DeWalt DWC410 Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 3
Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 13
English (original instructions) 25
Español (traducido de las instrucciones originales) 34
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 45
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 56
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 67
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 78
Português (traduzido das instruções originais) 88
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 99
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 108
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 118
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 128
Copyright DEWALT
SVENSKA
108
VÅTSÅG KAKEL
DWC410
Gratulerar!
Du har valt ett DEWALT-verktyg. År av erfarenhet,
grundlig produktutveckling och innovation gör
DEWALT till en av de pålitligaste partnerna för
fackmannamässiga elverktygs-användare.
Tekniska data
DWC410
Spänning V 230
Typ 1
Ineffekt W 1.300
Varvtal obelastad min
-1
13.000
Skivdiameter mm 110
Sågdjup vid 90˚ mm 34
maximalt tillåtet
vattentryck bar 6
Vikt kg 3,0
L
PA
(ljudtryck) dB(A)
102,4
K
PA
(ljudtryck, osäkerhet) dB(A)
3,0
L
WA
(ljudstyrka) dB(A)
113,4
K
WA
(ljudstyrka, osäkerhet) dB(A)
3,0
Vibration totalvärde (triaxvektor-summa) fastställd i enlighet med
EN 60745:
Vibration, emissionsvärde a
h
a
h
=
m/s
2
4,1
Osäkerhet K = m/s
2
1,5
Den emissionsnivå för vibration som anges i detta
informationsblad har uppmätts i enlighet med en
standardiserad test som anges i EN 60745, och
den kan användas för att jämföra ett verktyg med
ett annat. Den kan användas för att få fram en
preliminär uppskattning av exponering.
VARNING: Den angivna emissionsnivån
för vibration gäller vid verktygets
huvudsakliga användning. Om
verktyget emellertid används för andra
tillämpningar, med andra tillbehör,
eller om det är dåligt underhållet kan
vibrationen avvika. Detta kan avsevärt
öka exponeringsnivån under hela dess
arbetstid.
En uppskattning av exponeringsnivån
för vibrationer bör dessutom ta med
i beräkningen de gånger verktyget är
avstängt, eller när det är igång utan att
utföra sitt arbete. Detta kan avsevärt
minska exponeringsnivån under hela
dess arbetstid.
Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder
för att skydda handhavaren mot
verkningarna av vibration, såsom att:
underhålla verktyget och tillbehören,
hålla händerna varma, organisera
arbetsgången.
Säkringar
Europa 230 Volt verktyg 10 Ampere, starkström
NOTERA: Denna enhet är avsedd att anslutas
till ett strömförsörjningssystem med maximal
tillåtna systemimpendans på Zmax 0,367 Ω vid
anslutningspunkten (strömförsörjningsbox) för
användares strömförsörjning.
Användare bör se till att denna enhet endast ansluts
till ett strömsystem som uppfyller kraven ovan. Om
så behövs kan användare fråga elleveratören efter
systemimpedansen vid anslutningspunkten.
Defi nitioner: Säkerhetsriktlinjer
Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån
för varje signalord. Var god läs handboken och
uppmärksamma dessa symboler.
FARA: Indikerar en omedelbart riskfylld
situation som, om den inte undviks,
kommer att resultera i dödsfall eller
allvarlig personskada.
VARNING: Indikerar en potentiellt
riskfylld situation som, om den inte
undviks, skulle kunna resultera i
dödsfall eller allvarlig personskada.
SE UPP! Indikerar en potentiellt riskfylld
situation som, om den inte undviks, kan
resultera i mindre eller medelmåttig
personskada.
OBSERVERA: Anger en praxis som
inte är relaterad till personskada
som, om den inte undviks, skulle
kunna resultera i egendomsskada.
Anger risk för elektrisk stöt.
SVENSKA
109
Anger risk för eldsvåda.
EC-Följsamhetsdeklaration
MASKINDIREKTIV
DWC410
DEWALT deklarerar att dessa produkter, beskrivna
under “tekniska data” uppfyller:
2006/42/EC, EN 60745, EN ISO 12100-2.
Dessa produkter uppfyller dessutom direktiv
2004/108/EC. För mer information, var god kontakta
DEWALT på följande adress, eller se handbokens
baksida.
Undertecknad är ansvarig för sammanställning
av den tekniska filen och gör denna förklaring å
DEWALTs vägnar.
Horst Grossmann
Vicepresident, Konstruktion och Produktutveckling
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Tyskland
09.03.2010
VARNING: För att minska risken för
personskada, läs instruktionshandboken.
Säkerhetsvarningar, Allmänt
Elverktyg
VARNING! Läs alla
säkerhetsvarningar och alla
instruktioner. Underlåtenhet att följa
varningarna och instruktionerna kan
resultera i elektrisk stöt, eldsvåda och/
eller allvarlig personskada.
SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER
FÖR FRAMTIDA REFERENS
Termen “elverktyg” i varningarna syftar på ditt
starkströmsdrivna (sladdanslutna) elverktyg eller
batteridrivna (sladdlösa) elverktyg.
1) SÄKERHET PÅ ARBETSOMRÅDET
a) Håll arbetsområdet rent och ordentligt
upplyst. Belamrade eller mörka områden
inbjuder till olyckor.
b) Använd inte elektriska verktyg i explosiva
atmosfärer, såsom i närvaron av
lättantändliga vätskor, gaser eller damm.
Elektriska verktyg ge upphov till gnistor som
kan antända dammet eller ångorna.
c) Håll barn och åskådare borta meda du
arbetar med ett elverktyg. Distraktioner kan
göra att du förlorar kontrollen.
2) ELEKTRISK SÄKERHET
a) Kontakterna till elverktyget måste
matcha uttaget. Modifiera aldrig
kontakten på något sätt. Använd inte
några adapterpluggar med jordanslutna
(jordade) elektriska verktyg. Omodifierade
kontakter och matchande uttag minskar
risken för elektrisk stöt.
b) Undvik kroppskontakt med jordanslutna
eller jordade ytor såsom rör,
värmeelement, spisar och kylskåp. Det
finns en ökad risk för elektrisk chock om din
kropp är jordansluten eller jordad.
c) Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller
våta förhållanden. Vatten som kommer in i
ett elverktyg ökar risken för elektrisk stöt.
d) Missbruka inte sladden. Använd aldrig
sladden till att bära, dra eller koppla bort
elverktyget från strömmen. Håll sladden
borta från värme, olja, skarpa kanter eller
rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade
sladdar ökar risken för elektrisk stöt.
e) När du arbetar med ett elverktyg
utomhus, använd en förlängningssladd
som passar för utomhusanvändning.
Användning av en sladd som passar för
utomhusanvändning minskar risken för
elektrisk stöt.
f) Om arbete med ett elverktyg i en fuktig
lokal är oundvikligt, använd ett uttag som
är skyddat med jordfelsbrytare (RCD).
Användning av en RCD minskar risken för
elektrisk stöt.
3) PERSONLIG SÄKERHET
a) Var vaksam, ha koll på vad du gör och
använd sunt förnuft när du arbetar med
ett elverktyg. Använd inte ett elverktyg
när du är trött eller påverkad av droger,
alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks
ouppmärksamhet när du arbetar med
elektriska verktyg kan resultera i allvarlig
personskada.
b) Använd personlig skyddsutrustning. Bär
alltid ögonskydd. Skyddsutrustning såsom
dammfilterskydd, halksäkra säkerhetsskor,
skyddshjälm eller hörselskydd som
används för lämpliga förhållanden minskar
personskador.
SVENSKA
110
c) Förebygg oavsiktlig igångsättning. Se
till att strömbrytaren är i frånläge innan
du ansluter till strömkällan och/eller
batteripaketet, plockar upp eller bär
verktyget. Att bära elektriska verktyg med ditt
finger på strömbrytaren eller att strömsätta
elektriska verktyg som har strömbrytaren på
är att invitera olyckor.
d) Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller
skiftnyckel innan du sätter på elverktyget.
En skiftnyckel eller en nyckel som sitter
kvar på en roterande del av elverktyget kan
resultera i personskada.
e) Böj dig inte för långt. Bibehåll alltid
ordentligt fotfäste och balans. Detta
möjliggör bättre kontroll av elverktyget i
oväntade situationer.
f) Klä dig ändamålsenligt. Bär inte lösa
kläder eller smycken. Håll hår, beklädnad
och handskar borta från delar i rörelse.
Lösa kläder, smycken eller långt hår kan
fastna i delar i rörelse.
g) Om det finns anordningar för anslutning
av apparater för dammutrensning och
insamling, se till att dessa är anslutna och
används på ett korrekt sätt. Användning
av dammuppsamling kan minska damm-
relaterade faror.
4) ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV ELVERKTYG
a) Tvinga inte elverktyget. Använd det
korrekta elverktyget för din tillämpning.
Det korrekta elverktyget gör arbetet bättre
och säkrare vid den hastighet för vilket det
konstruerades.
b) Använd inte elverktyget om strömbrytaren
inte sätter på och stänger av det. Ett
elverktyg som inte kan kontrolleras med
strömbrytaren är farligt och måste repareras.
c) Ta ur kontakten från strömkällan och/eller
batteripaketet från elverktyget innan du
gör några justeringar, byter tillbehör eller
lägger elverktygen i förvaring. Sådana
förebyggande säkerhetsåtgärder minskar
risken att oavsiktligt starta elverktyget.
d) Förvara elektriska verktyg som inte
används utom räckhåll för barn, och
låt inte personer som är obekanta med
elverktyget eller med dessa instruktioner
använda elverktyget. Elektriska verktyg är
farliga i händerna på outbildade användare.
e) Underhåll elektriska verktyg. Kontrollera
för feljustering eller om rörliga delar har
fastnat, bristning hos delar och andra
eventuella förhållanden som kan komma
att påverka elverktygets funktion. Om
det är skadat, se till att elverktyget blir
reparerat före användning. Många olyckor
orsakas av dåligt underhållna elektriska
verktyg.
f) Håll kapningsverktyg vassa och rena.
Ordentligt underhållna kapningsverktyg med
vassa sågkanter är mindre sannolika att
fastna och är lättare att kontrollera.
g) Använd elverktyget, tillbehören och
verktygssatserna, etc. i enlighet med
dessa instruktioner, och ta hänsyn till
arbetsförhållandena och det arbete som
ska utföras. Användningen av elverktyget för
andra verksamheter än de som det är avsett
för skulle kunna resultera i en farlig situation.
5) SERVICE
a) Se till att ditt elverktyg får service av
en kvalificerad reparatör, som endast
använder identiska ersättningsdelar.
Detta säkerställer att elverktygets säkerhet
bibehålles.
Ytterligare specifi ka säkerhetsregler
för våtsåg kakel
Använd alltid skydden som medföljer
verktyget. Skyddet måste fästas på ett
säkert sätt på elverktyget och placeras för
maximal säkerhet, så att så litet som möjligt
av skivan är exponerat för handhavaren.
Placera dig själv och åskådare borta från
banan för den roterande skivan. Skyddet
bidrar till att skydda handhavaren från avbrutna
skivfragment och oavsiktlig kontakt med skivan.
Angiven hastighet för skivan måste vara
åtminstone lika med den maximala hastighet
som elverktyget är märkt med. Skivor som
körs snabbare än sin klassade hastighet kan
brytas sönder och flyga isär.
Skivor får endast användas för
rekommenderat användningsområde.
Exempel: slipa inte med sidan på en
kaptrissa. Slipande kaptrissor är avsedda för
perifer slipning; sidokrafter som appliceras på
dessa trissor kan orsaka att de splittras.
Håll händerna borta från kapområdet och
skivan. Håll andra handen på stödhandtaget
eller motorhuset. Om båda händerna hålls på
sågen kan de inte skadas av skivan.
För inte in handen under arbetsstycket.
Skyddet kan inte skydda handen mot skiivan
under arbetsstycket.
Arbetsstycket som ska sågas får aldrig
hållas i handen eller över benen. Fäst
arbetsstycket på ett stabilt underlag. Det är
viktigt att arbetsstycket hålls fast ordentligt för
att undvika kontakt med kroppen, inklämning av
sågskivan eller förlorad kontroll över sågen.
SVENSKA
111
Håll fast sågen endast vid de isolerade
handtagen när sågning utförs på ställen där
sågklingan kan skada dolda elledningar eller
egen nätsladd. Kontakt med en strömförande
ledning kommer att göra att metalldelarna hos
elverktyget blir strömförande och ge operatören
elektriska stötar.
Använd alltid kapskivor med rätt storlek och
lämpligt infästningshål (t.ex. i stjärnform
eller rund). Skivor som inte passar till sågens
monteringskomponenter roterar excentriskt och
leder till att kontrollen förloras över sågen.
Använd aldrig skadade eller felaktiga
klingbrickor eller bultar. Skivbrickorna och
bultarna har konstruerats speciellt för denna såg
för optimal effekt och driftsäkerhet.
Använd edast oskadade skivfläsar som har
korrekt diameter för vald skiva. Korrekta
skivflänsar stödjer skivan och minskar därmed
risken för att skivan bryts sönder.
Ytterdiametern och tjockleken på skivan
måste vara inom den kapacitetsklassificering
som gäller för ditt elverktyg. Felaktigt
storleksanpassade skiva kan inte tillräckligt
skyddas eller kontrolleras.
Använd inte skadade skivor. Före varje
användning inspektera skivorna om det
finns flisor eller sprickor. Om elverktyg eller
tillbehör tappas, inspektera för ev. skada
eller installera en oskadad skiva. Efter
inspektion och installation av skivan, placera
dig själv och åskådare bort från skivans
rotationsplan, och kör elverktyget med
maximal tomgångshastighet under en minut.
Skadade skivor kommer normalt att falla sönder
under denna testkörning.
Använd personlig skyddsutrustning.
Beroende på tillämpning, använd
ansiktsskydd, skyddsglasögon eller
säkerhetsglasögon. Efter vad som är
lämpligt, bär dammfilterskydd, hörselskydd,
handskar och verkstadsförkläde som klarar
av att stoppa små slipande delar eller bitar
av arbetsstycket. Ögonskyddet måste klara
av att stoppa flygande skräp som skapas av
diverse arbetsmoment. Dammfilterskyddet eller
respiratorn måste kunna filtrera partiklar som
skapas i ditt arbete. Att utsättas för högt buller
under lång tid kan orsaka hörselförlust.
Håll åskådare på säkert avstånd från
arbetsområdet. Alla som kommer in
i arbetsområdet måste ha personlig
skyddsutrustning. Småbitar av arbetsstycket
eller av en trasig skiva kan flyga iväg och
orsaka personskada bortom omedelbart
arbetsområdet.
Placera sladden så den går fri från den
roterande skivan. Om du tappar kontrollen kan
sladden bli kapad eller fastna, och din hand eller
arm kan dras in i den roterande skivan.
Lägg aldrig ifrån dig elverktyget förrän
skiivan har stannat helt och hållet. Den
roterande skivan kan hugga tag i ytan och göra
att du tappar din kontroll över elverktyget.
Kör inte elverktyget medan du bär det vid
sidan. Oavsiktlig kontakt med den roterande
skivan skulle kunna ta tag i dina kläder, och dra
skivan mot din kropp.
Rengör regelbundet elverktygets lufthål.
Motorns fläkt kommer att dra in dammet
i kåpan, och för stor ansamling av metall i
pulverform kan utgöra elektriska risker.
Dra inte ur kontakten om kontakten eller
uttaget är våta. Koppla ifrån säkringen eller
jordfelsbrytaren som förser verktyget med
ström. Koppla sedan ur kontakten och undersök
närvaron av vatten i uttaget.
Vänta tills sågen stannat helt och hållet. En
oskyddad och roterande skiva förflyttar sågen
bakåt och kan såga allt som är i vägen. Var
medveten om den tid det tar för klingan avv
stanna efter att avtryckaren släppts.
Använd inte för att såga trä eller metall.
Använd aldrig tandade eller segmenterade
diamantskivor. Detta verktyg är inte utrustad
med ett nedre skydd.
VARNING: Håll händerna borta
från kapområdet och skivan.
Personskador kan uppstå
VARNING: För att minska risken
att dödas ev elektrisk ström håll alla
anslutningar torra och ovanför marken.
Vidrör inte kontakten med våta händer.
VARNING: En Portable Residual
Current Device (PRCD/portabel
restströmsanordning) levereras med
sladduppsättningen. Honuttag fi nns
tillgängliga med inbyggt PRCD-
skydd och kan användas som en
ytterligare säkerhetsåtgärd. När en
förlängningssladd används koppla alltid
in i ett PRCD skyddat honuttag eller
strömuttag.
VARNING: Koppla alltid in
förlängningssladden i ett PRCD
skyddat uttag.
VARNING: Testa PRCD före varje
användning:
SVENSKA
112
1. Koppla in PRCD i strömuttaget.
Indikatorn bör lysa röd.
2. Tryck på testknappen. Den röda
indikatorn bör försvinna.
3. Tryck på återställningsknappen för
användning. Använd den inte om
ovanstående test misslyckas.
VARNING: Använd aldrig sågen med
saltvatten eller en ledande vätska.
Ytterligare säkerhetsregler
Använd skruvtving eller andra praktiska
sätt för fastsättning och stöd av
arbetsstycket på en stabil plattform. Att
hålla arbetet för hand eller mot kroppen är
instabilt och kan göra att du förlorar kontrollen.
Placera kroppen på ena sidan av skivan
och inte i linje med sågskivan.
OBSERVERA: Skivan fortsätter att snurra efter
avstängningen. Personskador kan uppstå
Dolda risker
Trots tillämpning av de relevanta
säkerhetsbestämmelserna och användning av
säkerhetsapparater kan vissa återstående risker inte
undvikas. De är:
Hörselnedsättning.
Risk för personskada på grund av flygande
partiklar.
Risk för brännskador på grund av att tillbehör
blir heta under arbetet.
Risk för personskada på grund av långvarig
användning.
Märkningar på verktyg
Följande bildikoner visas på verktyget:
Läs instruktionshandbok före användning.
Bär öronskydd.
Bär ögonskydd.
Använd aldrig tandade eller
segmenterade diamantskivor.
DATUMKODPLACERING (FIG. 1)
Datumkoden (j), vilken också inkluderar
tillverkningsår, finns tryckt i kåpan.
Exempel:
2010 XX XX
Tillverkningsår
Förpackningsinnehåll
Förpackningen innehåller:
1 Nyckel
1 Skruvnyckel
1 Kapskiva
1 Bruksanvisning
1 Instruktionshandbok
1 Sprängskiss
Kontrollera med avseende på skada på
verktyget, på delar eller tillbehör som kan tänkas
ha uppstått under transporten.
Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna
handbok före användning.
Beskrivning (fi g. 1)
VARNING: Modifiera aldrig elverktyget
eller någon del av det. Skada eller
personskada skulle kunna uppstå.
a. PRCD på sladduppsättning
b. Strömbrytare
c. Lås för strömbrytare
d. Diamantskiva
e. Extern fläns
f. Klämskruv
g. Vattenslang
h. Verktygsgenomföring
i. Vattenintag
j. Datumkod
k. Skruv
l. Vattenmunstycke
m. Djupinställning
n. Fot
o. Vattenventilspak
p. Såganslag
q. Lutningsknapp
AVSEDD ANVÄNDNING
Din våtsåg för kakel har konstruerats för
professionell sågning av kakel.
ANVÄND INTE under våta förhållanden eller i
närheten av lättantändliga vätskor eller gaser.
Dessa våtsågar för kakel är professioenlla elverktyg.
SVENSKA
113
T INTE barn komma i kontakt med verktyget.
Överinseende krävs när oerfarna handhavare
använder detta verktyg.
Elektrisk Säkerhet
Den elektriska motorn har konstruerats för endast
en spänning. Kontrollera alltid att strömförsörjningen
motsvarar spänningen på klassificeringsplattan.
Ditt DEWALT-verktyg är dubbel-isolerad
i enlighet med EN 60745; därför behövs
ingen jordningstråd.
Om starkströmssladden är skadad måste den bytas
ut mot en speciellt preparerad sladd som finns att få
genom DEWALTs serviceorganisation.
Användning av Förlängningssladd
Om en förlängningssladd behövs, använd en
godkänd 3-kärnig förlängningssladd, som är lämplig
för detta verktygs strömbehov (se tekniska data).
Minsta ledningsstorlek är 1.5 mm
2
; maximala
längden är 30 m.
Vid användning av en sladdvinda, dra alltid ut
sladden helt och hållet.
HOPMONTERING OCH JUSTERING
VARNING: För att minska risken
för personskada, stäng av enheten
och koppla bort maskinen från
strömkällan innan du installerar och
tar bort tillbehör, före justering eller
ändring av inställningar eller vid
reparationer. Se till att startknappen är
i AV-läge. En oavsiktlig igångsättning kan
orsaka personskada.
Brytare (fi g. 1, 2)
VARNING: För att undvika risken att
apparatens kontakt eller honuttag blir
våta bör sågen placeras på sidan av det
väggmonterade uttaget för att förhindra
att vatten droppar på honuttaget eller
kontakten. Användaren bör skapa en
"droppögla" på sladden som ansluter
sågen till ett uttag (fi g. 2). Droppöglan
är den del av sladden som hänger
under vägguttaget eller kontakten om
en förlängningssladd används för att
förhindra att vatten transporteras längs
sladden och kommer i kontakt med
uttaget.
SE UPP!: Innan verktyget kopplas in
kontrollera alltid att brytaren aktiveras
korrekt och återgår till OFF positionen
när den släpps.
1. Tryck in och håll kvar brytaren (b) för att starta
arbetet.
2. Tryck om så behövs på låsknappen (c) för
kontinuerlig gång och släpp strömbrytaren. För
att avaktivera låsknappen tryck in och släpp
brytaren.
Installation av diamantskivan
(fi g. 1, 3)
1. Håll den externa flänsen (e) på plats med
medföljande nyckeln och använd skivnyckeln
som medföljer för att vrida den vänstergängade
klämskruven (f) medurs för att lossa och ta bort
den.
2. Ta bort klämskruven (f) och den externa flänsen
(e).
3. Placera sågen på en stabil yta.
4. Placera skivan (d) på spindeln.
5. Använd medföljande flänsnyckel och håll fast
den externa flänsen (e).
6. Vrid klämskruven (f) moturs för att dra åt.
Använd medföljande skivnyckel för dra åt
ordentligt.
7. För att ta bort skivan, genomför ovanstående i
motsatt ordning.
Montering av våtsågningssystemet
(fi g. 1)
VARNING: Använd inte
våtsågningssystemet såvida inte
verktyget är skyddat av en PRCD.
Detta system minimerar luftburna dammpartiklar
samtidigt som sågningskvaliteten och skivans
linslängd förbättras.
1. Lossa djupinställningsknappen (m) och dra foten
(n) till dess läge för minimalt sågdjup.
2. Ta bort skruven (k) som är placerad direkt till
höger om djupinställningesratten (m) monterad
på höljet
3. Placera vattenventilmontaget så att hålet i
vattenventilmontaget är i linje med skruvhålen
som är placerade i höljet och den gaffelformade
vettenventilen grenslar skivan.
4. Fäst på plats med skruv. Dra INTE åt
skruven för hårt eftersom det kan skada
vattenventilmontaget.
Vattenventilmontage (fi g. 1)
VARNING: Testa PRCD före varje
användning:
SVENSKA
114
1. Koppla in PRCD i strömuttaget.
Indikatorn bör lysa röd.
2. Tryck på testknappen. Den röda
indikatorn bör försvinna.
3. Tryck på återställningsknappen för
användning. Använd den inte om
ovanstående test misslyckas.
VARNING: Kontrollera slang- och
vattensatsen före varje användning.
Använd inte om slangen eller
vattensatsen är skadad.
SE UPP!: Anslut inte
vattenförsörjning över 6 bar.
Om det maximala trycket för vattenförsörjningen är
över 6 bar måste en tryckreduceringsventil läggas till
mellan verktyget och vattenuttaget.
1. Använd aldrig sågen över huvudet. Vid
användning av vatten begränsa sågningen till
horisontellt läge för att minska risken att vatten
kommer in i verktyget.
2. Innan verktyget används med
vattenventilmontaget inspektera vattenslangen
(g) om den har några hål, sprickor eller andra
skador. Byt till identiska reservdelar om
en potentiellt svag eller skadad del hittas.
Kontrollera om det finns läckor vid ingången i
verktyget (h), vattenventilen och adaptern (l). Om
anslutningen är lös eller om slangen är slapp
runt hullingarna, koppla ifrån slangen, kapa bort
ungefär 25,4 mm (1 tum), sätt sedan tillbaka
slangen. Se till att slangen skjuts hela vägen
över hullingarna. Kontrollera att anslutningen är
tight.
Användning av förlängningssladd
Koppla alltid in förlängningssladden i ett PRCD
skyddat uttag.
Använd endast förlängningssladdar som är
avsedda för användning utomhus. Dessa
förlängningssladdar är märkta med "Lämplig för
användning med apparaten utomhus, förvaras
inomhus när den inte används".
Använd endast förlängningssladdar som har
en elektrisk märkning som inte är lägre är
märkningen på produkten.
Använd inte skadade förlängningssladdar.
Undersök förlängningssladden innan den
används och byt ut den om den är skadad.
Vanvårda inte förlängningssladdar och ryck inte i
sladden för att koppla ifrån.
Motor
Se till att strömförsörjningen motsvarar markeringen
på märkplåten. Spänning som minskar med mer
än 10 % komemr att orsaka strömförlust och
överhettning. Alla D
EWALT verktyg är testade på
fabrik; om detta verktyg inte fungerar kontrollera
strömförsörjningen.
Håll undan sladden från värme och skarpa
kanter.
Koppla alltid ifrån förlängningssladden
från uttaget innan produkten kopplar ifrån
förlängningssladden.
ANVÄNDNING
Bruksanvisning
VARNING: Iaktta alltid
säkerhetsinstruktionerna och tillämpbara
bestämmelser.
VARNING: För att minska risken
för allvarlig personskada, stäng av
verktyget och koppla bort det från
strömkällan innan du gör några
justeringar eller tar bort/installerar
tillsatser eller tillbehör.
Korrekt Handplacering (fi g. 4)
VARNING: För att minska risken för
allvarlig personskada, använd ALLTID
korrekt handställning, så som visas.
VARNING: För att minska risken för
allvarlig personskada, håll ALLTID
verktyget säkert, för att förekomma en
plötslig reaktion.
Korrekt handplacering kräver en hand på handtaget
(t) och den andra handen på främre huvudhandtaget
(u) eller på motorhöljet såsom visas.
VARNING: Använd lämplig skiva.
Använd inte spruckna eller skadade
kapskivor. Använd inte för att såga trä
eller metall.
SE UPP!: Vänta tills skivan nått maximal
hastighet och använd en jämn matning
för korrekt kapning.
SE UPP!: DWC410 kan
användas på horisontella ytor när
vattenventilmontaget är monterat (se
Vattenventilmontage) och använd på
vertikala ytor utan vattenventilmontaget
monterat.
SE UPP!: Använd skruvtving eller andra
praktiska sätt för fastsättning och stöd
av arbetsstycket på en stabil plattform.
SVENSKA
115
Att hålla arbetet för hand eller mot
kroppen är instabilt och kan göra att du
förlorar kontrollen.
Inställning fräsdjup (fi g. 5)
1. Lossa djupinställningsknappen (m) för att
frikoppla.
2. Flytta foten (n) upp eller ned till önskad position.
3. Drag åt djupinställningsknappen.
Våt sågmetod (fi g. 1)
VARNING: Använd inte
våtsågningssystemet såvida inte
verktyget är skyddat av en PRCD.
VARNING: För att minska risken för
elektriska stötar se till att vattnet inte
kommer in i verktyget. Vidrör inte
kontakten med våta händer.
1. Följ instruktionerna som beskrivs under
Montering av vågsågningssystemet.
2. För att reglera vattenflödet, öppna vattenventilen
genom att svänga spaken (o) bort från enheten.
3. För att stänga vattenventilen, skjut spaken mot
enheten.
Förfar såsom beskrivs nedan för raka eller vinklade
kapningar.
Raka kapningar (fi g. 1)
1. Använd en markör eller en vaxpenna för att
markera området som skall kapas.
2. Placera foten (n) på sågen på arbetsstycket och
se till att skivan inte vidrör arbetsstycket.
3. Rikta in den externa delen av kapanslaget (p)
med kaplinjen på arbetsstycket.
4. Slå på verktyget och vänta tills skivan når
maximal hastighet.
5. Flytta verktyget sakta och jämnt framåt efter
kaplinjen.
Vinklade kapningar (fi g. 1, 6)
1. Använd en markör eller en vaxpenna för att
markera området som skall kapas.
2. Lossa fasinställningsknappen (q) och flytta till
önskad vinkel.
3. Efter att ha valt önskad vinkel, dra åt
fasinställningsknappen för att fästa foten.
4. Rikta in den interna delen av kapanslaget (p)
med kaplinjen på arbetsstycket.
5. Slå på verktyget och vänta tills skivan når
maximal hastighet.
6. Flytta verktyget sakta och jämnt framåt efter
kaplinjen.
UNDERHÅLL
Ditt elverktyg från DEWALT har konstruerats för
att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt
underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på
ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring.
VARNING: För att minska risken
för personskada, stäng av enheten
och koppla bort maskinen från
strömkällan innan du installerar och
tar bort tillbehör, före justering eller
ändring av inställningar eller vid
reparationer. Se till att startknappen är
i AV-läge. En oavsiktlig igångsättning kan
orsaka personskada.
VARNING: Detta verktyg är ett icke
användarunderhållet verktyg. Det får
endast underhållas av ett offi ciellt
DEWALT underhållsombud.
Smörjning
VARNING: Spreja
ALDRIG eller
använd smörjmedel
eller andra
rengöringslösningar
på insidan av
verktyget. Detta kan resultera i
personskador och kan allvarligt
påverka livslängden och prestandan
hos verktyget.
D
EWALT verktyg är ordentligt smorda på fabriken
och klara att använda. Vi rekommenderar emellertid
att du en gång per år tar med dig eller skickar
verktyget till ett certifierat servicecenter för en
grundlig rengöring och inspektion.
Rengöring
VARNING: Blås bort smuts och damm
från huvudkåpan med torr luft varje gång
du ser smuts samlas i och runt lufthålen.
Bär godkända ögonskydd och godkänt
dammfilterskydd när du utför denna
procedur.
SVENSKA
116
VARNING: Använd aldrig lösningsmedel
eller andra skarpa kemikalier för att
rengöra de icke-metalliska delarna på
verktyget. Dessa kemikalier kan försvaga
de material som används i dessa delar.
Använd en trasa som bara är fuktad
med vatten och mild tvål. Låt aldrig
någon vätska komma in i verktyget; sänk
aldrig ner någon del av verktyget i en
vätska.
Valfria tillbehör
VARNING: Eftersom andra tillbehör
än de som erbjuds av DEWALT inte
har testats med denna produkt, kan
användningen av sådana tillbehör
med detta verktyg vara riskabelt. För
att minska risken för personskada bör
endast tillbehör som rekommenderas av
DEWALT användas med denna produkt.
Rådfråga din återförsäljare för vidare information
angående lämpliga tillbehör.
Att skydda miljön
Separat insamling. Denna produkt får inte
kasseras tillsammans med vanligt
hushållsavfall.
Skulle du en dag upptäcka att din produkt
från DEWALT behöver ersättas eller att du inte längre
har någon användning för den, kassera den inte
tillsammans med hushållsavfallet. Gör denna produkt
tillgänglig för separat insamling.
Separat insamling av använda produkter
och förpackningar möjliggör att ämnena
kan återvinnas och användas igen.
Återanvändning av återvunna ämnen
bidrar till att förhindra miljöföroreningar
och minskar behovet av råmaterial.
Lokala bestämmelser kan ge anvisningar för separat
insamling av elektriska produkter från hushållen,
på kommunala avfallsanläggningar eller via
återförsäljaren när du köper en ny vara.
D
EWALT tillhandahåller en inrättning för insamling
och återvinning av DEWALTs produkter när dessa
har nått slutet på sin livslängd. För att utnyttja
denna tjänst, återsänd din vara till något behörigt
reparationsombud, som kommer att tillvarata den å
dina vägnar.
Du kan kontrollera var ditt närmaste behöriga
reparationsombud finns, genom att kontakta
det lokala kontoret för D
EWALT på den adress
som anges i denna handbok. Alternativt finns en
förteckning över behöriga reparationsombud för
D
EWALT och komplett information om vår service
efter försäljning, med kontaktadresser, på Internet
på: www.2helpU.com.
SVENSKA
117
GARANTI
DEWALT har förtroende för kvaliteten på
sina produkter, och erbjuder en enastående
garanti för professionella användare av
produkten. Denna garanti-deklaration
kommer som tillägg till och inskränker inte
dina kontraktsmässiga rättigheter i egenskap
av professionell användare, eller dina
lagstadgade rättigheter i egenskap av enskild
icke-professionell användare. Garantin är giltig
i de territorier som tillhör medlemsstaterna
i Europeiska unionen och det europeiska
frihandelsområdet.
30 DAGARS RISKFRI
TILLFREDSSTÄLLELSE-GARANTI
Om du inte är helt nöjd med funktionaliteten
hos ditt verktyg från DEWALT kan du helt
enkelt återlämna det inom 30 dagar, i
komplett skick, med alla ursprungliga delar
så som det köpts, till inköpsstället, för full
återbetalning eller byte. Produkten måste ha
blivit utsatt för rimligt slitage och nötning, och
bevis på inköpet måste visas upp.
KONTRAKT PÅ ETT ÅRS FRI SERVICE
Om du behöver underhåll eller service för
ditt D
EWALT verktyg inom 12 månade från
inköp har du rätt till en service utan kostnad.
Den kommer att utföras utan kostnad hos
ett auktoriserat DEWALT reparationsombud.
Bevis på köpet måste visas upp. Detta
inkluderar arbete. Det innefattar inte tillbehör
och reservdelar, såvida dessa inte fallerar
inom ramen för garantin.
ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI
Om din produkt från DEWALT produkt fallerar
på grund av bristfälligt material eller tillverkning
inom 12 månader efter inköpsdatum,
garanterar DEWALT att vi kostnadsfritt
byter ut alla felaktiga delar eller – efter vårt
gottfinnande – kostnadsfritt byter ut enheten,
förutsatt att:
Produkten inte har använts felaktigt;
Produkten bara har utsatts för rimligt
slitage och nötning;
Reparationer inte har försökt göras av
obehöriga personer;
Bevis på köpet visas upp.
Produkten återlämnas i fullständigt skick,
med alla sina ursprungliga beståndsdelar.
Om du vill göra ett yrkande, kontakta din
återförsäljare eller leta efter din närmaste
auktoriserade DEWALT reparationsombud
i DEWALT katalogen eller kontakta ditt
D
EWALT kontor på den adress som anges i
denna manual. En förteckning över behöriga
reparationsombud för DEWALT och komplett
information om vår service efter försäljning
finns tillgängligt på Internet på:
www.2helpU.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

DeWalt DWC410 Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för