigt ner på batteriluckan och vrid åt vänster (moturs) ca 1/3 cm. Vid denna punkt bör batteriluckan vara lös. Installera
batterierna efter de positiva + och negativa - symbolerna. Innan du sätter tillbaka batteriluckan kommer du att se en omkopplare (se illustration nedan)
märkt Hi och Lo. Omkopplaren ska vara förinställd till Hi läget. Om den enhet du använder har ovanligt hög eekt kan du ändra övergången
till Lo. Detta kommer att sänka den totala ljudnivån för dina hörlurar. Sätt tillbaka batteriluckan och vrid försiktigt åt höger (medurs) tills batteriluckanär
i låst läge igen.
6
Varning
Använd dina hörlurar på ett ansvarsfullt sätt. Exponering för alltför högt buller kan orsaka hörselnedsättning.
Varning
Dra inte åt eller använd för mycket tryck på batteriluckan då du kan bryta låsflikarna.
Hörlurar Underhåll
Till dina Soul ® hörlurar hör en mjuk rengöringsduk, som ligger i tillbehörspaketet. Använd trasan för att avlägsna fingeravtryck,
oljiga rester eller smuts från hörlurarna. Vid rengöring av dina hörlurar ska du inte använda en trasa, som du kan repa finishen.
Använd en torr, mjuk och ren trasa för att försiktigt torka av kåporna och ta bort smuts och damm som ansamlats.
Varning
Använd aldrig starka rengöringsmedel. Håll dina hörlurar torra hela tiden. Vatten kan skada den känsliga kretsen i dina hörlurar.
7
Användning av Soul ® Hörlurar
När du har hittat rätt passform på bygeln, ljudkabeln har anslutits, batterierna har installerats och du har valt Hi / Lo utgång du är redo att börja
njuta av ljud kvaliteten registret på dina Soul ® hörlurar.
1. Placera hörlurarna på öronen. Obs: hörlurarna har ett “L för vänster och ett “R” för höger öra insidan av nedre delen av huvudbandet. Det är
mycket viktigt att placera hörlurarna på huvudet rätt för att få fullt ljudutnyttjande och njuta av din lyssnarupplevelse.
2. Se till att volymen är hela vägen ner till noll.
3. Stäng av enheten
4. Anslut 1/8 “(3,5 mm) kontakten i hörlursuttaget.
5. Starta enheten.
6. Välj den musik eller lm som du vill höra eller se.
7. Öka volymen tills du hittar en säker och lämplig ljudnivå för dig.
8. Dina Soul ® SL300 Hörlurar använder sig av aktiv brusreducerings teknik. Denna funktion reducerar omgivande brus runt omkring dig för
en bättre ljudupplevelse. För att aktivera den här funktionen yttar du knappen på vänster bakre delen av hörlurarna till “ON”. En blå lysdiod
indikerar att brusreduceringsfunktionen är aktiverad. Dina SL300 Hörlurar kommer fortfarande att fungera även om batterierna är slut, men
du måste byta batterier för att fortsätta använda brusreduceringsfunktionen. Kom ihåg att ändra omkopplaren till OFF läge för att förhindra
onödig batterianvändning.
9. En annan ytterligare egenskap av din Soul ® hörlurar är den upplysta ringen runt Soul logon den yttre delen av kåporna. På den inre vänstra
delen av huvudbandet är en strömbrytare för att sätta på och stänga av denna funktionen.
Varning
Använd dina hörlurar på ett ansvarsfullt sätt. Exponering för alltför högt buller kan orsaka hörselnedsättning.
Sätt aldrig på hörlurarna, när enheten är på full volym, eftersom det kan orsaka permanenta skador.
8
Funktion och diagram av den inbyggda handkontrollen
För styrning av telefonfunktioner
1. Svara / lägg på - Under ett inkommande samtal tryck och släpp mittenknappen (•) en gång för att besvara samtalet. När du har avslutat sam
talet trycker du på mittknappen och släpper den igen för att lägga på luren
2. Svara ej - Om du inte vill svara på ett inkommande samtal, kan du hålla in mittknappen i ungefär två sekunder. Du kommer att höra två pip, när
du släpper knappen som indikerar att samtalet avvisas.
3. Samtal väntar - Under ett pågående samtal, kan du svara på ett inkommande samtal genom att trycka på mittknappen. Detta kommer att
placera det bentliga samtalet i väntläge medan du svarar på det inkommande samtalet. Om du vill byta till det ursprungliga samtalet trycker
du på mittknappen igen. Det kommer att placera den andra, som ringer, i väntläge medan du går tillbaka till det ursprungliga samtalet. Du kan
upprepa igen för att gå tillbaka till den andra, som ringer.
4. Volymkontroll - När du vill öka volymen på telefonen, trycker du på uppåtpilen ( ) på din handkontroll.
Obs: Se till att öka volymen långsamt för att förhindra skador på hörseln. När du vill sänka volymen på telefonen gör du det genom att trycka
på nedåtpilen( ) på handkontrollen
9
Styra musik- eller lmfunktioner
1. Volymkontroll - När du vill öka volymen på din telefon eller multimediaenhet tryck på uppåtpilen ( ) på din handkontroll. Obs: Se till att öka
volymen långsamt för att förhindra skador på hörseln. När du vill sänka volymen, tryck på nedåtpilen ( ) på handkontrollen.
2. Spela eller Pausa - Att spela en låt eller video, tryck på och släpp mittknappen (•) en gång. För att pausa tryck på och släpp mittknappen en
gång under låten eller lmen. För att återuppta igen, tryck på mittknappen en gång.
3. FFW / REW - För att hoppa framåt till nästa låt eller kapitel i en lm tryck snabbt och släpp mittknappen två gånger. För att återgå till
föregående låt eller kapitel i en lm tryck snabbt på och släpp mittknappen tre gånger.
4. Scan - Om du vill skanna framåt under en låt eller lm, tryck och släpp i mitten knappen en gång, sedan omedelbart tryck och håll inne
mittknappen igen för att söka framåt. Släpp knappen när du har nått den punkt i låten eller lmen du söker. För att skanna bakåt under en låt
eller lm, tryck på och släpp mittknappen två gånger sedan omedelbart tryck och håll mittknappen igen. Släpp knappen när du har återvänt
till den del av låten eller lmen du söker.
Obs: Inte alla funktioner kan fungera på alla modeller. Funktionalitet kommer att bestämmas beroende på telefon eller multimedia enhet.
10
Kompabilitets guide for handkontrollfunktioner
Följande Applemodeller ska ha full funktionalitet . iPhone ® 4S, iPhone ® 4 och iPhone ® 3GS, iPad ®2 Wi-Fi, iPad ®2 3G, iPad ® Wi-Fi och iPad
® 3G, iPod touch ® 4th Generation, iPod touch ® 3rd Generation och iPod touch ® 2nd Generation, iPod nano ® 6th Generation iPod
nano
® 5th Generation och iPod nano ® 4th Generation, iPod Classic ®. För Android ™ eller BlackBerry ®-modeller, inte alla handkontroll
funktioner
kan helt fungera.
Koppla ur dina Soul ® hörlurar
När du är klar med din Soul ® in-ear hörlurar, koppla från enheten. Håll fast din musik- eller telefonenhet. Dra ut kontakten ur apparaten
medan du håller i kontakten ordentligt. Förvara dina hörlurar i skyddande fodral för att hålla dem säkra och rena. Förvara alltid hörlurarna
i fodralet för att förhindra skador, när de inte används.
Varning
Försök inte att koppla ur hörlurarna genom att dra i kablarna eftersom det kan orsaka skada.
11
12
Felsökning
Problem Lösning
Inget ljud Kontrollera kontakten, se till att den är inkopplad i hela vägen.
Kontrollera volymen, öka volymen om det behövs.
Kontrollera att enheten är på.
Kolla handkontrollen, tryck på mittknappen för att säkerställa att det inte är på Paus.
Låg volym
Se till att hörlurarna skapar en ordentlig tätning runt öronen.
Öka volymen på enheten.
Se till att Hi / Lo omkopplaren placerad i batterifacket är satt till Hi.
På hög volym
Sänk volymen på enheten eller från handkontrollen.
Ställ Hi / Lo omkopplaren placerad i batterifacket till Lo.
Endast ena sidan har volym
Se till att kontakten har satts in hela vägen i enhetens hörlursuttag..
Kontrollera anslutningen till hörlursingången. Se till att kontakten har satts in hela vägen
Ingen aktiv brusreducering
Se till att omkopplaren är i läge ON och lysdioden lyser.
Webbplats för produktregistrering: www.soulelectronics.com
OBS: Du måste registrera din produkt för garantiservice
Kundsupport: www.soulelectronics.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183

SOUL SL300MS Användarguide

Kategori
Mobila headset
Typ
Användarguide
Denna manual är också lämplig för