Garmin GPS 19x NMEA 2000 Installationsguide

Typ
Installationsguide

Denna manual är också lämplig för




Använd alltid skyddsglasögon, hörselskydd och
andningsskydd när du borrar, skär eller slipar.
oBs!
Kontrollera alltid vad som nns bakom ytan som du ska
borra eller skära i.
Den högkänsliga Garmin GPS 19x NMEA 2000
GPS-antennen tillhandahåller positionsinformation
till ditt bentliga NMEA 2000-nätverk. Om du inte har
ett bentligt NMEA 2000-nätverk på båten måste du
installera ett. Mer information om NMEA 2000 nns på
www.garmin.com.
Antennen måste installeras i enlighet med följande
instruktioner. Du behöver de fästen och verktyg som
anges i varje avsnitt. De här delarna nns hos de esta
återförsäljare av marina produkter.

Gå till http://my.garmin.com.
Spara inköpskvittot, i original eller kopia, på ett
säkert ställe.
Skriv in serienumret som står på antennen i det
avsedda utrymmet, för framtida referens. Det står på en
etikett under antennen.


Gå till www.garmin.com/support och klicka på
 för att få lokal supportinformation.
I USA ringer du (913) 397 8200 eller
(800) 800 1020.
I Storbritannien ringer du 0808 2380000.
I Europa ringer du +44 (0) 870 8501241.

Borrmaskin
3,2 mm (
1
/
8
tum) borrspets
19 mm (
3
/
4
tum) borrspets för ett kabelhål på
mastfästet
25 mm (1 tum) hålsåg för ett ytmonterat kabelhål
Skruvmejsel, lämplig för skruvtypen
Försänkare för montering på glasber
Marint tätningsmedel för vissa monteringsalternativ

Extra NMEA 2000-nätverkskomponenter
Skruvar, för montering under däck

Du kan montera antennen på en plan yta, fästa den på
en standardmast med raka gängor, 14 gängor per tum,
och en ytterdiameter på 25 mm (1 tum) (ingår inte) eller
installera den under glasber.
Observera de här riktlinjerna när du väljer en plats att
montera antennen på för optimal prestanda.
Antennen måste monteras 150 mm (5,9 tum) från
en kompass för att störning ska undvikas.
För bästa mottagning bör antennen monteras i en
riktning som har obehindrad sikt mot himlen i alla
riktningar
.
Undvik att montera antennen där den skuggas
av båtens yttre struktur
, en radomantenn eller
masten.
Antennen ska inte monteras nära motorn eller andra
källor till elektromagnetisk störning (Electromagnetic
Interference, EMI)
.
Om det nns radar är det bäst att installera
antennen ovanför radarstrålen
, även om det går
att installera den nedanför radarstrålen
om det
är nödvändigt. Antennen ska inte installeras direkt i
radarstrålens väg
.
Antennen ska monteras minst 1 meter (3 fot) bort
från (helst över) radarstrålens väg eller en VHF-
radioantenn
.
På en segelbåt ska antennen monteras högt
upp på masten för att förhindra felaktiga
hastighetsavläsningar på grund av kraftiga
krängningar.
Antennen ger mer stabila avläsningar när den sitter
nära vattennivån.


Sätt fast antennen tillfälligt på önskad
monteringsplats och testa att den fungerar som den
ska.

Om du upplever störningar från annan elektronik
kan du ytta antennen till en annan plats och testa
igen.

Upprepa steg 1–2 tills du kan veriera att antennen
fungerar som den ska.

Montera antennen permanent.

Innan du monterar antennen permanent ska du testa
monteringsplatsen så att den fungerar som den ska
(sidan 41).
Använd ytmonteringsfästet
som monteringsmall.

Använd en penna för att markera tre skruvplatser
och för att spåra kabelhålet mitt i höljet.
41
42

Ställ undan ytmonteringsfästet.
Borra inte genom ytmonteringsfästet.

Borra de tre rikthålen på 3,2 mm (
1
/
8
tum).
! Om du monterar GPS 19x på glasber bör du
använda en försänkare för att borra en försänkning
genom det övre gelcoat-lagret (men inte djupare).
På så sätt undviker du sprickor i gelcoat-lagret när
skruvarna dras åt.

Använd en hålsåg på 25 mm (1 tum) för att klippa
kabelhålet i mitten.

Placera tätningsplattan längst ner på
ytmonteringsfästet och rikta in skruvhålen.

Med hjälp av de medföljande M4-skruvarna ansluter
du ytmonteringsfästet på monteringsytan.

Dra kabeln genom 25 mm-hålet (1 tum) och
anslut den till antennen.

Se till att den stora packningen är på plats
längst ned på antennen. Placera antennen på
ytmonteringsfästet och lås fast den genom att vrida
den medsols.

Sätt fast antennen på monteringsfästet med den
medföljande M3-inställda skruven
.

Led kabeln bort från källor till elektroniska störningar
och anslut den till ditt NMEA 2000-nätverk
(sidan 43).

Med den medföljande adaptern för mastmontering som
sitter fast på antennen kan du installera den på en
standardmast med raka gängor, 14 gängor per tum, och
en ytterdiameter på 25 mm (1 tum) (ingår inte). Du kan
dra kabeln på utsidan av masten eller genom masten.
Innan du monterar antennen permanent ska du testa
monteringsplatsen så att den fungerar som den ska
(sidan 41).



Led kabeln genom mastfästesadaptern och
placera kabeln i det lodräta spåret
längs med
basen på mastfästesadaptern.

Skruva fast den mastmonterade adaptern på en
standardmast med raka gängor, 14 gängor per tum,
och en ytterdiameter på 25 mm (1 tum) (ingår inte).
Dra inte åt adaptern för hårt på masten.

Anslut kabeln till antennen.

Placera antennen på mastmonteringsfästet och vrid
den medurs tills den låses fast.

Sätt fast antennen på adaptern med den
medföljande M3-inställda skruven
.

När antennen har monterats på mastfästet fyller
du i det återstående mellanrummet i det lodräta
kabelspåret med ett marint tätningsmedel (tillval).

Fäst masten på båten om det inte redan är gjort.

Led kabeln bort från källor till elektroniska störningar
och anslut den till ditt NMEA 2000-nätverk
(sidan 43).



Positionera en standardmast med raka gängor,
14 gängor per tum, och en ytterdiameter på 25 mm
(1 tum) (ingår inte) på vald plats och märk ut
mastens ungefärliga mitt.

Borra ett hål med en 19 mm (
3
/
4
tum) borrspets för
kabelns genomföring.

Sätt fast mastfästet på båten.

Trä mastfästesadaptern på masten.
Dra inte åt adaptern för hårt.

Led kabeln genom masten och anslut den till
antennen.

Placera antennen på mastmonteringsfästet och vrid
den medurs tills den låses fast.

Sätt fast antennen på adaptern med den
medföljande M3-inställda skruven
.

När antennen är monterad på mastfästet fyller
du det lodräta kabelspåret
med ett marint
tätningsmedel (tillval).

Led kabeln bort från källor till elektroniska störningar
och anslut den till ditt NMEA 2000-nätverk
(sidan 43).

meddelANde
Innan du sätter fast monteringsfästet under däck på
ytan bör du veriera att de medföljande skruvarna
inte kommer att gå igenom ytan. Om de medföljande
skruvarna är för långa måste du köpa skruvar som är
lämpliga för ytan för att göra installationen.
Eftersom antennen inte kan få signaler genom metall får
den bara monteras under en glasberyta.

Bestäm och testa placeringen under en glasberyta
där du vill montera antennen (sidan 41).

Placera de självhäftande plattorna
monteringsfästet under däck
.

Placera antennen i monteringsfästet under däck.

Fäst monteringsfästet under däck på
monteringsytan.

Säkra monteringsfästet under däck på
monteringsytan med skruvar.
43

Anslut kabeln till antennen .

Led kabeln bort från källor till elektroniska störningar
och anslut den till ditt NMEA 2000-nätverk
(sidan 43).


Om du inte har ett bentligt NMEA 2000-nätverk måste
du installera ett i båten. Mer information om NMEA 2000
nns på www.garmin.com.
Antennen levereras med en NMEA 2000 T-anslutning
och en NMEA 2000-droppkabel. Du använder dessa två
komponenter för att ansluta antennen till ditt bentliga
NMEA 2000-nätverk.

Bestäm en lämplig plats för att ansluta antennen
till det bentliga NMEA 2000-stamnätet
.

Koppla bort ena sidan av en NMEA 2000 T-kontakt
från stamnätet närmast den plats där du vill
ansluta antennen.
Om du behöver förlänga NMEA 2000-stamnätet
ansluter du en lämplig förlängningskabel för NMEA
2000-stamnätet (medföljer inte) till sidan av den
T-anslutning som du kopplade bort.

Anslut en T-kontakt (medföljer) till NMEA
2000-stamnätet.

Led en av de medföljande droppkablarna från
GPS 19x-antennen till ovansidan av den T-kontakt
du lade till i NMEA 2000-nätverket.
Om den medföljande droppkabeln inte är tillräckligt
lång kan du lägga till en droppkabelförlängning
på upp till 4 meter (13 fot). Om du behöver mer
kabel lägger du till en förlängning till NMEA
2000-stamnätet, enligt anvisningarna för NMEA
2000.

Om du vill kontrollera kompatibiliteten med antennen
uppgraderar du Garmin-plottern med den senaste
programvaran. Mer information nns på
www.garmin.com/support.

Information om hur du kommer åt kongurationsmenyn
för NMEA 2000 på din Garmin-skärm nns i
dokumentationen som följde med enheten.

När den är aktiverad ger WAAS (Wide Area
Augmentation System)/EGNOS (European
Geostationary Navigation Overlay Service) mer
noggrann positionsinformation. Mer information om
WAAS/EGNOS nns på www.garmin.com.

Välj antennen på kongurationsmenyn på
NMEA 2000-enheten på skärmenheten.

Välj  > .

Välj  eller på en Garmin-plotter.

Fartlterinställningen på antennen kan hjälpa till att
minska onödiga driftalarmutlösare samt potentiell
sporadisk positionsinformation. Fartltret snittar de data
som fås från antennen för smidigare uppdateringar
av positionsdata. Fartltret är mest till hjälp vid
stillastående eller i låg fart.


Välj antennen på kongurationsmenyn på
NMEA 2000-enheten.

Välj . > .

Välj bland följande alternativ:
- positionsinformation från antennen överförs
till NMEA 2000-nätverket allteftersom den
samlas in.
 – positionsinformation från antennen samlas
in och snittas innan den överförs till NMEA
2000-nätverket. Välj vid vilket intervall som
positionsinformationen samlas in.
 – fartltret stängs av vid låg fart och slås
på vid hög fart.

Vid vissa tillfällen, till exempel om du har yttat båten
era kilometer utan att använda antennen, kan du tvinga
antennen att återinitiera och hitta din aktuella position.

Välj antennen på kongurationsmenyn på
NMEA 2000-enheten.

Välj  > .

Vänta på att antennen hittar satelliter.

Du kommer att förlora alla egna kongurationer när du
återställer fabriksinställningarna.

Välj antennen på kongurationsmenyn på
NMEA 2000-enheten.

Välj  > .

Höljet är tillverkat av material av hög kvalitet och kräver
inget underhåll förutom rengöring.

Du rengör enhetens ytterhölje med en trasa fuktad med
milt rengöringsmedel och torkar den sedan torr.
Undvik kemiska rengörings- och lösningsmedel som
kan skada plastkomponenter.

Du kan kongurera antennen att söka efter GLONASS-
satelliter.

Välj antennen på NMEA 2000-kongurationsmenyn
på skärmenheten.

Välj .

Ange .

Välj .
Antennen återställs.


Välj antennen på NMEA 2000-kongurationsmenyn
på skärmenheten.

Välj .

Ange .

Välj .
Antennen återställs.
44


Mått (Diameter ×
Höjd)
91,6 mm × 49,5 mm
(3
19
/
32
tum × 1
15
/
16
tum)
Vikt 201 g (7,1 oz)
NMEA
2000-droppkabel -
längd
6 m (19 fot, 8 tum)
Temperaturområde -30 till 80 °C (-22 till 176 °F)
Material i höljet Helt tätad, stöttålig plastlegering,
vattentät enligt IEC 60529 IPX7-
normer
Säkerhetsavstånd till
kompass
150 mm (5,9 tum)
Strömkälla in 9–16 V DC, oreglerad
Ström in 40 mA på 12 V DC
NMEA 2000 LEN-
nummer (Load
Equivalency Number)
2 (100 mA)

Sända
059392 ISO-erkännande
060928 ISO-adresskrav
126208 NMEA – Kommando/begära/godkänna
gruppfunktion
126464 Sända/ta emot PGN-lista med gruppfunktion
126992 Systemtid och -datum
126996 Produktinformation
129025 Position – Snabb uppdatering
129026 COG & SOG – Snabb uppdatering
129029 GNSS-positionsdata
129539 GNSS DOP:er
129540 GNSS Sats i vy
Ta emot
059392 ISO-erkännande
059904 ISO-begäran
060928 ISO-adresskrav
126208 NMEA – Kommando/begära/godkänna
gruppfunktion
GPS 19x är NMEA 2000-certierad



Din GPS-enhet kan för olika syften som t.ex.
realtidsklocka, ha ett internt batteri som inte går att byta
ut av användaren.
Försök inte ta bort ett batteri som inte går att byta ut av
användaren.
När du ska kassera enheten tar du den
till en professionell anläggning, t.ex. ett
elektronikåtervinningsföretag för att få hjälp med att ta
bort och återvinna batteriet.

Enheten är vattentät enligt IEC-standard 60529 IPX7.
Den tål att vara nedsänkt i vatten på 1 meters djup i
30 minuter. Längre tider kan leda till att enheten skadas.
Efter nedsänkning måste du torka rent enheten och
sedan blåsa den torr innan du använder den.

Härmed intygar Garmin att den här produkten
uppfyller de grundläggande kraven och andra
tillämpliga föreskrifter i direktiv 1999/5/EG.
Överensstämmelseförklaringen i sin helhet nns på
www.garmin.com/compliance.

Radiokommunikationsenheter av Kategori I
uppfyller Industry Canada Standard RSS-210.
Radiokommunikationsenheter av Kategori II uppfyller
Industry Canada Standard RSS-310. Enheten uppfyller
kraven i Industry Canada License-Exempt RSS-
standarder. Användningen är underställd följande villkor:
(1) denna enhet får ej förorsaka störningar och (2)
denna enhet måste acceptera alla mottagna störningar,
inklusive störningar som kan medföra icke önskvärda
funktioner.

Denna produkt har testats och befunnits
överensstämma med del 15 i FCC störningsgränser
för Klass B digitala enheter FÖR HEMMA- ELLER
KONTORSBRUK. Dessa gränser är utformade för
att ge mer rimligt skydd mot skadliga störningar i en
hemmainstallation och är strängare än utomhuskrav.
Användningen av denna enhet är underställd följande
villkor: (1) denna enhet får ej förorsaka skadliga
störningar och (2) denna enhet måste acceptera alla
mottagna störningar, inklusive störningar som kan
medföra icke önskvärda funktioner.
Denna utrustning genererar, använder och kan sända ut
radiofrekvenser och kan, om den inte är installerad och
används i enlighet med anvisningarna, orsaka skadlig
störning i radiokommunikation. Det nns emellertid
ingen garanti att störning inte inträffar i en viss
installation. Om denna utrustning förorsakar skadliga
störningar i radio- eller televisionsmottagning, vilket
kan utrönas genom att utrustningen stängs av och slås
på, ska användaren försöka att eliminera störningarna
genom en av följande åtgärder:
Vrida eller ytta mottagarantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Ansluta utrustningen till ett uttag som nns på en
annan krets än GPS-enheten.
Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-
tekniker för assistans.
Denna produkt innehåller inga delar som kan servas
av användaren. Reparationer ska endast göras av ett
auktoriserat Garmin-servicecenter. Icke auktoriserade
reparationer eller ändringar kan resultera i permanent
skada på utrustningen och ogiltigförklara garantin
och ditt tillstånd att använda denna enhet under
förordningarna i Del 15.

GENOM ATT ANVÄNDA ENHETEN GODTAR DU
ATT VARA BUNDEN AV VILLKOREN I FÖLJANDE
PROGRAMLICENSAVTAL. DU BÖR LÄSA IGENOM
DET HÄR AVTALET NOGGRANT.
Garmin ger dig en begränsad licens för användning
av den programvara som är inbäddad i enheten
(”Programvaran”) i binär körbar form för normal drift
av produkten. Äganderätten och de intellektuella
immateriella rättigheterna i och för Programvaran tillhör
Garmin.
45
Du accepterar att Programvaran tillhör Garmin och
är skyddad enligt de copyrightlagar som gäller i USA
samt enligt internationella copyrightöverenskommelser.
Du bekräftar vidare att strukturen på, organisationen
av och koden för Programvaran är värdefulla
företagshemligheter som tillhör Garmin och att källkoden
för Programvaran är en värdefull affärshemlighet
som tillhör Garmin. Du intygar att du inte kommer att
dekompilera, demontera, ändra eller bakåtkompilera
Programvaran eller någon del av den eller på något
annat sätt göra om Programvaran eller någon del av
den till läsbar form eller skapa något arbete som bygger
på Programvaran. Du intygar också att du inte kommer
att exportera eller omexportera Programvaran till något
land i strid med de exportkontrollagar som gäller i USA.

Den här Garmin-produkten garanteras vara fri
från defekter i material och utförande i ett år från
inköpsdatumet. Under denna tid kommer Garmin efter
eget gottnnande att reparera eller ersätta komponenter
som inte fungerar under normal användning. Sådana
reparationer eller ersättningar görs utan någon avgift för
kunden vad gäller delar eller arbete, förutsatt att kunden
står för alla transportkostnader. Den här garantin gäller
inte för: (i) kosmetiska skador, t.ex. repor, hack och
bulor, (ii) förbrukningsdelar, t.ex. batterier, såvida inte
produktskadan uppstått p.g.a. defekter i material eller
arbete, (iii) skada orsakad av olycka, missbruk, vatten,
översvämning, brand eller andra naturhändelser eller
yttre orsaker, (iv) skada orsakad av service utförd av
någon som inte är behörig serviceleverantör åt Garmin
eller (v) skada på en produkt som har modierats eller
ändrats utan skriftligt tillstånd från Garmin. Garmin
förbehåller sig dessutom rätten att avslå garantianspråk
avseende produkter eller tjänster som anskaffats och/
eller använts på något sätt som strider mot något lands
lagar.
Denna produkt är endast avsedd att användas som
hjälp vid resa och får inte användas till något ändamål
som kräver exakt mätning av riktning, distans, plats
eller topogra. Garmin garanterar inte exakthet eller
fullständighet för kartdata i denna produkt.
GARANTIERNA OCH GOTTGÖRELSERNA SOM
ANGES HÄR GÄLLER MED ENSAMRÄTT OCH
I STÄLLET FÖR ALLA ANDRA GARANTIER,
UTTRYCKLIGA, UNDERFÖRSTÅDDA
ELLER LAGSTIFTADE, INKLUSIVE ALL
ANSVARSSKYLDIGHET SOM HÄRRÖR FRÅN
NÅGON GARANTI OM SÄLJBARHET ELLER
LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL,
LAGSTIFTAD ELLER ANNAN. DENNA GARANTI GER
DIG SPECIFIKA LAGLIGA RÄTTIGHETER SOM KAN
VARIERA FRÅN STAT TILL STAT.
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKA GARMIN
VARA ANSVARSSKYLDIGT FÖR NÅGRA
TILLFÄLLIGA, SPECIELLA, INDIREKTA SKADOR
ELLER FÖLJDSKADOR, INKLUSIVE, UTAN
BEGRÄNSNING, SKADOR FÖR TRAFIKBÖTER
ELLER STÄMNINGAR, OAVSETT OM DE ORSAKAS
AV ANVÄNDNING, MISSBRUK ELLER OFÖRMÅGA
ATT ANVÄNDA PRODUKTEN ELLER AV DEFEKTER
I PRODUKTEN. VISSA STATER TILLÅTER INTE
BEGRÄNSNING AV TILLFÄLLIGA SKADOR
ELLER FÖLJDSKADOR, SÅ OVANSTÅENDE
BEGRÄNSNINGAR KANSKE INTE GÄLLER DIG.
Garmin har efter eget gottnnande ensamrätt att
reparera eller ersätta (med en ny eller nyrenoverad
ersättningsprodukt) enheten eller programvaran eller
erbjuda full återbetalning av inköpspriset. DENNA
KOMPENSATION ÄR DIN ENDA KOMPENSATION
FÖR EN ÖVERTRÄDELSE AV GARANTIN.
Erhåll garantiservice genom att kontakta din lokala,
Garmin-auktoriserade återförsäljare eller ring till Garmin
Produktsupport för anvisningar angående frakt och
ett RMA-nummer. Förpacka enheten noga med en
kopia av originalkvittot. Kvittot krävs som inköpsbevis
för garantireparationer. Skriv RMA-numret tydligt på
paketets utsida. Skicka enheten med frakten betald till
valfritt Garmin garantiserviceställe.
: Produkter som köps genom
onlineauktioner täcks inte av garantin. Bekräftelse på
online-auktion godkänns inte som garantiverikation.
Om du vill ha garantiservice måste du ha det
ursprungliga inköpskvittot, eller en kopia av den,
från ursprungsåterförsäljaren. Garmin ersätter inte
saknade komponenter från en förpackning som köpts
via en online-auktion.
:En separat garanti kan
tillhandahållas av internationella distributörer för
enheter som köpts utanför USA, beroende på
land. Om tillämpligt tillhandahålls denna garanti
av den lokala, inhemska distributören och denna
distributör tillhandahåller service lokalt för din enhet.
Distributörsgarantier är endast giltiga i det avsedda
distributionsområdet. Enheter som inköpts i USA eller
Kanada måste returneras till Garmins servicecenter i
Storbritannien, USA, Kanada eller Taiwan för service.
: Våra varor levereras med garantier
som inte kan exkluderas enligt den australiska
konsumentlagen. Du har rätt till en ersättningsprodukt
eller pengarna tillbaka vid ett allvarligt fel och för
kompensation vid annan rimligen förutsägbar förlust
eller skada. Du har också rätt att få produkten lagad
eller ersatt om den inte uppfyller acceptabel kvalitet
och felet inte kan betecknas som ett allvarligt fel.
Förmånerna i vår begränsade garanti tillkommer
förutom övriga rättigheter och ersättningar enligt
tillämplig lagstiftning i samband till produkterna.
Garmin Australasia
Unit 19, 167 Prospect Highway
Seven Hills, NSW, Australien, 2147
Telefon: 1800 822 235
: En del
av Garmins marina produkter inom vissa områden har
en längre garantiperiod och extra villkor. Gå till
www.garmin.com/support/warranty.html för mer
information och för att se om din produkt omfattas av
garantipolicyn för Garmins marina produkter.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Garmin GPS 19x NMEA 2000 Installationsguide

Typ
Installationsguide
Denna manual är också lämplig för